Comunicar a Europa
- Há que combater a visão depreciativa da existência de uma bolha europeia política, institucional, e económica, centrada em Bruxelas, que restringe o futuro da Europa, e desenvolver uma visão inspiradora, a de que o futuro da Europa seja o que cada cidadão procura e ambiciona.
Related Events
O futuro da democracia europeia
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4a746fda047468f41958975bee63ef3c917bf73bf87a0e6bd2e8eb57fe71fe4e
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"— Необходимо е да комуникираме какво представлява Европа, като я доближим до населението и насърчаваме конструктивната и образована критика, така че всеки да може да разбере какво се прави в нея, как и защо; Трябва да се преодолее пренебрежителната визия за съществуването на политически, институционален и икономически европейски балон, съсредоточен върху Брюксел, който ограничава бъдещето на Европа, и трябва да се развие вдъхновяваща визия, че бъдещето на Европа е това, към което всеки гражданин се стреми и се стреми.","cs":"— Musíme informovat o tom, co Evropa je, přiblížit ji obyvatelstvu a podpořit konstruktivní a vzdělanou kritiku, aby každý mohl pochopit, co v ní dělá, jak a proč; — Je třeba řešit hanlivá vize existence evropské politické, institucionální a hospodářské bubliny zaměřené na Brusel, která omezuje budoucnost Evropy, a vytvořit inspirující vizi, že budoucnost Evropy je to, o co usiluje každý občan.","da":"Vi er nødt til at kommunikere, hvad Europa er, bringe det tættere på befolkningen og tilskynde til konstruktiv og veluddannet kritik, så alle kan forstå, hvad der gøres heri, hvordan og hvorfor; Den nedsættende vision om eksistensen af en politisk, institutionel og økonomisk europæisk boble, der er centreret om Bruxelles, som begrænser Europas fremtid, skal tackles, og der skal udvikles en inspirerende vision, som Europas fremtid er, hvad enhver borger søger og stræber efter.","de":"— Wir müssen kommunizieren, was Europa ist, um es der Bevölkerung näherzubringen und konstruktive und gebildete Kritik zu fördern, damit jeder verstehen kann, was darin geschieht, wie und warum; — Die abfällige Vision der Existenz einer politischen, institutionellen und wirtschaftlichen europäischen Blase, die sich auf Brüssel konzentriert, die die Zukunft Europas einschränkt, muss angegangen werden, und es muss eine inspirierende Vision entwickelt werden, wonach die Zukunft Europas das ist, was jeder Bürger sucht und strebt.","el":"— Πρέπει να γνωστοποιήσουμε τι είναι η Ευρώπη, να την φέρουμε πιο κοντά στον πληθυσμό και να ενθαρρύνουμε την εποικοδομητική και μορφωμένη κριτική, έτσι ώστε όλοι να μπορούν να κατανοήσουν τι γίνεται σε αυτήν, πώς και γιατί; — Το παρεκκλησιαστικό όραμα της ύπαρξης μιας ευρωπαϊκής φούσκας πολιτικής, θεσμικών και οικονομικών, με επίκεντρο τις Βρυξέλλες, η οποία περιορίζει το μέλλον της Ευρώπης, πρέπει να αντιμετωπιστεί, και πρέπει να αναπτυχθεί ένα εμπνευσμένο όραμα, ότι το μέλλον της Ευρώπης είναι αυτό που επιδιώκει και φιλοδοξεί κάθε πολίτης.","en":"— We need to communicate what Europe is, bringing it closer to the population and encouraging constructive and educated criticism, so that everyone can understand what is done in it, how and why; — The derogatory vision of the existence of a political, institutional and economic European bubble, centred on Brussels, which restricts Europe’s future, must be tackled, and an inspiring vision must be developed, that the future of Europe is what every citizen seeks and aspires to.","es":"— Tenemos que comunicar qué es Europa, acercarla a la población y fomentar la crítica constructiva y educada, para que todos puedan comprender lo que se hace en ella, cómo y por qué; — Debe abordarse la visión despectiva de la existencia de una burbuja política, institucional y económica europea, centrada en Bruselas, que restringe el futuro de Europa, y debe desarrollarse una visión inspiradora de que el futuro de Europa es lo que todo ciudadano busca y aspira.","et":"– Me peame teavitama sellest, mis Euroopa on, tuues selle elanikkonnale lähemale ning julgustades konstruktiivset ja haritud kriitikat, et igaüks saaks aru, mida selles tehakse, kuidas ja miks; – Euroopa poliitilise, institutsioonilise ja majandusliku mulli olemasolust, mis keskendub Brüsselile ja mis piirab Euroopa tulevikku, tuleb tegeleda halvustava visiooniga ning töötada välja inspireeriv visioon, et Euroopa tulevik on see, mida iga kodanik soovib ja püüdleb.","fi":"— Meidän on viestittävä, mitä Eurooppa on, tuomalla se lähemmäs väestöä ja kannustamalla rakentavaan ja valistuneeseen kritiikkiin, jotta jokainen voi ymmärtää, mitä siinä tehdään, miten ja miksi. — On puututtava halventavaan näkemykseen Euroopan poliittisesta, institutionaalisesta ja taloudellisesta kuplasta, joka keskittyy Brysseliin ja joka rajoittaa Euroopan tulevaisuutta, ja on kehitettävä inspiroiva visio siitä, että Euroopan tulevaisuus on se, mitä jokainen kansalainen haluaa ja haluaa.","fr":"— Nous devons communiquer ce qu’est l’Europe, la rapprocher de la population et encourager des critiques constructives et éduquées, afin que chacun puisse comprendre ce qui y est fait, comment et pourquoi; — La vision dérogatoire de l’existence d’une bulle politique, institutionnelle et économique européenne, centrée sur Bruxelles, qui limite l’avenir de l’Europe, doit être abordée, et une vision inspirante doit être développée, que l’avenir de l’Europe est ce à quoi aspire chaque citoyen.","ga":"— Ní mór dúinn an méid atá san Eoraip a chur in iúl, í a thabhairt níos gaire don phobal agus cáineadh cuiditheach agus oilte a spreagadh, ionas gur féidir le gach duine tuiscint a fháil ar a bhfuil déanta inti, ar an gcaoi agus ar an bhfáth; — Ní mór dul i ngleic leis an bhfís mhaolaitheach de bhoilgeog Eorpach polaitiúil, institiúideach agus eacnamaíoch a bheith ann, atá dírithe ar an mBruiséil, a chuireann srian le todhchaí na hEorpa, agus ní mór fís spreagúil a fhorbairt, gurb í todhchaí na hEorpa an rud a bhfuil gach saoránach ag iarraidh agus ag dréim leis.","hr":"— Moramo komunicirati o tome što je Europa, približiti je stanovništvu i poticati konstruktivne i obrazovane kritike kako bi svi mogli razumjeti što se u njoj radi, kako i zašto; Potrebno je pozabaviti se pogrdnom vizijom postojanja europskog političkog, institucijskog i gospodarskog balona, usredotočenog na Bruxelles, koji ograničava budućnost Europe, te razviti inspirativnu viziju da je budućnost Europe ono što svaki građanin želi i teži.","hu":"Kommunikálnunk kell Európa helyzetéről, közelebb kell hoznunk a lakossághoz, és bátorítanunk kell a konstruktív és művelt kritikákat annak érdekében, hogy mindenki megérthesse, mit tesznek benne, hogyan és miért; Meg kell oldani az Európa jövőjét korlátozó, Brüsszelre összpontosító politikai, intézményi és gazdasági buborék létezésével kapcsolatos megalázó elképzelést, és olyan inspiráló elképzelést kell kidolgozni, hogy Európa jövője az, amire minden polgár törekszik és törekszik.","it":"— Dobbiamo comunicare ciò che è l'Europa, avvicinandola alla popolazione e incoraggiando critiche costruttive e istruite, in modo che tutti possano comprendere cosa si fa, come e perché; — La visione dispregiativa dell'esistenza di una bolla politica, istituzionale ed economica europea, incentrata su Bruxelles, che limita il futuro dell'Europa, deve essere affrontata e deve essere sviluppata una visione ispiratrice, che il futuro dell'Europa sia ciò che ogni cittadino cerca e aspira.","lt":"– Turime informuoti apie tai, kas yra Europa, priartinti ją prie gyventojų ir skatinti konstruktyvią ir išsilavinusią kritiką, kad kiekvienas galėtų suprasti, kas joje daroma, kaip ir kodėl; – Reikia spręsti žeminančią viziją dėl politinio, institucinio ir ekonominio europinio burbulo, kuriame daugiausia dėmesio skiriama Briuseliui, kuris riboja Europos ateitį, ir turi būti sukurta įkvepianti vizija, kad Europos ateitis yra tai, ko siekia ir siekia kiekvienas pilietis.","lv":"— Mums ir jāinformē par to, kas ir Eiropa, tuvinot to iedzīvotājiem un veicinot konstruktīvu un izglītotu kritiku, lai ikviens varētu saprast, kas tajā tiek darīts, kā un kāpēc; — Ir jārisina Eiropas politiskā, institucionālā un ekonomiskā burbulis, kura uzmanības centrā ir Brisele, kas ierobežo Eiropas nākotni, un jāizstrādā iedvesmojošs redzējums, ka Eiropas nākotne ir tas, ko katrs iedzīvotājs vēlas un tiecas.","mt":"Jeħtieġ li nikkomunikaw x’inhi l-Ewropa, inqarrbuha lejn il-popolazzjoni u nħeġġu kritika kostruttiva u edukata, sabiex kulħadd ikun jista’ jifhem x’inhu jsir fiha, kif u għaliex; — Il-viżjoni derogatorja tal-eżistenza ta’ bużżieqa Ewropea politika, istituzzjonali u ekonomika, iċċentrata fuq Brussell, li tirrestrinġi l-futur tal-Ewropa, għandha tiġi indirizzata, u għandha tiġi żviluppata viżjoni ta’ ispirazzjoni, li l-futur tal-Ewropa huwa dak li kull ċittadin ifittex u jaspira għalih.","nl":"— We moeten communiceren wat Europa is, het dichter bij de bevolking brengen en constructieve en goed opgeleide kritiek aanmoedigen, zodat iedereen kan begrijpen wat erin wordt gedaan, hoe en waarom; — De afwijkende visie op het bestaan van een politieke, institutionele en economische Europese zeepbel, gecentreerd op Brussel, die de toekomst van Europa beperkt, moet worden aangepakt en er moet een inspirerende visie worden ontwikkeld, dat de toekomst van Europa is waar elke burger naar streeft en ernaar streeft.","pl":"Musimy informować o tym, czym jest Europa, przybliżać ją społeczeństwu i zachęcać do konstruktywnej i wykształconej krytyki, tak aby każdy mógł zrozumieć, co w niej robi, jak i dlaczego; — Należy zająć się obraźliwą wizją istnienia europejskiej bańki politycznej, instytucjonalnej i gospodarczej, skoncentrowanej na Brukseli, która ogranicza przyszłość Europy, oraz wypracować inspirującą wizję, zgodnie z którą przyszłość Europy jest tym, do czego każdy obywatel dąży i do czego dąży.","ro":"— Trebuie să comunicăm ce este Europa, aducând-o mai aproape de populație și încurajând critica constructivă și educată, astfel încât toată lumea să poată înțelege ce se face prin aceasta, cum și de ce; — Trebuie abordată viziunea derogatorie a existenței unei bule politice, instituționale și economice europene, centrată pe Bruxelles, care limitează viitorul Europei, și trebuie dezvoltată o viziune inspiratoare asupra căreia viitorul Europei este ceea ce caută și aspiră fiecare cetățean.","sk":"— Musíme oznámiť, čo je Európa, priblížiť ju obyvateľstvu a podporovať konštruktívnu a vzdelanú kritiku, aby každý pochopil, čo sa v nej robí, ako a prečo; — Hanlivú víziu existencie politickej, inštitucionálnej a hospodárskej európskej bubliny so zameraním na Brusel, ktorá obmedzuje budúcnosť Európy, treba riešiť a musí sa vypracovať inšpirujúca vízia, že budúcnosť Európy je to, čo chce a chce každý občan dosiahnuť.","sl":"— Moramo sporočiti, kaj je Evropa, jo približati prebivalstvu in spodbujati konstruktivno in izobraženo kritiko, da bo lahko vsakdo razumel, kaj je v njej storjeno, kako in zakaj; — Obravnavati je treba poniževalno vizijo obstoja političnega, institucionalnega in gospodarskega evropskega balona, osredotočenega na Bruselj, ki omejuje prihodnost Evrope, in razviti navdihujočo vizijo, da je prihodnost Evrope tisto, kar vsak državljan želi in si prizadeva.","sv":"— Vi måste kommunicera vad EU är, föra det närmare befolkningen och uppmuntra konstruktiv och utbildad kritik, så att alla kan förstå vad som görs i det, hur och varför. — Den nedsättande visionen om att det ska finnas en politisk, institutionell och ekonomisk europeisk bubbla, med fokus på Bryssel, som begränsar Europas framtid, måste hanteras, och en inspirerande vision måste utvecklas, att EU:s framtid är vad varje medborgare eftersträvar och strävar efter."},"pt":"- Há que comunicar o que é a Europa, aproximando-a da população e encorajando a crítica construtiva e instruída, para que todos possam entender o que nela é feito, como e porquê;\n- Há que combater a visão depreciativa da existência de uma bolha europeia política, institucional, e económica, centrada em Bruxelas, que restringe o futuro da Europa, e desenvolver uma visão inspiradora, a de que o futuro da Europa seja o que cada cidadão procura e ambiciona."},"title":{"it":"Comunicar a Europa","machine_translations":{"bg":"Комуникация с Европа","cs":"Komunikace s Evropou","da":"Kommunikation til Europa","de":"Kommunikation mit Europa","el":"Επικοινωνία στην Ευρώπη","en":"Communicating to Europe","es":"Comunicación con Europa","et":"Euroopa asjadest teavitamine","fi":"Viestintä eu:lle","fr":"Communiquer avec l’Europe","ga":"Cumarsáid a dhéanamh leis an Eoraip","hr":"Komunikacija s Europom","hu":"Kommunikáció Európával","lt":"Informavimas apie Europą","lv":"Saziņa ar Eiropu","mt":"Komunikazzjoni mal-Ewropa","nl":"Communiceren met Europa","pl":"Komunikacja z Europą","pt":"Comunicação com a Europa","ro":"Comunicarea cu Europa","sk":"Komunikácia s Európou","sl":"Komuniciranje z Evropo","sv":"Kommunikation med Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/255758/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/255758/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...