Remember is the best way to forget.
Following the upheavals of this continent throughout its history, where its countries actively or passively participated in a neutral way, today we join us to make the future more solidarity-based with the knowledge of the other and to embrace its diversity alongside nosotr@s, making a more friendly place by increasing social justice without anxiety, hatred, and wounded without redress and remembering so as not to repeat the mistakes made in the past. Democracy surrounds obstacles by maintaining the solidarity effort by knowing the other to make a dynamic and change project together by improving social well-being.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f691105423acdcd9db23c91c52d9daa5b493684904b28e9b08e08573eeab4a29
Source:
{"body":{"es":"Tras las convulsiones producidas por este continente durante toda su historia donde sus países participaron de manera activa o pasiva manteniéndose neutral, hoy nos une el hacer el futuro más solidario con el conocimiento del otro y asumir su diversidad junto a nosotr@s haciendo un lugar más amable aumentando la justicia social sin ira,odio, y heridas sin cerrar con reparación justicia y y recuerdo para no repetir los errores cometidos en el pasado. \nLa democracia supera obstáculos al mantener el esfuerzo de solidaridad conociendo al otro para hacer juntos un proyecto dinámico y de cambio mejorando el bienestar social.","machine_translations":{"bg":"След размириците на този континент през цялата му история, където неговите държави активно или пасивно участваха по неутрален начин, днес се присъединяваме към нас, за да направим бъдещето по-солидно основано на знанието на другия континент и да приемем неговото многообразие заедно с носорките, като направим по-приятно място чрез повишаване на социалната справедливост без безпокойство, омраза и ранени без обезщетение и запомняне, така че да не се повтарят грешките, допуснати в миналото. Демокрацията заобикаля пречките, като поддържа усилията за солидарност, като познава другия, за да направи проект за динамичен и променящ се заедно чрез подобряване на социалното благосъстояние.","cs":"Po otřesech tohoto kontinentu v jeho dějinách, kde se jeho země aktivně nebo pasivně účastnily neutrálním způsobem, se dnes připojujeme k tomu, abychom zajistili, že budoucnost bude více založena na solidaritě se znalostí druhého světadílu, a aby byla jeho rozmanitost vedle nosotr@ přijata přátelštějším místem, a to zvýšením sociální spravedlnosti bez úzkosti, nenávisti a zraněním bez nápravy a vzpomínání, aby se neopakovaly chyby, k nimž došlo v minulosti. Demokracie obklopuje překážky tím, že pokračuje v úsilí o solidaritu tím, že si je vědoma toho, že je třeba společně realizovat dynamický a změnit projekt zlepšením sociálního blahobytu.","da":"Efter omvæltningerne af dette kontinent gennem hele dets historie, hvor dets lande deltog aktivt eller passivt på en neutral måde, slutter vi os i dag sammen med os for at gøre fremtiden mere solidarisk med den anden parts viden og for at tage dets mangfoldighed til sig ved siden af nosotr@s, hvilket gør en mere venlig plads ved at øge den sociale retfærdighed uden frygt, had og sås uden erstatning og hukommelse for ikke at gentage de fejl, der er begået tidligere. Demokrati omgiver hindringer ved at opretholde solidaritetsindsatsen ved at lære den anden at gennemføre et dynamisk og forandringsprojekt ved at forbedre den sociale velfærd.","de":"Nach den Umwälzungen dieses Kontinents während seiner Geschichte, in denen sich seine Länder aktiv oder passiv neutral beteiligten, schließen wir uns heute zusammen, um die Zukunft solidarischer mit dem Wissen des anderen zu gestalten und seine Vielfalt neben nosotr@s zu übernehmen, indem wir die soziale Gerechtigkeit ohne Angst, Hass und Verwunderung ohne Wiedergutmachung und Erinnerung an die in der Vergangenheit begangenen Fehler erhöhen. Die Demokratie schwindet Hindernisse, indem sie die Solidaritätsbemühungen aufrechterhält, indem sie das andere kennt, um durch Verbesserung des sozialen Wohlergehens gemeinsam ein dynamisches und wandeltes Projekt zu entwickeln.","el":"Μετά τις αναταραχές αυτής της ηπείρου σε όλη την ιστορία της, όπου οι χώρες της συμμετείχαν ενεργά ή παθητικά με ουδέτερο τρόπο, σήμερα μας ενώνουμε μαζί μας για να καταστήσουμε το μέλλον πιο αλληλέγγυο με τη γνώση της άλλης και να ενστερνιστούμε την πολυμορφία της μαζί με τις nosotr@s, καθιστώντας έναν πιο φιλικό χώρο με την ενίσχυση της κοινωνικής δικαιοσύνης χωρίς άγχος, μίσος και τραυματισμό χωρίς αποκατάσταση και μνήμη ώστε να μην επαναληφθούν τα λάθη του παρελθόντος. Η δημοκρατία περιπλέκει εμπόδια διατηρώντας την προσπάθεια αλληλεγγύης γνωρίζοντας το άλλο για την από κοινού υλοποίηση ενός δυναμικού και ενός σχεδίου αλλαγής μέσω της βελτίωσης της κοινωνικής ευημερίας.","en":"Following the upheavals of this continent throughout its history, where its countries actively or passively participated in a neutral way, today we join us to make the future more solidarity-based with the knowledge of the other and to embrace its diversity alongside nosotr@s, making a more friendly place by increasing social justice without anxiety, hatred, and wounded without redress and remembering so as not to repeat the mistakes made in the past. Democracy surrounds obstacles by maintaining the solidarity effort by knowing the other to make a dynamic and change project together by improving social well-being.","et":"Pärast selle kontinendi murrangulisi sündmusi ajaloos, kus selle riigid osalesid aktiivselt või passiivselt neutraalsel viisil, ühineme täna meiega, et muuta tulevik teiste teadmistega solidaarsemaks ja võtta selle mitmekesisus koos nosotr@siga omaks, muutes selle sõbralikumaks, suurendades sotsiaalset õiglust ilma ärevust tekitamata, vihata ja haavata ilma heastamise ja mälestamiseta, et mitte korrata minevikus tehtud vigu. Demokraatia piirneb takistustega, säilitades solidaarsuspüüdlused, teades teistele, et nad teevad koos dünaamilise ja muutuva projekti, parandades sotsiaalset heaolu.","fi":"Tämän maanosan mullistusten jälkeen koko sen historiassa, jossa sen maat osallistuivat aktiivisesti tai passiivisesti neutraalisti, olemme tänään yhteydessä meihin, jotta voimme tehdä tulevaisuudesta entistä solidaarisempaa toisen tunteen pohjalta ja omaksua sen monimuotoisuuden nosotr@sin rinnalle ja tehdä ystävällisemmän aseman lisäämällä sosiaalista oikeudenmukaisuutta ilman pelkoa, vihaa ja haavoja ilman hyvitystä ja unohtamatta menneisyydessä tehtyjä virheitä. Demokratiaan liittyy esteitä, sillä se pitää yllä solidaarisuutta, kun toinen osapuoli osaa tehdä yhdessä dynaamisen ja muutoshankkeen parantamalla sosiaalista hyvinvointia.","fr":"À la suite des bouleversements de ce continent tout au long de son histoire, où ses pays ont participé activement ou passivement de manière neutre, nous nous joignons aujourd’hui pour rendre l’avenir plus solidaire avec les connaissances de l’autre et pour intégrer sa diversité aux côtés de nosotr@s, en rendant un lieu plus convivial en renforçant la justice sociale sans anxiété, haine et blessé sans réparation et en se souvenant de manière à ne pas répéter les erreurs commises dans le passé. La démocratie se heurte à des obstacles en maintenant l’effort de solidarité en sachant que l’autre est en mesure de faire ensemble un projet dynamique et de changement en améliorant le bien-être social.","ga":"Tar éis suaitheadh na mór-roinne seo ar fud a staire, áit a raibh tíortha na hEorpa rannpháirteach go gníomhach nó go héighníomhach ar bhealach neodrach, glacaimid páirt ann inniu chun an todhchaí a dhéanamh níos bunaithe ar an dlúthpháirtíocht agus eolas ar an duine eile agus chun glacadh lena héagsúlacht in éineacht le nosotr@s, rud a fhágann gur mó an ceartas sóisialta gan imní, fuath, agus gortaíodh gan sásamh agus ag cuimhneamh ar na botúin a rinneadh san am atá caite. Tá an daonlathas ag brath ar bhacainní tríd an iarracht dlúthpháirtíochta a choinneáil trí bheith ar an eolas faoi thionscadal dinimiciúil agus athraithe a dhéanamh le chéile trí fheabhas a chur ar an bhfolláine shóisialta.","hr":"Nakon previranja tog kontinenta tijekom povijesti u kojoj su njegove zemlje aktivno ili pasivno sudjelovale na neutralan način, danas nam se pridružujemo kako bismo budućnost više temeljili na solidarnosti i upoznali se s drugima te kako bi se uz nosotr@s prihvatila njegova raznolikost, čime bi se povećala socijalna pravda bez tjeskobe, mržnje i ranjene bez pravne zaštite i prisjećamo se da se pogreške počinjene u prošlosti ne ponavljaju. Demokracija okružuje prepreke održavanjem napora u području solidarnosti tako što je upoznata s drugima kako bi zajedno proizvela dinamičan projekt i promijenila ga poboljšanjem društvenog blagostanja.","hu":"A kontinens egész történelmének megrázkódtatásait követően, ahol az országok aktívan vagy passzívan semlegesen vettek részt, ma csatlakozunk hozzánk, hogy a jövőt szolidárisabbá tegyük, és a nosotr@s mellett éljünk a sokszínűséggel, barátságosabbá téve a társadalmi igazságosságot a szorongás, gyűlölet és megsebesülés nélkül, és ne emlékeztessünk a múltban elkövetett hibák megismétlésére. A demokrácia akadályokba ütközik azáltal, hogy fenntartja a szolidaritásra irányuló erőfeszítéseket azáltal, hogy megismeri a másikat, hogy a társadalmi jólét javítása révén együtt valósítson meg egy dinamikus és változásra irányuló projektet.","it":"A seguito degli sconvolgimenti di questo continente nel corso della sua storia, in cui i suoi paesi hanno partecipato attivamente o passivamente in modo neutrale, oggi ci uniamo per rendere il futuro più solidale con la conoscenza dell'altro e per accoglierne la diversità insieme a nosotr@s, creando un luogo più amichevole aumentando la giustizia sociale senza ansia, odio e feriti senza riparazione e ricordo per non ripetere gli errori commessi in passato. La democrazia circonda gli ostacoli mantenendo lo sforzo di solidarietà sapendo l'altro per realizzare insieme un progetto dinamico e di cambiamento migliorando il benessere sociale.","lt":"Po šio žemyno sukrėtimų per visą jo istoriją, kur jo šalys aktyviai ar pasyviai dalyvavo neutraliai, šiandien mes prisijungiame prie mūsų, kad būtume solidaresni kito pasaulio žinioms ir prisimintume jo įvairovę kartu su nosotr@s, kad būtų sukurta palankesnė vieta didinant socialinį teisingumą be nerimo, neapykantos ir sužeistųjų be žalos atlyginimo ir prisiminant, kad nebūtų kartojamos praeityje padarytos klaidos. Demokratija yra kliūtis, nes išlaikomos solidarumo pastangos, žinant kitą, kad būtų galima kartu įgyvendinti dinamišką ir pokyčių projektą didinant socialinę gerovę.","lv":"Pēc šā kontinenta satricinājumiem visā tā vēsturē, kad tā valstis aktīvi vai pasīvi piedalījās neitrālā veidā, mēs šodien mums pievienojamies, lai nākotne būtu solidārāka ar zināšanām par otru un izmantotu tā daudzveidību līdzās Nosotr@s, veidojot draudzīgāku vietu, palielinot sociālo taisnīgumu bez trauksmes, naidu un ievainojot bez kompensācijas un atceroties, lai neatkārtotu pagātnē pieļautās kļūdas. Demokrātija saskaras ar šķēršļiem, saglabājot solidaritātes centienus, pārzinot otru, lai kopīgi īstenotu dinamisku un pārmaiņu projektu, uzlabojot sociālo labklājību.","mt":"Wara t-taqlib ta’ dan il-kontinent matul l-istorja tiegħu, fejn il-pajjiżi tiegħu pparteċipaw b’mod newtrali b’mod attiv jew passiv, illum ningħaqdu magħna biex nagħmlu l-futur aktar ibbażat fuq is-solidarjetà bl-għarfien tal-ieħor u nħaddnu d-diversità tiegħu flimkien ma’ nosotr@s, nagħmlu post aktar amikevoli billi nżidu l-ġustizzja soċjali mingħajr ansjetà, mibegħda, u ndarbu mingħajr rimedju u niftakru sabiex ma nerġgħux nirrepetu l-iżbalji li saru fil-passat. Id-demokrazija tiċċirkonda l-ostakli billi żżomm l-isforz ta’ solidarjetà billi tkun taf lill-ieħor biex tagħmel proġett dinamiku u ta’ bidla flimkien billi ttejjeb il-benesseri soċjali.","nl":"Na de omwenteling van dit continent in de loop van zijn geschiedenis, waar zijn landen actief of passief op neutrale wijze hebben deelgenomen, voegen we ons vandaag toe om de toekomst meer solidair te maken met de kennis van het andere continent en de diversiteit ervan te omarmen met nosotr@s, door een vriendelijkere plaats te creëren door sociale rechtvaardigheid zonder angst, haat en verwondingen te vergroten zonder verhaal te halen en zich te herinneren, zodat de fouten die in het verleden zijn gemaakt, niet worden herhaald. Democratie wint obstakels door de solidariteit in stand te houden door de ander te kennen om samen een dynamisch en veranderend project te realiseren door het maatschappelijk welzijn te verbeteren.","pl":"W następstwie przewrotów tego kontynentu w całej jego historii, gdzie jego kraje aktywnie lub biernie uczestniczyły w neutralny sposób, dziś przyłączamy się do nas, aby uczynić przyszłość bardziej solidarną z wiedzą drugiego kontynentu i wykorzystać jego różnorodność obok nosotr@s, tworząc bardziej przyjazne miejsce, zwiększając sprawiedliwość społeczną bez lęku, nienawiści i rannych bez odszkodowania i pamiętając, aby nie powtarzać błędów popełnionych w przeszłości. Demokracja otacza przeszkody, utrzymując wysiłki na rzecz solidarności, wiedząc drugą, aby wspólnie realizować dynamiczny i zmieniający projekt poprzez poprawę dobrobytu społecznego.","pt":"Na sequência das turbulências deste continente ao longo da sua história, em que os seus países participaram ativa ou passivamente de forma neutra, juntamos hoje a nós para tornar o futuro mais solidário com o conhecimento do outro e abraçar a sua diversidade juntamente com nosotr@s, tornando um lugar mais amigo, aumentando a justiça social sem ansiedade, ódio e feridos sem reparação e recordação, de modo a não repetir os erros cometidos no passado. A democracia rodeia obstáculos, mantendo o esforço de solidariedade, sabendo o outro para construir um projeto dinâmico e de mudança em conjunto, melhorando o bem-estar social.","ro":"Ca urmare a revoltelor de pe acest continent de-a lungul istoriei sale, în care țările sale au participat în mod activ sau pasiv într-un mod neutru, ne alăturăm astăzi pentru ca viitorul să devină mai solidar cu cunoștințele celuilalt și pentru a-i îmbrățișa diversitatea alături de nosotr@s, devenind un loc mai prietenos prin creșterea justiției sociale fără anxietate, ură și rănit fără reparații și amintiri, pentru a nu repeta greșelile comise în trecut. Democrația înconjoară obstacolele prin menținerea efortului de solidaritate prin cunoașterea celuilalt să realizeze împreună un proiect dinamic și de schimbare prin îmbunătățirea bunăstării sociale.","sk":"Po prevratoch tohto kontinentu počas jeho dejín, kde sa jeho krajiny aktívne alebo pasívne zapájali neutrálnym spôsobom, sa dnes pripájame k tomu, aby sme budúcnosť viac zakladali na solidarite s poznatkami druhého kontinentu a aby sme prijali jeho rozmanitosť spolu s nosotr@s, čím sme sa stali priateľnejším miestom zvyšovaním sociálnej spravodlivosti bez úzkosti, nenávisti a zranenia bez nápravy a pamätajúc na to, aby sa neopakovali chyby, ku ktorým došlo v minulosti. Demokracia obklopuje prekážky tým, že udržiava úsilie v oblasti solidarity tým, že vie druhé, aby spoločne realizovala dynamický a meniaci sa projekt zlepšovaním sociálneho blahobytu.","sl":"Po pretresih te celine skozi zgodovino, kjer so njene države dejavno ali pasivno sodelovale na nevtralen način, se danes pridružujemo, da bi prihodnost postala bolj solidarna s poznavanjem druge in da bi skupaj z nosotr@sprejeli njeno raznolikost, s čimer bi ustvarili bolj prijazno mesto s povečanjem socialne pravičnosti brez strahu, sovraštva in ranjencev brez odškodnine ter se spominjali, da ne bi ponavljali napak, storjenih v preteklosti. Demokracija se spopada z ovirami, saj ohranja solidarnostna prizadevanja, saj ve, da se z izboljšanjem socialne blaginje skupaj oblikuje projekt dinamike in sprememb.","sv":"Efter omvälvningarna i denna kontinent under hela dess historia, där dess länder aktivt eller passivt deltog på ett neutralt sätt, ansluter vi oss i dag till att göra framtiden mer solidarisk med kunskap om den andra kontinenten och att ta till vara dess mångfald vid sidan av nosotr@s, och att göra en mer vänskaplig plats genom att öka den sociala rättvisan utan ångest, hat och sårade utan gottgörelse och minne för att inte upprepa de misstag som begåtts tidigare. Demokratin omger hinder genom att upprätthålla solidaritetsinsatserna genom att känna till den andra för att tillsammans genomföra ett dynamiskt och förändringsprojekt genom att förbättra det sociala välbefinnandet."}},"title":{"es":"Recordar es la mejor forma de olvidar.","machine_translations":{"bg":"Не забравяйте, че е най-добрият начин да се забравяме.","cs":"Pamatujte si, že nejlepší způsob, jak zapomenout, je.","da":"Husk er den bedste måde at glemme.","de":"Denken Sie daran, ist der beste Weg, um zu vergessen.","el":"Μην ξεχνάτε ότι είναι ο καλύτερος τρόπος να ξεχάσουμε.","en":"Remember is the best way to forget.","et":"Pidage meeles, et see on parim viis unustada.","fi":"Muista, että unohdetaan paras tapa unohtaa.","fr":"N’oubliez pas que c’est le meilleur moyen d’oublier.","ga":"Cuimhnigh gurb é an bealach is fearr chun dearmad a dhéanamh.","hr":"Zapamtite je najbolji način zaboravljanja.","hu":"A megfeledkezés a legjobb módja annak, hogy ne felejtsük el.","it":"Ricordatevi è il modo migliore per dimenticare.","lt":"Atminkite, kad geriausias būdas pamiršti.","lv":"Atceries, ka labākais veids, kā aizmirst.","mt":"Ftakar huwa l-aħjar mod biex tinsa.","nl":"Niet vergeten is de beste manier om vergeten te worden.","pl":"Pamiętaj, że najlepszym sposobem na zapomnienie.","pt":"Lembre-se da melhor forma de esquecer.","ro":"Nu uitați că este cea mai bună modalitate de a uita.","sk":"Zapamätajte si najlepší spôsob, ako zabudnúť.","sl":"Pozabljen je najboljši način, da se pozabite.","sv":"KOM ihåg det bästa sättet att glömma."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/25247/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/25247/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...