Es difícil para los usuarios comprender la información sencilla o de buena calidad sobre protección de datos o privacidad y acceder a ella.
Es difícil para los usuarios comprender la información sencilla o de buena calidad sobre protección de datos o privacidad y acceder a ella.
2: Sensibilizar sobre la existencia de organismos nacionales y de la UE responsables de la protección de datos.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f1c87dbff741f3d959f13adc3921cc52ea90fbdb4b1c418060a9c85f8380bd57
Source:
{"body":{"es":"En las orientaciones aprobadas en Noviembre, se dio importancia a la protección de los derechos de las minorías por su mayor grado de vulnerabilidad, cuando los EEMM no garantizan sus derechos y a la protección de la privacidad de las personas. Sin embargo, en las recomendaciones, no se menciona la defensa de los derechos y libertades, de las minorías, aunque se reivindica ampliamente la protección de datos personales y unos medios de información independientes, frente a los excesos de la libertad de expresión, contrarios a una información veraz. A diferencia de la firmeza y contundencia de las orientaciones, es difícil encontrar una explicación para esta laguna en las recomendaciones, en materia de defensa de los derechos de las minorías. \nEs difícil para los usuarios comprender la información sencilla o de buena calidad sobre protección de datos o privacidad y acceder a ella.\n\n● Orientaciones propuestas:\n\n1: Establecer una regulación que vele por que la documentación y las solicitudes de consentimiento sobre protección de datos de los proveedores sean sencillas de usar y fáciles de comprender.\n 2: Sensibilizar sobre la existencia de organismos nacionales y de la UE responsables de la protección de datos.","machine_translations":{"bg":"В приетите през ноември насоки беше отредено значение на защитата на правата на малцинствата поради по-голямата им уязвимост, когато държавите членки не гарантират техните права и защитата на неприкосновеността на личния живот на лицата. В препоръките обаче не се споменава защитата на правата и свободите на малцинствата, въпреки че съществува широко искане за защита на личните данни и независимите медии срещу крайностите на свободата на изразяване, които противоречат на достоверната информация. За разлика от твърдостта и силата на насоките е трудно да се намери обяснение за тази празнина в препоръките относно защитата на правата на малцинствата. За потребителите е трудно да разберат и да имат достъп до проста или качествена информация относно защитата на данните или неприкосновеността на личния живот. ● Предложени насоки: 1: Да се създаде регламент, който да гарантира, че документацията за защита на данните и исканията за съгласие от доставчиците са лесни за ползване и лесни за разбиране. 2: Повишаване на осведомеността за съществуването на национални органи и органи на ЕС, отговарящи за защитата на данните.","cs":"V pokynech přijatých v listopadu byl kladen důraz na ochranu práv menšin z důvodu jejich větší zranitelnosti, kdy členské státy nezaručují svá práva a ochranu soukromí jednotlivců. Doporučení však nezmiňují ochranu práv a svobod menšin, ačkoli existuje široká poptávka po ochraně osobních údajů a nezávislých sdělovacích prostředků proti excesům svobody projevu, které jsou v rozporu s pravdivými informacemi. Na rozdíl od pevnosti a důraznosti pokynů je obtížné nalézt vysvětlení této mezery v doporučeních týkajících se ochrany práv menšin. Pro uživatele je obtížné pochopit jednoduché nebo kvalitní informace o ochraně údajů nebo soukromí a přístup k nim. ● Navrhované pokyny: 1: Zavést nařízení, které zajistí, aby dokumentace o ochraně údajů a žádosti o souhlas poskytovatelů byly uživatelsky vstřícné a snadno srozumitelné. 2: Zvyšovat povědomí o existenci vnitrostátních orgánů a orgánů EU odpovědných za ochranu údajů.","da":"I de retningslinjer, der blev vedtaget i november, blev der lagt vægt på beskyttelsen af mindretals rettigheder på grund af deres større sårbarhed, når medlemsstaterne ikke garanterer deres rettigheder og beskyttelsen af enkeltpersoners privatliv. Henstillingerne nævner imidlertid ikke forsvaret af mindretals rettigheder og frihedsrettigheder, selv om der er et bredt krav om beskyttelse af personoplysninger og uafhængige medier mod den overdrevne ytringsfrihed, som er i strid med sandfærdig information. I modsætning til retningslinjernes fasthed og styrke er det vanskeligt at finde en forklaring på dette hul i henstillingerne om beskyttelse af mindretals rettigheder. Det er vanskeligt for brugerne at forstå og få adgang til enkle oplysninger af god kvalitet om databeskyttelse eller privatlivets fred. Forslag til retningslinjer: 1: Indføre en forordning, der sikrer, at databeskyttelsesdokumentation og anmodninger om samtykke fra udbydere er brugervenlige og letforståelige. 2: Øge bevidstheden om eksistensen af nationale organer og EU-organer med ansvar for databeskyttelse.","de":"In den im November angenommenen Leitlinien wurde dem Schutz der Rechte von Minderheiten aufgrund ihrer größeren Verletzlichkeit große Bedeutung beigemessen, wenn die Mitgliedstaaten ihre Rechte und den Schutz der Privatsphäre des Einzelnen nicht garantieren. In den Empfehlungen wird jedoch nicht auf die Verteidigung der Rechte und Freiheiten von Minderheiten hingewiesen, obwohl es eine breite Forderung nach dem Schutz personenbezogener Daten und unabhängiger Medien gegen die Auswüchse der Meinungsfreiheit gibt, die wahrheitsgemäßen Informationen zuwiderlaufen. Anders als die Festigkeit und Zwang der Leitlinien ist es schwierig, eine Erklärung für diese Lücke in den Empfehlungen zur Verteidigung der Minderheitenrechte zu finden. Es ist für die Nutzer schwierig, einfache oder qualitativ hochwertige Informationen über Datenschutz oder Privatsphäre zu verstehen und auf diese zuzugreifen. ● Vorgeschlagene Leitlinien: 1: Eine Verordnung aufstellen, die sicherstellt, dass die Datenschutzerklärung und die Einwilligungsersuchen von Anbietern benutzerfreundlich und leicht verständlich sind. 2: Sensibilisierung für die Existenz nationaler und EU-Einrichtungen, die für den Datenschutz zuständig sind.","el":"Στις κατευθυντήριες γραμμές που εγκρίθηκαν τον Νοέμβριο, δόθηκε σημασία στην προστασία των δικαιωμάτων των μειονοτήτων λόγω του μεγαλύτερου βαθμού ευπάθειας τους, όταν τα κράτη μέλη δεν εγγυώνται τα δικαιώματά τους και την προστασία της ιδιωτικής ζωής των ατόμων. Ωστόσο, οι συστάσεις δεν αναφέρουν την υπεράσπιση των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των μειονοτήτων, αν και υπάρχει ευρύ αίτημα για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης από τις υπερβολές της ελευθερίας της έκφρασης, οι οποίες αντιβαίνουν σε αληθείς πληροφορίες. Σε αντίθεση με τη σθεναρότητα και την ισχύ των κατευθυντήριων γραμμών, είναι δύσκολο να βρεθεί εξήγηση για το κενό αυτό στις συστάσεις για την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων. Είναι δύσκολο για τους χρήστες να κατανοήσουν και να έχουν πρόσβαση σε απλές ή καλής ποιότητας πληροφορίες σχετικά με την προστασία των δεδομένων ή της ιδιωτικής ζωής. ● Προτεινόμενες κατευθυντήριες γραμμές: 1: Θέσπιση κανονισμού που διασφαλίζει ότι η τεκμηρίωση για την προστασία των δεδομένων και οι αιτήσεις συγκατάθεσης από παρόχους είναι φιλικές προς τον χρήστη και κατανοητές. 2: Ευαισθητοποίηση σχετικά με την ύπαρξη εθνικών και ενωσιακών φορέων αρμόδιων για την προστασία των δεδομένων.","en":"In the guidelines adopted in November, importance was given to the protection of the rights of minorities because of their greater degree of vulnerability, when the Member States do not guarantee their rights and the protection of the privacy of individuals. However, the recommendations do not mention the defence of the rights and freedoms of minorities, although there is a broad demand for the protection of personal data and independent media against the excesses of freedom of expression, which are contrary to truthful information. Unlike the firmness and forcefulness of the guidelines, it is difficult to find an explanation for this gap in the recommendations on the defence of minority rights. It is difficult for users to understand and access simple or good quality information on data protection or privacy. ● Proposed guidelines: 1: Establish a regulation that ensures that data protection documentation and consent requests from providers are user-friendly and easy to understand. 2: Raise awareness of the existence of national and EU bodies responsible for data protection.","et":"Novembris vastu võetud suunistes pöörati tähelepanu vähemuste õiguste kaitsele nende suurema haavatavuse tõttu, kui liikmesriigid ei taga nende õigusi ja üksikisikute eraelu puutumatust. Soovitustes ei mainita siiski vähemuste õiguste ja vabaduste kaitset, kuigi on olemas suur nõudlus isikuandmete ja sõltumatu meedia kaitsmise järele sõnavabaduse liigkasu eest, mis on vastuolus tõese teabega. Erinevalt suuniste rangusest ja jõulisusest on vähemuste õiguste kaitset käsitlevates soovitustes raske seda lünka selgitada. Kasutajatel on raske mõista ja saada lihtsat või kvaliteetset teavet andmekaitse või eraelu puutumatuse kohta. ● Kavandatud suunised: 1: Kehtestada määrus, millega tagatakse, et andmekaitsedokumendid ja teenuseosutajate nõusolekutaotlused on kasutajasõbralikud ja kergesti mõistetavad. 2: Suurendada teadlikkust andmekaitse eest vastutavate riiklike ja ELi asutuste olemasolust.","fi":"Marraskuussa hyväksytyissä suuntaviivoissa korostettiin vähemmistöjen oikeuksien suojelua niiden haavoittuvuuden vuoksi, kun jäsenvaltiot eivät takaa heidän oikeuksiaan eikä yksilöiden yksityisyyden suojaa. Suosituksissa ei kuitenkaan mainita vähemmistöjen oikeuksien ja vapauksien puolustamista, vaikka henkilötietojen ja riippumattomien tiedotusvälineiden suojelu on laajaa vaatimusta sananvapauden ylilyönteiltä, jotka ovat totuudenmukaisen tiedon vastaisia. Toisin kuin suuntaviivojen lujuus ja voimakkuus, on vaikea löytää selitystä tällaiselle aukolle vähemmistöjen oikeuksien puolustamista koskevissa suosituksissa. Käyttäjien on vaikea ymmärtää ja saada käyttöönsä yksinkertaisia tai laadukkaita tietoja tietosuojasta tai yksityisyydestä. ● Ehdotetut suuntaviivat: 1: Laaditaan asetus, jolla varmistetaan, että palveluntarjoajien tietosuoja-asiakirjat ja suostumuspyynnöt ovat käyttäjäystävällisiä ja helposti ymmärrettäviä. 2: Lisätään tietoisuutta tietosuojasta vastaavien kansallisten ja EU:n elinten olemassaolosta.","fr":"Dans les lignes directrices adoptées en novembre, l’importance a été accordée à la protection des droits des minorités en raison de leur plus grande vulnérabilité, lorsque les États membres ne garantissent pas leurs droits et la protection de la vie privée des personnes. Toutefois, les recommandations ne mentionnent pas la défense des droits et libertés des minorités, bien que la protection des données à caractère personnel et des médias indépendants soit largement demandée contre les excès de liberté d’expression, qui sont contraires à l’information véridique. Contrairement à la fermeté et à la force des lignes directrices, il est difficile de trouver une explication à cette lacune dans les recommandations sur la défense des droits des minorités. Il est difficile pour les utilisateurs de comprendre et d’accéder à des informations simples ou de bonne qualité sur la protection des données ou la vie privée. ● Lignes directrices proposées: 1: Établir un règlement garantissant que les documents relatifs à la protection des données et les demandes de consentement des fournisseurs sont faciles à comprendre et faciles à comprendre. 2: Sensibiliser à l’existence d’organes nationaux et de l’UE chargés de la protection des données.","ga":"Sna treoirlínte a glacadh i mí na Samhna, tugadh tábhacht do chosaint chearta na mionlach mar gheall ar a leibhéal leochaileachta níos mó, nuair nach ráthaíonn na Ballstáit a gcearta ná cosaint phríobháideacht daoine aonair. Mar sin féin, ní luaitear cosaint chearta agus shaoirsí na mionlach sna moltaí, cé go bhfuil éileamh leathan ann go ndéanfar sonraí pearsanta agus meáin neamhspleácha a chosaint ar na sáruithe ar an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh, rud atá contrártha le faisnéis fhírinneach. Murab ionann agus diongbháilteacht agus láidreacht na dtreoirlínte, is deacair míniú a fháil ar an mbearna sin sna moltaí maidir le cearta mionlaigh a chosaint. Tá sé deacair d’úsáideoirí faisnéis shimplí nó dhea-cháilíochta maidir le cosaint sonraí nó príobháideachas a thuiscint agus rochtain a fháil uirthi. ● Treoirlínte atá beartaithe: 1: Rialachán a bhunú lena n-áiritheofar go mbeidh doiciméid maidir le cosaint sonraí agus iarrataí ar thoiliú ó sholáthraithe soláimhsithe agus éasca le tuiscint. 2: Feasacht a mhúscailt maidir le comhlachtaí náisiúnta agus comhlachtaí de chuid an Aontais atá freagrach as cosaint sonraí a bheith ann.","hr":"U smjernicama donesenima u studenome važnost je pridana zaštiti prava manjina zbog njihova većeg stupnja ranjivosti, kada države članice ne jamče njihova prava i zaštitu privatnosti pojedinaca. Međutim, u preporukama se ne spominje obrana prava i sloboda manjina, iako postoji široka potražnja za zaštitom osobnih podataka i neovisnih medija od pretjerane slobode izražavanja, koja su suprotna istinitim informacijama. Za razliku od čvrstoće i snage smjernica, teško je pronaći objašnjenje za tu prazninu u preporukama o obrani prava manjina. Korisnicima je teško razumjeti i pristupiti jednostavnim ili kvalitetnim informacijama o zaštiti podataka ili privatnosti. ● Predložene smjernice: 1: Uspostaviti uredbu kojom se osigurava da su dokumentacija o zaštiti podataka i zahtjevi za privolu pružatelja usluga prilagođeni korisnicima i lako razumljivi. 2: Podizanje svijesti o postojanju nacionalnih tijela i tijela EU-a odgovornih za zaštitu podataka.","hu":"A novemberben elfogadott iránymutatásokban nagy jelentőséget tulajdonítottak a kisebbségek jogainak a nagyobb fokú kiszolgáltatottságuk miatt, amikor a tagállamok nem garantálják jogaikat és az egyének magánéletének védelmét. Az ajánlások azonban nem említik a kisebbségek jogainak és szabadságainak védelmét, bár széles körű igény mutatkozik a személyes adatok és a független média védelme iránt a véleménynyilvánítás szabadságának túlzásaival szemben, amelyek ellentétesek az igazságos tájékoztatással. Az iránymutatások határozottságától és határozottságától eltérően nehéz magyarázatot találni erre a hiányosságra a kisebbségi jogok védelmére vonatkozó ajánlásokban. A felhasználók számára nehéz megérteni és hozzáférni az adatvédelemre vagy a magánélet védelmére vonatkozó egyszerű vagy jó minőségű információkhoz. ● Javasolt iránymutatások: 1: Olyan rendelet létrehozása, amely biztosítja, hogy az adatvédelmi dokumentáció és a szolgáltatók hozzájárulás iránti kérelmei felhasználóbarátak és könnyen érthetőek legyenek. 2: Felhívja a figyelmet az adatvédelemért felelős nemzeti és uniós szervek létezésére.","it":"Negli orientamenti adottati in novembre è stata data importanza alla tutela dei diritti delle minoranze a causa della loro maggiore vulnerabilità, quando gli Stati membri non garantiscono i loro diritti e la tutela della vita privata delle persone. Tuttavia, le raccomandazioni non menzionano la difesa dei diritti e delle libertà delle minoranze, sebbene vi sia un'ampia richiesta di protezione dei dati personali e dei media indipendenti contro gli eccessi della libertà di espressione, che sono contrari all'informazione veritiera. A differenza della fermezza e della forza degli orientamenti, è difficile trovare una spiegazione di questa lacuna nelle raccomandazioni sulla difesa dei diritti delle minoranze. È difficile per gli utenti comprendere e accedere a informazioni semplici o di buona qualità sulla protezione dei dati o sulla privacy. ● Linee guida proposte: 1: Stabilire un regolamento che garantisca che la documentazione sulla protezione dei dati e le richieste di consenso da parte dei fornitori siano di facile comprensione e di facile comprensione. 2: Sensibilizzare in merito all'esistenza di organismi nazionali e dell'UE responsabili della protezione dei dati.","lt":"Lapkričio mėn. priimtose gairėse mažumų teisių apsauga buvo svarbi dėl didesnio jų pažeidžiamumo, kai valstybės narės neužtikrina savo teisių ir asmenų privatumo apsaugos. Tačiau rekomendacijose nekalbama apie mažumų teisių ir laisvių gynimą, nors yra didelis poreikis apsaugoti asmens duomenis ir nepriklausomą žiniasklaidą nuo žodžio laisvės viršijimo, kuris prieštarauja teisingai informacijai. Skirtingai nuo gairių tvirtumo ir tvirtumo, sunku rasti šios spragos paaiškinimą rekomendacijose dėl mažumų teisių gynimo. Naudotojams sunku suprasti ir gauti paprastą arba kokybišką informaciją apie duomenų apsaugą ar privatumą. ● Siūlomos gairės: 1: Nustatyti reglamentą, kuriuo būtų užtikrinta, kad duomenų apsaugos dokumentai ir paslaugų teikėjų prašymai duoti sutikimą būtų patogūs naudoti ir lengvai suprantami. 2: Didinti informuotumą apie nacionalinių ir ES institucijų, atsakingų už duomenų apsaugą, egzistavimą.","lv":"Novembrī pieņemtajās pamatnostādnēs svarīga nozīme tika piešķirta minoritāšu tiesību aizsardzībai, jo tām ir lielāka neaizsargātība, kad dalībvalstis negarantē viņu tiesības un personu privātās dzīves aizsardzību. Tomēr ieteikumos nav minēta minoritāšu tiesību un brīvību aizsardzība, lai gan pastāv plaša prasība aizsargāt personas datus un neatkarīgus plašsaziņas līdzekļus pret vārda brīvības pārmērībām, kas ir pretrunā patiesai informācijai. Atšķirībā no pamatnostādņu stingrības un stingrības, ir grūti izskaidrot šo atšķirību ieteikumos par minoritāšu tiesību aizsardzību. Lietotājiem ir grūti saprast un piekļūt vienkāršai vai kvalitatīvai informācijai par datu aizsardzību vai privātumu. ● Ierosinātās pamatnostādnes: 1: Izveidot regulu, kas nodrošina, ka datu aizsardzības dokumentācija un pakalpojumu sniedzēju piekrišanas pieprasījumi ir lietotājam draudzīgi un viegli saprotami. 2: Palielināt informētību par to, ka pastāv valstu un ES struktūras, kas atbild par datu aizsardzību.","mt":"Fil-linji gwida adottati f’Novembru, ingħatat importanza lill-protezzjoni tad-drittijiet tal-minoranzi minħabba l-livell ogħla ta’ vulnerabbiltà tagħhom, meta l-Istati Membri ma jiggarantixxux id-drittijiet tagħhom u l-protezzjoni tal-privatezza tal-individwi. Madankollu, ir-rakkomandazzjonijiet ma jsemmux id-difiża tad-drittijiet u l-libertajiet tal-minoranzi, għalkemm hemm domanda wiesgħa għall-protezzjoni tad-data personali u tal-midja indipendenti kontra l-eċċessi tal-libertà tal-espressjoni, li jmorru kontra informazzjoni veritiera. Għall-kuntrarju tas-sodezza u l-qawwa tal-linji gwida, huwa diffiċli li tinstab spjegazzjoni għal dan id-distakk fir-rakkomandazzjonijiet dwar id-difiża tad-drittijiet tal-minoranzi. Huwa diffiċli għall-utenti li jifhmu u jaċċessaw informazzjoni sempliċi jew ta’ kwalità tajba dwar il-protezzjoni tad-data jew il-privatezza. ● Il-linji gwida proposti: 1: Jiġi stabbilit regolament li jiżgura li d-dokumentazzjoni dwar il-protezzjoni tad-data u t-talbiet għall-kunsens mill-fornituri jkunu faċli għall-utent u faċli biex jinftiehmu. 2: Titqajjem kuxjenza dwar l-eżistenza ta’ korpi nazzjonali u tal-UE responsabbli għall-protezzjoni tad-data.","nl":"In de in november goedgekeurde richtsnoeren werd belang gehecht aan de bescherming van de rechten van minderheden vanwege hun grotere kwetsbaarheid, terwijl de lidstaten hun rechten en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet garanderen. In de aanbevelingen wordt echter geen melding gemaakt van de verdediging van de rechten en vrijheden van minderheden, hoewel er een brede behoefte bestaat aan de bescherming van persoonsgegevens en onafhankelijke media tegen de excessen van de vrijheid van meningsuiting, die in strijd zijn met waarheidsgetrouwe informatie. In tegenstelling tot de vastberadenheid en kracht van de richtsnoeren is het moeilijk om een verklaring te vinden voor deze lacune in de aanbevelingen inzake de verdediging van de rechten van minderheden. Het is voor gebruikers moeilijk te begrijpen en toegang te krijgen tot eenvoudige of kwalitatief hoogwaardige informatie over gegevensbescherming of privacy. ● Voorgestelde richtsnoeren: 1: Een verordening vaststellen die ervoor zorgt dat gegevensbeschermingsdocumentatie en verzoeken om toestemming van aanbieders gebruiksvriendelijk en gemakkelijk te begrijpen zijn. 2: Bewustmaking van het bestaan van nationale en EU-organen die verantwoordelijk zijn voor gegevensbescherming.","pl":"W wytycznych przyjętych w listopadzie znaczenie nadano ochronie praw mniejszości ze względu na ich większą podatność na zagrożenia, gdy państwa członkowskie nie gwarantują swoich praw i ochrony prywatności osób fizycznych. Zalecenia nie wspominają jednak o obronie praw i wolności mniejszości, chociaż istnieje szerokie zapotrzebowanie na ochronę danych osobowych i niezależnych mediów przed nadużyciami wolności wypowiedzi, które są sprzeczne z prawdą. W przeciwieństwie do stanowczości i siły wytycznych trudno jest znaleźć wyjaśnienie tej luki w zaleceniach dotyczących obrony praw mniejszości. Użytkownikom trudno jest zrozumieć i uzyskać dostęp do prostych lub dobrej jakości informacji na temat ochrony danych lub prywatności. ● Proponowane wytyczne: 1: Ustanowienie rozporządzenia gwarantującego, że dokumentacja dotycząca ochrony danych i wnioski o wyrażenie zgody składane przez dostawców są przyjazne dla użytkownika i łatwe do zrozumienia. 2: Podnoszenie świadomości na temat istnienia krajowych i unijnych organów odpowiedzialnych za ochronę danych.","pt":"Nas orientações adotadas em novembro, foi dada importância à proteção dos direitos das minorias devido ao seu maior grau de vulnerabilidade, quando os Estados-Membros não garantem os seus direitos e a proteção da vida privada das pessoas. No entanto, as recomendações não mencionam a defesa dos direitos e liberdades das minorias, embora exista uma ampla exigência de proteção dos dados pessoais e dos meios de comunicação social independentes contra os excessos da liberdade de expressão, que são contrários à informação verdadeira. Ao contrário da firmeza e da força das orientações, é difícil encontrar uma explicação para esta lacuna nas recomendações sobre a defesa dos direitos das minorias. É difícil para os utilizadores compreender e aceder a informações simples ou de boa qualidade sobre proteção de dados ou privacidade. ● Orientações propostas: 1: Estabelecer um regulamento que garanta que a documentação relativa à proteção de dados e os pedidos de consentimento dos fornecedores são fáceis de utilizar e de fácil compreensão. 2: Sensibilizar para a existência de organismos nacionais e da UE responsáveis pela proteção de dados.","ro":"În orientările adoptate în noiembrie, s-a acordat importanță protecției drepturilor minorităților din cauza gradului lor mai ridicat de vulnerabilitate, atunci când statele membre nu le garantează drepturile și protecția vieții private a persoanelor. Cu toate acestea, recomandările nu menționează apărarea drepturilor și libertăților minorităților, deși există o cerere amplă de protecție a datelor cu caracter personal și a mass-mediei independente împotriva exceselor libertății de exprimare, care sunt contrare informațiilor veridice. Spre deosebire de fermitatea și forța orientărilor, este dificil să se găsească o explicație pentru această lacună în recomandările privind apărarea drepturilor minorităților. Este dificil pentru utilizatori să înțeleagă și să acceseze informații simple sau de bună calitate privind protecția datelor sau a vieții private. ● Orientări propuse: 1: Să instituie un regulament care să garanteze că documentația privind protecția datelor și cererile de consimțământ din partea furnizorilor sunt ușor de înțeles și ușor de înțeles. 2: Sensibilizarea cu privire la existența organismelor naționale și ale UE responsabile cu protecția datelor.","sk":"V usmerneniach prijatých v novembri sa pozornosť venovala ochrane práv menšín z dôvodu ich väčšej zraniteľnosti, keď členské štáty nezaručujú ich práva a ochranu súkromia jednotlivcov. V odporúčaniach sa však nespomína obrana práv a slobôd menšín, hoci existuje široká požiadavka na ochranu osobných údajov a nezávislých médií pred nadmernými obmedzeniami slobody prejavu, ktoré sú v rozpore s pravdivými informáciami. Na rozdiel od prísnosti a rozhodnosti usmernení je ťažké nájsť vysvetlenie tejto medzery v odporúčaniach na ochranu práv menšín. Pre používateľov je ťažké porozumieť jednoduchým alebo kvalitným informáciám o ochrane údajov alebo súkromia a získať k nim prístup. ● Navrhované usmernenia: 1: Zaviesť nariadenie, ktorým sa zabezpečí, aby dokumentácia o ochrane údajov a žiadosti o súhlas od poskytovateľov boli používateľsky ústretové a ľahko zrozumiteľné. 2: Zvýšiť informovanosť o existencii vnútroštátnych orgánov a orgánov EÚ zodpovedných za ochranu údajov.","sl":"V smernicah, sprejetih novembra, je bil pomen namenjen varstvu pravic manjšin zaradi njihove večje ranljivosti, ko države članice ne zagotavljajo njihovih pravic in varstva zasebnosti posameznikov. Vendar pa v priporočilih ni omenjena obramba pravic in svoboščin manjšin, čeprav obstaja široka zahteva po varstvu osebnih podatkov in neodvisnih medijev pred pretiravanjem svobode izražanja, ki so v nasprotju z resničnimi informacijami. Za razliko od trdnosti in odločnosti smernic je težko najti razlago za to vrzel v priporočilih o zaščiti pravic manjšin. Uporabniki težko razumejo in dostopajo do preprostih ali kakovostnih informacij o varstvu podatkov ali zasebnosti. ● Predlagane smernice: 1: Vzpostaviti uredbo, ki zagotavlja, da so dokumentacija o varstvu podatkov in zahteve ponudnikov za privolitev uporabniku prijazne in lahko razumljive. 2: Povečati ozaveščenost o obstoju nacionalnih organov in organov EU, pristojnih za varstvo podatkov.","sv":"I de riktlinjer som antogs i november lades vikt vid skyddet av minoriteters rättigheter på grund av deras större sårbarhet, när medlemsstaterna inte garanterar deras rättigheter och skyddet av enskildas privatliv. I rekommendationerna nämns dock inte försvaret av minoriteters rättigheter och friheter, även om det finns ett brett krav på skydd av personuppgifter och oberoende medier mot överdrifter av yttrandefriheten, som strider mot sanningsenlig information. Till skillnad från riktlinjernas fasta och kraftfulla karaktär är det svårt att finna en förklaring till denna brist i rekommendationerna om försvar av minoriteters rättigheter. Det är svårt för användarna att förstå och få tillgång till enkel eller högkvalitativ information om dataskydd eller integritet. ● Föreslagna riktlinjer: 1: Fastställa en förordning som säkerställer att dataskyddsdokumentation och begäranden om samtycke från leverantörer är användarvänliga och lätta att förstå. 2: Öka medvetenheten om att det finns nationella organ och EU-organ med ansvar för dataskydd."}},"title":{"es":"Es difícil para los usuarios comprender la información sencilla o de buena calidad sobre protección de datos o privacidad y acceder a ella.","machine_translations":{"bg":"За потребителите е трудно да разберат и да имат достъп до проста или качествена информация относно защитата на данните или неприкосновеността на личния живот.","cs":"Pro uživatele je obtížné pochopit jednoduché nebo kvalitní informace o ochraně údajů nebo soukromí a přístup k nim.","da":"Det er vanskeligt for brugerne at forstå og få adgang til enkle oplysninger af god kvalitet om databeskyttelse eller privatlivets fred.","de":"Es ist für die Nutzer schwierig, einfache oder qualitativ hochwertige Informationen über Datenschutz oder Privatsphäre zu verstehen und auf diese zuzugreifen.","el":"Είναι δύσκολο για τους χρήστες να κατανοήσουν και να έχουν πρόσβαση σε απλές ή καλής ποιότητας πληροφορίες σχετικά με την προστασία των δεδομένων ή της ιδιωτικής ζωής.","en":"It is difficult for users to understand and access simple or good quality information on data protection or privacy.","et":"Kasutajatel on raske mõista ja saada lihtsat või kvaliteetset teavet andmekaitse või eraelu puutumatuse kohta.","fi":"Käyttäjien on vaikea ymmärtää ja saada käyttöönsä yksinkertaisia tai laadukkaita tietoja tietosuojasta tai yksityisyydestä.","fr":"Il est difficile pour les utilisateurs de comprendre et d’accéder à des informations simples ou de bonne qualité sur la protection des données ou la vie privée.","ga":"Tá sé deacair d’úsáideoirí faisnéis shimplí nó dhea-cháilíochta maidir le cosaint sonraí nó príobháideachas a thuiscint agus rochtain a fháil uirthi.","hr":"Korisnicima je teško razumjeti i pristupiti jednostavnim ili kvalitetnim informacijama o zaštiti podataka ili privatnosti.","hu":"A felhasználók számára nehéz megérteni és hozzáférni az adatvédelemre vagy a magánélet védelmére vonatkozó egyszerű vagy jó minőségű információkhoz.","it":"È difficile per gli utenti comprendere e accedere a informazioni semplici o di buona qualità sulla protezione dei dati o sulla privacy.","lt":"Naudotojams sunku suprasti ir gauti paprastą arba kokybišką informaciją apie duomenų apsaugą ar privatumą.","lv":"Lietotājiem ir grūti saprast un piekļūt vienkāršai vai kvalitatīvai informācijai par datu aizsardzību vai privātumu.","mt":"Huwa diffiċli għall-utenti li jifhmu u jaċċessaw informazzjoni sempliċi jew ta’ kwalità tajba dwar il-protezzjoni tad-data jew il-privatezza.","nl":"Het is voor gebruikers moeilijk te begrijpen en toegang te krijgen tot eenvoudige of kwalitatief hoogwaardige informatie over gegevensbescherming of privacy.","pl":"Użytkownikom trudno jest zrozumieć i uzyskać dostęp do prostych lub dobrej jakości informacji na temat ochrony danych lub prywatności.","pt":"É difícil para os utilizadores compreender e aceder a informações simples ou de boa qualidade sobre proteção de dados ou privacidade.","ro":"Este dificil pentru utilizatori să înțeleagă și să acceseze informații simple sau de bună calitate privind protecția datelor sau a vieții private.","sk":"Pre používateľov je ťažké porozumieť jednoduchým alebo kvalitným informáciám o ochrane údajov alebo súkromia a získať k nim prístup.","sl":"Uporabniki težko razumejo in dostopajo do preprostih ali kakovostnih informacij o varstvu podatkov ali zasebnosti.","sv":"Det är svårt för användarna att förstå och få tillgång till enkel eller högkvalitativ information om dataskydd eller integritet."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/260815/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/260815/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...