La CoFE pour tous en Occitanie à la rencontre des jeunes : Café'CoFE : Sciences Politiques Montpellier
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
dd9d29e80f5ade27c2d4494e545d8ef61668047975455bed09d11be51606c88c
Source:
{"body":{"fr":"Mettre en place un état d’urgence européen pour pouvoir agir plus vite et d’une seule voix en cas de crise, derrière un personnage fort élu par le peuple\n\nLe Parlement européen devrait avoir plus de pouvoir et notamment le droit d’initiative","machine_translations":{"bg":"Създаване на извънредно положение в Европа, за да може да действа по-бързо и с един глас в случай на криза, зад силна фигура, избрана от хората, Европейският парламент следва да има повече правомощия и по-специално правото на инициатива","cs":"Vytvoření evropského výjimečného stavu, který by byl schopen jednat rychleji a jednotně v případě krize, za silnou osobností zvolenou občany. Evropský parlament by měl mít větší moc, a zejména právo iniciativy","da":"Indførelse af en europæisk undtagelsestilstand for at kunne handle hurtigere og med én stemme i tilfælde af en krise bag en stærk person valgt af befolkningen Europa-Parlamentet bør have flere beføjelser og navnlig initiativretten","de":"Schaffung eines europäischen Notstands, um im Krisenfall schneller und mit einer Stimme handeln zu können, hinter einer starken Persönlichkeit, die vom Volk gewählt wird Das Europäische Parlament sollte mehr Macht und insbesondere das Initiativrecht haben.","el":"Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει μεγαλύτερη εξουσία και ιδίως το δικαίωμα πρωτοβουλίας, πίσω από μια ισχυρή προσωπικότητα που εκλέγεται από τους λαούς.","en":"Setting up a European state of emergency to be able to act faster and with one voice in the event of a crisis, behind a strong figure elected by the people The European Parliament should have more power and in particular the right of initiative","es":"Establecer un estado de emergencia europeo para poder actuar con mayor rapidez y con una sola voz en caso de crisis, detrás de una figura fuerte elegida por el pueblo El Parlamento Europeo debería tener más poder y, en particular, el derecho de iniciativa","et":"Euroopa erakorralise seisukorra loomine, et kriisi korral oleks võimalik tegutseda kiiremini ja ühel häälel inimeste valitud tugeva tegelase seljataga. Euroopa Parlamendil peaks olema rohkem võimu ja eelkõige algatusõigus","fi":"Euroopan hätätilan luominen, jotta kriisitilanteessa voidaan toimia nopeammin ja yhdellä äänellä kansan valitseman vahvan henkilön takana. Euroopan parlamentilla olisi oltava enemmän valtaa ja erityisesti aloiteoikeus.","ga":"Staid éigeandála Eorpach a bhunú le bheith in ann gníomhú níos tapúla agus d’aon ghuth i gcás géarchéime, taobh thiar d’fhigiúr láidir a thoghann na daoine.","hr":"Uspostava europskog izvanrednog stanja kako bi se moglo brže i jedinstveno djelovati u slučaju krize, iza snažne osobe koju biraju građani. Europski parlament trebao bi imati više ovlasti, a posebno pravo inicijative.","hu":"Az európai szükségállapot létrehozása annak érdekében, hogy válság esetén gyorsabban és egységesen lehessen fellépni, az emberek által megválasztott erős alak mögött Az Európai Parlamentnek nagyobb hatalommal és különösen a kezdeményezési joggal kell rendelkeznie","it":"Creare uno stato di emergenza europeo per poter agire più rapidamente e con una sola voce in caso di crisi, dietro una figura forte eletta dal popolo Il Parlamento europeo dovrebbe avere più potere e in particolare il diritto di iniziativa","lt":"Europos nepaprastosios padėties nustatymas, kad krizės atveju būtų galima veikti greičiau ir vienu balsu, už stiprios žmonių išrinktos figūros. Europos Parlamentas turėtų turėti daugiau galių ir ypač iniciatyvos teisę.","lv":"Eiropas ārkārtas stāvokļa izveide, lai krīzes gadījumā spētu rīkoties ātrāk un vienoti, aiz spēcīgas tautas ievēlētas personas. Eiropas Parlamentam vajadzētu būt lielākai varai un jo īpaši iniciatīvas tiesībām.","mt":"It-twaqqif ta’ stat Ewropew ta’ emerġenza biex ikun jista’ jaġixxi aktar malajr u b’vuċi waħda f’każ ta’ kriżi, wara figura qawwija eletta mill-poplu. Il-Parlament Ewropew għandu jkollu aktar setgħa u b’mod partikolari d-dritt ta’ inizjattiva","nl":"Instelling van een Europese noodtoestand om sneller en met één stem te kunnen optreden in geval van een crisis, achter een sterk door de bevolking gekozen persoon Het Europees Parlement moet meer macht hebben en met name het initiatiefrecht","pl":"Ustanowienie europejskiego stanu wyjątkowego, aby móc działać szybciej i jednym głosem w przypadku kryzysu, za silną postacią wybieraną przez obywateli. Parlament Europejski powinien mieć większą władzę, a w szczególności prawo inicjatywy","pt":"Criar um estado de emergência europeu para poder agir mais rapidamente e a uma só voz em caso de crise, atrás de uma figura forte eleita pelo povo O Parlamento Europeu deve ter mais poder e, em particular, o direito de iniciativa","ro":"Crearea unei stări de urgență europene pentru a putea acționa mai rapid și cu o singură voce în caz de criză, în spatele unei personalități puternice alese de cetățeni. Parlamentul European ar trebui să aibă mai multă putere și, în special, dreptul de inițiativă","sk":"Vytvorenie výnimočného európskeho stavu, aby bolo možné konať rýchlejšie a jednotne v prípade krízy, za silnou osobnosťou volenou ľudom. Európsky parlament by mal mať viac právomocí a najmä právo iniciatívy","sl":"Vzpostavitev izrednih razmer v Evropi, da bi lahko v primeru krize ukrepali hitreje in enotno, za močno osebnostjo, ki jo izvolijo ljudje. Evropski parlament bi moral imeti več moči in zlasti pravico do pobude.","sv":"Att inrätta ett europeiskt undantagstillstånd för att kunna agera snabbare och med en röst i händelse av en kris, bakom en stark person som väljs av folket. Europaparlamentet bör ha mer makt och i synnerhet initiativrätt."}},"title":{"fr":"La CoFE pour tous en Occitanie à la rencontre des jeunes : Café'CoFE : Sciences Politiques Montpellier ","machine_translations":{"bg":"CoFE за всички в Occitanie, за да се срещнат с млади хора: Кафе\"COFE: Политически науки Монпелие","cs":"CoFE pro všechny v Occitanie setkat se s mladými lidmi: Káva\"COFE: Politická věda Montpellier","da":"CoFE for alle i Occitanien for at møde unge: Kaffe\"COFE\": Statskundskab Montpellier","de":"Die COFE für alle in Occitanien auf Jugendtreffen: Café'COFE: Politikwissenschaft Montpellier","el":"CoFE για όλους στο Occitanie για να συναντήσει νέους: Coffee’COFE: Πολιτική Επιστήμη Μονπελιέ","en":"COFE for all in Occitanie to meet young people: Coffee'COFE: Political Science Montpellier","es":"CoFE para todos en Occitania para conocer a los jóvenes: Café'COFE: Ciencias Políticas Montpellier","et":"CoFE kõigile Occitanie, et kohtuda noortega: Kohv’COFE: Politoloogia Montpellier","fi":"CoFE kaikille Occitanie tavata nuoria: Kahvi’COFE: Valtiotieteet Montpellier","ga":"COFE do chách in Occitanie chun bualadh le daoine óga: Caife’COFE: Eolaíocht Pholaitiúil Montpellier","hr":"CoFE za sve u Occitanieu kako bi se upoznali s mladima: Kava\"COFE: Političke znanosti Montpellier","hu":"CoFE mindenkinek Occitanie-ban, hogy találkozzon a fiatalokkal: Kávé’COFE: Politikai tudomány Montpellier","it":"CoFE per tutti in Occitanie per incontrare i giovani: Caffè\"COFE: Scienza politica Montpellier","lt":"CoFE visiems Occitanie susitikti su jaunimu: Kava’COFE: Politikos mokslai Monpeljė","lv":"CoFE visiem Occitanie, lai satiktu jauniešus: Kafija\"COFE: Politiskā zinātne Montpellier","mt":"CoFE għal kulħadd f’Occitanie biex jiltaqa’ maż-żgħażagħ: Kafè’COFE: Xjenza Politika Montpellier","nl":"CoFE voor iedereen in Occitanie om jongeren te ontmoeten: Koffie’COFE: Politieke Wetenschappen Montpellier","pl":"CoFE dla wszystkich w Occitanie spotkać młodych ludzi: Kawa’COFE: Politologia Montpellier","pt":"CoFE para todos em Occitanie para conhecer jovens: Café\"COFE: Ciência Política Montpellier","ro":"CoFE pentru toți din Occitanie pentru a întâlni tineri: Cafea’COFE: Științe Politice Montpellier","sk":"CoFE pre všetkých v Occitanie stretnúť mladých ľudí: Coffee’COFE: Politológia Montpellier","sl":"CoFE za vse v Occitanie za spoznavanje mladih: Kava’COFE: Politične vede Montpellier","sv":"CoFE för alla i Occitanie att träffa ungdomar: Kaffe’COFE: Statsvetenskap Montpellier"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/265355/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/265355/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...