Non-discrimination / Gender equality
In line with the recommendation, we call for the establishment of an EU Advisory Board on Participation and Inclusion of Marginalised Groups. This Panel should be composed of people with a wide variety of lived experiences of oppression and a proven track record of organising and engaging marginalised communities, also representing people with experiences of multiple and intersecting forms of oppression and discrimination. The Advisory Board’s mandate is to ensure that the voices of marginalised communities are heard and centred in all EU decision-making processes. In order to realise this, the EU institutions are obliged to pro-actively consult with the Advisory Board while designing participation, consultation and evaluation processes and instruments related to EU decision-making, as well as EU funding instruments and programmes.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2e0370f1debfffb86195ee171d2345377ae7c3b12f9dcd7248aa0514322fac35
Source:
{"body":{"en":"We agree with Citizens’ Panel participants that it is of crucial importance to amplify the voices of marginalised communities in EU political participation and reform processes, so that the lived experiences of people most affected by racism, sexism, classism, ableism and other systems of oppression are at the centre of concern when problems are analysed and solutions are proposed. In the absence of their central involvement, any EU reform process is bound to fail by reproducing the very systems of oppression that lie at the root of the societal problems that the EU is supposed to address.\n \nIn line with the recommendation, we call for the establishment of an EU Advisory Board on Participation and Inclusion of Marginalised Groups. This Panel should be composed of people with a wide variety of lived experiences of oppression and a proven track record of organising and engaging marginalised communities, also representing people with experiences of multiple and intersecting forms of oppression and discrimination. The Advisory Board’s mandate is to ensure that the voices of marginalised communities are heard and centred in all EU decision-making processes. In order to realise this, the EU institutions are obliged to pro-actively consult with the Advisory Board while designing participation, consultation and evaluation processes and instruments related to EU decision-making, as well as EU funding instruments and programmes.","machine_translations":{"bg":"Съгласни сме с участниците в групата на гражданите, че е от решаващо значение да се засилят гласовете на маргинализираните общности в процесите на политическо участие и реформи на ЕС, така че живият опит на хората, които са най-силно засегнати от расизъм, сексизъм, класизъм, формализъм и други системи на потисничество, да бъде в центъра на загрижеността, когато се анализират проблемите и се предлагат решения. При липсата на централно участие всеки процес на реформи в ЕС ще се провали, като се възпроизведат самите системи на потисничество, които са в основата на обществените проблеми, с които се предполага, че ЕС трябва да се справи. В съответствие с препоръката призоваваме за създаването на консултативен съвет на ЕС относно участието и приобщаването на маргинализираните групи. Тази група следва да се състои от хора с голямо разнообразие от преживявания на потисничество и доказан опит в организирането и ангажирането на маргинализирани общности, като също така представлява хора с опит на множество и пресичащи се форми на потисничество и дискриминация. Мандатът на Консултативния съвет е да гарантира, че гласовете на маргинализираните общности са чути и съсредоточени във всички процеси на вземане на решения в ЕС. За да се постигне това, институциите на ЕС са задължени да се консултират проактивно с консултативния съвет при разработването на процесите и инструментите за участие, консултации и оценка, свързани с вземането на решения в ЕС, както и на инструментите и програмите на ЕС за финансиране.","cs":"Souhlasíme s účastníky panelu občanů, že je velmi důležité posílit hlasy marginalizovaných komunit v politické účasti a reformních procesech EU tak, aby při analýze problémů a navrhování řešení byly životně důležité zkušenosti lidí nejvíce postižených rasismem, sexismem, classismem, schopnostismem a dalšími systémy útlaku. Vzhledem k absenci jejich centrálního zapojení musí jakýkoli reformní proces EU selhat tím, že reprodukuje samotné systémy útlaku, které jsou základem společenských problémů, které má EU řešit. V souladu s doporučením vyzýváme ke zřízení poradního výboru EU pro účast a začleňování okrajových skupin. Tento panel by měl být složen z lidí s širokou škálou zkušeností s útlakem a s prokázanými zkušenostmi s organizováním a zapojením marginalizovaných komunit, které rovněž zastupují osoby se zkušenostmi s četnými a prolínajícími se formami útlaku a diskriminace. Úkolem poradního výboru je zajistit, aby hlasy marginalizovaných komunit byly vyslyšeny a soustředěny do všech rozhodovacích procesů EU. Aby toho bylo možné dosáhnout, jsou orgány EU povinny proaktivně konzultovat s poradním výborem při navrhování postupů a nástrojů účasti, konzultací a hodnocení souvisejících s rozhodováním EU, jakož i finančních nástrojů a programů EU.","da":"Vi er enige med deltagerne i borgerpanelet i, at det er af afgørende betydning at forstærke marginaliserede samfunds røster i EU's politiske deltagelses- og reformprocesser, således at de levende erfaringer hos de mennesker, der er mest berørt af racisme, sexisme, klassicisme, evner og andre undertrykkelsessystemer, er i centrum, når problemerne analyseres, og der foreslås løsninger. I mangel af deres centrale engagement vil enhver EU-reformproces nødvendigvis mislykkes ved at gengive selve de undertrykkelsessystemer, der ligger til grund for de samfundsmæssige problemer, som EU skal løse. I overensstemmelse med henstillingen opfordrer vi til, at der nedsættes et rådgivende EU-udvalg for deltagelse og inklusion af marginaliserede grupper. Dette panel bør bestå af mennesker med en bred vifte af erfaringer med undertrykkelse og dokumenteret erfaring med at organisere og inddrage marginaliserede samfund, der også repræsenterer mennesker med erfaringer fra mange forskellige og indbyrdes forbundne former for undertrykkelse og diskrimination. Det rådgivende udvalgs mandat er at sikre, at marginaliserede samfunds stemmer bliver hørt og centreret i alle EU's beslutningsprocesser. For at realisere dette er EU-institutionerne forpligtet til proaktivt at rådføre sig med det rådgivende udvalg, samtidig med at de udformer deltagelses-, hørings- og evalueringsprocesser og -instrumenter i forbindelse med EU's beslutningstagning samt EU's finansieringsinstrumenter og -programmer.","de":"Wir stimmen mit den Teilnehmern des Bürgerpanels darin überein, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Stimmen marginalisierter Gemeinschaften in politischen Partizipations- und Reformprozessen der EU zu verstärken, damit die gelebten Erfahrungen von Menschen, die am stärksten von Rassismus, Sexismus, Klassizismus, Befähigung und anderen Systemen der Unterdrückung betroffen sind, bei der Analyse von Problemen und bei der vorgeschlagenen Lösung im Mittelpunkt stehen. In Ermangelung ihres zentralen Engagements muss jeder Reformprozess der EU scheitern, indem sie genau die Systeme der Unterdrückung reproduziert, die die Ursache der gesellschaftlichen Probleme sind, die die EU angehen soll. Im Einklang mit der Empfehlung fordern wir die Einrichtung eines EU-Beratenden Ausschusses für Beteiligung und Inklusion von Marginalisierten Gruppen. Dieses Gremium sollte sich aus Menschen mit einer Vielzahl von Erfahrungen der Unterdrückung und einer nachgewiesenen Erfahrung bei der Organisation und Einbeziehung marginalisierter Gemeinschaften zusammensetzen, die auch Menschen mit Erfahrungen mit vielfältigen und durchkreuzenden Formen der Unterdrückung und Diskriminierung vertreten. Das Mandat des Beirats besteht darin, sicherzustellen, dass die Stimmen marginalisierter Gemeinschaften in allen Entscheidungsprozessen der EU Gehör finden und im Mittelpunkt stehen. Um dies zu erreichen, sind die EU-Organe verpflichtet, sich aktiv mit dem Beirat zu beraten und dabei Beteiligungs-, Konsultations- und Bewertungsprozesse und Instrumente im Zusammenhang mit der Beschlussfassung der EU sowie EU-Finanzierungsinstrumente und -programme zu konzipieren.","el":"Συμφωνούμε με τους συμμετέχοντες στην Ομάδα Πολιτών ότι είναι ζωτικής σημασίας να ενισχυθούν οι φωνές των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων στις διαδικασίες πολιτικής συμμετοχής και μεταρρύθμισης της ΕΕ, έτσι ώστε οι βιωμένες εμπειρίες των ανθρώπων που πλήττονται περισσότερο από τον ρατσισμό, τον σεξισμό, τον ταξισμό, την ικανότητα και άλλα συστήματα καταπίεσης να βρίσκονται στο επίκεντρο της ανησυχίας όταν αναλύονται τα προβλήματα και προτείνονται λύσεις. Ελλείψει της κεντρικής συμμετοχής τους, οποιαδήποτε μεταρρυθμιστική διαδικασία της ΕΕ θα αποτύχει αναπαράγοντας τα ίδια τα συστήματα καταπίεσης που βρίσκονται στη ρίζα των κοινωνικών προβλημάτων που υποτίθεται ότι αντιμετωπίζει η ΕΕ. Σύμφωνα με τη σύσταση, ζητούμε τη σύσταση συμβουλευτικής επιτροπής της ΕΕ για τη συμμετοχή και την ένταξη των περιθωριοποιημένων ομάδων. Η ομάδα αυτή θα πρέπει να αποτελείται από άτομα με ευρύ φάσμα ζωντανών εμπειριών καταπίεσης και αποδεδειγμένων επιδόσεων οργάνωσης και συμμετοχής περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, εκπροσωπώντας επίσης άτομα με εμπειρίες πολλαπλών και διασταυρούμενων μορφών καταπίεσης και διακρίσεων. Η εντολή της συμβουλευτικής επιτροπής είναι να διασφαλίζει ότι οι φωνές των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων ακούγονται και επικεντρώνονται σε όλες τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων της ΕΕ. Για να επιτευχθεί αυτό, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ υποχρεούνται να διαβουλεύονται προδραστικά με τη συμβουλευτική επιτροπή κατά τον σχεδιασμό διαδικασιών συμμετοχής, διαβούλευσης και αξιολόγησης και μέσων που σχετίζονται με τη λήψη αποφάσεων της ΕΕ, καθώς και με χρηματοδοτικά μέσα και προγράμματα της ΕΕ.","es":"Coincidimos con los participantes del Panel de Ciudadanos en que es de vital importancia ampliar las voces de las comunidades marginadas en los procesos de participación política y reforma de la UE, de modo que las experiencias vividas de las personas más afectadas por el racismo, el sexismo, el clasismo, el capazismo y otros sistemas de opresión sean el centro de preocupación cuando se analizan los problemas y se proponen soluciones. En ausencia de su participación central, cualquier proceso de reforma de la UE está obligado a fracasar reproduciendo los propios sistemas de opresión que están en la raíz de los problemas sociales que se supone que debe abordar la UE. En consonancia con la recomendación, pedimos la creación de un consejo consultivo de la UE sobre participación e inclusión de grupos marginados. Este Panel debe estar compuesto por personas con una amplia variedad de experiencias vividas de opresión y un historial probado de organización y participación de comunidades marginadas, también representando a personas con experiencias de múltiples formas de opresión y discriminación que intersectan. El mandato del Consejo Consultivo consiste en garantizar que las voces de las comunidades marginadas se escuchen y se centren en todos los procesos de toma de decisiones de la UE. Para lograrlo, las instituciones de la UE están obligadas a consultar proactivamente con el Comité Consultivo al tiempo que diseñan procesos e instrumentos de participación, consulta y evaluación relacionados con la toma de decisiones de la UE, así como instrumentos y programas de financiación de la UE.","et":"Me nõustume kodanike paneelis osalejatega, et marginaliseerunud kogukondade hääle võimendamine ELi poliitilises osalemises ja reformiprotsessides on äärmiselt oluline, et probleemide analüüsimisel ja lahenduste kavandamisel oleksid kesksel kohal rassismist, seksismist, klassikast, võimekusest ja muudest rõhumissüsteemidest enim mõjutatud inimeste kogemused. Kuna ELi reformiprotsess ei ole kesksel kohal, on see kindlasti läbi kukkunud, taasesitades rõhumissüsteemid, mis on nende ühiskondlike probleemide algpõhjus, mida EL peaks lahendama. Kooskõlas soovitusega kutsume üles looma ELi nõuandekogu marginaliseerunud rühmade osalemise ja kaasamise kohta. See paneel peaks koosnema inimestest, kellel on palju erinevaid rõhumiskogemusi ning tõendatud tulemusi marginaliseerunud kogukondade korraldamisel ja kaasamisel, esindades ka inimesi, kellel on kogemusi mitme ja läbipõimunud rõhumise ja diskrimineerimise vormidega. Nõuandekogu ülesanne on tagada, et marginaliseerunud kogukondade hääli võetakse kuulda ja keskendutakse kõigis ELi otsustusprotsessides. Selle saavutamiseks on ELi institutsioonid kohustatud konsulteerima ennetavalt nõuandekoguga, kavandades ELi otsuste tegemisega seotud osalemis-, konsulteerimis- ja hindamisprotsesse ja -vahendeid ning ELi rahastamisvahendeid ja programme.","fi":"Olemme samaa mieltä kansalaispaneelin jäsenten kanssa siitä, että on ratkaisevan tärkeää vahvistaa syrjäytyneiden yhteisöjen ääntä EU:n poliittisissa osallistumis- ja uudistusprosesseissa, jotta rasismista, seksismistä, luokkasmista, kyvykkyydestä ja muista sorron järjestelmistä eniten kärsivien ihmisten eläneet kokemukset ovat keskeisellä sijalla, kun ongelmia analysoidaan ja ratkaisuja ehdotetaan. Ilman niiden keskeistä osallistumista EU:n uudistusprosessi on väistämättä epäonnistunut, sillä siinä toistetaan sorron järjestelmät, jotka ovat niiden yhteiskunnallisten ongelmien taustalla, joihin EU:n on määrä puuttua. Suosituksen mukaisesti kehotamme perustamaan EU:n neuvoa-antavan komitean, joka käsittelee marginaaliryhmien osallistumista ja osallistamista. Paneelin olisi koostuttava ihmisistä, joilla on monenlaisia eläneitä sorron kokemuksia ja joilla on todistetusti kokemusta marginalisoituneiden yhteisöjen organisoinnista ja osallistamisesta ja jotka edustavat myös ihmisiä, joilla on kokemuksia monista ja risteävistä sorron ja syrjinnän muodoista. Neuvottelukunnan tehtävänä on varmistaa, että marginalisoituneiden yhteisöjen ääniä kuullaan ja että ne keskitetään kaikissa EU:n päätöksentekoprosesseissa. Tämän toteuttamiseksi EU:n toimielinten on kuultava neuvoa-antavaa lautakuntaa ennakoivasti suunnitellessaan osallistumis-, kuulemis- ja arviointiprosesseja ja -välineitä, jotka liittyvät EU:n päätöksentekoon, sekä EU:n rahoitusvälineitä ja ohjelmia.","fr":"Nous sommes d’accord avec les participants au comité des citoyens pour dire qu’il est d’une importance cruciale d’amplifier la voix des communautés marginalisées dans les processus de participation politique et de réforme de l’UE, de sorte que les expériences vécues par les personnes les plus touchées par le racisme, le sexisme, le classisme, le pouvoir et d’autres systèmes d’oppression soient au centre des préoccupations lorsque les problèmes sont analysés et que des solutions sont proposées. En l’absence de leur implication centrale, tout processus de réforme de l’UE est voué à l’échec en reproduisant les systèmes mêmes d’oppression qui sont à l’origine des problèmes sociétaux auxquels l’UE est censée s’attaquer. Conformément à la recommandation, nous demandons la création d’un conseil consultatif de l’UE sur la participation et l’inclusion des groupes marginaux. Ce panel devrait être composé de personnes ayant une grande variété d’expériences vécues d’oppression et ayant fait leurs preuves en matière d’organisation et d’engagement des communautés marginalisées, représentant également des personnes ayant des expériences de formes multiples et croisées d’oppression et de discrimination. Le conseil consultatif a pour mandat de veiller à ce que la voix des communautés marginalisées soit entendue et centrée dans tous les processus décisionnels de l’UE. Pour y parvenir, les institutions de l’UE sont tenues de consulter de manière proactive le conseil consultatif tout en concevant les processus de participation, de consultation et d’évaluation et les instruments liés au processus décisionnel de l’UE, ainsi qu’aux instruments et programmes de financement de l’UE.","ga":"Aontaímid le rannpháirtithe an Phainéil Saoránach go bhfuil sé ríthábhachtach cur le guthanna na bpobal imeallaithe i rannpháirtíocht pholaitiúil agus i bpróisis athchóirithe an Aontais, ionas go mbeidh an taithí a bhíonn ag na daoine is mó atá thíos leis an gciníochas, leis an ngnéasachas, leis an aicmeachas, leis an gcumasachas agus le córais eile leatroma i gcroílár na himní nuair a dhéantar anailís ar fhadhbanna agus nuair a mholtar réitigh. In éagmais a rannpháirtíochta lárnaí, tá sé de cheangal ar aon phróiseas athchóirithe de chuid an Aontais go dteipfeadh air trí na córais diansmachta atá mar bhunús leis na fadhbanna sochaíocha a bhfuil AE ceaptha aghaidh a thabhairt orthu a atáirgeadh. I gcomhréir leis an moladh, iarraimid go mbunófaí Bord Comhairleach AE maidir le Rannpháirtíocht agus Cuimsiú Grúpaí Imeallaithe. Ba cheart go mbeadh an Painéal seo comhdhéanta de dhaoine a bhfuil raon leathan taithí acu maidir le cos ar bolg agus teist chruthaithe maidir le pobail imeallaithe a eagrú agus a mhealladh, agus ionadaíocht a dhéanamh ar dhaoine a bhfuil taithí acu ar iliomad cineálacha leatroma agus trasnacha agus ar idirdhealú. Is é sainordú an Bhoird Chomhairligh a chinntiú go gcloisfear guthanna na bpobal imeallaithe agus go mbeidh siad dírithe ar phróisis chinnteoireachta uile an Aontais. Chun an méid sin a bhaint amach, tá sé d’oibleagáid ar institiúidí an Aontais dul i gcomhairle go réamhghníomhach leis an mBord Comhairleach agus próisis rannpháirtíochta, comhairliúcháin agus meastóireachta agus ionstraimí a bhaineann le cinnteoireacht an Aontais á gceapadh acu, chomh maith le hionstraimí agus cláir mhaoiniúcháin an Aontais.","hr":"Slažemo se sa sudionicima Građanskog panela da je od ključne važnosti pojačati glasove marginaliziranih zajednica u političkom sudjelovanju i reformskim procesima EU-a kako bi proživjela iskustva osoba koje su najviše pogođene rasizmom, seksizmom, klasizmom, sposobnošću i drugim sustavima ugnjetavanja bila u središtu zabrinutosti pri analizi problema i predlaganju rješenja. U nedostatku njihove središnje uključenosti, bilo koji proces reformi EU-a neće uspjeti reproduciranjem samih sustava ugnjetavanja koji su temelj društvenih problema koje bi EU trebao rješavati. U skladu s preporukom pozivamo na osnivanje Savjetodavnog odbora EU-a za sudjelovanje i uključivanje marginaliziranih skupina. To povjerenstvo trebalo bi se sastojati od osoba sa širokim rasponom proživljenih iskustava ugnjetavanja i dokazanih rezultata organiziranja i uključivanja marginaliziranih zajednica, koje također predstavljaju osobe s iskustvima višestrukih i isprepletenih oblika ugnjetavanja i diskriminacije. Zadaća je Savjetodavnog odbora osigurati da se glasovi marginaliziranih zajednica čuju i usredotoče na sve postupke donošenja odluka u EU-u. Kako bi se to ostvarilo, institucije EU-a obvezne su proaktivno se savjetovati sa Savjetodavnim odborom pri osmišljavanju postupaka i instrumenata za sudjelovanje, savjetovanje i evaluaciju povezanih s donošenjem odluka EU-a te instrumenata i programa financiranja EU-a.","hu":"Egyetértünk a polgári panel résztvevőivel abban, hogy alapvető fontosságú a marginalizált közösségek hangjának erősítése az uniós politikai részvételben és reformfolyamatokban annak érdekében, hogy a problémák elemzése és a megoldási javaslatok középpontjában a rasszizmus, szexizmus, osztályizmus, képesség és más elnyomási rendszerek által leginkább érintett emberek tapasztalatai álljanak. Központi szerepvállalásuk hiányában minden uniós reformfolyamat kudarcot vall azáltal, hogy megismétli azokat az elnyomási rendszereket, amelyek az EU által kezelendő társadalmi problémák gyökerei. Az ajánlással összhangban felszólítunk egy uniós tanácsadó testület létrehozására a Marginalizált csoportokban való részvétellel és azok befogadásával kapcsolatban. Ennek a testületnek olyan emberekből kell állnia, akik az elnyomás terén széles körben éltek, és bizonyítottan részt vesznek a marginalizált közösségek megszervezésében és bevonásában, és olyan személyeket is képviselnek, akik az elnyomás és a megkülönböztetés több és egymást átszövő formáinak tapasztalataival is rendelkeznek. A tanácsadó testület feladata annak biztosítása, hogy a marginalizált közösségek hangját valamennyi uniós döntéshozatali folyamat során meghallgassák és a középpontba helyezzék. Ennek megvalósítása érdekében az uniós intézmények kötelesek proaktívan konzultálni a tanácsadó testülettel a részvételi, konzultációs és értékelési folyamatok, valamint az uniós döntéshozatalhoz kapcsolódó eszközök, valamint az uniós finanszírozási eszközök és programok kidolgozása során.","it":"Concordiamo con i partecipanti al panel dei cittadini sul fatto che è di fondamentale importanza amplificare le voci delle comunità emarginate nei processi di partecipazione politica e riforma dell'UE, in modo che le esperienze vissute delle persone più colpite da razzismo, sessismo, classismo, abilismo e altri sistemi di oppressione siano al centro della preoccupazione quando vengono analizzati i problemi e vengono proposte soluzioni. In assenza del loro coinvolgimento centrale, qualsiasi processo di riforma dell'UE è destinato a fallire riproducendo gli stessi sistemi di oppressione che sono alla base dei problemi sociali che l'UE dovrebbe affrontare. In linea con la raccomandazione, chiediamo l'istituzione di un comitato consultivo dell'UE per la partecipazione e l'inclusione dei gruppi marginalizzati. Questo gruppo dovrebbe essere composto da persone con un'ampia varietà di esperienze vissute di oppressione e una comprovata esperienza di organizzazione e coinvolgimento di comunità emarginate, rappresentando anche persone con esperienze di molteplici e intersecanti forme di oppressione e discriminazione. Il mandato del comitato consultivo consiste nel garantire che le voci delle comunità emarginate siano ascoltate e concentrate in tutti i processi decisionali dell'UE. A tal fine, le istituzioni dell'UE sono tenute a consultare proattivamente il comitato consultivo, elaborando nel contempo i processi di partecipazione, consultazione e valutazione e gli strumenti relativi al processo decisionale dell'UE, nonché gli strumenti e i programmi di finanziamento dell'UE.","lt":"Mes sutinkame su Piliečių grupės dalyviais, kad labai svarbu stiprinti marginalizuotų bendruomenių balsus ES politiniame gyvenime ir reformų procesuose, kad analizuojant problemas ir siūlant sprendimus, didžiausią susirūpinimą kelia žmonių, kuriuos labiausiai paveikė rasizmas, seksizmas, klasiškumas, sugebėjimas ir kitos priespaudos sistemos, gyva patirtis. Kadangi ES reformų procesas nedalyvauja centralizuotai, jis neišvengiamai žlugs, jei bus atkurtos pačios priespaudos sistemos, kurios yra visuomenės problemų, kurias turėtų spręsti ES, pagrindas. Atsižvelgdami į rekomendaciją, raginame įsteigti ES patariamąją tarybą dėl marginalizuotų grupių dalyvavimo ir įtraukties. Šią grupę turėtų sudaryti žmonės, turintys daug įvairių priespaudos patirties ir įrodytų rezultatų organizuojant ir įtraukiant marginalizuotas bendruomenes, taip pat atstovaujant žmonėms, turintiems daugialypės ir susikertančios priespaudos ir diskriminacijos formų patirties. Patariamosios tarybos įgaliojimai – užtikrinti, kad marginalizuotų bendruomenių balsas būtų išgirstas ir sutelktas į visus ES sprendimų priėmimo procesus. Kad tai būtų įgyvendinta, ES institucijos privalo aktyviai konsultuotis su Patariamąja taryba rengdamos dalyvavimo, konsultavimosi ir vertinimo procesus bei priemones, susijusias su ES sprendimų priėmimu, taip pat ES finansavimo priemones ir programas.","lv":"Mēs piekrītam Pilsoņu grupas dalībniekiem, ka ir ārkārtīgi svarīgi pastiprināt marginalizēto kopienu balsis ES politiskajā līdzdalībā un reformu procesos, lai, analizējot problēmas un ierosinātu risinājumus, uzmanības centrā būtu to cilvēku pastāvīgā pieredze, kurus visvairāk skar rasisms, seksisms, klasisms, spēja un citas apspiešanas sistēmas. Tā kā neviens ES reformu process nav centrāli iesaistīts, tas noteikti neizdosies atveidot pašas apspiešanas sistēmas, kas ir to sociālo problēmu pamatā, kuras ES ir paredzēts risināt. Saskaņā ar ieteikumu mēs aicinām izveidot ES konsultatīvo padomi marginalizēto grupu līdzdalības un iekļaušanas jautājumos. Šajā darba grupā vajadzētu būt cilvēkiem ar plašu dzīvojušu apspiešanas pieredzi un pierādītu pieredzi marginalizētu kopienu organizēšanā un iesaistīšanā, pārstāvot arī cilvēkus ar daudzkārtēju un krustenisku apspiešanas un diskriminācijas veidu pieredzi. Konsultatīvās padomes uzdevums ir nodrošināt, ka marginalizēto kopienu balsis tiek uzklausītas un koncentrētas visos ES lēmumu pieņemšanas procesos. Lai to panāktu, ES iestādēm ir pienākums aktīvi apspriesties ar konsultatīvo padomi, vienlaikus izstrādājot līdzdalības, konsultāciju un novērtēšanas procesus un instrumentus, kas saistīti ar ES lēmumu pieņemšanu, kā arī ES finansēšanas instrumentus un programmas.","mt":"Aħna naqblu mal-parteċipanti tal-Panel taċ-Ċittadini li huwa ta’ importanza kruċjali li l-ilħna tal-komunitajiet emarġinati jiġu amplifikati fil-parteċipazzjoni politika u l-proċessi ta’ riforma tal-UE, sabiex l-esperjenzi ħajjin tal-persuni l-aktar milquta mir-razziżmu, is-sessiżmu, il-klassiżmu, il-kapaċità u sistemi oħra ta’ oppressjoni jkunu fiċ-ċentru tat-tħassib meta jiġu analizzati l-problemi u jiġu proposti soluzzjonijiet. Fin-nuqqas tal-involviment ċentrali tiegħu, kwalunkwe proċess ta’ riforma tal-UE huwa mistenni li jfalli billi jirriproduċi s-sistemi stess ta’ oppressjoni li jinsabu fl-għeruq tal-problemi soċjali li l-UE suppost tindirizza. F’konformità mar-rakkomandazzjoni, aħna nappellaw għall-istabbiliment ta’ Bord Konsultattiv tal-UE dwar il-Parteċipazzjoni u l-Inklużjoni ta’ Gruppi Marġinati. Dan il-Bord għandu jkun magħmul minn persuni b’varjetà wiesgħa ta’ esperjenzi ħajjin ta’ oppressjoni u rekord ippruvat ta’ organizzazzjoni u involviment ta’ komunitajiet emarġinati, li jirrappreżentaw ukoll persuni b’esperjenzi ta’ forom multipli u intersezzjonali ta’ oppressjoni u diskriminazzjoni. Il-mandat tal-Bord Konsultattiv huwa li jiżgura li l-ilħna tal-komunitajiet emarġinati jinstemgħu u jkunu ċċentrati fil-proċessi kollha tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-UE. Sabiex dan jitwettaq, l-istituzzjonijiet tal-UE huma obbligati jikkonsultaw b’mod proattiv mal-Bord Konsultattiv filwaqt li jfasslu proċessi ta’ parteċipazzjoni, konsultazzjoni u evalwazzjoni u strumenti relatati mat-teħid ta’ deċiżjonijiet tal-UE, kif ukoll strumenti u programmi ta’ finanzjament tal-UE.","nl":"Wij zijn het met de deelnemers van het burgerpanel eens dat het van cruciaal belang is de stem van gemarginaliseerde gemeenschappen in de politieke participatie en hervormingsprocessen van de EU te versterken, zodat de ervaringen van mensen die het meest worden getroffen door racisme, seksisme, classisme, kundigheid en andere systemen van onderdrukking centraal staan wanneer problemen worden geanalyseerd en oplossingen worden voorgesteld. Bij gebrek aan hun centrale betrokkenheid zal elk hervormingsproces van de EU waarschijnlijk mislukken door de systemen van onderdrukking te reproduceren die aan de basis liggen van de maatschappelijke problemen die de EU geacht wordt aan te pakken. In overeenstemming met de aanbeveling pleiten wij voor de oprichting van een adviesraad van de EU voor deelname en inclusie van gemarginaliseerde groepen. Dit panel moet bestaan uit mensen met een breed scala aan levende onderdrukkingservaringen en een bewezen staat van dienst op het gebied van het organiseren en betrekken van gemarginaliseerde gemeenschappen, waarbij ook mensen worden vertegenwoordigd met ervaringen van meervoudige en kruisende vormen van onderdrukking en discriminatie. Het mandaat van de adviesraad bestaat erin ervoor te zorgen dat de stem van gemarginaliseerde gemeenschappen wordt gehoord en gecentreerd in alle besluitvormingsprocessen in de EU. Om dit te realiseren zijn de EU-instellingen verplicht proactief overleg te plegen met de adviesraad bij het ontwerpen van participatie-, raadplegings- en evaluatieprocessen en -instrumenten in verband met EU-besluitvorming, alsook EU-financieringsinstrumenten en -programma’s.","pl":"Zgadzamy się z uczestnikami Panelu Obywatelskiego, że kluczowe znaczenie ma wzmocnienie głosu społeczności marginalizowanych w procesie uczestnictwa w życiu politycznym i reform UE, tak aby przeżyte doświadczenia osób najbardziej dotkniętych rasizmem, seksizmem, klasyzmem, umiejętnością i innymi systemami ucisku znalazły się w centrum troski przy analizie problemów i proponowaniu rozwiązań. Wobec braku ich centralnego zaangażowania żaden proces reform UE nie powiod się, odtwarzając same systemy ucisku, które leżą u podstaw problemów społecznych, którymi UE ma się zająć. Zgodnie z zaleceniem wzywamy do powołania unijnej rady konsultacyjnej ds. uczestnictwa i włączenia zmarginalizowanych grup. Panel ten powinien składać się z osób o różnorodnych doświadczeniach ucisku i udokumentowanych doświadczeniach w organizowaniu i angażowaniu zmarginalizowanych społeczności, a także reprezentujących osoby z doświadczeniami wielorakich i krzyżujących się form ucisku i dyskryminacji. Zadaniem Rady Doradczej jest zapewnienie, by głosy społeczności marginalizowanych były słyszane i skoncentrowane we wszystkich procesach decyzyjnych UE. Aby to osiągnąć, instytucje UE są zobowiązane do proaktywnego konsultowania się z komitetem doradczym przy opracowywaniu procesów uczestnictwa, konsultacji i oceny oraz instrumentów związanych z procesem decyzyjnym UE, a także unijnymi instrumentami finansowania i programami.","pt":"Concordamos com os participantes do Painel dos Cidadãos que é de importância crucial ampliar as vozes das comunidades marginalizadas nos processos de participação política e de reforma da UE, de modo que as experiências vividas das pessoas mais afetadas pelo racismo, pelo sexismo, pelo classismo, pelo poder e por outros sistemas de opressão estejam no centro das preocupações quando os problemas são analisados e se propõem soluções. Na ausência do seu envolvimento central, qualquer processo de reforma da UE deverá falhar, reproduzindo os próprios sistemas de opressão que estão na base dos problemas societais que a UE deve abordar. Em conformidade com a recomendação, apelamos à criação de um Conselho Consultivo da UE para a Participação e a Inclusão de Grupos Marginalizados. Este painel deve ser composto por pessoas com uma grande variedade de experiências vividas de opressão e um histórico comprovado de organização e envolvimento de comunidades marginalizadas, representando também pessoas com experiências de múltiplas e interseccionais formas de opressão e discriminação. O mandato do Conselho Consultivo consiste em assegurar que as vozes das comunidades marginalizadas sejam ouvidas e centradas em todos os processos decisórios da UE. Para o efeito, as instituições da UE são obrigadas a consultar proativamente o Conselho Consultivo, ao mesmo tempo que concebem processos e instrumentos de participação, consulta e avaliação relacionados com a tomada de decisões da UE, bem como com os instrumentos e programas de financiamento da UE.","ro":"Suntem de acord cu participanții la Grupul pentru cetățeni că este extrem de important să se amplifice vocile comunităților marginalizate în procesele de participare politică și de reformă ale UE, astfel încât experiențele trăite ale persoanelor cele mai afectate de rasism, sexism, clasism, capacitate și alte sisteme de opresiune să se afle în centrul preocupărilor atunci când se analizează problemele și se propun soluții. În absența implicării lor centrale, orice proces de reformă al UE va eșua prin reproducerea însăși a sistemelor de opresiune care stau la baza problemelor societale pe care UE ar trebui să le abordeze. În conformitate cu recomandarea, solicităm instituirea unui Comitet consultativ al UE privind participarea și incluziunea grupurilor marginalizate. Acest grup ar trebui să fie alcătuit din persoane cu o mare varietate de experiențe trăite de opresiune și un istoric dovedit de organizare și implicare a comunităților marginalizate, reprezentând, de asemenea, persoane cu experiențe de forme multiple și intersecționale de opresiune și discriminare. Mandatul Consiliului consultativ este de a se asigura că vocile comunităților marginalizate sunt auzite și centrate în toate procesele decizionale ale UE. Pentru a realiza acest lucru, instituțiile UE sunt obligate să se consulte în mod proactiv cu consiliul consultativ, elaborând în același timp procese și instrumente de participare, consultare și evaluare legate de procesul decizional al UE, precum și instrumente și programe de finanțare ale UE.","sk":"Súhlasíme s účastníkmi panelu občanov, že je mimoriadne dôležité posilniť hlasy marginalizovaných komunít v procese politickej účasti a reforiem EÚ, aby životné skúsenosti ľudí najviac postihnutých rasizmom, sexizmom, triednosťou, schopnosťou a inými systémami útlaku boli stredobodom záujmu pri analyzovaní problémov a navrhovaní riešení. Pri absencii ich centrálneho zapojenia je akýkoľvek reformný proces EÚ povinný zlyhať tým, že reprodukuje samotné systémy útlaku, ktoré sú základom spoločenských problémov, ktoré má EÚ riešiť. V súlade s odporúčaním vyzývame na zriadenie poradného výboru EÚ pre účasť a začlenenie marginalizovaných skupín. Tento panel by sa mal skladať z ľudí so širokou škálou živých skúseností s útlakom a s preukázanými skúsenosťami v organizovaní a zapájaní marginalizovaných komunít, ktorí by mali tiež zastupovať ľudí so skúsenosťami s viacerými a prelínajúcimi sa formami útlaku a diskriminácie. Mandátom poradného výboru je zabezpečiť, aby boli hlasy marginalizovaných komunít vypočuté a sústredené vo všetkých rozhodovacích procesoch EÚ. Na dosiahnutie tohto cieľa sú inštitúcie EÚ povinné aktívne konzultovať s poradným výborom pri navrhovaní procesov účasti, konzultácií a hodnotenia a nástrojov súvisiacich s rozhodovaním EÚ, ako aj finančných nástrojov a programov EÚ.","sl":"Strinjamo se z udeleženci foruma državljanov, da je ključnega pomena okrepiti glas marginaliziranih skupnosti v politični participaciji in reformnih procesih EU, tako da bodo žive izkušnje ljudi, ki so jih najbolj prizadeli rasizem, seksizem, klacionizem, funkcionizem in drugi sistemi zatiranja, v središču pozornosti, ko se analizirajo problemi in predlagajo rešitve. Brez njihove osrednje vpletenosti bo vsak reformni proces EU gotovo propadel s posnemanjem pravih sistemov zatiranja, ki so temelj družbenih problemov, ki naj bi jih EU obravnavala. V skladu s priporočilom pozivamo k ustanovitvi svetovalnega odbora EU za udeležbo in vključevanje maržnih skupin. Ta odbor bi moral biti sestavljen iz ljudi z najrazličnejšimi živimi izkušnjami z zatiranjem in dokazanimi rezultati pri organiziranju in vključevanju marginaliziranih skupnosti, ki zastopajo tudi ljudi, ki imajo izkušnje z različnimi in presečnimi oblikami zatiranja in diskriminacije. Naloga svetovalnega odbora je zagotoviti, da se glasovi marginaliziranih skupnosti slišijo in usmerijo v vse postopke odločanja EU. Da bi to uresničile, se morajo institucije EU proaktivno posvetovati s svetovalnim odborom pri oblikovanju postopkov sodelovanja, posvetovanja in ocenjevanja ter instrumentov, povezanih z odločanjem EU, ter instrumentov in programov financiranja EU.","sv":"Vi håller med deltagarna i medborgarpanelen om att det är av avgörande betydelse att förstärka marginaliserade gruppers röster i EU:s politiska deltagande och reformprocesser, så att de levande erfarenheterna av de människor som är mest drabbade av rasism, sexism, klassism, kanism och andra förtryckssystem står i centrum när problem analyseras och lösningar föreslås. I avsaknad av ett centralt engagemang kommer alla EU-reformer att misslyckas genom att återskapa själva de förtryckssystem som ligger till grund för de samhällsproblem som EU förväntas ta itu med. I linje med rekommendationen efterlyser vi inrättandet av en rådgivande EU-nämnd för deltagande och inkludering av marginaliserade grupper. Denna panel bör bestå av personer med många olika upplevda förtryckserfarenheter och dokumenterad erfarenhet av att organisera och engagera marginaliserade befolkningsgrupper, som också företräder människor med erfarenheter av flera och sammanflätande former av förtryck och diskriminering. Den rådgivande nämndens uppdrag är att se till att marginaliserade befolkningsgruppers röster hörs och koncentreras i alla EU:s beslutsprocesser. För att förverkliga detta är EU-institutionerna skyldiga att aktivt samråda med den rådgivande nämnden när de utformar förfaranden och instrument för deltagande, samråd och utvärdering i samband med EU:s beslutsfattande samt EU:s finansieringsinstrument och program."}},"title":{"en":"Non-discrimination / Gender equality","machine_translations":{"bg":"Недискриминация/Равенство между половете","cs":"Nediskriminace/rovnost žen a mužů","da":"Ikke-forskelsbehandling/ligestilling mellem mænd og kvinder","de":"Nichtdiskriminierung/Gleichstellung der Geschlechter","el":"Απαγόρευση των διακρίσεων/Ισότητα των φύλων","es":"No discriminación/Igualdad de género","et":"Mittediskrimineerimine/sooline võrdõiguslikkus","fi":"Syrjimättömyys/sukupuolten tasa-arvo","fr":"Non-discrimination/égalité des sexes","ga":"Neamh-idirdhealú/Comhionannas inscne","hr":"Nediskriminacija/rodna ravnopravnost","hu":"Megkülönböztetésmentesség/Nemek közötti egyenlőség","it":"Non discriminazione/uguaglianza di genere","lt":"Nediskriminavimas/lyčių lygybė","lv":"Nediskriminācija/dzimumu līdztiesība","mt":"Nondiskriminazzjoni/Ugwaljanza bejn is-sessi","nl":"Non-discriminatie/Gendergelijkheid","pl":"Niedyskryminacja/Równość płci","pt":"Não discriminação/Igualdade entre homens e mulheres","ro":"Nediscriminarea/egalitatea de gen","sk":"Nediskriminácia/Rodová rovnosť","sl":"Nediskriminacija/enakost spolov","sv":"Icke-diskriminering/Jämställdhet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/261758/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/261758/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Yes, I want that minority group of unvaccinated people in EU are also taken into account. For the moment I cannot even enter my workplace without covid pass. The nurses are fired in my country because they are not vaccinated. I have been kicked out by the doctor from his clinic because I am not vaccinated. This is the worst discrimination happening in EU and in the world at the moment. I have been also called names and bullied in my office.
Loading comments ...