Demokratizácia a vyššia efektívnosť eurofondov. O eurofondoch vo svojich mestách nech rozhodujú občania, nie lobisti
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e5fb03f92adb75f414fae379b9e4ef8bdb2e2714bbefa05bc038542387f00bf3
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Това няма да бъде по-лошо от сегашното. Известни са проблемите със средствата на ЕС – корупция, безсмислени проекти, непоносима администрация. Решение: 1. Общината подава заявление за отпускане на надбавка. Това ще бъде много по-лесно – описанието на проекта, размера на субсидията, цената на проекта (ако субсидията е по-ниска от 100 %), фирмата на изпълнителя, датата на приключване. 2. Ще се проведе гласуване на населението на общината (1 седмица) в базата данни на доброволците. Ако заявлението е подкрепено с по-малко от половината, заявлението се отхвърля. 3. Размерът на субсидията се разделя на броя на жителите на общината (или повече общини, ако става въпрос за техния проект). Тази сума се умножава по медианния коефициент на заплатите (съотношение на медианата на общината спрямо ЕС като цяло). Тази нова сума ще бъде допълнително умножена по 1,00 процента на безработица в общината. 4. Сумата се добавя към сумата, която вече е отпусната от фондовете на ЕС в общината – също изразена на глава от населението. 5. След това редът на проектите се генерира автоматично. 6. Класирането ще бъде сравнено с наличните ресурси за периода и проектите получават безвъзмездни средства по реда на предпочитание – от най-ниската сума. 7. Класирането ще бъде публично достъпно. Процедурата се повтаря всеки месец. 8. Проектът ще има своя собствена мрежа, където изпълнителят ще предоставя ежеседмичен доклад за напредъка на строителните работи, включително снимка. Тази информация ще бъде изпратена и по електронна поща на всеки гражданин на общината. 9. След като бъдат предадени, жителите декларират дали проектът е отговорил на очакванията. 10. Фактурирането (на уеб формуляра) постепенно ще се попълва със стандартизирани материали и работа. Цените трябва да бъдат лесно съпоставими и проверими.","cs":"Nebude to horší než dnes. Jsou známy problémy s fondy EU - korupce, bezvýznamné projekty, neúnosná správa. Řešení: 1. Obec podává žádost o příspěvek. Bude mnohem snazší - popis projektu, výše dotace, cena projektu (je-li dotace nižší než 100 %), firma dodavatele, datum dokončení. 2. V dobrovolné databázi občanů proběhne hlasování obyvatel obce (1 týden). Je-li žádost podpořena méně než polovinou, žádost se zamítne. 3. Výše dotace se vydělí počtem obyvatel obce (nebo více obcí, jedná-li se o jejich projekt). Tato částka se vynásobí mediánovým mzdovým koeficientem (poměr mediánu obce k EU jako celku). A tato nová částka bude dále vynásobena mírou nezaměstnanosti ve výši 1,00 v obci. 4. Částka se připočte k částce již poskytnuté z fondů EU v obci - rovněž vyjádřeno na obyvatele. 5. Pořadí projektů se poté vytvoří automaticky. 6. Pořadí bude porovnáno se zdroji dostupnými pro dané období a projekty obdrží granty v pořadí podle preference - z nejnižší částky. 7. Pořadí bude veřejně dostupné. Postup se bude opakovat každý měsíc. 8. Projekt bude mít vlastní internetovou stránku, na níž dodavatel bude každý týden předkládat zprávu o pokroku prací, včetně fotografie. Tyto informace budou rovněž zaslány e-mailem každému občanovi obce. 9. Po předání obyvatel uvedou, zda projekt splnil očekávání. 10. Vyúčtování (na internetovém formuláři) bude postupně vyplňováno standardizovanými položkami materiálů a prací. Ceny musí být snadno srovnatelné a ověřitelné.","da":"Det vil ikke blive værre end i dag. Problemerne med EU-midler er kendte — korruption, meningsløse projekter, ubærbar administration. Løsning: 1. Kommunen indgiver en ansøgning om tilskud. Det vil være meget lettere — beskrivelsen af projektet, støttebeløbet, projektets pris (hvis tilskuddet er lavere end 100 %), kontrahentens firma og afslutningsdatoen. 2. Der vil blive stemt om kommunens befolkning (1 ugers varighed) i den frivillige borgerdatabase. Hvis ansøgningen underbygges med mindre end halvdelen, afvises ansøgningen. 3. Tilskudsbeløbet divideres med antallet af indbyggere i kommunen (eller flere kommuner, hvis der er tale om deres projekt). Dette beløb multipliceres med medianlønningsfaktoren (forholdet mellem kommunens median og EU som helhed). Og dette nye beløb vil blive yderligere multipliceret med arbejdsløsheden i kommunen i 1.00. 4. Beløbet lægges til det beløb, der allerede er ydet med EU-midler i kommunen — også udtrykt pr. indbygger. 5. Rækkefølgen af projekterne genereres derefter automatisk. 6. Rangordningen vil blive sammenlignet med de ressourcer, der er til rådighed for perioden, og projekterne modtager tilskud i prioriteret rækkefølge — fra det laveste beløb. 7. Rangordningen vil være offentligt tilgængelig. Proceduren gentages hver måned. 8. Projektet vil have sit eget websted, hvor kontrahenten skal forelægge en ugentlig rapport om arbejdets forløb, herunder et foto. Disse oplysninger sendes også pr. e-mail til alle borgere i kommunen. 9. Efter overgivelsen erklærer beboerne, om projektet har levet op til forventningerne. 10. Faktureringen (på webformularen) vil efterhånden blive udfyldt med standardiseret materiale og arbejde. Priserne skal være let sammenlignelige og kontrollerbare.","de":"Sie wird nicht schlechter sein als heute. Die Probleme mit EU-Mitteln sind bekannt – Korruption, sinnlose Projekte, untragbare Verwaltung. Lösung: 1. Die Gemeinde stellt einen Antrag auf Gewährung einer Beihilfe. Die Projektbeschreibung, die Höhe des Zuschusses, der Projektpreis (wenn der Zuschuss weniger als 100 % beträgt), die Firma des Vertragspartners und der Fertigstellungstermin werden wesentlich einfacher sein. 2. Es findet eine Abstimmung der Bevölkerung der Gemeinde (1 Wochen) in der freiwilligen Bürgerdatenbank statt. Wird der Antrag von weniger als der Hälfte unterstützt, so wird der Antrag abgelehnt. 3. Die Höhe des Zuschusses wird durch die Einwohnerzahl der Gemeinde (oder, wenn ihr Projekt betroffen ist, mehr Gemeinden) dividiert. Dieser Betrag wird mit dem Faktor Mediangehalt multipliziert (Verhältnis des Medians der Gemeinde zur EU insgesamt). Dieser neue Betrag wird mit der Arbeitslosenquote in der Gemeinde im Jahr 1.00 weiter multipliziert. 4. Der Betrag wird zu dem Betrag addiert, der bereits aus EU-Mitteln in der Gemeinde gewährt wurde – auch ausgedrückt je Einwohner. 5. Die Reihenfolge der Projekte wird dann automatisch generiert. 6. Die Rangfolge wird mit den für den Zeitraum verfügbaren Ressourcen verglichen, und die Projekte erhalten Zuschüsse in der Reihenfolge ihrer Präferenz – ausgehend von dem niedrigsten Betrag. 7. Die Rangliste wird öffentlich zugänglich sein. Das Verfahren wird jeden Monat wiederholt. 8. Das Projekt wird über ein eigenes Webportal verfügen, auf dem der Auftragnehmer wöchentlich einen Bericht über den Fortgang der Arbeiten, einschließlich eines Fotos, vorlegen wird. Diese Informationen werden auch per E-Mail an jeden Bürger der Gemeinde geschickt. 9. Nach der Übergabe geben die Anwohner an, ob das Projekt den Erwartungen entsprochen hat. 10. Die Abrechnung (auf dem Webformular) wird schrittweise durch standardisierte Material- und Arbeitsunterlagen ergänzt. Die Preise müssen leicht vergleichbar und überprüfbar sein.","el":"Δεν θα είναι χειρότερη από ό, τι σήμερα. Τα προβλήματα των κονδυλίων της ΕΕ είναι γνωστά — διαφθορά, έργα χωρίς νόημα, αφόρητη διοίκηση. Λύση: 1. Ο δήμος υποβάλλει αίτηση χορήγησης επιδόματος. Θα είναι πολύ πιο εύκολο — η περιγραφή του έργου, το ποσό της επιδότησης, η τιμή του έργου (εάν η επιδότηση είναι χαμηλότερη από 100 %), η επιχείρηση του αναδόχου, η ημερομηνία ολοκλήρωσης. 2. Θα διεξαχθεί ψήφος του πληθυσμού του δήμου (διάρκεια 1 εβδομάδων) στη βάση δεδομένων εθελοντών πολιτών. Εάν η αίτηση συνοδεύεται από λιγότερο από το ήμισυ, η αίτηση απορρίπτεται. 3. Το ποσό της επιδότησης διαιρείται διά του αριθμού των κατοίκων του δήμου (ή περισσότερων δήμων εάν πρόκειται για έργο τους). Το ποσό αυτό πολλαπλασιάζεται επί τον διάμεσο συντελεστή μισθού (λόγος της διάμεσης τιμής του δήμου προς το σύνολο της ΕΕ). Και αυτό το νέο ποσό θα πολλαπλασιαστεί περαιτέρω με το ποσοστό ανεργίας του 1.00 στον δήμο. 4. Το ποσό προστίθεται στο ποσό που έχει ήδη χορηγηθεί από κονδύλια της ΕΕ στον δήμο — εκφρασμένο επίσης ανά κάτοικο. 5. Στη συνέχεια δημιουργείται αυτόματα η σειρά των έργων. 6. Η κατάταξη θα συγκριθεί με τους διαθέσιμους πόρους για την περίοδο και τα σχέδια λαμβάνουν επιδοτήσεις κατά σειρά προτίμησης — από το χαμηλότερο ποσό. 7. Η κατάταξη θα είναι διαθέσιμη στο κοινό. Η διαδικασία επαναλαμβάνεται κάθε μήνα. 8. Το έργο θα διαθέτει δικό του δικτυακό τόπο, όπου ο ανάδοχος θα υποβάλλει εβδομαδιαία έκθεση σχετικά με την πρόοδο των εργασιών, συμπεριλαμβανομένης φωτογραφίας. Οι πληροφορίες αυτές θα αποσταλούν επίσης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε κάθε πολίτη του δήμου. 9. Μετά την παράδοσή τους, οι κάτοικοι δηλώνουν κατά πόσον το έργο ανταποκρίθηκε στις προσδοκίες. 10. Η τιμολόγηση (στο ηλεκτρονικό έντυπο) θα συμπληρώνεται σταδιακά με τυποποιημένα στοιχεία υλικού και εργασίας. Οι τιμές πρέπει να είναι εύκολα συγκρίσιμες και επαληθεύσιμες.","en":"It will not be worse than today. The problems of EU funds are known – corruption, meaningless projects, unbearable administration. Solution: 1. The municipality submits an application for an allowance. It will be much easier – the description of the project, the amount of the subsidy, the price of the project (if the subsidy is lower than 100 %), the contractor’s firm, the completion date. 2. A vote of the municipality’s population (1 week duration) in the voluntary citizens’ database will take place. If the application is supported by less than half, the application shall be rejected. 3. The amount of the subsidy is divided by the number of inhabitants of the municipality (or more municipalities if their project is concerned). This amount is multiplied by the median salary factor (ratio of the municipality’s median to the EU as a whole). And this new amount will be further multiplied by the 1.00 rate of unemployment in the municipality. 4. The amount is added to the amount already granted from EU funds in the municipality – also expressed per inhabitant. 5. The order of the projects is then automatically generated. 6. The ranking will be compared with the resources available for the period and projects receive grants in order of preference – from the lowest amount. 7. The ranking will be publicly available. The procedure will be repeated every month. 8. The project will have its own web, where the contractor will provide a weekly report on the progress of the works, including a photo. This information will also be sent by email to every citizen of the municipality. 9. After being handed over, residents declare whether the project has met expectations. 10. The billing (on the web form) will be progressively filled with standardised items of material and work. Prices shall be easily comparable and verifiable.","es":"No será peor que en la actualidad. Se conocen los problemas de los fondos de la UE: corrupción, proyectos sin sentido, administración insoportable. Solución: 1. El municipio presenta una solicitud de indemnización. Será mucho más fácil: la descripción del proyecto, el importe de la subvención, el precio del proyecto (si la subvención es inferior al 100 %), la empresa del contratista y la fecha de finalización. 2. Se realizará un voto de la población municipal (1 semanas de duración) en la base de datos voluntaria de ciudadanos. Si la solicitud está respaldada por menos de la mitad, la solicitud será rechazada. 3. El importe de la subvención se divide por el número de habitantes del municipio (o más municipios si se trata de su proyecto). Este importe se multiplica por el factor salarial medio (relación entre la mediana del municipio y la UE en su conjunto). Y este nuevo importe se multiplicará por la tasa de desempleo de 1.00 en el municipio. 4. El importe se añade al importe ya concedido con fondos de la UE en el municipio, expresado también por habitante. 5. El orden de los proyectos se genera automáticamente. 6. La clasificación se comparará con los recursos disponibles para el período y los proyectos recibirán subvenciones por orden de preferencia, a partir del importe más bajo. 7. La clasificación estará a disposición del público. El procedimiento se repetirá cada mes. 8. El proyecto tendrá su propia web, en la que el contratista presentará un informe semanal sobre el avance de las obras, incluida una fotografía. Esta información también se enviará por correo electrónico a todos los ciudadanos del municipio. 9. Tras su entrega, los residentes declaran si el proyecto ha cumplido las expectativas. 10. La facturación (en el formulario web) se completará progresivamente con elementos normalizados de material y trabajo. Los precios deberán ser fácilmente comparables y verificables.","et":"See ei ole halvem kui praegu. ELi rahaliste vahenditega seotud probleemid on teada – korruptsioon, mõttetud projektid, talumatu haldus. Lahendus: 1. Omavalitsus esitab toetusetaotluse. See on palju lihtsam – projekti kirjeldus, toetuse suurus, projekti hind (kui toetus on väiksem kui 100 %), töövõtja ettevõte, valmimiskuupäev. 2. Vabatahtlikus kodanike andmebaasis toimub omavalitsuse rahvahääletus (1 nädala jooksul). Kui taotlust toetab vähem kui pool, lükatakse taotlus tagasi. 3. Toetuse summa jagatakse omavalitsusüksuse elanike arvuga (või rohkemate omavalitsusüksustega, kui tegemist on nende projektiga). See summa korrutatakse mediaanpalga teguriga (kohaliku omavalitsuse mediaani ja ELi kui terviku suhe). Ja see uus summa korrutatakse kohaliku omavalitsuse töötuse määraga 1,00. 4. Summa lisatakse summale, mis on omavalitsuses juba eraldatud ELi vahenditest – seda väljendatakse ka elaniku kohta. 5. Seejärel genereeritakse automaatselt projektide järjekord. 6. Pingerida võrreldakse perioodi olemasolevate ressurssidega ja projektidele antakse toetusi eelistuse järjekorras – madalaimast summast. 7. Pingerida on avalikult kättesaadav. Menetlust korratakse kord kuus. 8. Projektil on oma veebileht, kus töövõtja esitab iganädalase aruande tööde edenemise kohta, sealhulgas foto. See teave saadetakse e-posti teel ka omavalitsuse igale kodanikule. 9. Pärast üleandmist deklareerivad elanikud, kas projekt vastab ootustele. 10. Arvete esitamine (veebivormil) täidetakse järk-järgult standardsete materjalide ja tööga. Hinnad peavad olema kergesti võrreldavad ja kontrollitavad.","fi":"Se ei tule olemaan nykyistä huonompi. EU:n varoihin liittyvät ongelmat tunnetaan: korruptio, merkityksettömät hankkeet, kestämätön hallinto. Ratkaisu: 1. Kunta hakee avustusta. Se on paljon helpompaa – hankkeen kuvaus, tuen määrä, hankkeen hinta (jos tuki on alle 100 %), sopimuspuolen yritys, valmistumispäivä. 2. Kunnan asukkaat äänestävät vapaaehtoisessa kansalaisten tietokannassa (yksi viikko). Jos hakemusta tukee alle puolet, hakemus hylätään. 3. Tuen määrä jaetaan kunnan asukkaiden lukumäärällä (tai useampien kuntien määrällä, jos kyseessä on niiden hanke). Tämä määrä kerrotaan mediaanipalkkakertoimella (kunnallisen mediaanin suhde koko eu:hun). Tämä uusi määrä kerrotaan lisäksi kunnan työttömyysasteella 1,00. 4. Määrä lisätään EU:n varoista kunnassa jo myönnettyyn määrään – myös asukaskohtaisesti. 5. Tämän jälkeen hankkeiden järjestys luodaan automaattisesti. 6. Paremmuusjärjestystä verrataan kauden käytettävissä oleviin resursseihin, ja hankkeet saavat avustuksia tärkeysjärjestyksessä – alhaisimmasta määrästä. 7. Järjestys on julkisesti saatavilla. Menettely toistetaan kuukausittain. 8. Hankkeella on oma verkkonsa, jossa toimeksisaaja antaa viikoittain raportin töiden edistymisestä, mukaan lukien valokuvan. Tiedot lähetetään myös sähköpostitse kaikille kunnan kansalaisille. 9. Luovutuksen jälkeen maassa asuvat ilmoittavat, onko hanke täyttänyt odotukset. 10. Laskutus (verkkolomakkeella) täytetään vähitellen vakiomateriaaleilla ja töillä. Hintojen on oltava helposti vertailukelpoisia ja todennettavissa.","fr":"Elle ne sera pas pire qu’aujourd’hui. Les problèmes des fonds de l’UE sont connus: corruption, projets inutiles, administration insupportable. Solution: 1. La commune introduit une demande d’allocation. Il sera beaucoup plus facile — la description du projet, le montant de la subvention, le prix du projet (si la subvention est inférieure à 100 %), la société du contractant, la date d’achèvement. 2. Un vote de la population de la municipalité (durée de 1 semaines) sera effectué dans la base de données des citoyens volontaires. Si la demande est soutenue par moins de la moitié, la demande est rejetée. 3. Le montant de la subvention est divisé par le nombre d’habitants de la commune (ou plus de communes si leur projet est concerné). Ce montant est multiplié par le facteur salarial médian (rapport entre la médiane de la municipalité et l’ensemble de l’UE). Et ce nouveau montant sera multiplié par le taux de chômage de 1.00 dans la municipalité. 4. Le montant est ajouté au montant déjà octroyé au titre des fonds de l’UE dans la municipalité — également exprimé par habitant. 5. L’ordre des projets est alors généré automatiquement. 6. Le classement sera comparé aux ressources disponibles pour la période et les projets recevront des subventions par ordre de préférence, à partir du montant le plus bas. 7. Le classement sera accessible au public. La procédure sera répétée tous les mois. 8. Le projet disposera de son propre site web, où le contractant fournira un rapport hebdomadaire sur l’état d’avancement des travaux, y compris une photo. Ces informations seront également envoyées par courrier électronique à chaque citoyen de la municipalité. 9. Après leur remise, les résidents déclarent si le projet a répondu aux attentes. 10. La facturation (sur le formulaire en ligne) sera progressivement complétée par des éléments standardisés de matériel et de travail. Les prix sont facilement comparables et vérifiables.","ga":"Ní bheidh sé níos measa ná mar atá inniu. Tá na fadhbanna a bhaineann le cistí an AE ar eolas – éilliú, tionscadail gan bhrí, riarachán dofhulaingthe. Réiteach: 1. Cuireann an bardas iarratas isteach ar liúntas. Beidh sé i bhfad níos éasca – cur síos ar an tionscadal, méid an fhóirdheontais, praghas an tionscadail (má tá an fóirdheontas níos ísle ná 100 %), gnólacht an chonraitheora, an dáta críochnaithe. 2. Beidh vóta de dhaonra an bhardais (1 seachtain) i mbunachar sonraí deonach na saoránach. Má tá níos lú ná leath de thacaíocht leis an iarratas, diúltófar don iarratas. 3. Roinntear méid an fhóirdheontais ar líon na ndaoine atá ina gcónaí sa bhardas (nó ar líon níos mó bardas má tá a dtionscadal i gceist). Iolraítear an tsuim sin faoin meánfhactóir tuarastail (cóimheas an bhardais leis an AE ina iomláine). Agus déanfar an méid nua seo a iolrú tuilleadh faoin ráta dífhostaíochta 1.00 sa bhardas. 4. Cuirtear an tsuim leis an tsuim a deonaíodh cheana féin ó chistí an AE sa bhardas – arna shloinneadh in aghaidh an áitritheora freisin. 5. Ansin déantar ordú na dtionscadal a ghiniúint go huathoibríoch. 6. Cuirfear an rangú i gcomparáid leis na hacmhainní atá ar fáil don tréimhse agus gheobhaidh na tionscadail deontais in ord tosaíochta – ón méid is ísle. 7. Beidh an rangú ar fáil go poiblí. Déanfar an nós imeachta arís gach mí. 8. Beidh a ghréasán féin ag an tionscadal, áit a gcuirfidh an conraitheoir tuarascáil sheachtainiúil ar fáil faoi dhul chun cinn na n-oibreacha, grianghraf san áireamh. Seolfar an t-eolas sin trí ríomhphost freisin chuig gach saoránach den bhardas. 9. Tar éis dóibh a bheith tugtha ar láimh, dearbhaíonn cónaitheoirí cibé ar éirigh leis an tionscadal a bheith ag súil leis. 10. Líonfar an billeáil (ar an bhfoirm ghréasáin) de réir a chéile le míreanna caighdeánaithe ábhair agus oibre. Beidh sé éasca praghsanna a chur i gcomparáid agus a fhíorú.","hr":"To neće biti lošije nego danas. Poznati su problemi fondova EU-a – korupcija, beznačajni projekti, nepodnošljivo upravljanje. Rješenje: 1. Općina podnosi zahtjev za naknadu. Bit će mnogo lakše – opis projekta, iznos subvencije, cijena projekta (ako je subvencija niža od 100 %), poduzeće ugovaratelja, datum završetka. 2. Glasovat će se o stanovništvu općine (u trajanju od 1 tjedna) u bazi podataka dobrovoljnih građana. Ako zahtjev ima manje od polovice, zahtjev se odbija. 3. Iznos subvencije dijeli se s brojem stanovnika općine (ili više općina ako je riječ o njihovu projektu). Taj se iznos množi sa srednjim faktorom plaća (omjer medijana općine u odnosu na EU u cjelini). I taj novi iznos dodatno će se pomnožiti stopom nezaposlenosti u općini od 1,00. 4. Iznos se dodaje iznosu koji je već odobren iz fondova EU-a u općini – također je izražen po stanovniku. 5. Redoslijed projekata tada se automatski generira. 6. Rangiranje će se usporediti sa sredstvima dostupnima za to razdoblje, a projekti će primiti bespovratna sredstva prema redoslijedu prioriteta – od najnižeg iznosa. 7. Poredak će biti javno dostupan. Postupak će se ponavljati svaki mjesec. 8. Projekt će imati vlastitu internetsku stranicu na kojoj će ugovaratelj tjedno dostavljati izvješće o napretku radova, uključujući fotografiju. Te će informacije biti poslane e-poštom svakom građaninu općine. 9. Nakon predaje stanari izjavljuju je li projekt ispunio očekivanja. 10. Obračun (na mrežnom obrascu) postupno će se popunjavati standardiziranim materijalom i radom. Cijene moraju biti lako usporedive i provjerljive.","hu":"Ez nem lesz rosszabb a mainál. Az uniós forrásokkal kapcsolatos problémák ismertek: korrupció, értelmetlen projektek, elviselhetetlen adminisztráció. Megoldás: 1. A település juttatás iránti kérelmet nyújt be. Sokkal könnyebb lesz – a projekt leírása, a támogatás összege, a projekt ára (ha a támogatás kevesebb, mint 100 %), a vállalkozó cége, a befejezés időpontja. 2. Az önkéntes polgárok adatbázisában szavazni fog az önkormányzat lakosságáról (1 hetes időtartam). Ha a kérelmet kevesebb mint felével támasztják alá, a kérelmet el kell utasítani. 3. A támogatás összegét elosztják az önkormányzat (vagy projektjük esetében több település) lakosainak számával. Ezt az összeget megszorozzuk a medián bértényezővel (az önkormányzat mediánjának az EU egészéhez viszonyított aránya). És ezt az új összeget megszorozzák az önkormányzaton belüli 1 órakora munkanélküliségi rátával. 4. Ez az összeg hozzáadódik az önkormányzatnak az uniós alapokból már odaítélt összegéhez – lakosonként is kifejezve. 5. Ekkor automatikusan létrejön a projektek sorrendje. 6. A rangsort összevetik az adott időszakra rendelkezésre álló forrásokkal, és a projektek a legalacsonyabb összegből részesülnek elsőbbségi sorrendben. 7. A rangsor nyilvánosan hozzáférhető lesz. Az eljárást havonta meg kell ismételni. 8. A projektnek saját webes felülete lesz, ahol a vállalkozó hetente jelentést készít a munkálatok előrehaladásáról, beleértve egy fényképet is. Ezeket az információkat e-mailben is elküldjük az önkormányzat minden polgárának. 9. Az átadást követően a lakosok nyilatkoznak arról, hogy a projekt megfelelt-e a várakozásoknak. 10. A számlázást (a webes formanyomtatványon) fokozatosan kitöltik szabványosított anyag- és munkatételekkel. Az áraknak könnyen összehasonlíthatónak és ellenőrizhetőnek kell lenniük.","it":"Non sarà peggiore di oggi. I problemi dei fondi UE sono noti: corruzione, progetti privi di senso, amministrazione insostenibile. Soluzione: 1. Il comune presenta una domanda di indennità. Sarà molto più facile — la descrizione del progetto, l'importo della sovvenzione, il prezzo del progetto (se la sovvenzione è inferiore al 100 %), l'impresa del contraente, la data di completamento. 2. Si procederà a un voto della popolazione del comune (durata di 1 settimane) nella banca dati dei cittadini volontari. Se la domanda è sostenuta da meno della metà, la domanda è respinta. 3. L'importo della sovvenzione è diviso per il numero di abitanti del comune (o di più comuni se il progetto riguarda). Tale importo è moltiplicato per il fattore salariale mediano (rapporto tra la mediana del comune e l'UE nel suo complesso). E questo nuovo importo sarà ulteriormente moltiplicato per il tasso di disoccupazione nel 1.00 nel comune. 4. L'importo è aggiunto all'importo già concesso dai fondi UE nel comune, anch'esso espresso per abitante. 5. L'ordine dei progetti viene quindi generato automaticamente. 6. La graduatoria sarà confrontata con le risorse disponibili per il periodo e i progetti riceveranno sovvenzioni in ordine di preferenza, partendo dall'importo più basso. 7. La graduatoria sarà disponibile al pubblico. La procedura sarà ripetuta mensilmente. 8. Il progetto avrà un proprio sito web, nel quale il contraente fornirà una relazione settimanale sullo stato di avanzamento dei lavori, compresa una foto. Tali informazioni saranno inviate anche via e-mail a tutti i cittadini del comune. 9. Dopo la consegna, i residenti dichiarano se il progetto ha soddisfatto le aspettative. 10. La fatturazione (sul modulo web) sarà progressivamente compilata con elementi standardizzati di materiale e di lavoro. I prezzi sono facilmente comparabili e verificabili.","lt":"Jis nebus blogesnis nei šiandien. Žinomos ES fondų problemos – korupcija, beprasmiai projektai, nepakeliamas administravimas. Sprendimas: 1. Savivaldybė pateikia prašymą skirti išmoką. Tai bus daug lengviau – projekto aprašymas, subsidijos suma, projekto kaina (jei subsidija mažesnė nei 100 %), rangovo įmonė, pabaigos data. 2. Savivaldybės gyventojai balsuos savanoriškai piliečių duomenų bazėje (1 savaitei). Jei paraiškai pritaria mažiau nei pusė, paraiška atmetama. 3. Subsidijos suma padalijama iš savivaldybės gyventojų skaičiaus (arba daugiau savivaldybių, jei tai susiję su jų projektu). Ši suma dauginama iš vidutinio darbo užmokesčio koeficiento (savivaldybės medianos santykis su visa ES). Ši nauja suma bus toliau dauginama iš 1.00 nedarbo lygio savivaldybėje. 4. Ši suma pridedama prie sumos, kuri savivaldybėje jau skirta iš ES fondų, taip pat išreikšta vienam gyventojui. 5. Tada automatiškai sudaroma projektų eilės tvarka. 6. Eiliškumas bus lyginamas su šiam laikotarpiui skirtais ištekliais, o projektams skiriamos dotacijos pirmumo tvarka – iš mažiausios sumos. 7. Reitingas bus skelbiamas viešai. Procedūra kartojama kiekvieną mėnesį. 8. Projektas turės savo interneto svetainę, kurioje rangovas pateiks savaitinę darbų pažangos ataskaitą, įskaitant nuotrauką. Ši informacija taip pat bus siunčiama elektroniniu paštu kiekvienam savivaldybės piliečiui. 9. Po perdavimo gyventojai deklaruoja, ar projektas atitinka lūkesčius. 10. Sąskaitos (internetinėje formoje) bus palaipsniui pildomos standartizuotomis medžiagomis ir darbu. Kainos turi būti lengvai palyginamos ir patikrinamos.","lv":"Tas nebūs sliktāks par šodienu. Ir zināmas problēmas saistībā ar ES līdzekļiem – korupcija, bezjēdzīgi projekti, nepanesama administrācija. Risinājums: 1. Pašvaldība iesniedz pieteikumu pabalsta saņemšanai. Tas būs daudz vieglāk – projekta apraksts, subsīdijas apjoms, projekta cena (ja subsīdija ir mazāka par 100 %), darbuzņēmēja firma, pabeigšanas datums. 2. Brīvprātīgo pilsoņu datubāzē tiks balsots par pašvaldības iedzīvotājiem (1 nedēļas ilgums). Ja pieteikumu atbalsta mazāk nekā puse, pieteikumu noraida. 3. Subsīdijas summu dala ar pašvaldības iedzīvotāju skaitu (vai vairāk pašvaldību, ja tas attiecas uz to projektu). Šo summu reizina ar vidējo algas faktoru (pašvaldības vidējās vērtības attiecība pret ES kopumā). Un šo jauno summu vēl vairāk reizina ar 1,00 bezdarba līmeni pašvaldībā. 4. Summa ir pieskaitīta summai, kas no ES fondiem jau piešķirta pašvaldībā – arī izteikta uz vienu iedzīvotāju. 5. Tad projektu secība tiek ģenerēta automātiski. 6. Sarindojums tiks salīdzināts ar attiecīgajā periodā pieejamajiem resursiem, un projekti saņems dotācijas prioritārā secībā – no mazākās summas. 7. Sarindojums būs publiski pieejams. Procedūra tiks atkārtota katru mēnesi. 8. Projektam būs savs tīmeklis, kurā darbuzņēmējs katru nedēļu sniegs ziņojumu par darbu norisi, tostarp fotogrāfiju. Šī informācija tiks nosūtīta arī pa e-pastu katram pašvaldības iedzīvotājam. 9. Pēc nodošanas iedzīvotāji paziņo, vai projekts atbilst gaidītajam. 10. Rēķins (tīmekļa veidlapā) tiks pakāpeniski aizpildīts ar standartizētiem materiāliem un darbu. Cenas ir viegli salīdzināmas un pārbaudāmas.","mt":"Mhux se tkun agħar mil-lum. Il-problemi tal-fondi tal-UE huma magħrufa — korruzzjoni, proġetti bla sens, amministrazzjoni insopportabbli. Soluzzjoni: 1. Il-muniċipalità tressaq applikazzjoni għal allowance. Se jkun ħafna eħfef — id-deskrizzjoni tal-proġett, l-ammont tas-sussidju, il-prezz tal-proġett (jekk is-sussidju jkun inqas minn 100 %), il-kumpanija tal-kuntrattur, id-data tat-tlestija. 2. Se ssir votazzjoni tal-popolazzjoni tal-muniċipalità (1-il ġimgħa) fil-bażi tad-data taċ-ċittadini volontarji. Jekk l-applikazzjoni tkun sostnuta b’inqas minn nofs, l-applikazzjoni għandha tiġi rrifjutata. 3. L-ammont tas-sussidju huwa diviż bin-numru ta’ abitanti tal-muniċipalità (jew aktar muniċipalitajiet jekk il-proġett tagħhom huwa kkonċernat). Dan l-ammont huwa mmultiplikat bil-fattur medjan tas-salarju (proporzjon tal-medjan tal-muniċipalità għall-UE kollha kemm hi). U dan l-ammont il-ġdid se jkompli jiġi mmultiplikat bir-rata tal-qgħad tal-1.00 fil-muniċipalità. 4. L-ammont jiżdied mal-ammont diġà mogħti mill-fondi tal-UE fil-muniċipalità — espress ukoll għal kull abitant. 5. L-ordni tal-proġetti mbagħad tiġi ġġenerata awtomatikament. 6. Il-klassifikazzjoni se titqabbel mar-riżorsi disponibbli għall-perjodu u l-proġetti jirċievu għotjiet f’ordni ta’ preferenza — mill-ammont l-aktar baxx. 7. Il-klassifikazzjoni se tkun disponibbli għall-pubbliku. Il-proċedura se tiġi ripetuta kull xahar. 8. Il-proġett se jkollu l-web tiegħu stess, fejn il-kuntrattur se jipprovdi rapport ta’ kull ġimgħa dwar il-progress tax-xogħlijiet, inkluż ritratt. Din l-informazzjoni se tintbagħat ukoll b’email lil kull ċittadin tal-muniċipalità. 9. Wara li jingħataw, ir-residenti jiddikjaraw jekk il-proġett ikunx issodisfa l-aspettattivi. 10. Il-kontijiet (fuq il-formola web) se jimtlew progressivament b’elementi standardizzati ta’ materjal u xogħol. Il-prezzijiet għandhom ikunu faċilment komparabbli u verifikabbli.","nl":"Het zal niet slechter zijn dan vandaag. De problemen met EU-middelen zijn bekend — corruptie, betekenisloze projecten, ondraaglijk bestuur. Oplossing: 1. De gemeente dient een aanvraag voor een tegemoetkoming in. Het zal veel gemakkelijker zijn — de beschrijving van het project, het subsidiebedrag, de prijs van het project (indien de subsidie lager is dan 100 %), het bedrijf van de contractant, de datum van voltooiing. 2. De bevolking van de gemeente (1 weken) stemt in de database van vrijwillige burgers. Indien de aanvraag door minder dan de helft wordt gestaafd, wordt de aanvraag afgewezen. 3. Het bedrag van de subsidie wordt gedeeld door het aantal inwoners van de gemeente (of meer gemeenten voor hun project). Dit bedrag wordt vermenigvuldigd met de mediane salarisfactor (verhouding tussen de mediaan van de gemeente en de EU als geheel). En dit nieuwe bedrag zal verder worden vermenigvuldigd met het werkloosheidspercentage in 1.00 in de gemeente. 4. Het bedrag wordt opgeteld bij het bedrag dat reeds is toegekend uit EU-fondsen in de gemeente — ook uitgedrukt per inwoner. 5. De volgorde van de projecten wordt dan automatisch gegenereerd. 6. De rangschikking zal worden vergeleken met de voor de periode beschikbare middelen en de projecten ontvangen subsidies in volgorde van voorkeur — op basis van het laagste bedrag. 7. De rangschikking wordt openbaar gemaakt. De procedure zal elke maand worden herhaald. 8. Het project beschikt over een eigen website waarop de contractant wekelijks verslag uitbrengt over de voortgang van de werkzaamheden, met inbegrip van een foto. Deze informatie zal ook per e-mail worden toegezonden aan elke burger van de gemeente. 9. Na de overdracht verklaren de bewoners of het project aan de verwachtingen voldoet. 10. De facturering (op het webformulier) zal geleidelijk worden ingevuld met gestandaardiseerde items en werkzaamheden. De prijzen zijn gemakkelijk vergelijkbaar en verifieerbaar.","pl":"Nie będzie on gorszy niż obecnie. Znane są problemy związane z funduszami UE - korupcja, bez znaczenia projekty, nieznośne administrowanie. Rozwiązanie: 1. Gmina składa wniosek o przyznanie świadczenia. Będzie to znacznie łatwiejsze - opis projektu, kwota dotacji, cena projektu (jeżeli dotacja jest niższa niż 100 %), firma wykonawcy, data zakończenia. 2. Oddano głos ludności gminy (1 tydzień) w dobrowolnej bazie danych obywateli. Jeżeli wniosek zawiera mniej niż połowę, wniosek zostaje odrzucony. 3. Kwotę dotacji dzieli się przez liczbę mieszkańców gminy (lub większej liczby gmin w przypadku ich projektu). Kwotę tę mnoży się przez medianę wskaźnika wynagrodzenia (stosunek mediany gminy do UE jako całości). Ta nowa kwota zostanie następnie pomnożona przez 1,00 stopy bezrobocia w gminie. 4. Kwotę tę dodaje się do kwoty już przyznanej z funduszy UE w gminie - również w przeliczeniu na mieszkańca. 5. Kolejność projektów jest następnie automatycznie generowana. 6. Ranking zostanie porównany ze środkami dostępnymi na dany okres, a projekty otrzymają dotacje według preferencji - z najniższej kwoty. 7. Ranking będzie publicznie dostępny. Procedura będzie powtarzana co miesiąc. 8. Projekt będzie miał własną stronę internetową, na której wykonawca będzie co tydzień informował o postępach prac, w tym ze zdjęciem. Informacje te zostaną również przesłane pocztą elektroniczną do każdego obywatela gminy. 9. Po przekazaniu projektu mieszkańcy deklarują, czy projekt spełnił oczekiwania. 10. Fakturowanie (na formularzu internetowym) będzie stopniowo uzupełniane znormalizowanymi materiałami i pracami. Ceny muszą być łatwo porównywalne i możliwe do zweryfikowania.","pt":"Não será pior do que atualmente. Os problemas dos fundos da UE são conhecidos — corrupção, projetos sem sentido, administração insuportável. Solução: 1. O município apresenta um pedido de subsídio. Será muito mais fácil — a descrição do projeto, o montante da subvenção, o preço do projeto (se a subvenção for inferior a 100 %), a empresa do contratante, a data de conclusão. 2. Terá lugar um voto da população do município (com uma duração de 1 semanas) na base de dados voluntária de cidadãos. Se o pedido for apoiado por menos de metade, o pedido será rejeitado. 3. O montante da subvenção é dividido pelo número de habitantes do município (ou mais municípios, no caso do seu projeto). Este montante é multiplicado pelo fator salarial mediano (rácio entre a mediana do município e a UE no seu conjunto). Este novo montante será ainda multiplicado pela taxa de desemprego de 1.00 no município. 4. O montante é adicionado ao montante já concedido a partir de fundos da UE no município — também expresso por habitante. 5. A ordem dos projetos é então gerada automaticamente. 6. A classificação será comparada com os recursos disponíveis para o período e os projetos receberão subvenções por ordem de preferência — do montante mais baixo. 7. A classificação será disponibilizada ao público. O procedimento será repetido todos os meses. 8. O projeto terá a sua própria Web, na qual o contratante apresentará um relatório semanal sobre o andamento dos trabalhos, incluindo uma fotografia. Esta informação será igualmente enviada por correio eletrónico a todos os cidadãos do município. 9. Depois de terem sido entregues, os residentes declaram se o projeto satisfez as expectativas. 10. A faturação (no formulário Web) será progressivamente preenchida com material e trabalho normalizados. Os preços devem ser facilmente comparáveis e verificáveis.","ro":"Nu va fi mai rău decât în prezent. Problemele legate de fondurile UE sunt cunoscute — corupția, proiectele lipsite de sens, administrarea insuportabilă. Soluție: 1. Municipalitatea depune o cerere de acordare a unei indemnizații. Va fi mult mai ușor — descrierea proiectului, valoarea subvenției, prețul proiectului (dacă subvenția este mai mică de 100 %), firma contractantului, data finalizării. 2. Va avea loc un vot al populației municipalității (cu o durată de 1 săptămâni) în baza de date voluntară a cetățenilor. În cazul în care cererea este susținută cu mai puțin de jumătate, cererea este respinsă. 3. Valoarea subvenției este împărțită la numărul de locuitori ai municipalității (sau ai mai multor municipalități în cazul proiectului lor). Această sumă este înmulțită cu factorul salarial median (raportul dintre mediana municipalității și UE în ansamblu). Iar această nouă sumă va fi înmulțită și mai mult cu rata șomajului din 1.00 în municipalitate. 4. Suma se adaugă la suma deja acordată din fonduri UE în municipalitate — exprimată, de asemenea, pe cap de locuitor. 5. Ordinea proiectelor este apoi generată automat. 6. Clasamentul va fi comparat cu resursele disponibile pentru perioada respectivă, iar proiectele primesc granturi în ordinea preferințelor — din suma cea mai mică. 7. Clasamentul va fi pus la dispoziția publicului. Procedura se repetă lunar. 8. Proiectul va avea propriul site web, unde contractantul va furniza un raport săptămânal privind evoluția lucrărilor, inclusiv o fotografie. Aceste informații vor fi trimise, de asemenea, prin e-mail fiecărui cetățean al municipalității. 9. După ce au fost predate, locuitorii declară dacă proiectul s-a ridicat la înălțimea așteptărilor. 10. Facturarea (pe formularul web) va fi completată progresiv cu materiale și lucrări standardizate. Prețurile trebuie să fie ușor de comparat și de verificat.","sl":"To ne bo slabše kot danes. Znane so težave s sredstvi EU - korupcija, nesmiselni projekti, neznosna uprava. Rešitev: 1. Občina vloži vlogo za dodelitev nadomestila. Veliko lažje bo - opis projekta, znesek subvencije, cena projekta (če je subvencija nižja od 100 %), podjetje izvajalca, datum zaključka. 2. V prostovoljni bazi podatkov o državljanih se bo glasovalo občinsko prebivalstvo (1 teden). Če je vloga podprta z manj kot polovico, se vloga zavrne. 3. Znesek subvencije se deli s številom prebivalcev občine (ali več občin, če gre za njihov projekt). Ta znesek se pomnoži s količnikom mediane plače (razmerje med občino in EU kot celoto). Ta novi znesek pa se bo dodatno pomnožil s stopnjo brezposelnosti 1,00 v občini. 4. Znesek se prišteje znesku, ki je že bil dodeljen iz sredstev EU v občini in je prav tako izražen na prebivalca. 5. Vrstni red projektov se nato ustvari samodejno. 6. Razvrstitev se bo primerjala s sredstvi, ki so na voljo za to obdobje, projekti pa bodo prejeli nepovratna sredstva po prednostnem vrstnem redu - od najnižjega zneska. 7. Razvrstitev bo javno dostopna. Postopek se bo ponovil vsak mesec. 8. Projekt bo imel svoj spletni naslov, na katerem bo izvajalec tedensko poročal o napredku del, vključno s fotografijo. Te informacije bodo po elektronski pošti poslane tudi vsem državljanom občine. 9. Po predaji so rezidenti izjavili, ali je projekt izpolnil pričakovanja. 10. Zaračunavanje (na spletnem obrazcu) bo postopoma dopolnjeno s standardiziranimi elementi gradiva in dela. Cene morajo biti zlahka primerljive in preverljive.","sv":"Det kommer inte att bli sämre än i dag. Problemen med EU-medel är kända – korruption, meningslösa projekt, outhärdlig förvaltning. Lösning: 1. Kommunen lämnar in en ansökan om bidrag. Det kommer att bli mycket enklare – beskrivningen av projektet, bidragsbeloppet, projektets pris (om bidraget är lägre än 100 %), avtalspartens företag och datum för slutförandet. 2. Kommunens befolkning röstar (1 veckor) i databasen över frivilliga medborgare. Om mindre än hälften av ansökan stöds ska ansökan avslås. 3. Bidragsbeloppet divideras med antalet invånare i kommunen (eller fler kommuner om deras projekt berörs). Detta belopp multipliceras med medianlönetfaktorn (förhållandet mellan kommunens medianvärde och EU som helhet). Detta nya belopp kommer att multipliceras med 1.00 års arbetslöshet i kommunen. 4. Beloppet läggs till det belopp som redan beviljats med EU-medel i kommunen – även uttryckt per invånare. 5. Projektens ordningsföljd genereras sedan automatiskt. 6. Rangordningen kommer att jämföras med de resurser som finns tillgängliga för perioden och projekten får bidrag i prioritetsordning – från det lägsta beloppet. 7. Rangordningen kommer att vara allmänt tillgänglig. Förfarandet kommer att upprepas varje månad. 8. Projektet kommer att ha sin egen webbplats, där uppdragstagaren varje vecka ska lämna en rapport om arbetets fortskridande, inklusive ett foto. Denna information kommer också att skickas per e-post till alla invånare i kommunen. 9. Efter att ha överlämnats deklarerar invånarna om projektet har uppfyllt förväntningarna. 10. Faktureringen (på webbformuläret) kommer successivt att fyllas i med standardiserade material och arbeten. Priserna ska vara lätt jämförbara och kontrollerbara."},"sk":"Horšie ako dnes to nebude. Problémy eurofondov sú známe - korupcia, nezmyselné projekty, neúnosná administratíva.\n\nRiešenie: \n\n1. Obec podá žiadosť o príspevok. Bude oveľa jednoduchšia - popis projektu, suma dotácie, cena projektu (ak bude dotácia nižšia ako 100%), firma zhotoviteľa, dátum dokončenia. \n\n2. Prebehne hlasovanie obyvateľov obce (trvanie 1 týždeň) v dobrovoľnej databáze občanov. Ak žiadosť podporí menej ako polovica, žiadosť sa zamietne.\n\n3. Suma dotácie sa vydelí počtom obyvateľov obce (alebo viac obcí, ak sa ich projekt týka). Táto suma sa vynásobí koeficientom mediánu mzdy (pomer mediánu obce k celej EU). A táto nová suma sa ešte vynásobí číslom 1,00-miera nezamestnanosti v obci.\n\n4. Suma sa pripočíta k už poskytnutej sume z eurofondov v obci - tiež vyjadrenou na jedného obyvateľa.\n\n5. Potom sa automaticky vygeneruje poradie projektov. \n\n6. Rebríček sa porovná s disponibilnými zdrojmi na dané obdobie a projekty dostanú dotácie podľa poradia - od najnižšej sumy.\n\n7. Rebríček bude verejne dostupný. Procedúra sa bude opakovať každý mesiac. \n\n8. Projekt bude mať vlastný web, kde zhotoviteľ každý týždeň dodá správu o postupe prác vrátane foto. Táto informácia sa bude posielať aj mailom každému občanovi obce. \n\n9. Po odovzdaní obyvatelia odhlasujú, či projekt splnil očakávania.\n\n10. Vyúčtovanie (na webovom formulári) sa postupne naplní štandardizovanými položkami materiálu a prác. Ceny budú ľahko porovnateľné a kontrolovateľné."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Демократизация и по-голяма ефективност на фондовете на ЕС. Решенията за средствата на ЕС в техните градове се вземат от гражданите, а не от лобистите","cs":"Demokratizace a vyšší účinnost fondů EU. O finančních prostředcích EU ve městech rozhodují občané, nikoli lobbisté","da":"Demokratisering og øget effektivitet af EU-midler. EU's midler i deres byer besluttes af borgerne, ikke lobbyister","de":"Demokratisierung und Steigerung der Effizienz der EU-Mittel. Die EU-Mittel in ihren Städten werden von den Bürgerinnen und Bürgern und nicht von Lobbyisten beschlossen.","el":"Εκδημοκρατισμός και αυξημένη αποτελεσματικότητα των κονδυλίων της ΕΕ. Τα κονδύλια της ΕΕ στις πόλεις τους αποφασίζονται από τους πολίτες και όχι από εκπροσώπους ομάδων συμφερόντων","en":"Democratisation and increased efficiency of EU funds. EU funds in their cities are decided by citizens, not lobbyists","es":"Democratización y mayor eficiencia de los fondos de la UE. Los fondos de la UE en sus ciudades son decididos por los ciudadanos, no por los grupos de interés","et":"Demokratiseerimine ja ELi vahendite tõhusam kasutamine. ELi vahendite üle nende linnades otsustavad kodanikud, mitte lobistid","fi":"Demokratisoituminen ja EU:n varojen tehostaminen. EU:n varoista kaupungeissa päättävät kansalaiset, eivät edunvalvojat.","fr":"Démocratisation et efficacité accrue des fonds de l’UE. Les fonds de l’UE dans leurs villes sont décidés par les citoyens et non par les lobbyistes","ga":"Daonlathú agus éifeachtúlacht mhéadaithe chistí an AE. Is iad na saoránaigh, seachas brústocairí, a chinneann cistí an Aontais ina gcathracha","hr":"Demokratizacija i veća učinkovitost fondova EU-a. O sredstvima EU-a u njihovim gradovima odlučuju građani, a ne lobisti","hu":"Demokratizálódás és az uniós alapok hatékonyságának növelése. A városokban az uniós forrásokról nem a lobbisták, hanem a polgárok döntenek.","it":"Democratizzazione e maggiore efficienza dei fondi dell'UE. I fondi dell'UE nelle loro città sono decisi dai cittadini e non dai lobbisti","lt":"Demokratizacija ir didesnis ES lėšų veiksmingumas. Sprendimus dėl ES lėšų savo miestuose priima piliečiai, o ne lobistai","lv":"Demokratizācija un ES fondu efektivitātes palielināšana. Par ES līdzekļiem savās pilsētās lemj iedzīvotāji, nevis lobisti","mt":"Id-demokratizzazzjoni u ż-żieda fl-effiċjenza tal-fondi tal-UE. Il-fondi tal-UE fil-bliet tagħhom jiġu deċiżi miċ-ċittadini, mhux mil-lobbyists","nl":"Democratisering en grotere efficiëntie van de EU-fondsen. De EU-subsidies in hun stad worden bepaald door burgers, niet door lobbyisten","pl":"Demokratyzacja i większa skuteczność funduszy UE. Decyzje o funduszach UE w ich miastach podejmują obywatele, a nie lobbyści","pt":"Democratização e maior eficiência dos fundos da UE. Os fundos da UE nas suas cidades são decididos pelos cidadãos e não pelos grupos de interesses","ro":"Democratizarea și creșterea eficienței fondurilor UE. Fondurile UE în orașele lor sunt decise de cetățeni, nu de lobby","sl":"Demokratizacija in večja učinkovitost sredstev EU. O sredstvih EU v njihovih mestih odločajo državljani, ne lobisti","sv":"Demokratisering och ökad effektivitet i EU-medel. EU-medlen i deras städer beslutas av medborgarna, inte av lobbyister."},"sk":"Demokratizácia a vyššia efektívnosť eurofondov. O eurofondoch vo svojich mestách nech rozhodujú občania, nie lobisti"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/26962/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/26962/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...