The European Union closer to our young people and young people!
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9dff9f8f3c3e9bcca417a8e4541c89c5b25c9cfbf8055b8488430bc87faee253
Source:
{"body":{"el":"Η ενημέρωση των νέων στο πλαίσιο σχολικών μαθημάτων σχετικά με τα θέματα της Ευρωπαϊκής Δημοκρατίας είναι ελλιπής: γνωρίζουν ελάχιστα τα αρμόδια όργανα και τους θεσμούς της ΕΕ, αγνοούν πολιτικά πρόσωπα, ηγέτες, Έλληνες Ευρωβουλευτές, ψηφιακά εργαλεία ενημέρωσης και συμμετοχής. Δεν εφαρμόζονται όλα τα δικαιώματα του ευρωπαίου πολίτη, υπάρχουν ανισότητες, αποκλεισμοί και φτώχεια, επομένως η ΕΕ δεν έχει καταφέρει να εξασφαλίσει αξιοπρεπή διαβίωση στους πολίτες. Αναφέρθηκαν παραδείγματα δικών τους ανθρώπων -μεταναστών σε άλλη χώρα ( είτε της ΕΕ είτε όχι) πως και αυτοί σκέφτονται να φύγουν αναζητώντας καλύτερο μέλλον. \n Υπάρχει παραπληροφόρηση στο τι πραγματικά αποφασίζει το ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για ποιο λόγο λαμβάνονται συγκεκριμένες αποφάσεις, οπότε δεν προστατεύεται το δικαίωμα στη σωστή και ελεύθερη ενημέρωση. \nΤα ευρωπαϊκά σχολικά προγράμματα Erasmus και Euroscola θεωρείται πως απευθύνονται σε λίγους και όχι ισότιμα σε όλους και όλες. \nΗ συμμετοχή των νέων στα αρμόδια όργανα και κέντρα αποφάσεων είναι ελλιπέστατη, δεν ακούγεται η φωνή τους και δε συμμετέχουν σε διαβουλεύσεις σχετικά με θέματα που τούς αφορούν: περιβάλλον, παιδεία, εργασία.\nΕντός της ΕΕ υπάρχουν πλέον κοινά πολιτιστικά στοιχεία, όπου συμβάλλουν στη διαμόρφωση κοινής ταυτότητας, όμως η επικοινωνία των νέων δεν είναι συνήθεια.\nΗ Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συμβάλλει στον κοινωνικό εκδημοκρατισμό αλλά υπάρχει περιθώριο βελτίωσης των συνθηκών διαβίωσης όλων των κοινωνικών στρωμάτων.","machine_translations":{"bg":"Липсва информация за младите хора в училищните курсове по въпросите на Европейската република: те знаят малко за съответните институции и институции на ЕС, пренебрегват политиците, лидерите, гръцките евродепутати, цифровите инструменти за информация и участие. Не се прилагат всички права на европейските граждани, съществуват неравенства, изключвания и бедност, така че ЕС не успя да осигури достоен живот на гражданите. Докладвани са примери за техни собствени — имигранти в друга държава (независимо дали в ЕС или не), че те също така възнамеряват да напуснат в търсене на по-добро бъдеще. Налице е дезинформация за това какво наистина решава Европейският парламент и защо се вземат конкретни решения, така че правото на коригиране и на безплатна информация не е защитено. Счита се, че европейските училищни програми „Еразъм„и „Евроскола“ са насочени към малцина, а не към всички еднакво. Участието на младите хора в съответните органи и центрове за вземане на решения е много слабо, гласът им не се чува и не се провеждат консултации по въпроси, свързани с тях: околна среда, образование, работа. Понастоящем съществуват общи културни елементи в рамките на ЕС, където те допринасят за обща идентичност, но комуникацията на младите хора не е обичайна. Европейският съюз допринесе за социалната демократизация, но има възможност за подобряване на условията на живот на всички социални групи.","cs":"Je nedostatek informací pro mladé lidi ve školních kurzech o otázkách Evropské republiky: málo vědí o příslušných orgánech a institucích EU, ignorují politiky, vedoucí představitele, řecké poslance EP, digitální informace a nástroje pro účast. Ne všechna práva evropských občanů platí, existují nerovnosti, vyloučení a chudoba, takže se EU nepodařilo zajistit občanům důstojný život. Příklady svých vlastních přistěhovalců – přistěhovalců v jiné zemi (ať už EU či nikoli), byly hlášeny, že také uvažují o odchodu za lepší budoucností. Existují dezinformace o tom, co Evropský parlament skutečně rozhoduje a proč jsou přijímána konkrétní rozhodnutí, takže právo na opravu a svobodné informace není chráněno. Má se za to, že evropské školní programy Erasmus a Euroscola jsou zaměřeny na několik a ne na všechny. Účast mladých lidí v příslušných orgánech a rozhodovacích centrech je velmi špatná, jejich hlas není slyšet a nejsou konzultováni v otázkách, které se jich týkají: životní prostředí, vzdělávání, práce. V současné době existují společné kulturní prvky v EU, kde přispívají ke společné identitě, ale komunikace mladých lidí není zvykem. Evropská unie přispěla k sociální demokratizaci, ale existuje prostor pro zlepšení životních podmínek všech sociálních skupin.","da":"Der er mangel på information til unge på skolekurser om Den Europæiske Republiks spørgsmål: de ved lidt om de relevante EU-institutioner og -institutioner, ignorerer politikere, ledere, græske medlemmer af Europa-Parlamentet, digitale informations- og deltagelsesværktøjer. Ikke alle de europæiske borgeres rettigheder gælder, der er uligheder, udelukkelser og fattigdom, så det er ikke lykkedes EU at sikre borgerne en anstændig tilværelse. Eksempler på deres egne — indvandrere i et andet land (uanset om EU eller ej) er blevet rapporteret, at de også overvejer at forlade landet for at finde en bedre fremtid. Der er desinformation om, hvad Europa-Parlamentet virkelig beslutter, og hvorfor der træffes specifikke beslutninger, så retten til at rette og gratis oplysninger er ikke beskyttet. Erasmus- og Euroscola-skoleprogrammerne anses for at være rettet mod nogle få og ikke alle lige. Unges deltagelse i de relevante organer og beslutningscentre er meget ringe, deres stemme høres ikke, og de høres ikke om spørgsmål, der vedrører dem: miljø, uddannelse, arbejde. Der er nu fælles kulturelle elementer i EU, hvor de bidrager til en fælles identitet, men de unges kommunikation er ikke sædvanlig. EU har bidraget til social demokratisering, men der er mulighed for at forbedre levevilkårene for alle sociale grupper.","de":"In Schulkursen fehlt es an Informationen für junge Menschen zu den Themen der Europäischen Republik: Sie wissen wenig über die einschlägigen EU-Organe und -Institutionen, ignorieren Politiker, Staats- und Regierungschefs, griechische MdEP, digitale Informations- und Partizipationsinstrumente. Nicht alle Rechte des europäischen Bürgers gelten, es gibt Ungleichheiten, Ausgrenzungen und Armut, so dass es der EU nicht gelungen ist, ein menschenwürdiges Leben für die Bürger zu gewährleisten. Beispiele für eigene Einwanderer in einem anderen Land (ob die EU oder nicht) haben berichtet, dass sie auch daran denken, auf der Suche nach einer besseren Zukunft zu verlassen. Es gibt Desinformation darüber, was das Europäische Parlament wirklich entscheidet und warum spezifische Entscheidungen getroffen werden, so dass das Recht auf Berichtigung und freie Information nicht geschützt wird. Die europäischen Schulprogramme Erasmus und Euroscola gelten als auf einige wenige und nicht alle gleichermaßen ausgerichtet. Die Beteiligung junger Menschen an den zuständigen Gremien und Entscheidungszentren ist sehr schlecht, ihre Stimme wird nicht gehört und sie werden nicht zu Fragen konsultiert, die sie betreffen: Umwelt, Bildung, Arbeit. Es gibt jetzt gemeinsame kulturelle Elemente innerhalb der EU, wo sie zu einer gemeinsamen Identität beitragen, aber die Kommunikation junger Menschen ist nicht üblich. Die Europäische Union hat zur Sozialdemokratisierung beigetragen, doch besteht Spielraum für die Verbesserung der Lebensbedingungen aller sozialen Gruppen.","en":"There is a lack of information for young people in school courses on the issues of the European Republic: they know little about the relevant EU institutions and institutions, ignore politicians, leaders, Greek MEPs, digital information and participation tools. Not all the rights of the European citizen apply, there are inequalities, exclusions and poverty, so the EU has not succeeded in ensuring a decent living for citizens. Examples of their own — immigrants in another country (whether the EU or not) have been reported that they are also thinking of leaving in search of a better future. There is disinformation about what the European Parliament really decides and why specific decisions are taken, so the right to correct and free information is not protected. The Erasmus and Euroscola European school programmes are considered to be aimed at a few and not everyone equally. The participation of young people in the relevant bodies and decision centres is very poor, their voice is not heard and they are not consulted on issues concerning them: environment, education, work. There are now common cultural elements within the EU, where they contribute to a common identity, but young people’s communication is not customary. The European Union has contributed to social democratisation but there is scope for improving the living conditions of all social groups.","es":"Hay una falta de información para los jóvenes en los cursos escolares sobre las cuestiones de la República Europea: saben poco de las instituciones e instituciones pertinentes de la UE, ignoran a los políticos, los líderes, los diputados griegos al Parlamento Europeo, la información digital y las herramientas de participación. No se aplican todos los derechos del ciudadano europeo, hay desigualdades, exclusiones y pobreza, por lo que la UE no ha logrado garantizar una vida digna para los ciudadanos. Se ha informado de ejemplos propios de inmigrantes en otro país (la UE o no) de que también están pensando en irse en busca de un futuro mejor. Hay desinformación sobre lo que realmente decide el Parlamento Europeo y por qué se toman decisiones concretas, por lo que no se protege el derecho a la información correcta y gratuita. Se considera que los programas escolares europeos Erasmus y Euroscola están dirigidos a unos pocos y no a todos por igual. La participación de los jóvenes en los órganos y centros de decisión pertinentes es muy escasa, no se escucha su voz y no se les consulta sobre cuestiones que les conciernen: medio ambiente, educación, trabajo. En la actualidad existen elementos culturales comunes dentro de la UE, donde contribuyen a una identidad común, pero la comunicación de los jóvenes no es habitual. La Unión Europea ha contribuido a la democratización social, pero hay margen para mejorar las condiciones de vida de todos los grupos sociales.","et":"Koolikursustel ei ole noorte jaoks piisavalt teavet Euroopa Vabariigi teemade kohta: nad teavad vähe asjaomastest ELi institutsioonidest ja institutsioonidest, ignoreerivad poliitikuid, juhte, Kreekast pärit Euroopa Parlamendi liikmeid, digitaalseid teabe- ja osalusvahendeid. Kõik Euroopa kodanike õigused ei kehti, esineb ebavõrdsust, tõrjutust ja vaesust, nii et ELil ei ole õnnestunud tagada kodanikele inimväärset elu. On teatatud näidetest nende endi kohta – sisserändajad teises riigis (kas EL või mitte) on teatanud, et nad mõtlevad ka lahkumisele parema tuleviku otsimisel. On väärinfot selle kohta, mida Euroopa Parlament tegelikult otsustab ja miks tehakse konkreetseid otsuseid, nii et õigus parandada ja tasuta teavet ei ole kaitstud. Erasmuse ja Euroscola Euroopa kooliprogramme peetakse suunatud vähestele, mitte kõigile võrdselt. Noorte osalemine asjaomastes organites ja otsustuskeskustes on väga väike, nende häält ei kuulda ja nendega ei konsulteerita neid puudutavates küsimustes: keskkond, haridus, töö. ELis on nüüd ühised kultuurielemendid, mis aitavad kaasa ühise identiteedi kujunemisele, kuid noorte suhtlemine ei ole tavapärane. Euroopa Liit on aidanud kaasa sotsiaalsele demokratiseerimisele, kuid on veel arenguruumi kõigi sotsiaalsete rühmade elutingimuste parandamiseks.","fi":"Koulujen kursseilla oleville nuorille ei ole riittävästi tietoa Euroopan tasavallan asioista: he tietävät vain vähän asiaankuuluvista EU:n toimielimistä ja toimielimistä, jättävät huomiotta poliitikot, johtajat, kreikkalaiset Euroopan parlamentin jäsenet, digitaaliset tiedotus- ja osallistumisvälineet. Kaikkia Euroopan kansalaisten oikeuksia ei sovelleta, eriarvoisuutta, syrjäytymistä ja köyhyyttä esiintyy, joten EU ei ole onnistunut varmistamaan ihmisarvoista elämää kansalaisille. Esimerkkejä omista – maahanmuuttajista toisessa maassa (riippumatta siitä, ovatko he eu:ssa vai eivät) on raportoitu, että he aikovat myös lähteä etsimään parempaa tulevaisuutta. On olemassa disinformaatiota siitä, mitä Euroopan parlamentti todella päättää ja miksi tehdään erityisiä päätöksiä, joten oikeutta virheettömään ja vapaaseen tietoon ei suojella. Erasmus- ja Euroscola-koulujen eurooppalaiset ohjelmat on tarkoitettu vain muutamalle eikä kaikille yhtäläisesti. Nuorten osallistuminen asianomaisiin elimiin ja päätöksentekokeskuksiin on erittäin heikkoa, heidän ääntään ei kuulla eikä heitä kuulla heitä koskevissa kysymyksissä: ympäristö, koulutus, työ. Eu:ssa on nyt yhteisiä kulttuurielementtejä, joissa ne edistävät yhteistä identiteettiä, mutta nuorten viestintä ei ole tavanomaista. Euroopan unioni on edistänyt sosiaalista demokratisoitumista, mutta kaikkien yhteiskuntaryhmien elinoloja on mahdollista parantaa.","fr":"Il y a un manque d’information pour les jeunes dans les cours scolaires sur les questions de la République européenne: ils connaissent peu les institutions et institutions concernées de l’UE, ignorent les politiciens, les dirigeants, les députés grecs, les outils d’information et de participation numériques. Tous les droits du citoyen européen ne s’appliquent pas, il y a des inégalités, des exclusions et la pauvreté, de sorte que l’UE n’a pas réussi à garantir un niveau de vie décent aux citoyens. Des exemples d’immigrants dans un autre pays (que ce soit dans l’UE ou non) ont été rapportés qu’ils envisagent également de partir à la recherche d’un avenir meilleur. Il y a de la désinformation sur ce que le Parlement européen décide réellement et sur les raisons pour lesquelles des décisions spécifiques sont prises, de sorte que le droit à l’information gratuite et correcte n’est pas protégé. Les programmes scolaires européens Erasmus et Euroscola sont considérés comme étant destinés à quelques-uns et pas à tous sur un pied d’égalité. La participation des jeunes aux organes et centres de décision concernés est très faible, leur voix n’est pas entendue et ils ne sont pas consultés sur les questions les concernant: environnement, éducation, travail. Il existe désormais des éléments culturels communs au sein de l’UE, où ils contribuent à une identité commune, mais la communication des jeunes n’est pas habituelle. L’Union européenne a contribué à la démocratisation sociale, mais il est possible d’améliorer les conditions de vie de tous les groupes sociaux.","ga":"Tá easpa eolais ann do dhaoine óga i gcúrsaí scoile maidir le saincheisteanna Phoblacht na hEorpa: is beag eolas atá acu faoi institiúidí agus institiúidí ábhartha an Aontais, déanann siad neamhaird ar pholaiteoirí, ar cheannairí, ar Fheisirí na Gréige, ar fhaisnéis dhigiteach agus ar uirlisí rannpháirtíochta. Níl feidhm ag cearta uile shaoránaigh na hEorpa, tá neamhionannais, eisiaimh agus bochtaineacht ann, mar sin níor éirigh leis an Aontas maireachtáil chuibhiúil a áirithiú do shaoránaigh. Samplaí dá gcuid féin — tuairiscíodh inimircigh i dtír eile (cibé acu an AE iad nó nach ea) go bhfuil siad ag smaoineamh freisin ar fhágáil ar thóir todhchaí níos fearr. Tá bréagaisnéis faoin méid a chinneann Parlaimint na hEorpa i ndáiríre agus cén fáth a ndéantar cinntí sonracha, mar sin ní chosnaítear an ceart chun faisnéis a cheartú agus saor in aisce. Meastar go bhfuil cláir scoile Eorpacha Erasmus agus Euroscola dírithe ar líon beag daoine seachas ar an gcaoi chéanna. Tá rannpháirtíocht daoine óga sna comhlachtaí agus sna hionaid chinnidh ábhartha an-lag, ní thugtar éisteacht dá nguth agus ní théitear i gcomhairle leo maidir le saincheisteanna a bhaineann leo: comhshaol, oideachas, obair. Tá gnéithe cultúrtha coiteanna laistigh den Aontas anois, áit a gcuireann siad le féiniúlacht choiteann, ach ní gnách cumarsáid daoine óga a dhéanamh. Rannchuidigh an tAontas Eorpach le daonlathú sóisialta ach tá deis ann feabhas a chur ar dhálaí maireachtála na ngrúpaí sóisialta uile.","hr":"Nema dovoljno informacija za mlade u školskim tečajevima o pitanjima Europske Republike: oni malo znaju o relevantnim institucijama i institucijama EU-a, ignoriraju političare, čelnike, grčke zastupnike u EP-u, digitalne informacije i alate za sudjelovanje. Ne primjenjuju se sva prava europskih građana, postoje nejednakosti, isključenost i siromaštvo pa EU nije uspio osigurati pristojan život za građane. Primjeri vlastitih – imigranti u drugoj zemlji (neovisno o tome jesu li u EU-u ili ne) prijavljeni su da razmišljaju i o odlasku u potrazi za boljom budućnošću. Postoje dezinformacije o tome što Europski parlament stvarno odlučuje i zašto se donose konkretne odluke pa pravo na ispravljanje i slobodno informiranje nije zaštićeno. Smatra se da su europski školski programi Erasmus i Euroscola namijenjeni nekolicini, a ne svima jednako. Sudjelovanje mladih u relevantnim tijelima i centrima za donošenje odluka vrlo je slabo, njihov se glas ne čuje i s njima se ne savjetuje o pitanjima koja se odnose na njih: okoliš, obrazovanje, rad. Danas u EU-u postoje zajednički kulturni elementi u kojima pridonose zajedničkom identitetu, ali komunikacija mladih nije uobičajena. Europska unija pridonijela je socijalnoj demokratizaciji, ali ima prostora za poboljšanje životnih uvjeta svih društvenih skupina.","hu":"Az iskolai tanfolyamokon a fiatalok nem kapnak tájékoztatást az Európai Köztársaság kérdéseiről: keveset tudnak az érintett uniós intézményekről és intézményekről, figyelmen kívül hagyják a politikusokat, a vezetőket, a görög képviselőket, a digitális információs és részvételi eszközöket. Az európai polgárok nem minden joga érvényes, vannak egyenlőtlenségek, kirekesztés és szegénység, így az EU-nak nem sikerült tisztességes megélhetést biztosítania a polgárok számára. A jelentések szerint egy másik országban (akár az EU-ban, akár nem) tartózkodó bevándorlók is arra gondolnak, hogy jobb jövőt keresve távozzanak. Félretájékoztatás áll fenn azzal kapcsolatban, hogy az Európai Parlament valójában mit hoz, és miért hoznak konkrét döntéseket, így a helyes és ingyenes tájékoztatáshoz való jog nem élvez védelmet. Az Erasmus és az Euroscola európai iskolai programokat úgy tekintik, hogy néhányat céloznak meg, és nem mindenki számára egyformán. A fiatalok részvétele az illetékes testületekben és döntéshozó központokban nagyon gyenge, véleményüket nem hallgatják meg, és nem konzultálnak velük az őket érintő kérdésekben: környezet, oktatás, munka. Az EU-n belül már léteznek közös kulturális elemek, amelyek hozzájárulnak a közös identitáshoz, de a fiatalok kommunikációja nem szokás. Az Európai Unió hozzájárult a szociáldemokratizálódáshoz, de minden társadalmi csoport életkörülményeit javítani lehet.","it":"Vi è una mancanza di informazione per i giovani nei corsi scolastici sui temi della Repubblica europea: conoscono poco le istituzioni e le istituzioni dell'UE, ignorano i politici, i leader, i deputati greci, le informazioni digitali e gli strumenti di partecipazione. Non si applicano tutti i diritti dei cittadini europei, ci sono disuguaglianze, esclusioni e povertà, per cui l'UE non è riuscita a garantire una vita dignitosa ai cittadini. È stato riferito che anche gli immigrati in un altro paese (dell'UE o meno) stanno pensando di partire alla ricerca di un futuro migliore. Vi è disinformazione su ciò che realmente decide il Parlamento europeo e sui motivi per cui vengono prese decisioni specifiche, per cui il diritto a un'informazione corretta e libera non è tutelato. I programmi scolastici europei Erasmus ed Euroscola sono considerati rivolti a pochi e non a tutti allo stesso modo. La partecipazione dei giovani agli organi competenti e ai centri decisionali è molto scarsa, la loro voce non viene ascoltata e non vengono consultati su questioni che li riguardano: ambiente, istruzione, lavoro. Vi sono ora elementi culturali comuni all'interno dell'UE, in cui contribuiscono a un'identità comune, ma la comunicazione dei giovani non è consuetudine. L'Unione europea ha contribuito alla democratizzazione sociale, ma vi è margine per migliorare le condizioni di vita di tutti i gruppi sociali.","lt":"Mokymo kursuose Europos Respublikos klausimais jaunimui trūksta informacijos: jie mažai žino apie atitinkamas ES institucijas ir institucijas, ignoruoja politikus, lyderius, Graikijos EP narius, skaitmeninę informaciją ir dalyvavimo priemones. Taikomos ne visos Europos piliečių teisės, yra nelygybė, atskirtis ir skurdas, todėl ES nepavyko užtikrinti padoraus gyvenimo piliečiams. Buvo pranešta, kad imigrantai kitoje šalyje (ar ES, ar ne) taip pat ketina išvykti ieškodami geresnės ateities. Yra dezinformacija apie tai, ką iš tikrųjų sprendžia Europos Parlamentas ir kodėl priimami konkretūs sprendimai, todėl teisė į teisingą ir nemokamą informaciją nėra apsaugota. Manoma, kad „Erasmus“ ir „Euroscola“ Europos mokyklų programos yra skirtos keletui, o ne visiems vienodai. Jaunimo dalyvavimas atitinkamose įstaigose ir sprendimų priėmimo centruose yra labai menkas, jų balsas nėra išgirstas ir su jais nesikonsultuojama su jais susijusiais klausimais: aplinka, švietimas, darbas. Dabar ES yra bendrų kultūrinių elementų, kuriais prisidedama prie bendros tapatybės, tačiau jaunimo bendravimas nėra įprastas. Europos Sąjunga prisidėjo prie socialinės demokratizacijos, tačiau yra galimybių pagerinti visų socialinių grupių gyvenimo sąlygas.","lv":"Jauniešiem trūkst informācijas skolu kursos par Eiropas Republikas jautājumiem: viņi maz zina par attiecīgajām ES iestādēm un iestādēm, ignorē politiķus, līderus, Grieķijas deputātus, digitālās informācijas un līdzdalības rīkus. Ne visas Eiropas pilsoņu tiesības tiek piemērotas, pastāv nevienlīdzība, atstumtība un nabadzība, tāpēc ES nav izdevies nodrošināt iedzīvotājiem pienācīgu iztiku. Piemēri par savu — imigranti citā valstī (neatkarīgi no tā, vai ES ir vai nav) ir ziņots, ka viņi arī domā pamest, lai meklētu labāku nākotni. Pastāv dezinformācija par to, ko Eiropas Parlaments patiešām izlemj un kāpēc tiek pieņemti konkrēti lēmumi, tāpēc tiesības uz pareizu un brīvu informāciju netiek aizsargātas. Tiek uzskatīts, ka Erasmus un Euroscola Eiropas skolu programmas ir vērstas uz dažiem, nevis visiem vienādi. Jauniešu līdzdalība attiecīgajās struktūrās un lēmumu pieņemšanas centros ir ļoti vāja, viņu viedoklis netiek uzklausīts un ar viņiem netiek apspriesti jautājumi, kas attiecas uz viņiem: vide, izglītība, darbs. Tagad Eiropas Savienībā ir kopīgi kultūras elementi, kur tie veicina kopīgu identitāti, bet jauniešu komunikācija nav ierasts. Eiropas Savienība ir veicinājusi sociālo demokratizāciju, bet ir iespējams uzlabot visu sociālo grupu dzīves apstākļus.","mt":"Hemm nuqqas ta’ informazzjoni għaż-żgħażagħ f’korsijiet tal-iskola dwar il-kwistjonijiet tar-Repubblika Ewropea: ftit jafu dwar l-istituzzjonijiet u l-istituzzjonijiet rilevanti tal-UE, jinjoraw il-politiċi, il-mexxejja, l-MEPs Griegi, l-informazzjoni diġitali u l-għodod ta’ parteċipazzjoni. Mhux id-drittijiet kollha taċ-ċittadin Ewropew japplikaw, hemm inugwaljanzi, esklużjonijiet u faqar, għalhekk l-UE ma rnexxilhiex tiżgura għajxien deċenti għaċ-ċittadini. Eżempji tagħhom stess — immigranti f’pajjiż ieħor (kemm jekk l-UE kif ukoll jekk le) ġew irrappurtati li qed jaħsbu wkoll li se jitilqu biex ifittxu futur aħjar. Hemm diżinformazzjoni dwar x’jiddeċiedi verament il-Parlament Ewropew u għaliex jittieħdu deċiżjonijiet speċifiċi, u għalhekk id-dritt li l-informazzjoni tiġi kkoreġuta u libera mhuwiex protett. Il-programmi skolastiċi Ewropej Erasmus u Euroscola huma kkunsidrati li huma mmirati lejn ftit u mhux kulħadd bl-istess mod. Il-parteċipazzjoni taż-żgħażagħ fil-korpi u ċ-ċentri tad-deċiżjonijiet rilevanti hija fqira ħafna, leħinhom ma jinstemax u ma jiġux ikkonsultati dwar kwistjonijiet li jikkonċernawhom: l-ambjent, l-edukazzjoni, ix-xogħol. Issa hemm elementi kulturali komuni fi ħdan l-UE, fejn jikkontribwixxu għal identità komuni, iżda l-komunikazzjoni taż-żgħażagħ mhijiex komuni. L-Unjoni Ewropea kkontribwixxiet għad-demokratizzazzjoni soċjali iżda hemm lok għal titjib fil-kundizzjonijiet tal-għajxien tal-gruppi soċjali kollha.","nl":"Er is een gebrek aan informatie voor jongeren in schoolcursussen over de thema’s van de Europese Republiek: ze weten weinig over de relevante EU-instellingen en -instellingen, negeren politici, leiders, Griekse EP-leden, digitale informatie en participatie-instrumenten. Niet alle rechten van de Europese burger gelden, er zijn ongelijkheden, uitsluitingen en armoede, dus de EU is er niet in geslaagd de burgers een fatsoenlijk leven te garanderen. Voorbeelden van hun eigen — immigranten in een ander land (al dan niet de EU) zijn gemeld dat ze ook overwegen om te vertrekken op zoek naar een betere toekomst. Er is desinformatie over wat het Europees Parlement werkelijk beslist en waarom specifieke besluiten worden genomen, zodat het recht op correctie en gratis informatie niet wordt beschermd. De Europese schoolprogramma’s Erasmus en Euroscola worden geacht gericht te zijn op enkele en niet iedereen in gelijke mate. De deelname van jongeren aan de relevante organen en besluitvormingscentra is zeer slecht, hun stem wordt niet gehoord en zij worden niet geraadpleegd over kwesties die hen aangaan: milieu, onderwijs, werk. Er zijn nu gemeenschappelijke culturele elementen in de EU, waar ze bijdragen aan een gemeenschappelijke identiteit, maar de communicatie van jongeren is niet gebruikelijk. De Europese Unie heeft bijgedragen tot sociale democratisering, maar er is ruimte voor verbetering van de levensomstandigheden van alle sociale groepen.","pl":"Brakuje informacji dla młodych ludzi na kursach szkolnych na temat kwestii związanych z Republiką Europejską: niewiele wiedzą o odpowiednich instytucjach i instytucjach UE, ignorują polityków, przywódców, greckich posłów do PE, cyfrowe narzędzia informacyjne i narzędzia uczestnictwa. Nie wszystkie prawa obywateli europejskich mają zastosowanie, istnieją nierówności, wykluczenia i ubóstwo, więc UE nie zdołała zapewnić obywatelom godnego życia. Przykłady ich własnych – imigranci w innym kraju (niezależnie od tego, czy UE czy nie) zostali doniesieni, że myślą również o wyjeździe w poszukiwaniu lepszej przyszłości. Istnieje dezinformacja o tym, co naprawdę podejmuje Parlament Europejski i dlaczego podejmowane są konkretne decyzje, tak aby prawo do poprawiania i bezpłatnego informowania nie było chronione. Uważa się, że europejskie programy szkolne Erasmus i Euroscola są skierowane w równym stopniu do kilku, a nie dla wszystkich. Uczestnictwo młodych ludzi w odpowiednich organach i ośrodkach decyzyjnych jest bardzo słabe, ich głos nie jest słyszany i nie konsultuje się z nimi w kwestiach dotyczących ich: środowisko, edukacja, praca. Obecnie w UE istnieją wspólne elementy kulturowe, w których przyczyniają się one do wspólnej tożsamości, ale komunikacja młodych ludzi nie jest zwyczajem. Unia Europejska przyczyniła się do demokratyzacji społecznej, ale istnieje możliwość poprawy warunków życia wszystkich grup społecznych.","pt":"Há falta de informação para os jovens nos cursos escolares sobre as questões da República Europeia: pouco sabem sobre as instituições e instituições pertinentes da UE, ignoram políticos, dirigentes, deputados gregos, instrumentos de informação e participação digitais. Nem todos os direitos do cidadão europeu se aplicam, existem desigualdades, exclusões e pobreza, pelo que a UE não conseguiu garantir aos cidadãos uma vida digna. Exemplos dos seus próprios — imigrantes noutro país (quer a UE ou não) foram informados de que também estão a pensar sair em busca de um futuro melhor. Há desinformação sobre o que o Parlamento Europeu realmente decide e por que razão são tomadas decisões específicas, pelo que o direito a uma informação correta e gratuita não é protegido. Considera-se que os programas escolares europeus Erasmus e Euroscola se destinam a alguns e não a todos de igual modo. A participação dos jovens nos organismos e centros de decisão pertinentes é muito fraca, a sua voz não é ouvida e os jovens não são consultados sobre questões que lhes digam respeito: ambiente, educação, trabalho. Existem agora elementos culturais comuns na UE, onde contribuem para uma identidade comum, mas a comunicação dos jovens não é habitual. A União Europeia contribuiu para a social democratização, mas há margem para melhorar as condições de vida de todos os grupos sociais.","ro":"Există o lipsă de informații pentru tineri în cadrul cursurilor școlare cu privire la problemele Republicii Europene: aceștia cunosc puține informații despre instituțiile și instituțiile relevante ale UE, ignoră politicienii, liderii, deputații în Parlamentul European din Grecia, instrumentele digitale de informare și participare. Nu se aplică toate drepturile cetățenilor europeni, există inegalități, excluderi și sărăcie, astfel încât UE nu a reușit să asigure un trai decent pentru cetățeni. Exemple proprii – imigranții dintr-o altă țară (fie că UE sau nu) au raportat că se gândesc, de asemenea, să plece în căutarea unui viitor mai bun. Există dezinformare cu privire la deciziile reale ale Parlamentului European și la motivele pentru care se iau decizii specifice, astfel încât dreptul la informații corecte și gratuite nu este protejat. Programele școlare europene Erasmus și Euroscola sunt considerate a fi destinate câtorva și nu tuturor în mod egal. Participarea tinerilor la organismele și centrele de decizie relevante este foarte slabă, vocea lor nu este auzită și nu sunt consultați cu privire la aspecte care îi privesc: mediu, educație, muncă. În prezent, există elemente culturale comune în cadrul UE, unde acestea contribuie la o identitate comună, dar comunicarea tinerilor nu este obișnuită. Uniunea Europeană a contribuit la democratizarea socială, dar există posibilități de îmbunătățire a condițiilor de viață ale tuturor grupurilor sociale.","sk":"Mladí ľudia nemajú dostatok informácií o otázkach Európskej republiky v školských kurzoch: málo vedia o príslušných inštitúciách a inštitúciách EÚ, ignorujú politikov, vedúcich predstaviteľov, gréckych poslancov EP, digitálne informácie a nástroje účasti. Nie všetky práva európskych občanov platia, existujú nerovnosti, vylúčenia a chudoba, takže EÚ sa nepodarilo zabezpečiť dôstojný život pre občanov. Príklady ich vlastných – prisťahovalci v inej krajine (či už v EÚ alebo nie) boli uvedené, že uvažujú aj o odchode s cieľom nájsť lepšiu budúcnosť. Existujú dezinformácie o tom, o čom skutočne rozhoduje Európsky parlament a prečo sa prijímajú konkrétne rozhodnutia, takže právo na opravu a slobodné informácie nie je chránené. Európske školské programy Erasmus a Euroscola sa považujú za zamerané na niekoľko a nie všetkých rovnako. Účasť mladých ľudí v príslušných orgánoch a rozhodovacích centrách je veľmi slabá, ich hlas nie je vypočutý a nekonzultuje sa s nimi o otázkach, ktoré sa ich týkajú: životné prostredie, vzdelávanie, práca. V súčasnosti existujú v EÚ spoločné kultúrne prvky, ktoré prispievajú k spoločnej identite, ale komunikácia mladých ľudí nie je zvykom. Európska únia prispela k sociálnej demokratizácii, ale existuje priestor na zlepšenie životných podmienok všetkých sociálnych skupín.","sl":"Mladi na šolskih tečajih nimajo dovolj informacij o vprašanjih v zvezi z Evropsko republiko: malo vedo o ustreznih institucijah in institucijah EU, ignorirajo politike, voditelje, grške poslance Evropskega parlamenta, digitalne informacije in orodja za sodelovanje. Vse pravice evropskih državljanov ne veljajo, obstajajo neenakosti, izključitve in revščina, zato EU ni uspela zagotoviti dostojnega življenja državljanov. Poročali so o svojih primerih – priseljenci v drugi državi (ne glede na to, ali EU ali ne) razmišljajo tudi o tem, da bi odšli v iskanju boljše prihodnosti. Obstajajo dezinformacije o tem, kaj v resnici odloča Evropski parlament in zakaj se sprejemajo posebne odločitve, tako da pravica do popravka in brezplačnih informacij ni zaščitena. Za evropska šolska programa Erasmus in Euroscola velja, da sta namenjena le nekaterim in ne vsem enako. Sodelovanje mladih v ustreznih organih in centrih za odločanje je zelo slabo, njihov glas se ne sliši in se z njimi ne posvetuje o vprašanjih, ki jih zadevajo: okolje, izobraževanje, delo. Zdaj obstajajo skupni kulturni elementi v EU, kjer prispevajo k skupni identiteti, vendar komunikacija mladih ni običajna. Evropska unija je prispevala k socialni demokratizaciji, vendar obstajajo možnosti za izboljšanje življenjskih pogojev vseh družbenih skupin.","sv":"Det råder brist på information till ungdomar i skolkurser om Europeiska republikens frågor: de vet inte mycket om de relevanta EU-institutionerna och EU-institutionerna, ignorerar politiker, ledare, grekiska parlamentsledamöter, digitala verktyg för information och deltagande. Alla EU-medborgares rättigheter gäller inte, det finns ojämlikheter, utestängning och fattigdom, så EU har inte lyckats säkerställa ett värdigt liv för medborgarna. Exempel på egna – invandrare i ett annat land (oavsett om EU eller inte) har rapporterats att de också funderar på att lämna landet på jakt efter en bättre framtid. Det finns desinformation om vad Europaparlamentet verkligen beslutar om och varför specifika beslut fattas, så rätten att korrigera och fri information skyddas inte. De europeiska skolprogrammen Erasmus och Euroscola anses vara inriktade på ett fåtal och inte alla på samma sätt. Ungdomarnas deltagande i relevanta organ och beslutscentrum är mycket lågt, deras röst hörs inte och de rådfrågas inte i frågor som rör dem: miljö, utbildning, arbete. Det finns nu gemensamma kulturella element inom EU, där de bidrar till en gemensam identitet, men ungdomars kommunikation är inte vanlig. Europeiska unionen har bidragit till social demokratisering, men det finns utrymme för att förbättra levnadsvillkoren för alla samhällsgrupper."}},"title":{"el":"Η Ευρωπαϊκή Ένωση πιο κοντά στους νέους και τις νέες μας!","machine_translations":{"bg":"Европейският съюз е по-близо до нашите млади хора и млади хора!","cs":"Evropská unie je blíže našim mladým lidem a mladým lidem!","da":"Den Europæiske Union tættere på vores unge og unge!","de":"Die Europäische Union nähert sich unseren jungen Menschen und Jugendlichen!","en":"The European Union closer to our young people and young people!","es":"¡La Unión Europea está más cerca de nuestros jóvenes y de nuestros jóvenes!","et":"Euroopa Liit läheneb meie noortele ja noortele!","fi":"Euroopan unioni on lähempänä nuoriamme ja nuoriamme!","fr":"L’Union européenne plus proche de nos jeunes et de nos jeunes!","ga":"An tAontas Eorpach níos gaire dár ndaoine óga agus dár ndaoine óga!","hr":"Europska unija bliža našim mladima i mladima!","hu":"Az Európai Unió közelebb kerül a fiatalokhoz és a fiatalokhoz!","it":"L'Unione europea più vicina ai nostri giovani e ai nostri giovani!","lt":"Europos Sąjunga artimesnė mūsų jaunimui ir jaunimui!","lv":"Eiropas Savienība tuvāk mūsu jauniešiem un jauniešiem!","mt":"L-Unjoni Ewropea eqreb lejn iż-żgħażagħ u ż-żgħażagħ tagħna!","nl":"De Europese Unie dichter bij onze jongeren en jongeren!","pl":"Unia Europejska bliższa naszym młodym ludziom i młodym ludziom!","pt":"A União Europeia mais próxima dos nossos jovens e jovens!","ro":"Uniunea Europeană mai aproape de tinerii și tinerii noștri!","sk":"Európska únia bližšie k našim mladým ľuďom a mladým ľuďom!","sl":"Evropska unija je bližje našim mladim in mladim!","sv":"Europeiska unionen närmare våra ungdomar och ungdomar!"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/259255/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/259255/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...