European Council replaced by citizens: internal Parliament replaced

Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2213d0292bd801d8da4bd36a8a01d23e0373978624e5ba2df1911a690194670d
Source:
{"body":{"de":"Zu groß scheint die Versuchung für europäische Staaten im europäischen Rat Positionen zu beziehen, die hauptsächlich ihre eigene Agenda voran treiben, anstatt ausgewogene europäische Lösungen zu suchen. So wird auch in meinem Land die europäische Politik zu oft zum Spielball nationaler, oder noch schlimmer parteitaktischer Interessen. Um dieses Problem zu beseitigen, und auch den Fokus weg von den Nationalstaaten und hin zu den europäischen Bürger:innen zu lenken, schlage ich vor ein regionales Bürger:innenparlament statt des europäischen Rates als dritte Säule der EU zu etablieren. In das Bürger:innenparlament, sollen (Anzahl im Verhältnis zu den Einwohnern) aus jedem europäischen Bezirk Repräsentanten gewählt werden, welche die Funktion einer zweiten Kammer erfüllen sollen (Kontroll- und Vetofunktion) und mit einem direkten Mandat von den Bürger:innen exakt für diese Position ausgewählt wurden. Dies reduziert implizite und indirekte Effekte und schafft eine größere Transparenz, als auch ein plurales Haus.","machine_translations":{"bg":"Изкушението за европейските държави в Европейския съвет изглежда твърде голямо, за да заемат позиции, които са основните движещи сили на собствената им програма, вместо да търсят балансирани европейски решения. Например дори в моята страна европейската политика твърде често се превръща в игри от национални или дори още по-тежки партитактически интереси. За да се преодолее този проблем, както и за да се премине от националните държави към европейските граждани, предлагам да се въведе регионален гражданин вместо Европейския съвет като трети стълб на ЕС. Граждани: вътрешен парламент, който трябва да бъде избран (брой заместници на пребиваващите лица) от всеки европейски квартал, които ще изпълняват ролята на втора камара (функция за контрол и вето) и са избрани от гражданите с пряк мандат: те са точно избрани за тази длъжност. Това намалява косвените и косвените ефекти и създава по-голяма прозрачност, както и плурализъм.","cs":"Zdá se, že pokušení evropských zemí v Evropské radě zaujmout postoje, které jsou hlavní hnací silou jejich vlastního programu, spíše než hledání vyvážených evropských řešení. Například i v mé zemi se evropská politika příliš často stává hraním národních nebo ještě horších parteitaktických zájmů. K překonání tohoto problému a také k odklonu od národních států k evropským občanům navrhuji, aby byl jako třetí pilíř EU zaveden regionální občan namísto Evropské rady. Občané: Vnitřní parlament, volení (počet zástupců obyvatel) z každé evropské čtvrti, kteří mají působit jako druhá komora (funkce kontroly a veta) a byli vybráni občany s přímým mandátem: právě jsou vybráni do této funkce. To snižuje implicitní i nepřímé účinky a vytváří větší transparentnost a pluralitu.","da":"Fristelsen for de europæiske lande i Det Europæiske Råd synes at være for stor til at indtage holdninger, der er de vigtigste drivkræfter for deres egen dagsorden, i stedet for at søge afbalancerede europæiske løsninger. For eksempel bliver europæisk politik, selv i mit land, alt for ofte til spil af nationale eller endnu værre parteitaktisk interesse. For at løse dette problem og bevæge mig væk fra nationalstaterne til de europæiske borgere foreslår jeg at indføre en regional borger i stedet for Det Europæiske Råd som EU's tredje søjle. Medlemmer af offentligheden: det interne parlament, der skal vælges (antal suppleanter til beboere) fra hvert europæisk kvarter, som skal fungere som et andet kammer (kontrol- og vetofunktion), og som er blevet valgt af borgere med et direkte mandat: de udvælges nøjagtigt til denne stilling. Dette mindsker de implicitte og indirekte virkninger og skaber større gennemsigtighed samt en mangfoldighed.","el":"Ο πειρασμός για τις ευρωπαϊκές χώρες στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο φαίνεται να είναι πολύ μεγάλος για να ληφθούν θέσεις που αποτελούν τους κύριους μοχλούς της δικής τους ατζέντας, αντί να αναζητηθούν ισορροπημένες ευρωπαϊκές λύσεις. Για παράδειγμα, ακόμη και στη χώρα μου, η ευρωπαϊκή πολιτική γίνεται πολύ συχνά παιχνίδι εθνικών ή ακόμη και χειρότερων παραμετρικών συμφερόντων. Για να ξεπεραστεί αυτό το πρόβλημα, αλλά και για να απομακρυνθούν τα εθνικά κράτη προς τους ευρωπαίους πολίτες, προτείνω να καθιερωθεί ένας περιφερειακός πολίτης, αντί του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, ως τρίτος πυλώνας της ΕΕ. Μέλη του κοινού: εσωτερικό Κοινοβούλιο, που εκλέγεται (αριθμός αντικαταστατών σε μόνιμους κατοίκους) από κάθε ευρωπαϊκή συνοικία, οι οποίοι θα ενεργούν ως δεύτερο σώμα (άσκηση ελέγχου και αρνησικυρίας) και έχουν επιλεγεί από τους πολίτες με άμεση εντολή: επιλέγονται ακριβώς για τη θέση αυτή. Αυτό μειώνει τις έμμεσες και έμμεσες επιπτώσεις και δημιουργεί μεγαλύτερη διαφάνεια, καθώς και πλουραλισμό.","en":"The temptation for European countries in the European Council seems to be too great to take positions that are the main drivers of their own agenda, rather than seeking balanced European solutions. For example, even in my country, European politics are all too often becoming gaming of national or even worse parteitactic interests. To overcome this problem, and also to move away from nation states to European citizens, I propose to introduce a regional citizen, instead of the European Council, as the third pillar of the EU. Members of the public: internal Parliament, to be elected (number of replacements to residents) from each European district, who are to act as a second chamber (control and veto function) and have been chosen by the citizens with a direct mandate: they are exactly selected for this position. This reduces implicit and indirect effects and creates greater transparency, as well as a plurality.","es":"La tentación de los países europeos en el Consejo Europeo parece demasiado grande para adoptar posiciones que son los principales impulsores de su propio programa, en lugar de buscar soluciones europeas equilibradas. Por ejemplo, incluso en mi país, la política europea se está convirtiendo con demasiada frecuencia en juegos de intereses nacionales o incluso peores parteitáticos. Para superar este problema, y también para abandonar los Estados nación hacia los ciudadanos europeos, propongo introducir un ciudadano regional, en lugar del Consejo Europeo, como tercer pilar de la UE. Diputados al público: parlamento interno, que será elegido (número de sustitutos de residentes) de cada distrito europeo, que actuará como segunda cámara (función de control y veto) y que han sido elegidos por los ciudadanos con un mandato directo: son seleccionados exactamente para este cargo. Esto reduce los efectos implícitos e indirectos y crea una mayor transparencia, así como una pluralidad.","et":"Euroopa riikide kiusatus Euroopa Ülemkogus näib olevat liiga suur, et võtta seisukohti, mis on nende endi tegevuskava peamised edasiviijad, selle asemel et otsida tasakaalustatud Euroopa lahendusi. Näiteks isegi minu koduriigis on Euroopa poliitikast liiga sageli saanud rahvuslike või isegi halbade ametitaktiliste huvidega mängud. Selle probleemi lahendamiseks ja ka selleks, et minna rahvusriikidelt üle Euroopa kodanikele, teen ettepaneku võtta ELi kolmanda sambana Euroopa Ülemkogu asemel kasutusele piirkondlik kodanik. Üldsuse esindajad: siseparlament, mis valitakse (elanike asendusliikmete arv) igast Euroopa piirkonnast, mis tegutseb teise kojana (kontrolli- ja vetofunktsioon) ja mille on valinud otseste volitustega kodanikud: nad valitakse täpselt sellele ametikohale. See vähendab kaudset ja kaudset mõju ning suurendab läbipaistvust ja mitmekesisust.","fi":"Euroopan maiden houkutus Eurooppa-neuvostossa vaikuttaa liian suurelta sellaisten kantojen omaksumiseksi, jotka ovat niiden oman ohjelman tärkeimpiä vetureita, sen sijaan, että pyrittäisiin löytämään tasapainoisia eurooppalaisia ratkaisuja. Esimerkiksi jopa kotimaassani EU:n politiikasta tulee liian usein kansallisten tai jopa huonompi osa-alueellisia intressejä. Tämän ongelman ratkaisemiseksi ja kansallisvaltioista Euroopan kansalaisille siirtymiseksi ehdotan, että EU:n kolmanneksi pilariksi otetaan Eurooppa-neuvoston sijaan alueellinen kansalainen. Kansalaiset: sisäinen parlamentti, joka valitaan kustakin EU:n hallintopiiristä (asukasten lukumäärä), joka toimii toisena kamarina (valvonta- ja veto-oikeus) ja jonka ovat valinneet kansalaiset, joilla on suora valtuutus: heidät valitaan tarkalleen tähän tehtävään. Tämä vähentää epäsuoria ja epäsuoria vaikutuksia ja lisää avoimuutta sekä moniarvoisuutta.","fr":"La tentation des États européens au sein du Conseil européen semble trop grande à prendre des positions qui, au lieu de rechercher des solutions européennes équilibrées, avancent principalement leur propre programme. Ainsi, dans mon pays également, la politique européenne devient trop souvent le jeu d’intérêts nationaux ou encore pessimistes d’intérêts partisans. Afin de remédier à ce problème et de détourner le fossé des États-nations vers les citoyens européens, je propose à un citoyen régional d’ériger le Parlement interne au lieu du Conseil européen en tant que troisième pilier de l’UE. En ce qui concerne le citoyen, le Parlement interne doit être élu (nombre de recziprok pour les habitants) de chaque circonscription européenne pour exercer la fonction de deuxième chambre (fonction de contrôle et de veto), avec un mandat direct des citoyens: vous avez été choisi exactement pour ce poste. Cela réduit les effets implicites et indirects et accroît la transparence, ainsi qu’une maison pluraliste.","ga":"Is cosúil go bhfuil an cathú do thíortha na hEorpa sa Chomhairle Eorpach rómhór chun poist a ghlacadh arb iad na príomhchúiseanna lena gclár oibre féin iad, seachas réitigh chothroma Eorpacha a lorg. Mar shampla, fiú i mo thírse, is rómhinic a éiríonn polaitíocht na hEorpa ag cearrbhachas ar son leasanna náisiúnta nó níos measa fós. Chun an fhadhb sin a shárú, agus chun imeacht ó náisiúnstáit go dtí saoránaigh na hEorpa, molaim saoránach réigiúnach a thabhairt isteach, in ionad na Comhairle Eorpaí, mar an tríú colún den Aontas Eorpach. Daoine den phobal: an Pharlaimint inmheánach, atá le toghadh (líon na n-ionadaithe do chónaitheoirí) ó gach ceantar Eorpach, atá le feidhmiú mar dhara seomra (feidhm rialaithe agus crosta) agus atá roghnaithe ag na saoránaigh le sainordú díreach: roghnaítear go díreach iad don phost seo. Laghdaíonn sé sin éifeachtaí intuigthe agus indíreacha agus cruthaítear níos mó trédhearcachta, chomh maith le hiolracht.","hr":"Iskušenje europskih zemalja u Europskom vijeću čini se prevelikim da bi se zauzela stajališta koja su glavni pokretači njihova vlastitog programa, a ne da bi se pronašla uravnotežena europska rješenja. Na primjer, čak i u mojoj zemlji europska politika prečesto postaje nacionalnim ili čak lošijim parteitaktičkim interesima. Kako bi se riješio taj problem te kako bi se odmaknulo od nacionalnih država prema europskim građanima, predlažem da se umjesto Europskog vijeća uvede regionalni građanin kao treći stup EU-a. Građani: interni parlament, bira se (broj zamjenika stanovnika) iz svake europske četvrti, koji će djelovati kao drugi dom (funkcija kontrole i veta) i koje su izabrali građani s izravnim mandatom: točno su izabrani za taj položaj. Time se smanjuju implicitni i neizravni učinci te se stvara veća transparentnost i pluralizam.","hu":"Úgy tűnik, hogy az európai országok számára az Európai Tanácsban túl nagy a kísértés ahhoz, hogy a kiegyensúlyozott európai megoldások keresése helyett saját menetrendjük fő hajtóerejét jelentő álláspontokat képviseljenek. Például az európai politika még hazámban is túl gyakran válik nemzeti vagy akár rosszabb részrehajló érdekekből. E probléma megoldása, valamint a nemzetállamoktól az európai polgárok felé való elmozdulás érdekében azt javaslom, hogy az Európai Tanács helyett egy regionális polgárt vezessek be az EU harmadik pilléreként. A nyilvánosság tagjai: a belső parlament, amelyet az egyes európai kerületekből választanak meg (a lakosok helyettesítési száma), akik második kamaráként fognak működni (ellenőrzési és vétófunkció), és akiket a polgárok közvetlen mandátummal választanak ki: pontosan erre a pozícióra választják ki őket. Ez csökkenti az implicit és közvetett hatásokat, nagyobb átláthatóságot és pluralitást eredményez.","it":"La tentazione per i paesi europei in sede di Consiglio europeo sembra essere troppo grande per assumere posizioni che sono i principali motori del loro programma, piuttosto che cercare soluzioni europee equilibrate. Ad esempio, anche nel mio paese, troppo spesso la politica europea sta diventando un gioco d'interesse nazionale o addirittura paritario. Per superare questo problema, e anche per spostarsi dagli Stati nazionali ai cittadini europei, propongo di introdurre un cittadino regionale, anziché il Consiglio europeo, come terzo pilastro dell'UE. Membri del pubblico: parlamento interno, da eleggere (numero di sostituti dei residenti) per ciascun quartiere europeo, che funge da seconda camera (funzione di controllo e veto) e che sono stati scelti dai cittadini con un mandato diretto: sono selezionati esattamente per questa carica. Ciò riduce gli effetti impliciti e indiretti e crea una maggiore trasparenza, nonché una pluralità.","lt":"Pagunda Europos šalims Europos Vadovų Taryboje, atrodo, yra pernelyg didelė, kad jos galėtų laikytis pozicijos, kuri yra pagrindinė jų pačių darbotvarkės varomoji jėga, o ne ieškoti suderintų europinių sprendimų. Pavyzdžiui, net ir mano šalyje Europos politika pernelyg dažnai tampa nacionalinių ar dar blogesnių partektyvinių interesų lošimais. Siekiant išspręsti šią problemą ir pereiti nuo tautinių valstybių prie Europos piliečių, siūlau vietoj Europos Vadovų Tarybos įtraukti regiono pilietį kaip trečiąjį ES ramstį. Visuomenės nariai: vidaus parlamentas, renkamas (gyventojų pavaduojančių asmenų skaičius) iš kiekvieno Europos rajono, kuris veiks kaip antras rūmai (kontrolės ir veto funkcijos) ir kurį pasirinko piliečiai, turintys tiesioginius įgaliojimus: jie yra tiksliai atrinkti eiti šias pareigas. Taip sumažinamas netiesioginis ir netiesioginis poveikis ir sukuriamas didesnis skaidrumas bei pliuralizmas.","lv":"Eiropas valstu vilinājums Eiropadomē šķiet pārāk liels, lai ieņemtu nostājas, kas ir to darba kārtības galvenie virzītājspēki, nevis meklētu līdzsvarotus Eiropas risinājumus. Piemēram, pat manā valstī Eiropas politika pārāk bieži kļūst par valsts mēroga azartspēlēm vai pat parteitātiskām interesēm. Lai pārvarētu šo problēmu un arī pārietu no nacionālajām valstīm uz Eiropas pilsoņiem, ierosinu Eiropadomes vietā ieviest reģionālu pilsoni kā ES trešo pīlāru. Sabiedrības locekļi: ievēlamais parlaments (iedzīvotāju aizvietotāju skaits) no katra Eiropas apgabala, kurš darbojas kā otra palāta (kontroles un veto funkcijas) un kurus izvēlējušies pilsoņi ar tiešu mandātu – viņi tiek izvēlēti tieši šim amatam. Tas samazina netiešu un netiešu ietekmi un rada lielāku pārredzamību, kā arī plurālismu.","mt":"It-tentazzjoni għall-pajjiżi Ewropej fil-Kunsill Ewropew tidher li hija kbira wisq biex jittieħdu pożizzjonijiet li huma l-muturi ewlenin tal-aġenda tagħhom stess, aktar milli biex jinstabu soluzzjonijiet Ewropej ibbilanċjati. Pereżempju, anke f’pajjiżi, il-politika Ewropea ħafna drabi qed issir logħob ta’ interessi nazzjonali jew saħansitra agħar interessi parteitatiċi. Biex tingħeleb din il-problema, u wkoll biex nitbiegħdu minn stati nazzjon għal ċittadini Ewropej, nipproponi li nintroduċu ċittadin reġjonali, minflok il-Kunsill Ewropew, bħala t-tielet pilastru tal-UE. Membri tal-pubbliku: il-Parlament intern, li għandu jiġi elett (numru ta’ sostituzzjonijiet għar-residenti) minn kull distrett Ewropew, li għandu jaġixxi bħala t-tieni kamra (funzjoni ta’ kontroll u veto) u li ntgħażel miċ-ċittadini b’mandat dirett: huma magħżula eżattament għal din il-pożizzjoni. Dan inaqqas l-effetti impliċiti u indiretti u joħloq trasparenza akbar, kif ukoll pluralità.","nl":"De verleiding van de Europese landen in de Europese Raad lijkt te groot om standpunten in te nemen die de belangrijkste drijvende krachten achter hun eigen agenda zijn, in plaats van evenwichtige Europese oplossingen te zoeken. Zo wordt de Europese politiek, zelfs in mijn land, maar al te vaak geneigd nationale of zelfs slechter geparteitactische belangen te spelen. Om dit probleem op te lossen en af te stappen van natiestaten naar Europese burgers, stel ik voor om als derde pijler van de EU een regionale burger in plaats van de Europese Raad in te voeren. Leden van het publiek: intern parlement, te kiezen (aantal vervangers van inwoners) uit elk Europees district, dat als tweede kamer moet fungeren (controle- en vetofunctie) en is gekozen door de burgers met een rechtstreeks mandaat: zij worden precies voor deze functie geselecteerd. Dit vermindert de impliciete en indirecte effecten en zorgt voor meer transparantie en een pluraliteit.","pl":"Wydaje się, że pokusa dla państw europejskich w Radzie Europejskiej jest zbyt duża, aby zająć stanowiska, które są głównym motorem ich własnej agendy, zamiast poszukiwać wyważonych rozwiązań europejskich. Na przykład nawet w moim kraju polityka europejska zbyt często staje się grą o interesach narodowych, a nawet o coraz gorszych interesach parterytystycznych. W celu rozwiązania tego problemu, a także odejścia od państw narodowych do obywateli europejskich, proponuję, by zamiast Rady Europejskiej obywatel regionalny stał się trzecim filarem UE. Obywatele: Parlament wewnętrzny, wybrany (liczba zastępców mieszkańców) z każdego dzielnicy europejskiej, którzy mają pełnić funkcję drugiej izby (funkcja kontrolna i weta) i zostali wybrani przez obywateli posiadających mandat bezpośredni: są wybierani na to stanowisko. Ogranicza to dorozumiane i pośrednie skutki oraz zwiększa przejrzystość, a także pluralizm.","pt":"A tentação dos países europeus no Conselho Europeu parece ser demasiado grande para adotar posições que são os principais motores da sua própria agenda, em vez de procurar soluções europeias equilibradas. Por exemplo, mesmo no meu país, a política europeia está a tornar-se, com demasiada frequência, jogos de interesses nacionais ou mesmo piores parteitácicos. Para superar este problema, e também para abandonar os Estados-nação para os cidadãos europeus, proponho a introdução de um cidadão regional, em vez do Conselho Europeu, como terceiro pilar da UE. Membros do público: parlamento interno, a eleger (número de substitutos para residentes) de cada distrito europeu, que atuará como segunda câmara (função de controlo e veto) e que tenham sido escolhidos pelos cidadãos com um mandato direto: são exatamente selecionados para este cargo. Isto reduz os efeitos implícitos e indiretos e cria uma maior transparência, bem como uma pluralidade.","ro":"Tentația pentru țările europene în cadrul Consiliului European pare a fi prea mare pentru a adopta poziții care sunt principalii factori ai propriei agende, în loc să caute soluții europene echilibrate. De exemplu, chiar și în țara mea, politica europeană devine mult prea des joc de interese naționale sau chiar mai proaste de interes parteteitar. Pentru a depăși această problemă și, de asemenea, pentru a trece de la statele-națiune la cetățenii europeni, propun introducerea unui cetățean regional, în locul Consiliului European, ca al treilea pilon al UE. Membri ai publicului: Parlamentul intern, care urmează să fie ales (numărul de înlocuitori ai rezidenților) din fiecare district european, care urmează să acționeze ca o a doua cameră (funcția de control și de veto) și care au fost aleși de către cetățenii cu mandat direct: ei sunt selectați exact pentru această funcție. Acest lucru reduce efectele implicite și indirecte și creează o mai mare transparență, precum și o pluralitate.","sk":"Pokušenie európskych krajín v Európskej rade sa zdá byť príliš veľké na to, aby zaujalo pozície, ktoré sú hlavnou hnacou silou ich vlastnej agendy, namiesto hľadania vyvážených európskych riešení. Napríklad dokonca aj v mojej krajine sa európska politika príliš často stáva hraním národných alebo dokonca horších parteitistických záujmov. Na prekonanie tohto problému, ako aj na posun od národných štátov k európskym občanom navrhujem, aby sa ako tretí pilier EÚ zaviedol regionálny občan namiesto Európskej rady. Občania: interný parlament (počet náhradníkov za obyvateľov) z každého európskeho obvodu, ktorí majú pôsobiť ako druhá komora (kontrolná a vetočná funkcia) a boli vybraní občanmi s priamym mandátom: sú presne vybraní na túto pozíciu. Tým sa znižujú implicitné a nepriame účinky a vytvára sa väčšia transparentnosť, ako aj pluralita.","sl":"Skušnjava evropskih držav v Evropskem svetu se zdi prevelika, da bi lahko zavzeli stališča, ki so glavna gonilna sila njihove agende, namesto da bi poiskali uravnotežene evropske rešitve. Na primer, tudi v moji državi evropska politika prepogosto igra nacionalne ali celo slabše strankarske interese. Da bi rešili to težavo in premaknili z nacionalnih držav na evropske državljane, predlagam, da se kot tretji steber EU namesto Evropskega sveta uvede regionalni državljan. Javnost: notranji parlament, ki bo izvoljen (število namestnikov rezidentov) iz vsake evropske okraje, ki bodo delovali kot drugi senat (nadzorna funkcija in funkcija veta) in so ga izbrali državljani z neposrednim mandatom: za to funkcijo so izbrani. To zmanjšuje posredne in posredne učinke ter ustvarja večjo preglednost in pluralnost.","sv":"Frestelsen för de europeiska länderna i Europeiska rådet verkar vara för stor för att inta ståndpunkter som är de viktigaste drivkrafterna för deras egen agenda, snarare än att söka balanserade europeiska lösningar. Till exempel i mitt land håller europeisk politik alltför ofta på att bli spel i nationella eller ännu värre parteitactiska intressen. För att lösa detta problem, och även för att flytta från nationalstater till EU-medborgare, föreslår jag att man inför en regional medborgare, i stället för Europeiska rådet, som EU:s tredje pelare. Allmänheten: internt parlament, som ska väljas (antal ersättare till invånarna) från varje EU-distrikt, som ska fungera som en andra kammare (kontroll- och vetorfunktion) och har valts av medborgarna med ett direkt mandat: de väljs exakt för denna post. Detta minskar de implicita och indirekta effekterna och skapar större öppenhet och mångfald."}},"title":{"de":"Europäischen Rat durch Bürger:innenparlament ersetzten","machine_translations":{"bg":"Европейският съвет е заменен от гражданите: вътрешният парламент е заменен","cs":"Evropská rada nahrazena občany: vnitřní Parlament nahrazen","da":"Det Europæiske Råd erstattet af borgere: det interne parlament erstattede","el":"Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αντικαθίσταται από πολίτες: αντικατάσταση του εσωτερικού Κοινοβουλίου","en":"European Council replaced by citizens: internal Parliament replaced","es":"Consejo Europeo sustituido por los ciudadanos: se sustituye el Parlamento interno","et":"Euroopa Ülemkogu asendatakse kodanikega: siseparlament on asendatud","fi":"Eurooppa-neuvosto korvasi kansalaiset: sisäinen parlamentti korvasi","fr":"Le Conseil européen par les citoyens: remplacement du Parlement interne","ga":"An Chomhairle Eorpach curtha in ionad na saoránach: ionad na Parlaiminte inmheánaí","hr":"Europsko vijeće zamijenjeno građanima: interni parlament zamijenjen","hu":"Az Európai Tanács helyébe a polgárok lépnek: a belső parlament helyett","it":"Il Consiglio europeo è sostituito dai cittadini: il Parlamento interno è sostituito","lt":"Europos Vadovų Tarybą pakeitė piliečiai: vidaus Parlamentas pakeistas","lv":"Eiropadome aizstāta ar pilsoņiem: aizstāj iekšējs Parlaments","mt":"Il-Kunsill Ewropew sostitwit b’ċittadini: il-Parlament intern issostitwixxa","nl":"Europese Raad vervangen door burgers: intern Parlement vervangen","pl":"Zastąpienie Rady Europejskiej przez obywateli: Parlament wewnętrzny zastąpił","pt":"Conselho Europeu substituído por cidadãos: substituição do Parlamento interno","ro":"Consiliul European înlocuit de cetățeni: Parlamentul intern a fost înlocuit","sk":"Európska rada nahradená občanmi: interný Parlament nahradil","sl":"Evropski svet, ki so ga nadomestili državljani: notranji Parlament je nadomestil","sv":"Europeiska rådet ersatt av medborgarna: internt parlament ersatt"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/2502/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/2502/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...