Konferenca o prihodnosti mora poudariti in pomeniti tehten prispevek
- k ohranjanju in krepitvi izvornih temeljev EU, protifašizma in protinacizma, ter ničelne tolerance do pojavov nacifašizma, da pa bo postavljala v ospredje koncept socialne države;
- h krepitvi demokracije, solidarnosti, humanosti, premagovanju prevladujočega vpliva finančnih, kapitalskih središč in oligarhije ter prevladovanja avtokratskega, od ljudi odtujenega vladanja in urejanja javnih zadev v posameznih državah in EU;
- da bo spodbudna opora za sprejem načrtov za okrevanje, odpornost in odločitev o skupaj usklajeni migrantsko-azilni strategiji ter politiki, ki bosta spoštovali mednarodno priznane temeljne človekove pravice, razogljičenje in učinkovito podnebno politiko za zmanjševanje perečih antagonizmov, ki jih je pandemija le še zaostrila; in
- da bo spodbudila prizadevanja, da bi enakopravni in aktivni državljani v svojem skupnem evropskem domu dobivali odločilno vlogo tudi pri sprejemanju skupnih pomembnih dokumentov, kakršen je tudi obravnavana resolucija.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ce7c09b5c7869e6104115dbb4a86e154b9fcdf2aea89c2c0b6b0306a8df4eb7e
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Конференцията за бъдещето следва да подчертае и да даде съдържателен принос: — да се запазят и укрепят основите на ЕС, антифашизмът и антиназиизмът, както и нулевата толерантност към появата на нацизма, но да се постави на преден план концепцията за социалната държава; укрепване на демокрацията, солидарността, човечеството, преодоляване на доминиращото влияние на финансовите, капиталовите центрове и олигархиите, както и доминирането на автократичното управление и регулиране на обществените дела в отделните държави и в ЕС; — че съществува стимул за приемането на планове за възстановяване, устойчивост и вземане на решения относно съвместно координирана стратегия и политики за убежище на мигрантите, които зачитат международно признатите основни права на човека, декарбонизацията и ефективна политика в областта на климата за намаляване на належащите антагонисти, които бяха изострени от пандемията; и — че ще насърчи усилията да се гарантира, че равнопоставените и активни граждани също могат да играят решаваща роля при приемането на общи важни документи, като например разглежданата резолюция, в техния общ европейски дом.","cs":"Konference o budoucnosti by měla zdůraznit a smysluplně přispět: — zachovat a posílit zdrojové základy EU, antifašismus a antinacismus a nulovou toleranci ke vzniku nacismu, ale postavit koncept sociálního státu do popředí; posílení demokracie, solidarity, lidskosti, překonání dominantního vlivu finančních, kapitálových a oligarchií a nadvlády autokratické správy a regulace veřejných záležitostí v jednotlivých zemích a v EU; — že existuje pobídka k přijetí plánů na podporu oživení, odolnosti a rozhodování o společně koordinované strategii a politikách migrantů a azylu, které respektují mezinárodně uznávaná základní lidská práva, dekarbonizaci a účinnou politiku v oblasti klimatu s cílem omezit naléhavé antagonismy, které pandemie ještě zhoršila; a – že bude podporovat úsilí o zajištění toho, aby rovnoprávní a aktivní občané mohli hrát rozhodující úlohu při přijímání společných důležitých dokumentů, jako je zvažované usnesení, v jejich společném evropském domově.","da":"Konferencen om fremtiden bør fremhæve og yde et meningsfuldt bidrag: — at bevare og styrke EU's kildegrundlag, antifascisme og antinazisme og nultolerance over for nazismens fremkomst, men at sætte begrebet velfærdsstat i front; — styrkelse af demokrati, solidaritet, menneskelighed, overvindelse af den dominerende indflydelse fra finans-, kapital- og oligarkierne og dominansen af autokratisk styring og regulering af offentlige anliggender i de enkelte lande og EU — at der er et incitament til at vedtage genopretnings-, resiliens- og beslutningstagningsplaner for en fælles koordineret strategi og politikker for migration og asyl, der respekterer internationalt anerkendte grundlæggende menneskerettigheder, dekarbonisering og en effektiv klimapolitik for at mindske presserende modsætninger, som er blevet forværret af pandemien; og — at det vil tilskynde til bestræbelser på at sikre, at lige og aktive borgere også kan spille en afgørende rolle i vedtagelsen af vigtige fælles dokumenter, som f.eks. den foreliggende beslutning, i deres fælles europæiske hjem.","de":"Die Konferenz über die Zukunft sollte einen wichtigen Beitrag hervorheben und leisten: — die Grundlagen der EU, des Antifaschismus und des Antinaziismus und der Nulltoleranz gegenüber der Entstehung des Nationalsozialismus zu erhalten und zu stärken, aber das Konzept des Wohlfahrtsstaats an die Spitze zu stellen; Stärkung von Demokratie, Solidarität, Menschlichkeit, Überwindung des dominierenden Einflusses von Finanz-, Kapitalzentren und Oligarchien und der Dominanz der autokratischen Governance und der Regulierung öffentlicher Angelegenheiten in einzelnen Ländern und der EU; — dass es einen Anreiz für die Annahme von Aufbau-, Resilienz- und Entscheidungsplänen für eine gemeinsam koordinierte Strategie und Politik für Migranten-Asyl gibt, bei denen international anerkannte grundlegende Menschenrechte, Dekarbonisierung und eine wirksame Klimapolitik zur Verringerung drängender Antagonismen, die durch die Pandemie verschärft wurden, geachtet werden; und – dass sie Anstrengungen fördern wird, um sicherzustellen, dass gleichberechtigte und aktive Bürger auch eine entscheidende Rolle bei der Annahme gemeinsamer wichtiger Dokumente, wie der vorliegenden Entschließung, in ihrer gemeinsamen europäischen Heimat spielen können.","el":"Η Διάσκεψη για το Μέλλον θα πρέπει να αναδείξει και να συμβάλει ουσιαστικά: — να διατηρήσει και να ενισχύσει τα βασικά θεμέλια της ΕΕ, τον αντιφασισμό και τον αντιναζιισμό, και τη μηδενική ανοχή στην εμφάνιση του ναζισμού, αλλά να θέσει την έννοια του κράτους πρόνοιας στην πρώτη γραμμή· — ενίσχυση της δημοκρατίας, της αλληλεγγύης, της ανθρωπότητας, της υπέρβασης της κυρίαρχης επιρροής των χρηματοπιστωτικών κέντρων, των κέντρων κεφαλαίου και των ολιγαρχιών, καθώς και της κυριαρχίας της αυταρχικής διακυβέρνησης και της ρύθμισης των δημόσιων υποθέσεων σε μεμονωμένες χώρες και στην ΕΕ· — ότι υπάρχει κίνητρο για την έγκριση σχεδίων ανάκαμψης, ανθεκτικότητας και λήψης αποφάσεων σχετικά με μια από κοινού συντονισμένη στρατηγική και πολιτικές για το άσυλο μεταναστών που σέβονται τα διεθνώς αναγνωρισμένα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, την απαλλαγή από τις ανθρακούχες εκπομπές και μια αποτελεσματική κλιματική πολιτική για τη μείωση των πιεστικών ανταγωνιστών, οι οποίοι έχουν επιδεινωθεί από την πανδημία· και — ότι θα ενθαρρύνει τις προσπάθειες για να διασφαλιστεί ότι οι ίσοι και ενεργοί πολίτες μπορούν επίσης να διαδραματίσουν αποφασιστικό ρόλο στην έγκριση κοινών σημαντικών εγγράφων, όπως το υπό εξέταση ψήφισμα, στην κοινή ευρωπαϊκή πατρίδα τους.","en":"The Conference on the Future should highlight and make a meaningful contribution: — to maintain and strengthen the source foundations of the EU, anti-fascism and anti-Naziism, and zero tolerance to the emergence of Nazism, but to place the concept of the welfare state at the forefront; — strengthening democracy, solidarity, humanity, overcoming the dominant influence of financial, capital centres and oligarchies, and the dominance of autocratic governance and regulation of public affairs in individual countries and the EU; — that there is an incentive for the adoption of recovery, resilience and decision-making plans on a jointly coordinated migrant-asylum strategy and policies that respect internationally recognised fundamental human rights, decarbonisation and an effective climate policy to reduce pressing antagonisms, which have been exacerbated by the pandemic; and — that it will encourage efforts to ensure that equal and active citizens can also play a decisive role in the adoption of common important documents, such as the resolution under consideration, in their common European home.","es":"La Conferencia sobre el Futuro debería destacar y hacer una contribución significativa: — mantener y reforzar las bases de origen de la UE, el antifascismo y el antinaziismo, y la tolerancia cero al surgimiento del nazismo, pero situar el concepto de Estado de bienestar a la vanguardia; el refuerzo de la democracia, la solidaridad, la humanidad, la superación de la influencia dominante de los centros financieros, los centros de capital y las oligarquías, y el dominio de la gobernanza autocrática y la regulación de los asuntos públicos en los distintos países y en la UE; — que existe un incentivo para la adopción de planes de recuperación, resiliencia y toma de decisiones sobre una estrategia y políticas coordinadas conjuntamente sobre el asilo y los migrantes que respeten los derechos humanos fundamentales reconocidos internacionalmente, la descarbonización y una política climática eficaz para reducir los antagonismos apremiantes, que se han visto exacerbados por la pandemia; y — que fomentará los esfuerzos para garantizar que los ciudadanos iguales y activos también puedan desempeñar un papel decisivo en la adopción de documentos comunes importantes, como la resolución que se examina, en su hogar común europeo.","et":"Tulevikku käsitlev konverents peaks rõhutama ja andma olulise panuse: – säilitada ja tugevdada ELi lähtealuseid, fašismi- ja antinatsismi ning nulltolerantsi natsismi tekke suhtes, kuid seada heaoluriigi mõiste esiplaanile; – demokraatia, solidaarsuse ja inimkonna tugevdamine, finants-, kapitalikeskuste ja oligarhia valitseva mõju ületamine ning autokraatliku valitsemise ja avalike suhete reguleerimise domineerimine üksikutes riikides ja ELis; – et on olemas stiimul võtta vastu taaste-, vastupidavus- ja otsustamiskavad, mis käsitlevad ühiselt koordineeritud rändajate ja varjupaiga strateegiat ning poliitikat, milles austatakse rahvusvaheliselt tunnustatud põhilisi inimõigusi, CO2-heite vähendamist ja tõhusat kliimapoliitikat, et vähendada pandeemia tõttu süvenenud pakilisi vastumeelsusi; ning – et see julgustab jõupingutusi tagamaks, et võrdsed ja aktiivsed kodanikud saaksid mängida otsustavat rolli ühiste oluliste dokumentide, näiteks käsitletava resolutsiooni vastuvõtmisel nende ühises Euroopa kodus.","fi":"Tulevaisuutta käsitelleessä konferenssissa olisi korostettava ja annettava merkityksellinen panos: — säilyttää ja vahvistaa EU:n lähdeperustaa, fasismia ja natsivastaisuutta sekä nollatoleranssia natsismin syntymiselle, mutta asettaa hyvinvointivaltion käsite etusijalle; demokratian, solidaarisuuden ja inhimillisyyden vahvistaminen, rahoitus-, pääomakeskusten ja oligarkkien hallitsevan vaikutuksen voittaminen sekä itsevaltaisen hallinnon ja julkisten asioiden sääntelyn hallitseva asema yksittäisissä maissa ja eu:ssa; — kannustaa hyväksymään elvytys-, palautumis- ja päätöksentekosuunnitelmia, jotka koskevat yhteisesti koordinoitua siirtolais-turvapaikkastrategiaa ja -politiikkaa, joissa kunnioitetaan kansainvälisesti tunnustettuja perusihmisoikeuksia, hiilestä irtautumista ja tehokasta ilmastopolitiikkaa pandemian pahentamien kiireellisten vastakkainasettelujen vähentämiseksi; ja että se kannustaa ponnistelemaan sen varmistamiseksi, että tasa-arvoiset ja aktiiviset kansalaiset voivat myös olla ratkaisevassa asemassa hyväksyttäessä yhteisiä tärkeitä asiakirjoja, kuten tarkasteltavana olevaa päätöslauselmaa, heidän yhteisessä eurooppalaisessa kodissaan.","fr":"La Conférence sur l’avenir devrait mettre en évidence et apporter une contribution significative: — maintenir et renforcer les fondements de l’Union européenne, l’antifascisme et l’anti-naziisme, ainsi que la tolérance zéro à l’émergence du nazisme, mais placer le concept d’État-providence au premier plan; — renforcer la démocratie, la solidarité, l’humanité, surmonter l’influence dominante des centres financiers, des centres de capitaux et des oligarchies, et dominer la gouvernance autocratique et la réglementation des affaires publiques dans les différents pays et dans l’UE; — qu’il existe une incitation à l’adoption de plans pour la reprise, la résilience et la prise de décision dans le cadre d’une stratégie et de politiques communes coordonnées en matière d’asile et de migrants, qui respectent les droits de l’homme fondamentaux reconnus au niveau international, la décarbonation et une politique climatique efficace pour réduire les antagonismes pressants, qui ont été exacerbés par la pandémie; et — qu’elle encouragera les efforts visant à faire en sorte que les citoyens égaux et actifs puissent également jouer un rôle décisif dans l’adoption de documents communs importants, tels que la résolution à l’examen, dans leur foyer européen commun.","ga":"Ba cheart don Chomhdháil ar an Todhchaí aird a tharraingt ar an méid seo a leanas agus rannchuidiú fóinteach a dhéanamh: — bunsraith foinseach AE, frithfhaisisteachas agus frith-Naitsíochas, agus neamhfhulaingt ar theacht chun cinn an Naitsíochais a choinneáil agus a neartú, ach coincheap an stáit leasa a chur ar thús cadhnaíochta; — an daonlathas, an dlúthpháirtíocht, an chine daonna a neartú, tionchar ceannasach na n-ionad caipitil, na n-ionad caipitil agus na n-olgarcaí a shárú, agus an ceannas atá ag rialachas uathlathach agus rialáil gnóthaí poiblí i dtíortha aonair agus in AE; — go bhfuil dreasacht ann chun pleananna téarnaimh, athléimneachta agus cinnteoireachta a ghlacadh maidir le straitéis tearmainn imirceach atá comhordaithe go comhpháirteach agus beartais lena n-urramaítear cearta bunúsacha an duine a aithnítear go hidirnáisiúnta, dícharbónú agus beartas aeráide éifeachtach chun frithghníomhartha práinneacha a laghdú, ar measa fós iad mar gheall ar an bpaindéim; agus — go spreagfaidh sé iarrachtaí chun a áirithiú go mbeidh ról cinntitheach ag saoránaigh chomhionanna agus ghníomhacha maidir le doiciméid thábhachtacha choiteanna a ghlacadh, amhail an rún atá á bhreithniú, ina mbaile coiteann Eorpach.","hr":"Konferencija o budućnosti trebala bi istaknuti i dati značajan doprinos: — da održe i ojačaju izvorne temelje EU-a, antifašizam i antinacizam te nultu toleranciju na pojavu nacizma, ali da koncept socijalne države postavi u prvi plan; — jačanje demokracije, solidarnosti, čovječanstva, prevladavanje dominantnog utjecaja financijskih, kapitalnih centara i oligarhija te dominacija autokratskog upravljanja i reguliranja javnih poslova u pojedinim zemljama i EU-u; — da postoji poticaj za donošenje planova za oporavak, otpornost i donošenje odluka o zajednički koordiniranoj strategiji i politikama za migrante i azil kojima se poštuju međunarodno priznata temeljna ljudska prava, dekarbonizacija i učinkovita klimatska politika za smanjenje gorućih antagonizama koji su pogoršani pandemijom; i – da će potaknuti napore kako bi se osiguralo da ravnopravni i aktivni građani mogu imati odlučujuću ulogu u usvajanju zajedničkih važnih dokumenata, kao što je rezolucija koja se razmatra, u zajedničkom europskom domu.","hu":"A jövőről szóló konferenciának ki kell emelnie és érdemben hozzá kell járulnia: az EU forrásalapjainak, a fasizmus és a náziizmus elleni küzdelem, valamint a nácizmussal szembeni zéró toleranciának fenntartása és megerősítése, de a jóléti állam koncepciójának előtérbe helyezése; a demokrácia, a szolidaritás, az emberiség megerősítése, a pénzügyi, tőkeközpontok és oligarchák meghatározó befolyásának leküzdése, valamint az önkényuralmi kormányzás és a közügyek szabályozása az egyes országokban és az EU-ban; ösztönzőleg hat a migránsok és a menekültügy által közösen koordinált stratégiára és politikákra vonatkozó helyreállítási, rezilienciaépítési és döntéshozatali tervek elfogadására, amelyek tiszteletben tartják a nemzetközileg elismert alapvető emberi jogokat, a dekarbonizációt és a hatékony éghajlat-politikát a világjárvány által súlyosbított sürgető ellentétek csökkentése érdekében; és – ösztönözni fogja azokat az erőfeszítéseket, amelyek célja annak biztosítása, hogy az egyenlő és aktív polgárok döntő szerepet játszhassanak a közös fontos dokumentumok – például a vizsgált állásfoglalás – közös európai otthonukban történő elfogadásában.","it":"La Conferenza sul futuro dovrebbe mettere in evidenza e dare un contributo significativo: — mantenere e rafforzare le basi di partenza dell'UE, l'antifascismo e l'antinaziismo e la tolleranza zero all'emergere del nazismo, ma porre in primo piano il concetto di Stato sociale; — rafforzare la democrazia, la solidarietà, l'umanità, superare l'influenza dominante dei centri finanziari, dei capitali e delle oligarchie, nonché il predominio della governance autocratica e della regolamentazione degli affari pubblici nei singoli paesi e nell'UE; — che vi è un incentivo all'adozione di piani per la ripresa, la resilienza e il processo decisionale su una strategia e politiche coordinate congiuntamente in materia di asilo e migranti che rispettino i diritti umani fondamentali riconosciuti a livello internazionale, la decarbonizzazione e un'efficace politica climatica volta a ridurre gli antagonismi pressanti, che sono stati esacerbati dalla pandemia; e — che incoraggerà gli sforzi volti a garantire che anche i cittadini uguali e attivi possano svolgere un ruolo decisivo nell'adozione di documenti comuni importanti, come la risoluzione in esame, nella loro casa comune europea.","lt":"Konferencijoje dėl ateities turėtų būti akcentuojamas ir svarus indėlis: – išlaikyti ir stiprinti ES pamatus, antifašizmą ir priešiškumą nacizmui ir visišką nepakantumą nacizmo atsiradimui, tačiau gerovės valstybės koncepciją laikyti priešakyje; stiprinti demokratiją, solidarumą, žmogiškumą, įveikti dominuojančią finansų, kapitalo centrų ir oligarchijų įtaką, autokratinio valdymo ir viešųjų reikalų reguliavimo dominavimą atskirose šalyse ir ES; – kad esama paskatų priimti ekonomikos gaivinimo, atsparumo didinimo ir sprendimų priėmimo planus dėl bendrai koordinuojamos migrantų ir prieglobsčio strategijos ir politikos, kuria gerbiamos tarptautiniu mastu pripažintos pagrindinės žmogaus teisės, priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimas ir veiksminga klimato politika siekiant sumažinti neatidėliotinus priešiškumą, kuriuos dar labiau sustiprino pandemija; ir – kad ji skatins pastangas užtikrinti, kad lygūs ir aktyvūs piliečiai taip pat galėtų atlikti lemiamą vaidmenį priimant bendrus svarbius dokumentus, pvz., svarstomą rezoliuciją, jų bendruose Europos namuose.","lv":"Konferencē par nākotni būtu jāuzsver un jāsniedz jēgpilns ieguldījums: — saglabāt un stiprināt ES pamatus, kas vērsti pret fašismu un nacismu, un nulles toleranci pret nacisma parādīšanos, bet izvirzīt priekšplānā labklājības valsts koncepciju; — demokrātijas, solidaritātes, cilvēces stiprināšana, finanšu, kapitāla centru un oligarhiju dominējošās ietekmes pārvarēšana, kā arī autokrātiskās pārvaldības un sabiedrisko lietu regulējuma dominēšana atsevišķās valstīs un ES; — ka ir stimuls pieņemt atveseļošanas, noturības un lēmumu pieņemšanas plānus par kopīgi koordinētu migrantu patvēruma stratēģiju un politiku, kurā tiek ievērotas starptautiski atzītas cilvēka pamattiesības, dekarbonizācija un efektīva klimata politika, lai mazinātu pandēmijas saasinātos straujos antagonismus; un — ka tā veicinās centienus, lai nodrošinātu, ka vienlīdzīgiem un aktīviem pilsoņiem arī var būt izšķiroša nozīme kopīgu svarīgu dokumentu, piemēram, izskatāmās rezolūcijas, pieņemšanā viņu kopīgajās Eiropas mājās.","mt":"Il-Konferenza dwar il-Futur għandha tenfasizza u tagħti kontribut sinifikanti: — li jinżammu u jissaħħu l-pedamenti tas-sors ta’ l-UE, l-anti-faxxiżmu u l-anti-Nażiżmu, u tolleranza żero għall-emerġenza tan-Nazziżmu, iżda li l-kunċett ta’ l-istat soċjali jitqiegħed fuq quddiem nett; — it-tisħiħ tad-demokrazija, is-solidarjetà, l-umanità, il-ġlieda kontra l-influwenza dominanti tal-finanzi, iċ-ċentri kapitali u l-oligarkiji, u d-dominanza tal-governanza awtokratika u r-regolamentazzjoni tal-affarijiet pubbliċi f’pajjiżi individwali u l-UE; — li hemm inċentiv għall-adozzjoni ta’ pjanijiet għall-irkupru, ir-reżiljenza u t-teħid ta’ deċiżjonijiet dwar strateġija u politiki kkoordinati b’mod konġunt għall-asil tal-migranti li jirrispettaw id-drittijiet fundamentali tal-bniedem rikonoxxuti internazzjonalment, id-dekarbonizzazzjoni u politika effettiva dwar il-klima biex jitnaqqsu l-antagoniżmu urġenti, li ġew aggravati mill-pandemija; u — li se jinkoraġġixxi l-isforzi biex jiġi żgurat li ċittadini ugwali u attivi jista’ jkollhom ukoll rwol deċiżiv fl-adozzjoni ta’ dokumenti importanti komuni, bħar-riżoluzzjoni li qed tiġi kkunsidrata, fid-dar komuni Ewropea tagħhom.","nl":"De conferentie over de toekomst moet de aandacht vestigen op en een zinvolle bijdrage leveren: — het handhaven en versterken van de bronfundamenten van de EU, antifascisme en anti-naziisme, en nultolerantie ten aanzien van de opkomst van het nazisme, maar het concept van de welvaartsstaat op de voorgrond plaatsen; versterking van de democratie, solidariteit, menselijkheid, het overwinnen van de overheersende invloed van financiële, kapitaalcentra en oligarchieën, en de dominantie van autocratisch bestuur en regulering van openbare aangelegenheden in afzonderlijke landen en de EU; — dat er een stimulans is voor de vaststelling van herstel-, veerkracht- en besluitvormingsplannen voor een gezamenlijk gecoördineerde strategie en beleid voor migranten-asiel die de internationaal erkende fundamentele mensenrechten eerbiedigen, het koolstofvrij maken van de economie en een doeltreffend klimaatbeleid om dringende tegenstellingen, die door de pandemie zijn verergerd, te verminderen; en — dat het de inspanningen zal aanmoedigen om ervoor te zorgen dat gelijke en actieve burgers ook een beslissende rol kunnen spelen bij de aanneming van gemeenschappelijke belangrijke documenten, zoals de resolutie die in behandeling is, in hun gemeenschappelijke Europese woning.","pl":"Konferencja w sprawie przyszłości powinna podkreślić i wnieść istotny wkład: utrzymanie i wzmocnienie podstaw źródłowych UE, przeciwdziałania faszyzmowi i antynazizmowi oraz zerowej tolerancji dla pojawienia się nazizmu, przy jednoczesnym położeniu na pierwszym miejscu koncepcji państwa opiekuńczego; wzmocnienie demokracji, solidarności, ludzkości, przezwyciężenie dominujących wpływów finansowych, centrów kapitałowych i oligarchii oraz dominacja autokratycznego zarządzania i regulacji spraw publicznych w poszczególnych krajach i w UE; — że istnieje zachęta do przyjmowania planów odbudowy, zwiększania odporności i podejmowania decyzji w sprawie wspólnie skoordynowanej strategii i polityk dotyczących azylu migrantów, które są zgodne z uznanymi na szczeblu międzynarodowym podstawowymi prawami człowieka, dekarbonizacją i skuteczną polityką przeciwdziałania zmianie klimatu, aby ograniczyć naglące antagonizmy, które zostały spotęgowane przez pandemię; oraz – że zachęci do wysiłków na rzecz zapewnienia, by równi i aktywni obywatele mogli również odgrywać decydującą rolę w przyjmowaniu ważnych wspólnych dokumentów, takich jak rozpatrywana rezolucja, we wspólnym europejskim domu.","pt":"A Conferência sobre o Futuro deve destacar e dar um contributo significativo: — manter e reforçar as bases de origem da UE, o antifascismo e o antinazismo e a tolerância zero à emergência do nazismo, mas colocar o conceito de Estado-Providência na vanguarda; — reforçar a democracia, a solidariedade, a humanidade, superar a influência dominante dos centros financeiros, dos centros de capitais e das oligarquias, bem como o domínio da governação autárquica e da regulação dos assuntos públicos em cada país e na UE; — que existe um incentivo para a adoção de planos de recuperação, resiliência e tomada de decisões sobre uma estratégia coordenada conjunta de asilo e migrantes e políticas que respeitem os direitos humanos fundamentais reconhecidos internacionalmente, a descarbonização e uma política climática eficaz para reduzir os antagonismos prementes, que foram exacerbados pela pandemia; e — incentivará os esforços para garantir que os cidadãos iguais e ativos também possam desempenhar um papel decisivo na adoção de documentos importantes comuns, como a resolução em apreço, na sua casa comum europeia.","ro":"Conferința privind viitorul ar trebui să evidențieze și să aducă o contribuție semnificativă: — să mențină și să consolideze bazele sursă ale UE, antifascismul și antinazismul și toleranța zero față de apariția nazismului, dar să plaseze conceptul de stat social în prim plan; consolidarea democrației, a solidarității, a umanității, depășirea influenței dominante a centrelor financiare, a centrelor de capital și a oligarhiilor, precum și dominarea guvernanței autocratice și a reglementării afacerilor publice în fiecare țară și în UE; — că există un stimulent pentru adoptarea unor planuri de redresare, reziliență și luare a deciziilor privind o strategie și politici coordonate în comun privind azilul de migranți, care respectă drepturile fundamentale ale omului recunoscute la nivel internațional, decarbonizarea și o politică eficientă în domeniul climei pentru a reduce antagonismele presante, care au fost exacerbate de pandemie; și că va încuraja eforturile de asigurare a faptului că cetățenii egali și activi pot juca, de asemenea, un rol decisiv în adoptarea unor documente comune importante, cum ar fi rezoluția în cauză, în casa lor europeană comună.","sk":"Konferencia o budúcnosti by mala zdôrazniť a zmysluplne prispieť: — zachovať a posilniť východiskové základy EÚ, antifašizmus a antinaciizmus a nulovú toleranciu voči vzniku nacizmu, ale postaviť koncepciu sociálneho štátu do popredia; — posilnenie demokracie, solidarity, ľudskosti, prekonanie dominantného vplyvu finančných, kapitálových centier a oligarchií a dominancie autokratického riadenia a regulácie verejných vecí v jednotlivých krajinách a EÚ; — že existuje stimul na prijatie plánov obnovy, odolnosti a rozhodovania o spoločne koordinovanej stratégii a politikách migrantov a azylu, ktoré rešpektujú medzinárodne uznávané základné ľudské práva, dekarbonizáciu a účinnú politiku v oblasti klímy na zníženie naliehavých antagonizmov, ktoré pandémia zhoršila; a – že povzbudí úsilie o zabezpečenie toho, aby rovní a aktívni občania mohli zohrávať rozhodujúcu úlohu aj pri prijímaní spoločných dôležitých dokumentov, ako je uznesenie, o ktorom sa uvažuje, v ich spoločnom európskom dome.","sv":"Konferensen om framtiden bör lyfta fram och ge ett meningsfullt bidrag: — att upprätthålla och stärka grunden för EU, antifascism och antinazism samt nolltolerans mot uppkomsten av nazism, men att placera begreppet välfärdsstat i förgrunden. —stärka demokratin, solidariteten, mänskligheten, övervinna det dominerande inflytandet från finans-, kapital- och oligarker samt dominera enväldigt styre och reglering av offentliga angelägenheter i enskilda länder och i EU. — att det finns ett incitament för antagande av planer för återhämtning, resiliens och beslutsfattande om en gemensamt samordnad strategi och politik för migranters asyl som respekterar internationellt erkända grundläggande mänskliga rättigheter, utfasning av fossila bränslen och en effektiv klimatpolitik för att minska akuta motsättningar, som har förvärrats av pandemin, och – att den kommer att uppmuntra insatser för att se till att jämlika och aktiva medborgare också kan spela en avgörande roll i antagandet av gemensamma viktiga dokument, såsom den resolution som övervägs, i deras gemensamma europeiska hem."},"sl":"Konferenca o prihodnosti mora poudariti in pomeniti tehten prispevek:\n- k ohranjanju in krepitvi izvornih temeljev EU, protifašizma in protinacizma, ter ničelne tolerance do pojavov nacifašizma, da pa bo postavljala v ospredje koncept socialne države; \n- h krepitvi demokracije, solidarnosti, humanosti, premagovanju prevladujočega vpliva finančnih, kapitalskih središč in oligarhije ter prevladovanja avtokratskega, od ljudi odtujenega vladanja in urejanja javnih zadev v posameznih državah in EU; \n- da bo spodbudna opora za sprejem načrtov za okrevanje, odpornost in odločitev o skupaj usklajeni migrantsko-azilni strategiji ter politiki, ki bosta spoštovali mednarodno priznane temeljne človekove pravice, razogljičenje in učinkovito podnebno politiko za zmanjševanje perečih antagonizmov, ki jih je pandemija le še zaostrila; in\n- da bo spodbudila prizadevanja, da bi enakopravni in aktivni državljani v svojem skupnem evropskem domu dobivali odločilno vlogo tudi pri sprejemanju skupnih pomembnih dokumentov, kakršen je tudi obravnavana resolucija."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Конференцията за бъдещето следва да подчертае и да даде съдържателен принос","cs":"Konference o budoucnosti by měla zdůraznit a smysluplně přispět","da":"Konferencen om fremtiden bør fremhæve og yde et meningsfuldt bidrag","de":"Die Konferenz über die Zukunft sollte einen sinnvollen Beitrag hervorheben und leisten.","el":"Η Διάσκεψη για το Μέλλον θα πρέπει να αναδείξει και να συμβάλει ουσιαστικά","en":"The Conference on the Future should highlight and make a meaningful contribution","es":"La Conferencia sobre el Futuro debería destacar y hacer una contribución significativa","et":"Tulevikku käsitlev konverents peaks rõhutama ja andma olulise panuse","fi":"Tulevaisuutta käsitelleessä konferenssissa olisi korostettava ja annettava merkityksellinen panos","fr":"La Conférence sur l’avenir devrait mettre en évidence et apporter une contribution significative","ga":"Ba cheart don Chomhdháil ar an Todhchaí aird a tharraingt ar agus rannchuidiú fóinteach a dhéanamh","hr":"Konferencija o budućnosti trebala bi istaknuti i dati značajan doprinos","hu":"A jövőről szóló konferenciának ki kell emelnie és érdemben hozzá kell járulnia","it":"La Conferenza sul futuro dovrebbe mettere in evidenza e dare un contributo significativo","lt":"Konferencija dėl ateities turėtų pabrėžti ir prasmingai prisidėti.","lv":"Konferencē par nākotni būtu jāuzsver un jāsniedz jēgpilns ieguldījums.","mt":"Il-Konferenza dwar il-Futur għandha tenfasizza u tagħti kontribut sinifikanti","nl":"De conferentie over de toekomst moet de aandacht vestigen op en een zinvolle bijdrage leveren","pl":"Konferencja w sprawie przyszłości powinna uwypuklić i wnieść znaczący wkład.","pt":"A Conferência sobre o Futuro deve destacar e dar um contributo significativo","ro":"Conferința privind viitorul ar trebui să evidențieze și să aducă o contribuție semnificativă","sk":"Konferencia o budúcnosti by mala zdôrazniť a zmysluplne prispieť","sv":"Konferensen om framtiden bör lyfta fram och ge ett meningsfullt bidrag."},"sl":"Konferenca o prihodnosti mora poudariti in pomeniti tehten prispevek"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/284527/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/284527/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...