Terrorismo y delincuencia organizada
2 Proponemos crear una agencia europea para la lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada (incluidas las mafias y las nuevas formas de delincuencia, como las bandas internacionales).
3: Crear una verdadera policía europea.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
01bdfc8ca4d956ee5e5a782f91034348b6c3c8846c7c67e682798a16bc85d42a
Source:
{"body":{"es":"Se dió gran importancia a la necesidad de proteger la Democracia Europea como indican las numerosas orientaciones aprobadas en la sesión de Noviembre, aunque no se incorporaron a esta sesión cuestiones debatidas en la primera sesión de Estrasburgo, relativas al núcleo del Estado de Derecho de la U.E. No obstante, se aprobaron dos recomendaciones de gran alcance sobre protección de la Democracia, relativas a las sanciones reglamentarias aplicables a los Estados nacionales que infrinjan cualquier norma de la UE y la necesidad de celebrar conferencias anuales sobre el Estado de Derecho UE. Hubiese sido deseable reflejar de forma explícita, los elementos básicos del Estado de Derecho UE\n\n\nTerrorismo y delincuencia organizada\n\n● Orientaciones propuestas:\n\n1 Es necesario que las instituciones de la UE se esfuercen más en controlar y contener los fenómenos estructurales del terrorismo y la delincuencia organizada.\n2 Proponemos crear una agencia europea para la lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada (incluidas las mafias y las nuevas formas de delincuencia, como las bandas internacionales).\n3: Crear una verdadera policía europea.","machine_translations":{"bg":"Голямо значение беше отдадено на необходимостта от защита на европейската демокрация, както се посочва в многобройните насоки, приети на ноемврийската сесия, въпреки че в тази сесия не бяха включени въпроси, обсъдени по време на първата сесия в Страсбург, свързани с върховенството на закона на ЕС, но бяха приети две широкообхватни препоръки относно защитата на демокрацията, отнасящи се до регулаторни санкции срещу национални държави, нарушаващи принципите на правовата държава на ЕС, и необходимостта от ежегодни конференции на ЕС по въпросите на върховенството на закона. Желателно е да бъдат отразени изрично основните елементи на принципите на правовата държава в ЕС — тероризъм и организирана престъпност ● Предложени насоки: 1 Необходимо е институциите на ЕС да положат по-големи усилия за контрол и овладяване на структурните явления на тероризма и организираната престъпност. 2 Предлагаме създаването на Европейска агенция за борба с тероризма и организираната престъпност (включително мафии и нови форми на престъпност, като например международни банди). 3: Създаване на истинска европейска полицейска сила.","cs":"Velký význam byl přikládán potřebě chránit evropskou demokracii, jak vyplývá z četných pokynů přijatých na listopadovém zasedání, ačkoli otázky projednávané na prvním zasedání ve Štrasburku týkající se jádra právního státu EU nebyly do tohoto zasedání začleněny. Byly však přijaty dvě dalekosáhlá doporučení týkající se ochrany demokracie, která se týkala regulačních sankcí proti vnitrostátním státům porušujícím jakýkoli právní stát EU a potřeby každoročních konferencí o právním státu EU. Bylo by žádoucí výslovně zohlednit základní prvky právního státu EU pro terorismus a organizovanou trestnou činnost ● navrhované pokyny: 1 Je třeba, aby orgány EU vyvinuly větší úsilí o kontrolu a omezení strukturálních jevů terorismu a organizované trestné činnosti. 2 Navrhujeme vytvoření evropské agentury pro boj proti terorismu a organizované trestné činnosti (včetně mafií a nových forem trestné činnosti, jako jsou mezinárodní gangy). 3: Vytvořit skutečnou evropskou policejní jednotku.","da":"Der blev lagt stor vægt på behovet for at beskytte det europæiske demokrati, som det fremgår af de mange retningslinjer, der blev vedtaget på mødet i november, selv om de spørgsmål, der blev drøftet på det første møde i Strasbourg vedrørende kernen i EU's retsstat, ikke blev indarbejdet i denne samling. Der blev imidlertid vedtaget to vidtrækkende henstillinger om beskyttelse af demokratiet, nemlig reguleringsmæssige sanktioner mod nationale stater, der overtræder EU's retsstatsprincippet, og behovet for årlige konferencer om retsstatsprincippet i EU. Det ville have været ønskeligt udtrykkeligt at afspejle de grundlæggende elementer i retsstatsprincippet i EU's terrorisme og organiseret kriminalitet ● Forslag til retningslinjer: 1 Der er behov for, at EU-institutionerne gør en større indsats for at kontrollere og begrænse de strukturelle fænomener terrorisme og organiseret kriminalitet. 2 Vi foreslår, at der oprettes et europæisk agentur for bekæmpelse af terrorisme og organiseret kriminalitet (herunder mafiaer og nye former for kriminalitet såsom internationale bander). 3: Oprette en ægte europæisk politistyrke.","de":"Der Notwendigkeit des Schutzes der europäischen Demokratie wurde, wie in den zahlreichen auf der November-Tagung angenommenen Leitlinien hervorgehoben wurde, große Bedeutung beigemessen, obwohl die auf der ersten Tagung in Straßburg erörterten Fragen, die den Kern der Rechtsstaatlichkeit der EU betreffen, nicht in diese Sitzung aufgenommen wurden. Allerdings wurden zwei weitreichende Empfehlungen zum Schutz der Demokratie angenommen, die Regulierungssanktionen gegen nationale Staaten, die gegen jede EU-Rechtsstaatlichkeit verstoßen, und die Notwendigkeit jährlicher EU-Rechtsstaatlichkeitskonferenzen betreffen. Es wäre wünschenswert gewesen, die grundlegenden Elemente der Rechtsstaatlichkeit ausdrücklich zu berücksichtigen, die EU-Terrorismus und organisierte Kriminalität ● vorgeschlagene Leitlinien: 1 Die EU-Organe müssen sich verstärkt darum bemühen, die strukturellen Phänomene des Terrorismus und der organisierten Kriminalität zu kontrollieren und einzudämmen. 2 Wir schlagen die Schaffung einer Europäischen Agentur für die Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität (einschließlich Mafias und neuer Formen der Kriminalität, wie internationale Banden) vor. 3: Schaffung einer echten europäischen Polizei.","el":"Ιδιαίτερη σημασία δόθηκε στην ανάγκη προστασίας της ευρωπαϊκής δημοκρατίας, όπως υποδεικνύεται από τις πολυάριθμες κατευθυντήριες γραμμές που εγκρίθηκαν κατά τη σύνοδο του Νοεμβρίου, μολονότι τα θέματα που συζητήθηκαν κατά την πρώτη σύνοδο στο Στρασβούργο, σχετικά με τον πυρήνα του κράτους δικαίου της ΕΕ, δεν ενσωματώθηκαν σε αυτήν τη σύνοδο. Ωστόσο, εγκρίθηκαν δύο εκτεταμένες συστάσεις για την προστασία της δημοκρατίας, οι οποίες αφορούν κανονιστικές κυρώσεις κατά των εθνικών κρατών που παραβιάζουν οποιοδήποτε κράτος δικαίου της ΕΕ και την ανάγκη για ετήσιες διασκέψεις της ΕΕ για το κράτος δικαίου. Θα ήταν επιθυμητό να αντικατοπτρίζονται ρητά τα βασικά στοιχεία του κράτους δικαίου της ΕΕ για την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα ● Προτεινόμενες κατευθυντήριες γραμμές: 1 Είναι αναγκαίο τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες για τον έλεγχο και τον περιορισμό των διαρθρωτικών φαινομένων της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος. 2 Προτείνουμε τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος (συμπεριλαμβανομένων των μαφιών και των νέων μορφών εγκλήματος, όπως οι διεθνείς συμμορίες). 3: Δημιουργία μιας πραγματικής ευρωπαϊκής αστυνομικής δύναμης.","en":"Great importance was attached to the need to protect European Democracy, as indicated by the numerous guidelines adopted at the November session, although issues discussed at the first session in Strasbourg, relating to the core of the EU’s rule of law, were not incorporated into this session. However, two far-reaching recommendations on the protection of democracy were adopted, concerning regulatory sanctions against national states violating any EU rule of law and the need for annual EU rule of law conferences. It would have been desirable to explicitly reflect the basic elements of the rule of law EU Terrorism and organised crime ● Proposed guidelines: 1 There is a need for the EU institutions to make greater efforts to control and contain the structural phenomena of terrorism and organised crime. 2 We propose the creation of a European agency for the fight against terrorism and organised crime (including mafias and new forms of crime, such as international gangs). 3: Create a true European police force.","et":"Suurt tähtsust omistati vajadusele kaitsta Euroopa demokraatiat, nagu on osutatud novembris toimunud istungjärgul vastu võetud arvukates suunistes, kuigi Strasbourgis toimunud esimesel istungjärgul arutatud küsimusi, mis on seotud ELi õigusriigi põhimõttega, ei kaasatud sellesse istungisse. Siiski võeti vastu kaks kaugeleulatuvat soovitust demokraatia kaitse kohta, mis käsitlevad regulatiivseid sanktsioone riikide suhtes, kes rikuvad ELi õigusriigi põhimõtet, ja vajadust korraldada iga-aastaseid ELi õigusriigi teemalisi konverentse. Soovitav oleks olnud selgelt kajastada õigusriigi põhimõtte põhielemente ELi terrorismis ja organiseeritud kuritegevuses ● Esitatud suunised: 1 ELi institutsioonid peavad tegema suuremaid jõupingutusi terrorismi ja organiseeritud kuritegevuse struktuuriliste nähtuste kontrollimiseks ja ohjeldamiseks. 2 Me teeme ettepaneku luua Euroopa agentuur võitluseks terrorismi ja organiseeritud kuritegevusega (sealhulgas maffiad ja uued kuritegevuse vormid, nagu rahvusvahelised jõugud). 3: Luua tõeline Euroopa politseijõud.","fi":"Kuten marraskuun istunnossa hyväksytyt lukuisat suuntaviivat osoittavat, eurooppalaisen demokratian suojelun tarve oli erittäin tärkeä, vaikka Strasbourgin ensimmäisessä istunnossa käsiteltyjä kysymyksiä, jotka liittyivät EU:n oikeusvaltioperiaatteen ytimeen, ei sisällytetty tähän istuntoon, mutta hyväksyttiin kaksi laaja-alaista suositusta demokratian suojelemisesta, jotka koskivat EU:n oikeusvaltioperiaatetta rikkoviin kansallisiin valtioihin kohdistuvia sääntelypakotteita ja tarvetta järjestää vuosittain EU:n oikeusvaltiota käsitteleviä konferensseja. Olisi ollut toivottavaa ottaa selkeästi huomioon oikeusvaltioperiaatteen perustekijät EU:n terrorismi ja järjestäytynyt rikollisuus ● Ehdotetut suuntaviivat: 1 EU:n toimielinten on tehostettava toimiaan terrorismin ja järjestäytyneen rikollisuuden rakenteellisten ilmiöiden hallitsemiseksi ja hillitsemiseksi. 2 Ehdotamme terrorismin ja järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa käsittelevän eurooppalaisen viraston perustamista (mukaan lukien mafiat ja uudet rikollisuuden muodot, kuten kansainväliset jengit). 3: Luodaan todelliset eurooppalaiset poliisivoimat.","fr":"Une grande importance a été accordée à la nécessité de protéger la démocratie européenne, comme l’indiquent les nombreuses orientations adoptées lors de la session de novembre, bien que les questions abordées lors de la première session à Strasbourg, relatives au noyau de l’État de droit de l’UE, n’aient pas été intégrées à cette session, mais deux recommandations de grande portée sur la protection de la démocratie ont été adoptées, concernant les sanctions réglementaires contre les États nationaux qui violent tout État de droit de l’UE et la nécessité de tenir chaque année des conférences européennes sur l’état de droit. Il aurait été souhaitable de refléter explicitement les éléments fondamentaux de l’état de droit dans l’UE Terrorisme et criminalité organisée ● Lignes directrices proposées: 1 Il est nécessaire que les institutions de l’UE déploient davantage d’efforts pour contrôler et contenir les phénomènes structurels du terrorisme et de la criminalité organisée. 2 Nous proposons la création d’une agence européenne de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée (y compris les mafias et les nouvelles formes de criminalité, telles que les gangs internationaux). 3: Créer une véritable force de police européenne.","ga":"Bhí an-tábhacht ag baint leis an ngá atá le Daonlathas Eorpach a chosaint, mar a léiríodh sna treoirlínte iomadúla a glacadh ag seisiún mhí na Samhna, cé nár ionchorpraíodh sa seisiún seo saincheisteanna a pléadh ag an gcéad seisiún in Strasbourg, a bhaineann le croílár smacht reachta an Aontais. Mar sin féin, glacadh dhá mholadh fhorleathana maidir le cosaint an daonlathais, maidir le smachtbhannaí rialála i gcoinne stáit náisiúnta a sháraíonn aon smacht reachta de chuid an Aontais agus an gá atá le comhdhálacha bliantúla AE maidir leis an smacht reachta. Bheadh sé inmhianaithe gnéithe bunúsacha an smachta reachta a léiriú go sainráite i Sceimhlitheoireacht agus coireacht eagraithe an Aontais Eorpaigh ● Treoirlínte atá beartaithe: 1 Is gá d’institiúidí an Aontais iarrachtaí níos mó a dhéanamh chun feiniméin struchtúracha na sceimhlitheoireachta agus na coireachta eagraithe a rialú agus a shrianadh. 2 Molaimid gníomhaireacht Eorpach a chruthú don chomhrac i gcoinne na sceimhlitheoireachta agus na coireachta eagraithe (lena n-áirítear maifias agus cineálacha nua coireachta, amhail dronganna idirnáisiúnta). 3: Fíorfhórsa póilíneachta Eorpach a chruthú.","hr":"Velika važnost pridaje se potrebi zaštite europske demokracije, kao što je navedeno u brojnim smjernicama usvojenima na sjednici u studenom, iako pitanja o kojima se raspravljalo na prvoj sjednici u Strasbourgu, a koja se odnose na srž vladavine prava EU-a, nisu uključena u ovu sjednicu. Međutim, usvojene su dvije dalekosežne preporuke o zaštiti demokracije, koje se odnose na regulatorne sankcije protiv nacionalnih država kojima se krši bilo kakva vladavina prava EU-a i potrebu za godišnjim konferencijama EU-a o vladavini prava. Bilo bi poželjno izričito odražavati osnovne elemente vladavine prava EU-a protiv terorizma i organiziranog kriminala ● Predložene smjernice: 1 Potrebno je da institucije EU-a ulože veće napore u kontrolu i ograničavanje strukturnih pojava terorizma i organiziranog kriminala. 2 Predlažemo osnivanje europske agencije za borbu protiv terorizma i organiziranog kriminala (uključujući mafije i nove oblike kriminala, kao što su međunarodne bande). 3: Stvaranje pravih europskih policijskih snaga.","hu":"Nagy jelentőséget tulajdonítottak az európai demokrácia védelmének, amint azt a novemberi ülésen elfogadott számos iránymutatás is jelzi, bár az első strasbourgi ülésen megvitatott kérdések, amelyek az EU jogállamiságának központi elemével kapcsolatosak, nem kerültek bele ebbe az ülésbe. A demokrácia védelmére vonatkozóan azonban két átfogó ajánlást fogadtak el, amelyek az uniós jogállamiságot megsértő nemzeti államokkal szembeni szabályozási szankciókra és az éves uniós jogállamisági konferenciák szükségességére vonatkoznak. Kívánatos lett volna kifejezetten tükrözni a jogállamiság alapvető elemeit az EU terrorizmusa és szervezett bűnözése tekintetében ● A javasolt iránymutatások: 1 Az uniós intézményeknek nagyobb erőfeszítéseket kell tenniük a terrorizmus és a szervezett bűnözés strukturális jelenségeinek ellenőrzése és visszaszorítása érdekében. 2 Javasoljuk egy, a terrorizmus és a szervezett bűnözés elleni küzdelemmel foglalkozó európai ügynökség létrehozását (beleértve a maffiákat és a bűnözés új formáit, például a nemzetközi bandákat). 3: Valódi európai rendőri erő létrehozása.","it":"Grande importanza è stata attribuita alla necessità di proteggere la democrazia europea, come indicato dai numerosi orientamenti adottati nella sessione di novembre, anche se le questioni discusse nella prima sessione di Strasburgo, relative al nucleo dello Stato di diritto dell'UE, non sono state integrate in questa sessione. Tuttavia, sono state adottate due raccomandazioni di ampia portata sulla protezione della democrazia, riguardanti le sanzioni regolamentari nei confronti degli Stati nazionali che violano qualsiasi Stato di diritto dell'UE e la necessità di conferenze annuali dell'UE sullo Stato di diritto. Sarebbe stato auspicabile riflettere esplicitamente gli elementi fondamentali dello Stato di diritto nell'UE in materia di terrorismo e criminalità organizzata ● Orientamenti proposti: 1 È necessario che le istituzioni dell'UE compiano maggiori sforzi per controllare e contenere i fenomeni strutturali del terrorismo e della criminalità organizzata. 2 Proponiamo la creazione di un'agenzia europea per la lotta contro il terrorismo e la criminalità organizzata (comprese le mafie e le nuove forme di criminalità, come le bande internazionali). 3: Creare una vera forza di polizia europea.","lt":"Kaip nurodyta daugelyje lapkričio mėn. sesijos metu priimtų gairių, labai svarbu apsaugoti Europos demokratiją, nors pirmojoje sesijoje Strasbūre aptarti klausimai, susiję su ES teisinės valstybės principu, nebuvo įtraukti į šią sesiją, tačiau buvo priimtos dvi plataus užmojo rekomendacijos dėl demokratijos apsaugos, susijusios su reguliavimo sankcijomis prieš nacionalines valstybes, pažeidžiančias bet kokią ES teisinę valstybę, ir dėl būtinybės rengti kasmetines ES teisinės valstybės konferencijas. Būtų pageidautina aiškiai atspindėti pagrindinius ES terorizmo ir organizuoto nusikalstamumo teisinės valstybės principus. ● Siūlomos gairės: 1 ES institucijos turi dėti daugiau pastangų siekdamos kontroliuoti ir suvaldyti struktūrinius terorizmo ir organizuoto nusikalstamumo reiškinius. 2 Siūlome įsteigti Europos kovos su terorizmu ir organizuotu nusikalstamumu agentūrą (įskaitant mafijas ir naujas nusikalstamumo formas, pvz., tarptautines gaujas). 3: Sukurti tikras Europos policijos pajėgas.","lv":"Liela nozīme tika piešķirta nepieciešamībai aizsargāt Eiropas demokrātiju, kā norādīts daudzās novembra sesijā pieņemtajās pamatnostādnēs, lai gan pirmajā sesijā Strasbūrā apspriestie jautājumi, kas saistīti ar ES tiesiskuma kodolu, netika iekļauti šajā sesijā. Tomēr tika pieņemti divi tālejoši ieteikumi par demokrātijas aizsardzību, kas attiecas uz reglamentējošām sankcijām pret valstīm, kuras pārkāpj ES tiesiskumu, un par nepieciešamību rīkot ikgadējas konferences par tiesiskumu ES. Būtu vēlams skaidri atspoguļot tiesiskuma pamatelementus ES terorisma un organizētās noziedzības jomā ● Ierosinātās pamatnostādnes: 1 ES iestādēm jāpieliek lielākas pūles, lai kontrolētu un ierobežotu terorisma un organizētās noziedzības strukturālās parādības. 2 Mēs ierosinām izveidot Eiropas aģentūru cīņai pret terorismu un organizēto noziedzību (tostarp mafiju un jauniem noziedzības veidiem, piemēram, starptautiskām bandām). 3: Izveidot patiesus Eiropas policijas spēkus.","mt":"Ingħatat importanza kbira lill-ħtieġa li tiġi protetta d-Demokrazija Ewropea, kif indikat mill-bosta linji gwida adottati fis-sessjoni ta’ Novembru, għalkemm il-kwistjonijiet diskussi fl-ewwel sessjoni fi Strasburgu, relatati mal-qalba tal-istat tad-dritt tal-UE, ma ġewx inkorporati f’din is-sessjoni. Madankollu, ġew adottati żewġ rakkomandazzjonijiet estensivi dwar il-protezzjoni tad-demokrazija, dwar sanzjonijiet regolatorji kontra stati nazzjonali li jiksru kwalunkwe stat tad-dritt tal-UE u l-ħtieġa għal konferenzi annwali tal-UE dwar l-istat tad-dritt. Kien ikun mixtieq li jiġu riflessi b’mod espliċitu l-elementi bażiċi tal-istat tad-dritt Terroriżmu u kriminalità organizzata tal-UE ● Linji gwida proposti: 1 Hemm bżonn li l-istituzzjonijiet tal-UE jagħmlu sforzi akbar biex jikkontrollaw u jrażżnu l-fenomeni strutturali tat-terroriżmu u l-kriminalità organizzata. 2 Nipproponu l-ħolqien ta’ aġenzija Ewropea għall-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità organizzata (inklużi l-mafji u forom ġodda ta’ kriminalità, bħal gangs internazzjonali). 3: Il-ħolqien ta’ forza tal-pulizija Ewropea vera.","nl":"Er werd veel belang gehecht aan de noodzaak om de Europese democratie te beschermen, zoals blijkt uit de talrijke richtsnoeren die tijdens de zitting van november zijn aangenomen, hoewel kwesties die tijdens de eerste zitting in Straatsburg zijn besproken en die betrekking hebben op de kern van de rechtsstaat van de EU, niet in deze zitting zijn opgenomen. Er zijn echter twee verstrekkende aanbevelingen over de bescherming van de democratie aangenomen, betreffende regelgevingssancties tegen nationale staten die een EU-rechtsstatelijkheid schenden en de noodzaak van jaarlijkse EU-conferenties over de rechtsstaat. Het zou wenselijk zijn geweest om expliciet de basiselementen van de rechtsstaat van de EU inzake terrorisme en georganiseerde misdaad te weerspiegelen ● voorgestelde richtsnoeren: 1 De EU-instellingen moeten meer inspanningen leveren om de structurele verschijnselen van terrorisme en georganiseerde misdaad te beheersen en in te dammen. 2 Wij stellen de oprichting voor van een Europees agentschap voor de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad (met inbegrip van maffia’s en nieuwe vormen van criminaliteit, zoals internationale bendes). 3: Een echte Europese politiemacht oprichten.","pl":"Dużą wagę przywiązano do potrzeby ochrony demokracji europejskiej, o czym świadczą liczne wytyczne przyjęte na sesji listopadowej, chociaż kwestie omawiane na pierwszej sesji w Strasburgu, związane z istotą praworządności UE, nie zostały uwzględnione na tej sesji. Przyjęto jednak dwa dalekosiężne zalecenia dotyczące ochrony demokracji, dotyczące sankcji regulacyjnych wobec państw krajowych naruszających praworządność UE oraz potrzeby organizowania corocznych unijnych konferencji na temat praworządności. Pożądane byłoby wyraźne odzwierciedlenie podstawowych elementów praworządności w UE dotyczących terroryzmu i przestępczości zorganizowanej ● Proponowane wytyczne: 1 Instytucje UE powinny wzmóc wysiłki na rzecz kontrolowania i powstrzymania zjawisk strukturalnych terroryzmu i przestępczości zorganizowanej. 2 Proponujemy utworzenie europejskiej agencji ds. walki z terroryzmem i przestępczością zorganizowaną (w tym mafii i nowych form przestępczości, takich jak międzynarodowe gangi). 3: Stworzenie prawdziwej europejskiej policji.","pt":"Foi dada grande importância à necessidade de proteger a democracia europeia, tal como indicado nas numerosas orientações adotadas na sessão de novembro, embora as questões debatidas na primeira sessão em Estrasburgo, relacionadas com o núcleo do Estado de direito da UE, não tenham sido incorporadas nesta sessão. No entanto, foram adotadas duas recomendações de grande alcance sobre a proteção da democracia, relativas às sanções regulamentares contra os Estados nacionais que violam qualquer Estado de direito da UE e à necessidade de conferências anuais da UE sobre o Estado de direito. Teria sido desejável refletir explicitamente os elementos básicos do Estado de direito do terrorismo e da criminalidade organizada na UE ● Orientações propostas: 1 É necessário que as instituições da UE envidem mais esforços para controlar e conter os fenómenos estruturais do terrorismo e da criminalidade organizada. 2 Propomos a criação de uma agência europeia de luta contra o terrorismo e a criminalidade organizada (incluindo máfias e novas formas de criminalidade, como as gangues internacionais). 3: Criar uma verdadeira força polícia europeia.","ro":"S-a acordat o importanță deosebită necesității de a proteja democrația europeană, după cum indică numeroasele orientări adoptate în cadrul sesiunii din noiembrie, deși chestiunile discutate în cadrul primei sesiuni de la Strasbourg, referitoare la nucleul statului de drept al UE, nu au fost incluse în această sesiune. Cu toate acestea, au fost adoptate două recomandări ample privind protecția democrației, referitoare la sancțiunile de reglementare împotriva statelor naționale care încalcă orice stat de drept al UE și necesitatea unor conferințe anuale ale UE privind statul de drept. Ar fi fost de dorit să se reflecte în mod explicit elementele de bază ale statului de drept ale UE în materie de terorism și criminalitate organizată ● Orientări propuse: 1 Este necesar ca instituțiile UE să depună eforturi mai mari pentru a controla și a limita fenomenele structurale ale terorismului și criminalității organizate. 2 Propunem crearea unei agenții europene pentru combaterea terorismului și a criminalității organizate (inclusiv mafia și noile forme de criminalitate, cum ar fi bandele internaționale). 3: Crearea unei adevărate forțe de poliție europene.","sk":"Veľký význam sa prikladal potrebe chrániť európsku demokraciu, ako to vyplýva z početných usmernení prijatých na novembrovom zasadnutí, hoci otázky, o ktorých sa rokovalo na prvom zasadnutí v Štrasburgu a ktoré sa týkajú jadra právneho štátu EÚ, neboli začlenené do tohto zasadnutia. Boli však prijaté dve ďalekosiahle odporúčania týkajúce sa ochrany demokracie, ktoré sa týkajú regulačných sankcií voči národným štátom, ktoré porušujú právny štát EÚ, a potreby výročných konferencií EÚ o právnom štáte. Bolo by žiaduce výslovne odzrkadľovať základné prvky právneho štátu EÚ – terorizmus a organizovaná trestná činnosť ● Navrhované usmernenia: 1 Je potrebné, aby inštitúcie EÚ vyvinuli väčšie úsilie na kontrolu a potláčanie štrukturálnych javov terorizmu a organizovaného zločinu. 2 Navrhujeme vytvorenie európskej agentúry pre boj proti terorizmu a organizovanému zločinu (vrátane mafií a nových foriem trestnej činnosti, ako sú medzinárodné gangy). 3: Vytvoriť skutočnú európsku políciu.","sl":"Kot kažejo številne smernice, sprejete na novembrskem zasedanju, je bil velik pomen posvečen potrebi po zaščiti evropske demokracije, čeprav vprašanja, obravnavana na prvem zasedanju v Strasbourgu, ki se nanašajo na jedro pravne države EU, niso bila vključena v to zasedanje, vendar sta bili sprejeti dve daljnosežni priporočili o zaščiti demokracije, in sicer o regulativnih sankcijah proti nacionalnim državam, ki kršijo katero koli pravno državo EU, in potrebi po letnih konferencah EU o pravni državi. Zaželeno bi bilo izrecno odražati osnovne elemente pravne države EU na področju terorizma in organiziranega kriminala ● Predlagane smernice: 1 Institucije EU si morajo bolj prizadevati za nadzor in zajezitev strukturnih pojavov terorizma in organiziranega kriminala. 2 Predlagamo ustanovitev evropske agencije za boj proti terorizmu in organiziranemu kriminalu (vključno z mafijami in novimi oblikami kriminala, kot so mednarodne tolpe). 3: Ustvariti pravo evropsko policijo.","sv":"Stor vikt fästes vid behovet av att skydda den europeiska demokratin, vilket framgår av de många riktlinjer som antogs vid sessionen i november, även om frågor som diskuterades vid det första mötet i Strasbourg, som rör kärnan i EU:s rättsstatsprincipen, inte togs med i denna session. Två långtgående rekommendationer om skydd av demokratin antogs dock, nämligen regleringssanktioner mot nationella stater som bryter mot EU:s rättsstatsprincipen och behovet av årliga konferenser om rättsstatsprincipen i EU. Det skulle ha varit önskvärt att uttryckligen återspegla de grundläggande inslagen i rättsstatsprincipen EU:s terrorism och organiserad brottslighet ● Förslag till riktlinjer: 1 EU-institutionerna måste göra större ansträngningar för att kontrollera och begränsa de strukturella fenomenen terrorism och organiserad brottslighet. 2 Vi föreslår att det inrättas en europeisk byrå för bekämpning av terrorism och organiserad brottslighet (inklusive maffia och nya former av brottslighet, t.ex. internationella gäng). 3: Skapa en verklig europeisk polisstyrka."}},"title":{"es":"Terrorismo y delincuencia organizada","machine_translations":{"bg":"Тероризъм и организирана престъпност","cs":"Terorismus a organizovaná trestná činnost","da":"Terrorisme og organiseret kriminalitet","de":"Terrorismus und organisierte Kriminalität","el":"Τρομοκρατία και οργανωμένο έγκλημα","en":"Terrorism and organised crime","et":"Terrorism ja organiseeritud kuritegevus","fi":"Terrorismi ja järjestäytynyt rikollisuus","fr":"Terrorisme et criminalité organisée","ga":"Sceimhlitheoireacht agus coireacht eagraithe","hr":"Terorizam i organizirani kriminal","hu":"Terrorizmus és szervezett bűnözés","it":"Terrorismo e criminalità organizzata","lt":"Terorizmas ir organizuotas nusikalstamumas","lv":"Terorisms un organizētā noziedzība","mt":"It-terroriżmu u l-kriminalità organizzata","nl":"Terrorisme en georganiseerde misdaad","pl":"Terroryzm i przestępczość zorganizowana","pt":"Terrorismo e criminalidade organizada","ro":"Terorismul și criminalitatea organizată","sk":"Terorizmus a organizovaná trestná činnosť","sl":"Terorizem in organizirani kriminal","sv":"Terrorism och organiserad brottslighet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/260967/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/260967/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...