Dialogue on key European issues after the Conference on the Future of Europe
Endorsed by
and 4 more people (see more) (see less)
and 5 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f806b6d98cce657c6d1bda82b3a5dff05ecb07ad3cd454d9ed272f0772c1b10c
Source:
{"body":{"en":"The Conference on the Future of Europe demonstrated the importance of engaging citizens and those who represent their concerns. Civil society organizations, as intermediaries between citizens and authorities at all levels of power, will play an important role in the conference's follow-up. It is also critical to ensure that civil society continues to be involved in the key challenges that the EU will face in the future.\n\nWe propose holding a structured civil dialogue with civil society organizations and high-level representatives from the three institutions on general issues affecting the EU. The outcomes of this at least annual dialogue on a mutually agreed-upon theme will be debated and voted on by each EU institutions. Civil society organisations will have involved citizens through a structured and participative process.","machine_translations":{"bg":"Конференцията за бъдещето на Европа показа колко е важно да се ангажират гражданите и тези, които изразяват техните опасения. Организациите на гражданското общество, като посредници между гражданите и органите на всички равнища на властта, ще играят важна роля в последващите действия на конференцията. От решаващо значение е също така да се гарантира, че гражданското общество продължава да участва в ключовите предизвикателства, пред които ще се изправи ЕС в бъдеще. Предлагаме провеждането на структуриран граждански диалог с организациите на гражданското общество и представители на високо равнище от трите институции по общи въпроси, засягащи ЕС. Резултатите от този диалог поне веднъж годишно по взаимно договорена тема ще бъдат обсъждани и гласувани от всяка институция на ЕС. Организациите на гражданското общество ще са включили гражданите чрез структуриран и приобщаващ процес.","cs":"Konference o budoucnosti Evropy ukázala, že je důležité zapojit občany a ty, kteří zastupují jejich obavy. Organizace občanské společnosti jakožto zprostředkovatelé mezi občany a orgány na všech úrovních moci budou hrát důležitou úlohu v následných krocích konference. Je rovněž nezbytné zajistit, aby občanská společnost byla i nadále zapojena do klíčových výzev, jimž bude EU v budoucnu čelit. Navrhujeme vést strukturovaný občanský dialog s organizacemi občanské společnosti a se zástupci na vysoké úrovni ze všech tří orgánů o obecných otázkách týkajících se EU. Výsledky tohoto alespoň každoročního dialogu o vzájemně dohodnutém tématu budou projednány a budou o nich hlasovat všechny orgány EU. Organizace občanské společnosti zapojí občany prostřednictvím strukturovaného a participativního procesu.","da":"Konferencen om Europas fremtid viste, hvor vigtigt det er at inddrage borgerne og dem, der repræsenterer deres bekymringer. Civilsamfundsorganisationer vil som mellemled mellem borgere og myndigheder på alle myndighedsniveauer spille en vigtig rolle i opfølgningen af konferencen. Det er også afgørende at sikre, at civilsamfundet fortsat inddrages i de vigtigste udfordringer, som EU vil stå over for i fremtiden. Vi foreslår, at der føres en struktureret civil dialog med civilsamfundsorganisationer og højtstående repræsentanter fra de tre institutioner om generelle spørgsmål, der berører EU. Resultaterne af denne mindst årlige dialog om et emne, der er aftalt i fællesskab, vil blive drøftet og sat til afstemning i de enkelte EU-institutioner. Civilsamfundets organisationer vil have inddraget borgerne gennem en struktureret og deltagerorienteret proces.","de":"Die Konferenz über die Zukunft Europas hat gezeigt, wie wichtig es ist, die Bürger und diejenigen, die ihre Anliegen vertreten, einzubeziehen. Zivilgesellschaftliche Organisationen als Vermittler zwischen Bürgern und Behörden auf allen Machtebenen werden bei den Folgemaßnahmen der Konferenz eine wichtige Rolle spielen. Es ist auch wichtig, dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft auch weiterhin in die wichtigsten Herausforderungen eingebunden wird, mit denen die EU in Zukunft konfrontiert sein wird. Wir schlagen vor, einen strukturierten zivilen Dialog mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und hochrangigen Vertretern der drei Institutionen zu allgemeinen Fragen, die die EU betreffen, zu führen. Die Ergebnisse dieses mindestens jährlichen Dialogs über ein einvernehmliches Thema werden von den einzelnen EU-Organen erörtert und abgestimmt. Die Organisationen der Zivilgesellschaft werden die Bürger in einen strukturierten und partizipativen Prozess eingebunden haben.","el":"Η Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης κατέδειξε τη σημασία της συμμετοχής των πολιτών και εκείνων που εκπροσωπούν τις ανησυχίες τους. Οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, ως διαμεσολαβητές μεταξύ πολιτών και αρχών σε όλα τα επίπεδα εξουσίας, θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στη συνέχεια της διάσκεψης. Είναι επίσης ζωτικής σημασίας να διασφαλιστεί ότι η κοινωνία των πολιτών θα συνεχίσει να συμμετέχει στις βασικές προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει στο μέλλον η ΕΕ. Προτείνουμε τη διεξαγωγή διαρθρωμένου διαλόγου των πολιτών με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και εκπροσώπους υψηλού επιπέδου από τα τρία θεσμικά όργανα σχετικά με γενικά θέματα που αφορούν την ΕΕ. Τα αποτελέσματα αυτού του τουλάχιστον ετήσιου διαλόγου για ένα θέμα που έχει συμφωνηθεί από κοινού θα συζητηθούν και θα τεθούν σε ψηφοφορία από κάθε θεσμικό όργανο της ΕΕ. Οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών θα έχουν εμπλέξει τους πολίτες μέσω μιας διαρθρωμένης και συμμετοχικής διαδικασίας.","es":"La Conferencia sobre el Futuro de Europa demostró la importancia de involucrar a los ciudadanos y a quienes representan sus preocupaciones. Las organizaciones de la sociedad civil, como intermediarios entre ciudadanos y autoridades en todos los niveles de poder, desempeñarán un papel importante en el seguimiento de la conferencia. También es fundamental garantizar que la sociedad civil siga participando en los retos clave a los que se enfrentará la UE en el futuro. Proponemos mantener un diálogo civil estructurado con organizaciones de la sociedad civil y representantes de alto nivel de las tres instituciones sobre cuestiones generales que afectan a la UE. Los resultados de este diálogo al menos anual sobre un tema acordado mutuamente serán debatidos y votados por cada institución de la UE. Las organizaciones de la sociedad civil habrán implicado a los ciudadanos a través de un proceso estructurado y participativo.","et":"Euroopa tulevikku käsitlev konverents näitas, kui oluline on kaasata kodanikke ja neid, kes nende muresid esindavad. Kodanikuühiskonna organisatsioonidel kui vahendajatel kodanike ja ametiasutuste vahel kõigil võimutasanditel on konverentsi järelmeetmetes oluline roll. Samuti on oluline tagada, et kodanikuühiskond oleks jätkuvalt kaasatud peamistesse probleemidesse, millega EL tulevikus silmitsi seisab. Teeme ettepaneku pidada struktureeritud kodanikuühiskonna dialoogi kodanikuühiskonna organisatsioonide ja kolme institutsiooni kõrgetasemeliste esindajatega ELi mõjutavates üldistes küsimustes. Kõik ELi institutsioonid arutavad ja hääletavad selle vähemalt iga-aastase dialoogi tulemusi vastastikku kokkulepitud teemal. Kodanikuühiskonna organisatsioonid on kaasanud kodanikke struktureeritud ja osalusprotsessi kaudu.","fi":"Euroopan tulevaisuutta käsittelevä konferenssi osoitti, että on tärkeää saada kansalaiset ja heidän huolenaiheitaan edustavat tahot mukaan toimintaan. Kansalaisyhteiskunnan organisaatioilla, jotka toimivat välittäjinä kansalaisten ja viranomaisten välillä kaikilla vallan tasoilla, on tärkeä rooli konferenssin seurannassa. On myös ratkaisevan tärkeää varmistaa, että kansalaisyhteiskunta osallistuu jatkossakin keskeisiin haasteisiin, joita eu:lla on tulevaisuudessa edessään. Ehdotamme jäsenneltyä kansalaisvuoropuhelua kansalaisyhteiskunnan järjestöjen ja kolmen toimielimen korkean tason edustajien kanssa eu:hun vaikuttavista yleisistä kysymyksistä. Kukin EU:n toimielin keskustelee ja äänestää tämän vähintään vuosittaisen vuoropuhelun tuloksista yhteisesti sovitusta aiheesta. Kansalaisyhteiskunnan organisaatiot ovat ottaneet kansalaiset mukaan jäsennellyn ja osallistavan prosessin kautta.","fr":"La conférence sur l’avenir de l’Europe a démontré l’importance d’impliquer les citoyens et ceux qui représentent leurs préoccupations. Les organisations de la société civile, en tant qu’intermédiaires entre les citoyens et les autorités à tous les niveaux de pouvoir, joueront un rôle important dans le suivi de la conférence. Il est également essentiel de veiller à ce que la société civile continue d’être associée aux principaux défis auxquels l’UE sera confrontée à l’avenir. Nous proposons d’organiser un dialogue civil structuré avec les organisations de la société civile et les représentants de haut niveau des trois institutions sur des questions générales touchant l’UE. Les résultats de ce dialogue au moins annuel sur un thème convenu d’un commun accord seront débattus et votés par chaque institution de l’UE. Les organisations de la société civile auront impliqué les citoyens dans le cadre d’un processus structuré et participatif.","ga":"Léirigh an Chomhdháil ar Thodhchaí na hEorpa a thábhachtaí atá sé saoránaigh agus iad siúd a léiríonn a n-ábhair imní a bheith rannpháirteach. Beidh ról tábhachtach ag eagraíochtaí na sochaí sibhialta, mar idirghabhálaithe idir saoránaigh agus údaráis ar gach leibhéal cumhachta, in obair leantach na comhdhála. Tá sé ríthábhachtach freisin a áirithiú go leanfaidh an tsochaí shibhialta de bheith rannpháirteach sna príomhdhúshláin a bheidh roimh an Aontas amach anseo. Molaimid idirphlé struchtúrtha sibhialta a reáchtáil le heagraíochtaí na sochaí sibhialta agus le hionadaithe ardleibhéil ó na trí institiúid maidir le saincheisteanna ginearálta a mbíonn tionchar acu ar an Aontas. Pléifidh gach institiúid de chuid an Aontais torthaí an idirphlé bhliantúil ar a laghad maidir le téama a chomhaontófar go frithpháirteach agus vótálfaidh siad air. Beidh na saoránaigh rannpháirteach in eagraíochtaí na sochaí sibhialta trí phróiseas struchtúrtha agus rannpháirteach.","hr":"Konferencija o budućnosti Europe pokazala je važnost uključivanja građana i onih koji predstavljaju njihovu zabrinutost. Organizacije civilnog društva, kao posrednici između građana i tijela na svim razinama vlasti, imat će važnu ulogu u praćenju konferencije. Također je ključno osigurati da civilno društvo i dalje bude uključeno u ključne izazove s kojima će se EU suočiti u budućnosti. Predlažemo održavanje strukturiranog civilnog dijaloga s organizacijama civilnog društva i predstavnicima triju institucija na visokoj razini o općim pitanjima koja utječu na EU. O ishodima tog dijaloga barem jednom godišnje o uzajamno dogovorenoj temi raspravljat će se i o njima će glasovati svaka institucija EU-a. Organizacije civilnog društva uključit će građane strukturiranim i participativnim postupkom.","hu":"Az Európa jövőjéről szóló konferencia rávilágított a polgárok és az őket foglalkoztatók bevonásának fontosságára. A civil társadalmi szervezetek, mint a polgárok és a hatóságok közötti közvetítő a hatalmi szinteken, fontos szerepet fognak játszani a konferencia nyomon követésében. Alapvető fontosságú továbbá annak biztosítása, hogy a civil társadalom továbbra is részt vegyen az EU előtt álló kulcsfontosságú kihívásokban. Javasoljuk, hogy az EU-t érintő általános kérdésekről strukturált civil párbeszédet folytassanak a civil társadalmi szervezetekkel és a három intézmény magas szintű képviselőivel. A kölcsönösen elfogadott témáról folytatott legalább éves párbeszéd eredményeit az egyes uniós intézmények megvitatják és megszavazzák. A civil társadalmi szervezetek strukturált és részvételen alapuló folyamat keretében vonják be a polgárokat.","it":"La Conferenza sul futuro dell'Europa ha dimostrato l'importanza di coinvolgere i cittadini e coloro che rappresentano le loro preoccupazioni. Le organizzazioni della società civile, in quanto intermediari tra cittadini e autorità a tutti i livelli di potere, svolgeranno un ruolo importante nel follow-up della conferenza. È inoltre fondamentale garantire che la società civile continui a essere coinvolta nelle principali sfide che l'UE dovrà affrontare in futuro. Proponiamo di avviare un dialogo civile strutturato con le organizzazioni della società civile e i rappresentanti ad alto livello delle tre istituzioni su questioni generali che interessano l'UE. I risultati di questo dialogo almeno annuale su un tema concordato di comune accordo saranno discussi e votati da ciascuna istituzione dell'UE. Le organizzazioni della società civile avranno coinvolto i cittadini attraverso un processo strutturato e partecipativo.","lt":"Konferencija dėl Europos ateities parodė, kaip svarbu įtraukti piliečius ir tuos, kurie jiems rūpi. Pilietinės visuomenės organizacijos, kaip tarpininkės tarp piliečių ir valdžios institucijų visais valdžios lygmenimis, atliks svarbų vaidmenį vykdant tolesnę su konferencija susijusią veiklą. Taip pat labai svarbu užtikrinti, kad pilietinė visuomenė ir toliau dalyvautų sprendžiant pagrindinius uždavinius, su kuriais ES susidurs ateityje. Siūlome surengti struktūrinį pilietinį dialogą su pilietinės visuomenės organizacijomis ir aukšto lygio atstovais iš trijų institucijų bendrais ES aktualiais klausimais. Kiekviena ES institucija apsvarstys šio bent metinio dialogo dėl abipusiškai sutartos temos rezultatus ir dėl jų balsuos. Pilietinės visuomenės organizacijos įtrauks piliečius struktūrizuotame ir dalyvaujamajame procese.","lv":"Konference par Eiropas nākotni parādīja, cik svarīgi ir iesaistīt pilsoņus un tos, kas pārstāv viņu bažas. Pilsoniskās sabiedrības organizācijām kā starpniekiem starp iedzīvotājiem un iestādēm visos varas līmeņos būs svarīga loma konferences turpmākajos pasākumos. Ir arī ļoti svarīgi nodrošināt, lai pilsoniskā sabiedrība arī turpmāk tiktu iesaistīta galvenajos pārbaudījumos, ar kuriem ES saskarsies nākotnē. Mēs ierosinām organizēt strukturētu pilsonisko dialogu ar pilsoniskās sabiedrības organizācijām un triju iestāžu augsta līmeņa pārstāvjiem par vispārīgiem jautājumiem, kas skar ES. Šā vismaz ikgadējā dialoga par tematu, par kuru panākta savstarpēja vienošanās, rezultāti tiks apspriesti un par kuriem balsos katra ES iestāde. Pilsoniskās sabiedrības organizācijas būs iesaistījušas iedzīvotājus strukturētā un līdzdalības procesā.","mt":"Il-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa wriet l-importanza li jiġu involuti ċ-ċittadini u dawk li jirrappreżentaw it-tħassib tagħhom. L-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, bħala intermedjarji bejn iċ-ċittadini u l-awtoritajiet fil-livelli kollha tal-poter, se jkollhom rwol importanti fis-segwitu tal-konferenza. Huwa kruċjali wkoll li jiġi żgurat li s-soċjetà ċivili tkompli tkun involuta fl-isfidi ewlenin li l-UE ser tiffaċċja fil-futur. Aħna nipproponu l-organizzazzjoni ta’ djalogu ċivili strutturat mal-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili u r-rappreżentanti ta’ livell għoli mit-tliet istituzzjonijiet dwar kwistjonijiet ġenerali li jaffettwaw lill-UE. Ir-riżultati ta’ dan id-djalogu mill-inqas annwali dwar tema maqbula b’mod reċiproku se jiġu diskussi u vvutati minn kull istituzzjoni tal-UE. L-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili se jkunu involvew liċ-ċittadini permezz ta’ proċess strutturat u parteċipattiv.","nl":"De conferentie over de toekomst van Europa toonde aan hoe belangrijk het is om burgers en degenen die hun zorgen vertegenwoordigen erbij te betrekken. Maatschappelijke organisaties, als tussenpersoon tussen burgers en overheden op alle machtsniveaus, zullen een belangrijke rol spelen in de follow-up van de conferentie. Het is ook van cruciaal belang ervoor te zorgen dat het maatschappelijk middenveld betrokken blijft bij de belangrijkste uitdagingen waarmee de EU in de toekomst zal worden geconfronteerd. Wij stellen voor een gestructureerde civiele dialoog te voeren met maatschappelijke organisaties en vertegenwoordigers op hoog niveau van de drie instellingen over algemene kwesties die de EU aangaan. Over de resultaten van deze ten minste jaarlijkse dialoog over een wederzijds overeengekomen thema zal door elke EU-instelling worden gedebatteerd en gestemd. Maatschappelijke organisaties zullen de burgers betrekken door middel van een gestructureerd en participatief proces.","pl":"Konferencja w sprawie przyszłości Europy pokazała, jak ważne jest zaangażowanie obywateli i tych, którzy reprezentują ich obawy. Organizacje społeczeństwa obywatelskiego, jako pośrednicy między obywatelami a władzami na wszystkich szczeblach władzy, odegrają ważną rolę w działaniach następczych po konferencji. Kluczowe znaczenie ma również zapewnienie dalszego zaangażowania społeczeństwa obywatelskiego w kluczowe wyzwania, z którymi UE będzie musiała się zmierzyć w przyszłości. Proponujemy prowadzenie zorganizowanego dialogu obywatelskiego z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i przedstawicielami wysokiego szczebla z trzech instytucji na temat ogólnych kwestii mających wpływ na UE. Wyniki tego co najmniej corocznego dialogu na temat wspólnie uzgodnionego tematu będą omawiane i poddawane pod głosowanie przez każdą instytucję UE. Organizacje społeczeństwa obywatelskiego będą angażować obywateli w ustrukturyzowany i partycypacyjny proces.","pt":"A Conferência sobre o Futuro da Europa demonstrou a importância de envolver os cidadãos e os que representam as suas preocupações. As organizações da sociedade civil, enquanto intermediários entre os cidadãos e as autoridades a todos os níveis de poder, desempenharão um papel importante no seguimento da conferência. É igualmente fundamental assegurar que a sociedade civil continue a participar nos principais desafios que a UE enfrentará no futuro. Propomos a realização de um diálogo civil estruturado com organizações da sociedade civil e representantes de alto nível das três instituições sobre questões gerais que afetam a UE. Os resultados deste diálogo, pelo menos anual, sobre um tema mutuamente acordado serão debatidos e votados por cada instituição da UE. As organizações da sociedade civil terão envolvido os cidadãos através de um processo estruturado e participativo.","ro":"Conferința privind viitorul Europei a demonstrat importanța implicării cetățenilor și a celor care le reprezintă preocupările. Organizațiile societății civile, în calitate de intermediari între cetățeni și autorități de la toate nivelurile de putere, vor juca un rol important în monitorizarea conferinței. De asemenea, este esențial să se asigure că societatea civilă continuă să fie implicată în provocările-cheie cu care se va confrunta UE în viitor. Propunem organizarea unui dialog civil structurat cu organizațiile societății civile și cu reprezentanți la nivel înalt ai celor trei instituții cu privire la chestiuni generale care afectează UE. Rezultatele acestui dialog cel puțin anual pe o temă convenită de comun acord vor fi dezbătute și votate de fiecare instituție a UE. Organizațiile societății civile vor fi implicat cetățenii printr-un proces structurat și participativ.","sk":"Konferencia o budúcnosti Európy ukázala, že je dôležité zapojiť občanov a tých, ktorí zastupujú ich záujmy. Organizácie občianskej spoločnosti ako sprostredkovatelia medzi občanmi a orgánmi na všetkých úrovniach moci budú zohrávať dôležitú úlohu v nadväznosti na konferenciu. Je tiež nevyhnutné zabezpečiť, aby bola občianska spoločnosť naďalej zapojená do kľúčových výziev, ktorým bude EÚ čeliť v budúcnosti. Navrhujeme viesť štruktúrovaný občiansky dialóg s organizáciami občianskej spoločnosti a zástupcami na vysokej úrovni z troch inštitúcií o všeobecných otázkach, ktoré sa týkajú EÚ. O výsledkoch tohto aspoň každoročného dialógu o vzájomne dohodnutej téme budú diskutovať a hlasovať o nich jednotlivé inštitúcie EÚ. Organizácie občianskej spoločnosti zapoja občanov prostredníctvom štruktúrovaného a participatívneho procesu.","sl":"Konferenca o prihodnosti Evrope je pokazala, kako pomembno je pritegniti državljane in tiste, ki zastopajo njihove pomisleke. Organizacije civilne družbe kot posredniki med državljani in organi na vseh ravneh oblasti bodo imele pomembno vlogo pri spremljanju konference. Ključno je tudi zagotoviti, da bo civilna družba še naprej vključena v ključne izzive, s katerimi se bo EU soočala v prihodnosti. Predlagamo strukturiran civilni dialog z organizacijami civilne družbe in predstavniki na visoki ravni iz treh institucij o splošnih vprašanjih, ki zadevajo EU. Vsaka institucija EU bo razpravljala o rezultatih tega vsaj letnega dialoga o vzajemno dogovorjeni temi in o njih glasovala. Organizacije civilne družbe bodo državljane vključile v strukturiran in participativni proces.","sv":"Konferensen om Europas framtid visade på vikten av att engagera medborgarna och dem som företräder deras intressen. Det civila samhällets organisationer, som förmedlare mellan medborgare och myndigheter på alla maktnivåer, kommer att spela en viktig roll i uppföljningen av konferensen. Det är också viktigt att se till att det civila samhället fortsätter att vara delaktigt i de viktigaste utmaningar som EU kommer att ställas inför i framtiden. Vi föreslår en strukturerad civil dialog med det civila samhällets organisationer och företrädare på hög nivå från de tre institutionerna om allmänna frågor som påverkar EU. Resultaten av denna minst årliga dialog på ett gemensamt överenskommet tema kommer att diskuteras och röstas om av varje EU-institution. Det civila samhällets organisationer kommer att ha involverat medborgarna genom en strukturerad och deltagarinriktad process."}},"title":{"en":"Dialogue on key European issues after the Conference on the Future of Europe","machine_translations":{"bg":"Диалог по ключови европейски въпроси след конференцията за бъдещето на Европа","cs":"Dialog o klíčových evropských otázkách po konferenci o budoucnosti Evropy","da":"Dialog om centrale europæiske spørgsmål efter konferencen om Europas fremtid","de":"Dialog über wichtige europäische Themen nach der Konferenz über die Zukunft Europas","el":"Διάλογος για βασικά ευρωπαϊκά θέματα μετά τη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης","es":"Diálogo sobre cuestiones europeas clave tras la Conferencia sobre el Futuro de Europa","et":"Dialoog Euroopa peamistes küsimustes pärast Euroopa tuleviku teemalist konverentsi","fi":"Vuoropuhelu keskeisistä eurooppalaisista kysymyksistä Euroopan tulevaisuutta käsitelleen konferenssin jälkeen","fr":"Dialogue sur les principales questions européennes à l’issue de la conférence sur l’avenir de l’Europe","ga":"Idirphlé maidir le príomh-shaincheisteanna Eorpacha tar éis na Comhdhála ar Thodhchaí na hEorpa","hr":"Dijalog o ključnim europskim pitanjima nakon konferencije o budućnosti Europe","hu":"Párbeszéd a legfontosabb európai kérdésekről az Európa jövőjéről szóló konferenciát követően","it":"Dialogo sulle principali questioni europee dopo la Conferenza sul futuro dell'Europa","lt":"Dialogas svarbiausiais Europos klausimais po Konferencijos dėl Europos ateities","lv":"Dialogs par galvenajiem Eiropas jautājumiem pēc konferences par Eiropas nākotni","mt":"Djalogu dwar kwistjonijiet Ewropej ewlenin wara l-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa","nl":"Dialoog over belangrijke Europese kwesties na de conferentie over de toekomst van Europa","pl":"Dialog na temat kluczowych kwestii europejskich po konferencji w sprawie przyszłości Europy","pt":"Diálogo sobre as principais questões europeias após a Conferência sobre o Futuro da Europa","ro":"Dialogul privind principalele chestiuni europene după Conferința privind viitorul Europei","sk":"Dialóg o kľúčových európskych otázkach po Konferencii o budúcnosti Európy","sl":"Dialog o ključnih evropskih vprašanjih po konferenci o prihodnosti Evrope","sv":"Dialog om viktiga europeiska frågor efter konferensen om Europas framtid"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/254145/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/254145/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...