¿Cómo hacer para que las elecciones al Parlamento Europeo susciten más interés?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
fbbfad20186b812fb9b6b4be0bcadb082e54b91a06066045c1f05d6aed11e5d5
Source:
{"body":{"es":"Sobre el Análisis y Valoración de las reformas de la UE Se alcanzaron acuerdos, pese a la complejidad que suponía abordar los cambios de las denominaciones de algunas de las instituciones europeas, una ley electoral de ámbito europeo, la sustitución del criterio de la unanimidad por mayorías reforzadas o cualificadas y dar prioridad a las inversiones públicas en la sanidad, la educación, la atención a las personas mayores y personas con discapacidad, así como a la vivienda y a las infraestructuras físicas. También se debatió la necesidad de mejorar la toma de decisiones y la información de la UE a través de plataformas digitales y poder votar a través de ella, así como la conveniencia de celebrar referendum en determinados supuestos. Aunque la sustitución de la regla de la unanimidad, no está indicada de forma expresa, sin embargo está implícitamente reflejada en la redacción final de una recomendación, al señalar la conveniencia de reevaluar la unanimidad. \n\n¿Cómo hacer para que las elecciones al Parlamento Europeo susciten más interés?\n\n● Orientaciones propuestas:\n\n1: Los ciudadanos de la Unión Europea deben tener derecho a votar en las listas de partidos transnacionales durante las elecciones al Parlamento Europeo (ya sea en una única lista electoral transnacional o en dos listas: una nacional y una transnacional).","machine_translations":{"bg":"По отношение на анализа и оценката на реформите на ЕС бяха постигнати споразумения, въпреки сложността на справянето с промените в имената на някои от европейските институции, изборния закон на европейско равнище, който заменя критерия за единодушие със засилено или квалифицирано мнозинство и дава приоритет на публичните инвестиции в здравеопазването, образованието, грижите за възрастните хора и хората с увреждания, както и в жилищното настаняване и физическата инфраструктура. Той обсъди и необходимостта от подобряване на процеса на вземане на решения и информация в ЕС чрез цифрови платформи и възможността за гласуване чрез него, както и необходимостта от провеждане на референдуми в определени случаи. Въпреки че замяната на правилото за единодушие не е изрично посочена, тя е имплицитно отразена в окончателната формулировка на препоръката, като се отбелязва, че е желателно да се направи повторна оценка на единодушието. Как можем да направим изборите за Европейски парламент по-интересни? ● Предложени насоки: 1: Гражданите на Европейския съюз следва да имат право да гласуват в транснационални партийни листи по време на изборите за Европейски парламент (или в една транснационална избирателна листа, или в две листи: един национален и един транснационален).","cs":"Pokud jde o analýzu a oceňování reformních dohod EU, bylo dosaženo navzdory složitosti řešení změn ve jménech některých evropských orgánů, volebního zákona na evropské úrovni, který nahradí kritérium jednomyslnosti posílenou nebo kvalifikovanou většinou a upřednostňuje veřejné investice do zdravotnictví, vzdělávání, péče o starší osoby a osoby se zdravotním postižením, jakož i bydlení a fyzické infrastruktury. Jednala rovněž o potřebě zlepšit rozhodování a informace EU prostřednictvím digitálních platforem a o tom, že je žádoucí v určitých případech uspořádat referenda. I když nahrazení pravidla jednomyslnosti nebylo výslovně uvedeno, bylo implicitně zohledněno v konečném znění doporučení, přičemž bylo konstatováno, že je žádoucí znovu posoudit jednomyslnost. Jak můžeme učinit volby do Evropského parlamentu zajímavějšími? ● Navrhované pokyny: 1: Občané Evropské unie by měli mít právo volit na nadnárodních kandidátních listinách stran ve volbách do Evropského parlamentu (buď na jednom nadnárodním volebním seznamu nebo na dvou kandidátních listinách: jeden vnitrostátní a jeden nadnárodní).","da":"Med hensyn til analysen og værdiansættelsen af EU's reformaftaler blev der indgået aftaler på trods af kompleksiteten af at tage fat på ændringerne i navnene på nogle af EU-institutionerne, en valglov på europæisk plan, der erstatter enstemmighedskriteriet med et styrket eller kvalificeret flertal og prioriterer offentlige investeringer i sundhed, uddannelse, pleje af ældre og handicappede samt boliger og fysisk infrastruktur. Det drøftede også behovet for at forbedre EU's beslutningstagning og information gennem digitale platforme og for at kunne stemme igennem den samt det ønskelige i at afholde folkeafstemninger i visse tilfælde. Selv om udskiftningen af reglen om enstemmighed ikke udtrykkeligt var angivet, blev den implicit afspejlet i den endelige affattelse af en henstilling, idet den bemærkede, at det var ønskeligt at revurdere enstemmigheden. Hvordan kan vi gøre valget til Europa-Parlamentet mere interessant? Forslag til retningslinjer: 1: Borgerne i Den Europæiske Union bør have ret til at stemme på tværnationale partilister ved valg til Europa-Parlamentet (enten på en enkelt tværnational valgliste eller på to lister: en national og en tværnational).","de":"Was die Analyse und Bewertung von EU-Reformabkommen anbelangt, so wurden trotz der Komplexität bei der Bewältigung der Änderungen bei den Namen einiger europäischer Institutionen ein Wahlgesetz auf europäischer Ebene erzielt, das Einstimmigkeitskriterium durch verstärkte oder qualifizierte Mehrheiten ersetzt und öffentliche Investitionen in Gesundheit, Bildung, Pflege älterer und behinderter Menschen sowie Wohnraum und physische Infrastruktur Vorrang eingeräumt. Er erörterte ferner die Notwendigkeit, die Entscheidungsfindung und Information der EU über digitale Plattformen zu verbessern und über sie abzustimmen, sowie die Notwendigkeit, in bestimmten Fällen Volksabstimmungen abzuhalten. Obwohl die Ersetzung der Einstimmigkeitsregel nicht ausdrücklich angegeben wurde, spiegelte sie sich implizit im endgültigen Wortlaut einer Empfehlung wider, wobei darauf hingewiesen wurde, dass eine Neubewertung der Einstimmigkeit wünschenswert sei. Wie können wir die Wahlen zum Europäischen Parlament interessanter machen? ● Vorgeschlagene Leitlinien: 1: Bürger der Europäischen Union sollten das Recht haben, während der Wahlen zum Europäischen Parlament über transnationale Parteienlisten abzustimmen (entweder auf einer einzigen transnationalen Wahlliste oder auf zwei Listen: eine nationale und eine transnationale).","el":"Όσον αφορά την ανάλυση και αποτίμηση των συμφωνιών μεταρρυθμίσεων της ΕΕ, παρά την πολυπλοκότητα της αντιμετώπισης των αλλαγών στα ονόματα ορισμένων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, ενός εκλογικού νόμου σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που αντικαθιστά το κριτήριο της ομοφωνίας με ενισχυμένες ή εξειδικευμένες πλειοψηφίες και δίνει προτεραιότητα στις δημόσιες επενδύσεις στους τομείς της υγείας, της εκπαίδευσης, της φροντίδας των ηλικιωμένων και των ατόμων με αναπηρία, καθώς και της στέγασης και των υλικών υποδομών. Συζήτησε επίσης την ανάγκη να βελτιωθεί η λήψη αποφάσεων και η ενημέρωση της ΕΕ μέσω ψηφιακών πλατφορμών και να είναι σε θέση να ψηφίσουν μέσω αυτών, καθώς και η σκοπιμότητα διεξαγωγής δημοψηφισμάτων σε ορισμένες περιπτώσεις. Μολονότι η αντικατάσταση του κανόνα της ομοφωνίας δεν αναφερόταν ρητά, αντικατοπτρίζεται σιωπηρά στην τελική διατύπωση μιας σύστασης, επισημαίνοντας τη σκοπιμότητα επαναξιολόγησης της ομοφωνίας. Πώς μπορούμε να κάνουμε τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιο ενδιαφέρουσες; ● Προτεινόμενες κατευθυντήριες γραμμές: 1: Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να έχουν δικαίωμα ψήφου σε υπερεθνικά κομματικά ψηφοδέλτια κατά τη διάρκεια των εκλογών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (είτε σε έναν ενιαίο διακρατικό εκλογικό κατάλογο είτε σε δύο λίστες: ένα εθνικό και ένα διακρατικό).","en":"On the Analysis and Valuation of EU Reforms Agreements were reached, despite the complexity of addressing the changes in the names of some of the European institutions, an electoral law at European level, replacing the unanimity criterion with strengthened or qualified majorities and giving priority to public investment in health, education, care for the elderly and people with disabilities, as well as housing and physical infrastructure. It also discussed the need to improve EU decision-making and information through digital platforms and to be able to vote through it, as well as the desirability of holding referendums in certain cases. Although the replacement of the unanimity rule was not expressly indicated, it was implicitly reflected in the final wording of a recommendation, noting the desirability of reassessing unanimity. How can we make elections to the European Parliament more interesting? ● Proposed guidelines: 1: Citizens of the European Union should have the right to vote on transnational party lists during elections to the European Parliament (either on a single transnational electoral list or on two lists: one national and one transnational).","et":"ELi reformilepingute analüüsi ja hindamise osas jõuti kokkuleppele, hoolimata sellest, et mõnede Euroopa institutsioonide nimedes tehtud muudatustega on keeruline tegeleda Euroopa tasandi valimisseadusega, asendades ühehäälsuse kriteeriumi tugevama või kvalifitseeritud enamusega ning seades prioriteediks avaliku sektori investeeringud tervishoidu, haridusse, eakate ja puuetega inimeste hooldusse, samuti eluasemesse ja füüsilisesse taristusse. Nõukogu arutas ka vajadust parandada ELi otsustusprotsessi ja teavet digitaalsete platvormide kaudu ning võimalust hääletada nende kaudu, samuti vajadust korraldada teatavatel juhtudel rahvahääletusi. Kuigi ühehäälsuse nõude asendamist ei ole sõnaselgelt mainitud, kajastus see kaudselt soovituse lõplikus sõnastuses, märkides, et on soovitav ühehäälsust uuesti hinnata. Kuidas saame muuta Euroopa Parlamendi valimised huvitavamaks? ● Kavandatud suunised: 1: Euroopa Liidu kodanikel peaks olema õigus hääletada riikidevaheliste erakondade nimekirjades Euroopa Parlamendi valimiste ajal (kas ühes riikidevahelises valimisnimekirjas või kahes nimekirjas: üks riiklik ja üks riikidevaheline).","fi":"EU:n uudistussopimusten analysoinnista ja arvostamisesta päästiin huolimatta siitä, että joidenkin EU:n toimielinten nimiin tehtyjen muutosten käsittely on monimutkaista, Euroopan tason vaalilaki, jossa yksimielisyyskriteeri korvattiin vahvemmilla tai pätevillä enemmistöillä ja jossa etusijalle asetettiin julkiset investoinnit terveydenhuoltoon, koulutukseen, vanhustenhuoltoon ja vammaisten hoitoon sekä asumiseen ja fyysiseen infrastruktuuriin. Se keskusteli myös tarpeesta parantaa EU:n päätöksentekoa ja tiedotusta digitaalisten alustojen kautta ja sen kautta äänestämisestä sekä siitä, onko kansanäänestyksen järjestäminen tietyissä tapauksissa toivottavaa. Vaikka yksimielisyyssäännön korvaamista ei nimenomaisesti mainittu, se heijastui epäsuorasti suosituksen lopulliseen sanamuotoon ja totesi, että yksimielisyyden uudelleenarviointi on toivottavaa. Miten voimme tehdä Euroopan parlamentin vaaleista mielenkiintoisempia? ● Ehdotetut suuntaviivat: 1: Euroopan unionin kansalaisilla olisi oltava oikeus äänestää ylikansallisten puolueiden listoilla Euroopan parlamentin vaaleissa (joko yhdellä ylikansallisella vaaliluettelolla tai kahdella listalla: yksi kansallinen ja yksi kansainvälinen).","fr":"En ce qui concerne l’analyse et l’évaluation des réformes de l’UE, des accords ont été conclus, malgré la complexité du traitement des changements dans le nom de certaines institutions européennes, une loi électorale au niveau européen, remplaçant le critère de l’unanimité par des majorités renforcées ou qualifiées et donnant la priorité aux investissements publics dans les domaines de la santé, de l’éducation, des soins aux personnes âgées et des personnes handicapées, ainsi que du logement et des infrastructures physiques. Il a également débattu de la nécessité d’améliorer le processus décisionnel et l’information de l’UE au moyen de plateformes numériques et de pouvoir voter par son intermédiaire, ainsi que de l’opportunité d’organiser des référendums dans certains cas. Bien que le remplacement de la règle de l ' unanimité n ' ait pas été expressément indiqué, il a été implicitement reflété dans le libellé final d ' une recommandation, notant qu ' il était souhaitable de réévaluer l ' unanimité. Comment rendre les élections au Parlement européen plus intéressantes? ● Lignes directrices proposées: 1: Les citoyens de l’Union européenne devraient avoir le droit de voter sur les listes de partis transnationaux lors des élections au Parlement européen (soit sur une seule liste électorale transnationale, soit sur deux listes: un national et un transnational).","ga":"Thángthas ar Chomhaontuithe maidir le hAthchóiriú an Aontais a Anailís agus a Luacháil, in ainneoin a chasta atá sé aghaidh a thabhairt ar na hathruithe ar ainmneacha roinnt de na hinstitiúidí Eorpacha, dlí toghcháin ar an leibhéal Eorpach, agus tromlaigh neartaithe nó cháilithe a chur in ionad chritéar na haontoilíochta agus tosaíocht a thabhairt d’infheistíocht phoiblí sa tsláinte, san oideachas, sa chúram do dhaoine scothaosta agus do dhaoine faoi mhíchumas, chomh maith le tithíocht agus bonneagar fisiciúil. Phléigh sí freisin an gá atá le feabhas a chur ar chinnteoireacht agus ar fhaisnéis an Aontais trí ardáin dhigiteacha agus a bheith in ann vóta a chaitheamh tríd, chomh maith lena inmhianaithe atá sé reifrinn a reáchtáil i gcásanna áirithe. Cé nár cuireadh in iúl go sainráite gur cuireadh riail na haontoilíochta in ionad riail na haontoilíochta, léiríodh go hintuigthe é i bhfoclaíocht deiridh molta, ag tabhairt dá haire a inmhianaithe atá sé athmheasúnú a dhéanamh ar an aontoilíocht. Conas is féidir linn toghcháin do Pharlaimint na hEorpa a dhéanamh níos suimiúla? ● Treoirlínte atá beartaithe: 1: Ba cheart go mbeadh sé de cheart ag saoránaigh an Aontais Eorpaigh vótáil ar liostaí de pháirtithe trasnáisiúnta le linn toghcháin do Pharlaimint na hEorpa (ar liosta toghcháin trasnáisiúnta aonair nó ar dhá liosta: náisiúnach amháin agus trasnáisiúnta amháin).","hr":"Kad je riječ o analizi i vrednovanju sporazuma o reformama EU-a postignuti su, unatoč složenosti razmatranja promjena u imenima nekih europskih institucija, izborni zakon na europskoj razini kojim se kriterij jednoglasnosti zamjenjuje ojačanim ili kvalificiranim većinama te se daje prednost javnim ulaganjima u zdravstvo, obrazovanje, skrb za starije osobe i osobe s invaliditetom te stanovanje i fizičku infrastrukturu. Raspravljalo se i o potrebi za poboljšanjem donošenja odluka i informacija u EU-u putem digitalnih platformi i mogućnosti glasanja putem njih, kao i o poželjnosti održavanja referenduma u određenim slučajevima. Iako zamjena pravila jednoglasnosti nije izričito navedena, ona se implicitno odražavala u konačnom tekstu preporuke, uz napomenu da je poželjno ponovno ocijeniti jednoglasnost. Kako možemo učiniti izbore za Europski parlament zanimljivijima? ● Predložene smjernice: 1: Građani Europske unije trebali bi imati pravo glasovati na transnacionalnim popisima stranaka tijekom izbora za Europski parlament (bilo na jednoj transnacionalnoj izbornoj listi ili na dvije liste: jedna nacionalna i jedna transnacionalna).","hu":"Az uniós reformmegállapodások elemzésével és értékelésével kapcsolatban – annak ellenére, hogy egyes európai intézmények nevében bekövetkezett változások kezelése összetett volt – európai szintű választási törvény jött létre, amely az egyhangúság kritériumát megerősített vagy minősített többségekkel váltja fel, és elsőbbséget biztosít az egészségügybe, az oktatásba, az idősek és a fogyatékossággal élők gondozásába, valamint a lakhatásba és a fizikai infrastruktúrába történő állami beruházásoknak. Megvitatta azt is, hogy javítani kell az uniós döntéshozatalt és a digitális platformokon keresztüli tájékoztatást, és lehetővé kell tenni a szavazást, valamint azt is, hogy bizonyos esetekben kívánatos lenne népszavazásokat tartani. Bár az egyhangúsági szabály felváltását nem jelölték meg kifejezetten, az hallgatólagosan tükröződött az ajánlás végleges szövegében, megjegyezve az egyhangúság újraértékelésének szükségességét. Hogyan tehetnénk érdekesebbé az európai parlamenti választásokat? ● Javasolt iránymutatások: 1: Az Európai Unió polgárai számára biztosítani kell a jogot, hogy szavazzanak a transznacionális pártlistákon az európai parlamenti választások során (akár egyetlen transznacionális választási listán, akár két listán: egy nemzeti és egy transznacionális).","it":"Per quanto riguarda l'analisi e la valutazione degli accordi di riforma dell'UE, nonostante la complessità di affrontare i cambiamenti nei nomi di alcune istituzioni europee, una legge elettorale a livello europeo sostituisce il criterio dell'unanimità con maggioranze rafforzate o qualificate e dà priorità agli investimenti pubblici in sanità, istruzione, assistenza agli anziani e alle persone con disabilità, nonché alloggi e infrastrutture fisiche. Ha inoltre discusso la necessità di migliorare il processo decisionale e l'informazione dell'UE attraverso le piattaforme digitali e di poter votare attraverso di essa, nonché l'opportunità di organizzare referendum in determinati casi. Sebbene la sostituzione della regola dell'unanimità non sia stata espressamente indicata, essa si riflette implicitamente nella formulazione finale di una raccomandazione, rilevando l'opportunità di rivalutare l'unanimità. Come possiamo rendere più interessanti le elezioni del Parlamento europeo? ● Linee guida proposte: 1: I cittadini dell'Unione europea dovrebbero avere il diritto di votare sulle liste di partiti transnazionali durante le elezioni del Parlamento europeo (sia su un'unica lista elettorale transnazionale sia su due liste: una nazionale e una transnazionale).","lt":"Kalbant apie ES reformų susitarimų analizę ir vertinimą, nepaisant to, kad sudėtinga spręsti kai kurių Europos institucijų pavadinimų pokyčių klausimą, Europos lygmeniu priimtas rinkimų įstatymas, kuriuo vienbalsiškumo kriterijus pakeičiamas sustiprinta arba kvalifikuota balsų dauguma ir pirmenybė teikiama viešosioms investicijoms į sveikatą, švietimą, pagyvenusių žmonių ir neįgaliųjų priežiūrą, taip pat į būstą ir fizinę infrastruktūrą. Ji taip pat aptarė poreikį gerinti ES sprendimų priėmimą ir informavimą per skaitmenines platformas ir galimybę balsuoti per ją, taip pat tai, kad tam tikrais atvejais pageidautina rengti referendumus. Nors vienbalsiškumo taisyklės pakeitimas nebuvo aiškiai nurodytas, jis netiesiogiai atsispindėjo galutinėje rekomendacijos redakcijoje, atkreipdamas dėmesį į pageidavimą iš naujo įvertinti vienbalsiškumą. Kaip padaryti, kad rinkimai į Europos Parlamentą taptų įdomesni? ● Siūlomos gairės: 1: Europos Sąjungos piliečiai turėtų turėti teisę balsuoti dėl tarpvalstybinių partijų sąrašų per rinkimus į Europos Parlamentą (arba viename tarptautiniame rinkimų sąraše, arba dviejuose sąrašuose: vienas nacionalinis ir vienas tarptautinis).","lv":"Par ES reformu nolīgumu analīzi un vērtēšanu tika panākta vienošanās, neraugoties uz to, ka ir sarežģīti risināt izmaiņas dažu Eiropas iestāžu nosaukumos, Eiropas līmenī pieņemt vēlēšanu likumu, aizstājot vienprātības kritēriju ar pastiprinātu vai kvalificētu balsu vairākumu un piešķirot prioritāti publiskajiem ieguldījumiem veselības aprūpē, izglītībā, vecāka gadagājuma cilvēku un personu ar invaliditāti aprūpē, kā arī mājokļos un fiziskajā infrastruktūrā. Tā arī apsprieda nepieciešamību uzlabot ES lēmumu pieņemšanu un informāciju, izmantojot digitālās platformas, un iespēju balsot par to, kā arī par vēlamību atsevišķos gadījumos rīkot referendumus. Lai gan vienprātības noteikuma aizstāšana nebija skaidri norādīta, tā tika netieši atspoguļota ieteikuma galīgajā redakcijā, norādot, ka ir vēlams no jauna izvērtēt vienprātību. Kā mēs varam padarīt Eiropas Parlamenta vēlēšanas interesantākas? ● Ierosinātās pamatnostādnes: 1: Eiropas Savienības pilsoņiem vajadzētu būt tiesībām balsot par transnacionālo partiju sarakstiem Eiropas Parlamenta vēlēšanu laikā (vienā starpvalstu vēlēšanu sarakstā vai divos sarakstos: viens valstspiederīgais un viens transnacionāls).","mt":"Dwar l-Analiżi u l-Valutazzjoni tal-Ftehimiet ta’ Riforma tal-UE ntlaħqu, minkejja l-kumplessità tal-indirizzar tal-bidliet fl-ismijiet ta’ wħud mill-istituzzjonijiet Ewropej, liġi elettorali fil-livell Ewropew, li tissostitwixxi l-kriterju tal-unanimità b’maġġoranzi msaħħa jew kwalifikati u li tagħti prijorità lill-investiment pubbliku fis-saħħa, l-edukazzjoni, il-kura għall-anzjani u l-persuni b’diżabilità, kif ukoll l-akkomodazzjoni u l-infrastruttura fiżika. Huwa ddiskuta wkoll il-ħtieġa li jittejbu t-teħid tad-deċiżjonijiet u l-informazzjoni tal-UE permezz ta’ pjattaformi diġitali u li wieħed ikun jista’ jivvota permezz tiegħu, kif ukoll ix-xewqa li jsiru referendums f’ċerti każijiet. Għalkemm is-sostituzzjoni tar-regola tal-unanimità ma kinitx espressament indikata, din kienet impliċitament riflessa fil-formulazzjoni finali ta’ rakkomandazzjoni, filwaqt li nnotat ix-xewqa li tiġi vvalutata mill-ġdid l-unanimità. Kif nistgħu nagħmlu l-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew aktar interessanti? ● Il-linji gwida proposti: 1: Iċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea għandu jkollhom id-dritt li jivvutaw fuq il-listi ta’ partiti transnazzjonali matul l-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew (jew fuq lista elettorali transnazzjonali unika jew fuq żewġ listi: wieħed nazzjonali u wieħed transnazzjonali).","nl":"Over de analyse en waardering van de EU-hervormingsakkoorden werden, ondanks de complexiteit van de aanpak van de veranderingen in de namen van sommige Europese instellingen, een kieswet op Europees niveau bereikt die het unanimiteitscriterium vervangt door versterkte of gekwalificeerde meerderheden en prioriteit geeft aan overheidsinvesteringen in gezondheid, onderwijs, ouderenzorg en gehandicaptenzorg, huisvesting en fysieke infrastructuur. De Raad besprak ook de noodzaak om de besluitvorming en informatie van de EU via digitale platforms te verbeteren en via deze platforms te kunnen stemmen, en over de wenselijkheid om in bepaalde gevallen referenda te houden. Hoewel de vervanging van de unanimiteitsregel niet uitdrukkelijk werd vermeld, kwam dit impliciet tot uiting in de definitieve formulering van een aanbeveling, waarbij werd gewezen op de wenselijkheid om de unanimiteit opnieuw te beoordelen. Hoe kunnen we de verkiezingen voor het Europees Parlement interessanter maken? ● Voorgestelde richtsnoeren: 1: Burgers van de Europese Unie moeten het recht hebben om op transnationale partijlijsten te stemmen tijdens de verkiezingen voor het Europees Parlement (op één transnationale kieslijst of op twee lijsten: Eén nationaal en één transnationaal).","pl":"Jeśli chodzi o analizę i wycenę porozumień w sprawie reform UE, mimo złożoności podejścia do zmian nazw niektórych instytucji europejskich, ordynacja wyborcza na szczeblu europejskim zastąpiła kryterium jednomyślności wzmocnioną lub wykwalifikowaną większością głosów oraz nadała priorytet inwestycjom publicznym w dziedzinie zdrowia, edukacji, opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi, a także mieszkalnictwa i infrastruktury fizycznej. Omówiono również potrzebę poprawy procesu decyzyjnego i informacji w UE za pośrednictwem platform cyfrowych oraz możliwość głosowania za jego pośrednictwem, a także potrzebę przeprowadzenia referendów w niektórych przypadkach. Chociaż zastąpienie zasady jednomyślności nie zostało wyraźnie wskazane, zostało to w sposób dorozumiany odzwierciedlone w ostatecznym brzmieniu zalecenia, zwracając uwagę na celowość ponownej oceny jednomyślności. Jak sprawić, by wybory do Parlamentu Europejskiego stały się bardziej interesujące? ● Proponowane wytyczne: 1: Obywatele Unii Europejskiej powinni mieć prawo do głosowania na transnarodowych listach partii podczas wyborów do Parlamentu Europejskiego (zarówno na jednej międzynarodowej liście wyborczej, jak i na dwóch listach: jeden krajowy i jeden ponadnarodowy).","pt":"No que diz respeito à análise e avaliação dos acordos de reforma da UE, apesar da complexidade de abordar as alterações nos nomes de algumas das instituições europeias, uma lei eleitoral a nível europeu, substituindo o critério da unanimidade por maiorias reforçadas ou qualificadas e dando prioridade ao investimento público na saúde, na educação, nos cuidados a idosos e pessoas com deficiência, bem como na habitação e nas infraestruturas físicas. Debateu igualmente a necessidade de melhorar a tomada de decisões e a informação da UE através das plataformas digitais e de poder votar através dela, bem como a conveniência de realizar referendos em certos casos. Embora a substituição da regra da unanimidade não tenha sido expressamente indicada, foi implicitamente refletida na redação final de uma recomendação, salientando a conveniência de reavaliar a unanimidade. Como tornar as eleições para o Parlamento Europeu mais interessantes? ● Orientações propostas: 1: Os cidadãos da União Europeia devem ter o direito de votar nas listas partidárias transnacionais durante as eleições para o Parlamento Europeu (quer numa única lista eleitoral transnacional quer em duas listas: um nacional e um transnacional).","ro":"În ceea ce privește analiza și evaluarea acordurilor de reformă ale UE, s-a ajuns la o legislație electorală la nivel european care să înlocuiască criteriul unanimității cu majorități consolidate sau calificate și să acorde prioritate investițiilor publice în domeniul sănătății, al educației, al îngrijirii persoanelor în vârstă și al persoanelor cu handicap, precum și al locuințelor și al infrastructurii fizice, în ciuda complexității abordării schimbărilor intervenite în numele anumitor instituții europene. Acesta a discutat, de asemenea, necesitatea de a îmbunătăți procesul decizional și informarea la nivelul UE prin intermediul platformelor digitale și de a putea vota prin intermediul acestora, precum și necesitatea organizării de referendumuri în anumite cazuri. Deși înlocuirea regulii unanimității nu a fost indicată în mod expres, aceasta s-a reflectat implicit în formularea finală a unei recomandări, subliniind oportunitatea reevaluării unanimității. Cum putem face alegerile pentru Parlamentul European mai interesante? ● Orientări propuse: 1: Cetățenii Uniunii Europene ar trebui să aibă dreptul de a vota pe listele de partide transnaționale în timpul alegerilor pentru Parlamentul European (fie pe o singură listă electorală transnațională, fie pe două liste: unul național și unul transnațional).","sk":"Pokiaľ ide o analýzu a hodnotenie dohôd EÚ o reformách, napriek zložitosti riešenia zmien v názvoch niektorých európskych inštitúcií, volebného zákona na európskej úrovni, ktorý nahradil kritérium jednomyseľnosti posilnenými alebo kvalifikovanými väčšinou a uprednostňoval verejné investície do zdravotníctva, vzdelávania, starostlivosti o starších ľudí a ľudí so zdravotným postihnutím, ako aj do bývania a fyzickej infraštruktúry. Rokovala aj o potrebe zlepšiť rozhodovanie a informovanosť EÚ prostredníctvom digitálnych platforiem a o potrebe hlasovať prostredníctvom neho, ako aj o potrebe usporiadať referendá v určitých prípadoch. Hoci sa výslovne neuvádzalo nahradenie pravidla jednomyseľnosti, implicitne sa to odrazilo v konečnom znení odporúčania, pričom sa poukázalo na potrebu opätovného posúdenia jednomyseľnosti. Ako môžeme urobiť voľby do Európskeho parlamentu zaujímavejšie? ● Navrhované usmernenia: 1: Občania Európskej únie by mali mať právo voliť na zoznamoch nadnárodných strán počas volieb do Európskeho parlamentu (buď na jednej nadnárodnej volebnej listine alebo na dvoch zoznamoch: jeden štátny a jeden nadnárodný).","sl":"V zvezi z analizo in vrednotenjem reformnih sporazumov EU so bili doseženi kljub zapletenosti obravnave sprememb imen nekaterih evropskih institucij, volilne zakonodaje na evropski ravni, ki nadomešča merilo soglasja z okrepljeno ali kvalificirano večino ter daje prednost javnim naložbam v zdravstvo, izobraževanje, oskrbo starejših in invalidov ter stanovanjsko in fizično infrastrukturo. Razpravljal je tudi o potrebi po izboljšanju odločanja in obveščanja EU prek digitalnih platform ter po možnosti glasovanja prek njih, pa tudi o zaželenosti referendumov v nekaterih primerih. Čeprav nadomestitev pravila o soglasju ni bila izrecno navedena, se je implicitno odražala v končnem besedilu priporočila, pri čemer je bilo ugotovljeno, da je zaželeno ponovno oceniti soglasje. Kako bi lahko naredili volitve v Evropski parlament zanimivejše? ● Predlagane smernice: 1: Državljani Evropske unije bi morali imeti pravico voliti na nadnacionalnih strankarskih listah med volitvami v Evropski parlament (na enotnem nadnacionalnem volilnem seznamu ali na dveh listah: ena nacionalna in ena nadnacionalna).","sv":"När det gäller analys och värdering av EU:s reformavtal nåddes, trots komplexiteten i att ta itu med ändringarna i namnen på vissa av EU-institutionerna, en vallag på EU-nivå som ersatte enhällighetskriteriet med förstärkt eller kvalificerad majoritet och prioriterade offentliga investeringar i hälso- och sjukvård, utbildning, vård av äldre och personer med funktionsnedsättning samt bostäder och fysisk infrastruktur. Det diskuterade också behovet av att förbättra EU:s beslutsfattande och information genom digitala plattformar och att kunna rösta genom den, samt önskvärdheten av att hålla folkomröstningar i vissa fall. Även om det inte uttryckligen angavs att regeln om enhällighet skulle ersättas, återspeglades den implicit i den slutliga formuleringen av en rekommendation, och noterade att det är önskvärt att ompröva enhälligheten. Hur kan vi göra valen till Europaparlamentet intressantare? ● Föreslagna riktlinjer: 1: Europeiska unionens medborgare bör ha rätt att rösta på gränsöverskridande partilistor under val till Europaparlamentet (antingen på en enda gränsöverskridande vallista eller på två listor: en nationell och en transnationell)."}},"title":{"es":"¿Cómo hacer para que las elecciones al Parlamento Europeo susciten más interés?","machine_translations":{"bg":"Как можем да направим изборите за Европейски парламент по-интересни?","cs":"Jak můžeme učinit volby do Evropského parlamentu zajímavějšími?","da":"Hvordan kan vi gøre valget til Europa-Parlamentet mere interessant?","de":"Wie können wir die Wahlen zum Europäischen Parlament interessanter machen?","el":"Πώς μπορούμε να κάνουμε τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιο ενδιαφέρουσες;","en":"How can we make elections to the European Parliament more interesting?","et":"Kuidas saame muuta Euroopa Parlamendi valimised huvitavamaks?","fi":"Miten voimme tehdä Euroopan parlamentin vaaleista mielenkiintoisempia?","fr":"Comment rendre les élections au Parlement européen plus intéressantes?","ga":"Conas is féidir linn toghcháin do Pharlaimint na hEorpa a dhéanamh níos suimiúla?","hr":"Kako možemo učiniti izbore za Europski parlament zanimljivijima?","hu":"Hogyan tehetnénk érdekesebbé az európai parlamenti választásokat?","it":"Come possiamo rendere più interessanti le elezioni del Parlamento europeo?","lt":"Kaip padaryti, kad rinkimai į Europos Parlamentą taptų įdomesni?","lv":"Kā mēs varam padarīt Eiropas Parlamenta vēlēšanas interesantākas?","mt":"Kif nistgħu nagħmlu l-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew aktar interessanti?","nl":"Hoe kunnen we de verkiezingen voor het Europees Parlement interessanter maken?","pl":"Jak sprawić, by wybory do Parlamentu Europejskiego stały się bardziej interesujące?","pt":"Como tornar as eleições para o Parlamento Europeu mais interessantes?","ro":"Cum putem face alegerile pentru Parlamentul European mai interesante?","sk":"Ako môžeme urobiť voľby do Európskeho parlamentu zaujímavejšie?","sl":"Kako bi lahko naredili volitve v Evropski parlament zanimivejše?","sv":"Hur kan vi göra valen till Europaparlamentet intressantare?"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/260984/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/260984/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...