Zusammenhalt durch Austausch und Mitsprache stärken
Transnationale Diskurse über die “Sache Europa” stellen nicht nur die notwendige emotionale Bindung und Konkretisierung des europäischen Projekts dar, sondern stärken auch europäische Öffentlichkeiten und das Gefühl gemeinsam geteilter europäischer Identitäten. Hierzu trägt auch die Einrichtung einer Europäischen Zentrale für politische Bildung mit einheitlichem Europa-Curriculum in allen EU-27 Mitgliedstaaten bei.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8e4a8158a9f226e31ea53a0aed1f4efebf8c7102f577e78670bce6ce1f30b6e3
Source:
{"body":{"de":"Neben nationalen oder europäischen (institutionellen) Foren braucht es dafür vor allem eine europäischen Gesellschaft aus rund 450 Millionen Unionsbürgerinnen und Unionsbürgern. Viele von ihnen wünschen sich eine stärker partizipative und deliberative Demokratie à la Habermas, in der sie sich engagieren und die res publica mitgestalten können. Diese „Europäisierung von unten“ ist vielfältig, und umfasst beispielsweise Bürgerausschüsse oder -räte, Hausparlamente und grenzüberschreitende Konferenzen, um ein Bewusstsein für transnationale Gemeinsamkeiten zu schaffen. Digital sind Online-Konsultation sowie partizipative oder kollaborative Plattformen nur zwei von vielen Beispielen innovativer Politikgestaltung.\nTransnationale Diskurse über die “Sache Europa” stellen nicht nur die notwendige emotionale Bindung und Konkretisierung des europäischen Projekts dar, sondern stärken auch europäische Öffentlichkeiten und das Gefühl gemeinsam geteilter europäischer Identitäten. Hierzu trägt auch die Einrichtung einer Europäischen Zentrale für politische Bildung mit einheitlichem Europa-Curriculum in allen EU-27 Mitgliedstaaten bei.","machine_translations":{"bg":"В допълнение към националните или европейските (институционални) форуми, това изисква преди всичко европейско общество от около 450 милиона граждани на ЕС. Много от тях искат демокрация с по-голямо участие и съвещателна демокрация à la Habermas, в която могат да се ангажират и оформят res publica. Тази „европеизация отдолу“ е разнообразна и включва например граждански комитети или съвети, вътрешни парламенти и трансгранични конференции за повишаване на осведомеността за транснационалните сходства. Цифровите технологии са онлайн консултации, както и платформи за участие или сътрудничество, само два от многото примери за новаторско разработване на политики. Транснационалните дискурси за „Европа“ са не само необходимата емоционална връзка и конкретизация на европейския проект, но също така укрепват европейските обществени сфери и чувството за споделена европейска идентичност. Това се подкрепя и от създаването на Европейски център за гражданско образование с единна учебна програма „Европа“ във всички държави — членки на ЕС-27.","cs":"Kromě vnitrostátních nebo evropských (institucionálních) fór to vyžaduje především evropskou společnost s přibližně 450 miliony občanů EU. Mnozí z nich chtějí participativnější a deliberativnější demokracii à la Habermas, do níž se mohou zapojit a formovat res publica. Tato „evropizace zespodu“ je různorodá a zahrnuje například občanské výbory nebo rady, domácí parlamenty a přeshraniční konference s cílem zvýšit povědomí o nadnárodních společných rysech. Digitální je on-line konzultace, jakož i participativní platformy nebo platformy pro spolupráci, pouze dva z mnoha příkladů inovativní tvorby politik. Nadnárodní diskurzy o „Evropě“ jsou nejen nezbytným emočním propojením a konkretizací evropského projektu, ale také posilují evropskou veřejnou sféru a pocit společné evropské identity. To je rovněž podpořeno zřízením Evropského střediska pro občanské vzdělávání s jednotným evropským vzdělávacím programem ve všech členských státech EU-27.","da":"Ud over nationale eller europæiske (institutionelle) fora kræver dette frem for alt et europæisk samfund med omkring 450 millioner EU-borgere. Mange af dem ønsker et mere deltagelsesorienteret og debatorienteret demokrati à la Habermas, hvor de kan engagere sig og forme res publica. Denne \"europæisering nedefra\" er forskelligartet og omfatter f.eks. borgerkomitéer eller -råd, husparlamenter og grænseoverskridende konferencer for at øge bevidstheden om tværnationale fællestræk. Digital er onlinehøring samt deltagelsesbaserede eller kollaborative platforme, blot to af mange eksempler på innovativ politikudformning. Tværnationale diskussioner om \"Europa\" er ikke blot den nødvendige følelsesmæssige binding og konkretisering af det europæiske projekt, men styrker også de europæiske offentlige sfærer og følelsen af fælles europæiske identiteter. Dette understøttes også af oprettelsen af et europæisk center for borgeruddannelse med et fælles europæisk uddannelsesprogram i alle EU-27-medlemsstater.","el":"Εκτός από τα εθνικά ή ευρωπαϊκά (θεσμικά) φόρουμ, αυτό απαιτεί πρωτίστως μια ευρωπαϊκή κοινωνία 450 εκατομμυρίων πολιτών της ΕΕ. Πολλοί από αυτούς θέλουν μια πιο συμμετοχική και διαβουλευτική δημοκρατία à la Habermas, στην οποία μπορούν να συμμετέχουν και να διαμορφώνουν res publica. Αυτός ο «εξευρωπαϊσμός από τα κάτω» είναι ποικιλόμορφος και περιλαμβάνει, για παράδειγμα, επιτροπές ή συμβούλια πολιτών, κοινοβούλια κατοικιών και διασυνοριακές διασκέψεις για την ευαισθητοποίηση σχετικά με τα διακρατικά κοινά. Η ψηφιακή είναι διαδικτυακή διαβούλευση, καθώς και συμμετοχικές ή συνεργατικές πλατφόρμες, μόνο δύο από τα πολλά παραδείγματα καινοτόμου χάραξης πολιτικής. Οι διακρατικές συζητήσεις για την «Ευρώπη» δεν αποτελούν μόνο την αναγκαία συναισθηματική σύνδεση και συγκεκριμενοποίηση του ευρωπαϊκού εγχειρήματος, αλλά και την ενίσχυση των ευρωπαϊκών δημόσιων χώρων και του αισθήματος των κοινών ευρωπαϊκών ταυτοτήτων. Αυτό υποστηρίζεται επίσης από τη δημιουργία ενός Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Εκπαίδευση των Πολιτών με ενιαίο ευρωπαϊκό πρόγραμμα σπουδών σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ-27.","en":"In addition to national or European (institutional) fora, this requires above all a European society of around 450 million EU citizens. Many of them want a more participatory and deliberative democracy à la Habermas, in which they can engage and shape res publica. This “Europeanisation from below” is diverse and includes, for example, citizens’ committees or councils, house parliaments and cross-border conferences to raise awareness of transnational commonalities. Digital is online consultation, as well as participatory or collaborative platforms, just two of many examples of innovative policy making. Transnational discourses on “Europe” are not only the necessary emotional bonding and concretisation of the European project, but also strengthen European public spheres and the sense of shared European identities. This is also supported by the establishment of a European Centre for Civic Education with a single Europe Curriculum in all EU-27 Member States.","es":"Además de los foros nacionales o europeos (institucionales), esto requiere sobre todo una sociedad europea de unos 450 millones de ciudadanos de la UE. Muchos de ellos quieren una democracia más participativa y deliberativa à la Habermas, en la que puedan participar y dar forma res publica. Esta «europeización desde abajo» es diversa e incluye, por ejemplo, comités o consejos de ciudadanos, parlamentos de Cámaras y conferencias transfronterizas para sensibilizar sobre los aspectos comunes transnacionales. Digital es una consulta en línea, así como plataformas participativas o colaborativas, solo dos de los muchos ejemplos de formulación de políticas innovadoras. Los discursos transnacionales sobre «Europa» no solo son el vínculo y la concretación emocionales necesarios del proyecto europeo, sino que también refuerzan las esferas públicas europeas y el sentido de identidades europeas compartidas. Esto también cuenta con el apoyo de la creación de un Centro Europeo de Educación Cívica con un plan de estudios europeo único en todos los Estados miembros de la UE-27.","et":"Lisaks riiklikele või Euroopa (institutsionaalsetele) foorumitele on selleks vaja eelkõige umbes 450 miljonist ELi kodanikust koosnevat Euroopa ühiskonda. Paljud neist soovivad kaasavamat ja arutlevamat demokraatiat à la Habermas, kus nad saavad osaleda ja kujundada res publica. See altpoolt euroopastamine on mitmekesine ja hõlmab näiteks kodanike komiteesid või nõukogusid, parlamendi parlamente ja piiriüleseid konverentse, et suurendada teadlikkust riikidevahelistest ühisjoontest. Digitaalvaldkond on veebipõhine konsultatsioon ning osalus- või koostööplatvormid, mis on vaid kaks näidet uuenduslikust poliitikakujundamisest. Riikidevahelised arutelud Euroopa teemal ei ole mitte ainult Euroopa projekti vajalik emotsionaalne seotus ja konkretiseerimine, vaid tugevdavad ka Euroopa avalikku sfääri ja ühise Euroopa identiteedi tunnet. Seda toetab ka ühtse Euroopa õppekavaga kodanikuhariduse Euroopa keskuse loomine kõigis EL 27 liikmesriikides.","fi":"Kansallisten tai eurooppalaisten (institutionaalisten) foorumien lisäksi tämä edellyttää ennen kaikkea eurooppalaista yhteiskuntaa, jossa on noin 450 miljoonaa EU:n kansalaista. Monet heistä haluavat osallistavamman ja päättäväisemmän demokratian à la Habermas, johon he voivat osallistua ja muokata res publicaa. Tämä ”eurooppalaistaminen alhaalta” on monimuotoinen, ja siihen kuuluvat esimerkiksi kansalaisvaliokunnat tai -neuvostot, kotiparlamentit ja rajatylittävät konferenssit, joiden tarkoituksena on lisätä tietoisuutta ylikansallisista yhteneväisyyksistä. Digitaalinen kuuleminen on verkkokuulemista sekä osallistavia tai yhteistyöalustoja, jotka ovat vain kaksi esimerkkiä innovatiivisesta politiikanteosta. ”Eurooppaa” koskevat valtioiden rajat ylittävät keskustelut eivät ole ainoastaan Eurooppa-hankkeen välttämätöntä emotionaalista sidettä ja konkretisoitumista, vaan ne vahvistavat myös eurooppalaista julkisuutta ja tunnetta yhteisestä eurooppalaisesta identiteetistä. Tätä tukee myös Euroopan kansalaiskasvatuksen keskus, jolla on yhteinen eurooppalainen opetussuunnitelma kaikissa EU-27:n jäsenvaltioissa.","fr":"Outre les forums (institutions) nationaux ou européens, il faut avant tout une société européenne composée d’environ 450 millions de citoyens de l’Union. Beaucoup d’entre eux souhaitent une démocratie plus participative et délibérative à la Habermas, dans laquelle ils pourront s’engager et contribuer à façonner la res publica. Cette «européanisation par le bas» est diversifiée et comprend, par exemple, des commissions ou des conseils des citoyens, des parlements nationaux et des conférences transfrontalières afin de sensibiliser aux points communs transnationaux. La consultation en ligne et les plateformes participatives ou collaboratives ne sont que deux exemples parmi de nombreux exemples d’élaboration des politiques innovantes. Les discours transnationaux sur l’«affaire de l’Europe» constituent non seulement le lien émotionnel et la concrétisation nécessaires du projet européen, mais renforcent également les opinions publiques européennes et le sentiment d’identités européennes partagées. La création d’un centre européen pour l’éducation civique, doté d’un programme unique pour l’Europe dans tous les États membres de l’EU-27, y contribuera également.","ga":"Sa bhreis ar fhóraim náisiúnta nó Eorpacha (institiúideacha), ní mór, thar aon ní eile, sochaí Eorpach ina bhfuil thart ar 450 milliún saoránach de chuid an Aontais a bheith ann. Tá go leor acu ag iarraidh daonlathas níos rannpháirtí agus níos breithniúcháin à la Habermas, inar féidir leo dul i ngleic agus tionchar a imirt ar res publica. Tá éagsúlacht ag baint leis an “Eorpú ó thíos” sin agus áirítear leis, mar shampla, coistí nó comhairlí saoránach, parlaimintí agus comhdhálacha trasteorann chun feasacht a mhúscailt maidir le comóntachtaí trasnáisiúnta. Níl sa réimse digiteach comhairliúchán ar líne, chomh maith le hardáin rannpháirtíochta nó chomhoibríocha, ach dhá cheann den iliomad samplaí de cheapadh beartas nuálach. Ní hamháin gurb iad na dioscúrsa trasnáisiúnta maidir leis an “Eoraip” an nasc mothúchánach is gá maidir leis an tionscadal Eorpach, ach neartaíonn siad réimsí poiblí Eorpacha agus braistint féiniúlachtaí comhroinnte Eorpacha freisin. Tacaítear leis sin freisin trí Lárionad Eorpach um Oideachas Cathartha a bhunú ina mbeidh Curaclam Eorpach aonair i ngach Ballstát AE-27.","hr":"Osim nacionalnih ili europskih (institucionalnih) foruma, za to je prije svega potrebno europsko društvo od oko 450 milijuna građana EU-a. Mnogi od njih žele participativniju i deliberativniju demokraciju à la Habermas, u kojoj se mogu uključiti i oblikovati res publica. Ta „europeizacija odozdo” raznolika je i uključuje, na primjer, građanske odbore ili vijeća, parlamente domova i prekogranične konferencije za podizanje svijesti o transnacionalnim zajedničkim značajkama. Digital je internetsko savjetovanje, kao i participativne platforme ili platforme za suradnju, samo dva od mnogih primjera donošenja inovativnih politika. Transnacionalni diskursi o Europi nisu samo nužno emocionalno povezivanje i konkretizacija europskog projekta, već i jačanje europskih javnih sfera i osjećaja zajedničkih europskih identiteta. To se podupire i osnivanjem Europskog centra za građansko obrazovanje s jedinstvenim programom europskog kurikuluma u svim državama članicama EU-27.","hu":"A nemzeti vagy európai (intézményi) fórumok mellett ez mindenekelőtt egy mintegy 450 millió uniós polgárból álló európai társadalmat igényel. Sokan közülük nagyobb részvételi és deliberatív demokráciát akarnak, amelyben részt vehetnek és formálhatják a res publica-t. Ez az alulról jövő európaiasítás változatos, és magában foglalja például a polgári bizottságokat vagy tanácsokat, a házgyűléseket és a határokon átnyúló konferenciákat, amelyek felhívják a figyelmet a transznacionális közösségekre. A digitális az online konzultáció, valamint a részvételen alapuló vagy együttműködési platformok, az innovatív szakpolitikai döntéshozatal számos példája közül csak kettő. Az „Európáról” szóló transznacionális diskurzus nemcsak az európai projekt szükséges érzelmi kötődését és konkretizálását jelenti, hanem erősíti az európai közszférákat és a közös európai identitás érzését is. Ezt az Európai Polgári Oktatási Központ létrehozása is támogatja, amely az EU-27 valamennyi tagállamában egységes európai tantervet tartalmaz.","it":"Oltre ai consessi nazionali o europei (istituzionali), ciò richiede soprattutto una società europea di circa 450 milioni di cittadini dell'UE. Molti di loro vogliono una democrazia più partecipativa e deliberativa à la Habermas, in cui possano impegnarsi e plasmare res publica. Questa \"europeizzazione dal basso\" è diversificata e comprende, ad esempio, i comitati o i consigli dei cittadini, i parlamenti nazionali e le conferenze transfrontaliere per sensibilizzare in merito alle comunità transnazionali. Il digitale è la consultazione online, nonché le piattaforme partecipative o collaborative, solo due dei molti esempi di elaborazione di politiche innovative. I discorsi transnazionali sull'\"Europa\" non sono solo il necessario legame affettivo e concretizzazione del progetto europeo, ma rafforzano anche la sfera pubblica europea e il senso di identità europee condivise. Ciò è sostenuto anche dalla creazione di un Centro europeo per l'istruzione civica con un unico programma di studi in Europa in tutti gli Stati membri dell'UE-27.","lt":"Be nacionalinių ar Europos (institucinių) forumų, tam visų pirma reikalinga apie 450 mln. ES piliečių turinti Europos visuomenė. Daugelis jų nori labiau dalyvaujamosios ir diskrecinės demokratijos ą la Habermas, kurioje jie gali dalyvauti ir formuoti res publica. Ši „europizacija iš apačios“ yra įvairi ir apima, pavyzdžiui, piliečių komitetus ar tarybas, parlamentus ir tarpvalstybines konferencijas, skirtas informuotumui apie tarptautinius bendrumus didinti. Skaitmeninės konsultacijos, taip pat dalyvaujamosios ar bendradarbiavimo platformos yra tik du iš daugelio novatoriškos politikos formavimo pavyzdžių. Tarptautiniai diskursai apie Europą yra ne tik būtinas emocinis Europos projekto surišimas ir konkretizavimas, bet ir stiprina Europos viešąją sferą bei bendrų Europos tapatybių jausmą. Tam taip pat pritaria Europos pilietinio švietimo centro, kurio bendra Europos mokymo programa būtų sukurta visose 27 ES valstybėse narėse, įsteigimas.","lv":"Papildus valstu vai Eiropas (institucionāliem) forumiem galvenokārt ir vajadzīga Eiropas sabiedrība, kuras sastāvā ir aptuveni 450 miljoni ES iedzīvotāju. Daudzi no viņiem vēlas vairāk līdzdalības un diskusiju demokrātiju à la Habermas, kurā viņi var iesaistīties un veidot res publica. Šī “eiropeizācija no apakšas” ir daudzveidīga un ietver, piemēram, pilsoņu komitejas vai padomes, parlamentus un pārrobežu konferences, lai palielinātu informētību par transnacionālām kopīgām iezīmēm. Digitālā ir tiešsaistes apspriešanās, kā arī līdzdalības vai sadarbības platformas, kas ir tikai divi no daudziem novatoriskas politikas veidošanas piemēriem. Transnacionālie diskursi par “Eiropa” ir ne tikai nepieciešamā emocionālā saikne un Eiropas projekta konkretizēšana, bet arī Eiropas sabiedriskās sfēras un kopīgas Eiropas identitātes izjūtas stiprināšana. To atbalsta arī Eiropas Pilsoniskās izglītības centra izveide ar vienotu Eiropas mācību programmu visās 27 ES dalībvalstīs.","mt":"Minbarra l-fora nazzjonali jew Ewropej (istituzzjonali), dan jirrikjedi fuq kollox soċjetà Ewropea ta’ madwar 450 miljun ċittadin tal-UE. Ħafna minnhom jixtiequ demokrazija aktar parteċipattiva u deliberattiva à la Habermas, li fiha jistgħu jimpenjaw ruħhom u jsawru res publica. Din l-“Ewropizzazzjoni minn hawn taħt” hija diversa u tinkludi, pereżempju, kumitati jew kunsilli taċ-ċittadini, parlamenti tad-djar u konferenzi transkonfinali biex titqajjem kuxjenza dwar il-komunalitajiet transnazzjonali. Diġitali hija konsultazzjoni online, kif ukoll pjattaformi parteċipattivi jew kollaborattivi, tnejn biss minn ħafna eżempji ta’ tfassil ta’ politika innovattiva. Id-diskorsi transnazzjonali dwar l-“Ewropa” mhumiex biss ir-rabta emozzjonali u l-konkretizzazzjoni meħtieġa tal-proġett Ewropew, iżda wkoll isaħħu l-isferi pubbliċi Ewropej u s-sens ta’ identitajiet Ewropej kondiviżi. Dan huwa appoġġjat ukoll mill-istabbiliment ta’ Ċentru Ewropew għall-Edukazzjoni Ċivika b’Kurrikulu Ewropew uniku fl-Istati Membri kollha tal-UE-27.","nl":"Naast nationale of Europese (institutionele) fora vereist dit vooral een Europese samenleving van ongeveer 450 miljoen EU-burgers. Velen van hen willen een meer participatieve en deliberatieve democratie à la Habermas, waarin zij zich kunnen inzetten en vorm kunnen geven aan res publica. Deze „Europeanisering van onderaf” is divers en omvat bijvoorbeeld burgercomités of -raden, huisparlementen en grensoverschrijdende conferenties om het bewustzijn van transnationale gemeenschappelijke kenmerken te vergroten. Digitaal is onlineraadpleging, evenals participatieve of samenwerkingsplatforms, slechts twee van de vele voorbeelden van innovatieve beleidsvorming. Transnationale discours over „Europa” zijn niet alleen de noodzakelijke emotionele binding en concretisering van het Europese project, maar versterken ook de Europese publieke ruimtes en het gevoel van gedeelde Europese identiteiten. Dit wordt ook ondersteund door de oprichting van een Europees Centrum voor burgeronderwijs met één Europees Curriculum in alle lidstaten van de EU-27.","pl":"Oprócz krajowych lub europejskich (instytucjonalnych) forów wymaga to przede wszystkim europejskiego społeczeństwa liczącego około 450 mln obywateli UE. Wielu z nich pragnie bardziej partycypacyjnej i deliberatywnej demokracji à la Habermas, w której mogą angażować się i kształtować res publica. Ta „europeizacja od dołu” jest zróżnicowana i obejmuje na przykład komitety obywatelskie lub rady, parlamenty wewnętrzne i konferencje transgraniczne w celu podniesienia świadomości na temat wspólnych cech transnarodowych. Konsultacje cyfrowe to internetowe konsultacje, a także platformy partycypacyjne lub platformy współpracy, zaledwie dwa z wielu przykładów innowacyjnego kształtowania polityki. Transnarodowe dyskursy na temat „Europy” to nie tylko niezbędna emocjonalna więź i konkretyzacja projektu europejskiego, ale także wzmocnienie europejskiej sfery publicznej i poczucia wspólnej tożsamości europejskiej. Jest to również wspierane przez utworzenie Europejskiego Centrum Edukacji Obywatelskiej z jednolitym europejskim programem nauczania we wszystkich państwach członkowskich UE-27.","pt":"Para além das instâncias (institucionais) nacionais ou europeias, tal exige, sobretudo, uma sociedade europeia de cerca de 450 milhões de cidadãos da UE. Muitos deles querem uma democracia mais participativa e deliberativa à la Habermas, na qual podem envolver-se e moldar res publica. Esta «europeização a partir de baixo» é diversificada e inclui, por exemplo, comissões ou conselhos de cidadãos, parlamentos internos e conferências transfronteiriças para sensibilizar para as semelhanças transnacionais. O digital é uma consulta em linha, bem como plataformas participativas ou colaborativas, apenas dois dos muitos exemplos de elaboração de políticas inovadoras. Os discursos transnacionais sobre a «Europa» não são apenas o vínculo emocional necessário e a concretização do projeto europeu, mas também reforçam as esferas públicas europeias e o sentido de identidades europeias comuns. Tal é igualmente apoiado pela criação de um Centro Europeu para a Educação Cívica com um Currículo Europeu único em todos os Estados-Membros da UE-27.","ro":"Pe lângă forurile naționale sau europene (instituționale), acest lucru necesită, în primul rând, o societate europeană de aproximativ 450 de milioane de cetățeni ai UE. Mulți dintre ei doresc o democrație mai participativă și deliberativă à la Habermas, în care să se poată angaja și forma res publica. Această „europenizare de jos” este diversă și include, de exemplu, comitete sau consilii ale cetățenilor, parlamente interne și conferințe transfrontaliere pentru a sensibiliza publicul cu privire la comunele transnaționale. Digital este consultarea online, precum și platforme participative sau colaborative, doar două dintre numeroasele exemple de elaborare a politicilor inovatoare. Discursurile transnaționale privind „Europa” sunt nu numai legătura emoțională necesară și concretizarea proiectului european, ci și consolidarea sferelor publice europene și a sentimentului identităților europene comune. Acest lucru este sprijinit, de asemenea, de înființarea unui Centru european pentru educație civică cu o programă europeană unică în toate statele membre ale UE-27.","sk":"Okrem vnútroštátnych alebo európskych (inštitucionálnych) fór si to vyžaduje predovšetkým európsku spoločnosť s približne 450 miliónmi občanov EÚ. Mnohí z nich chcú participatívnejšiu a poradnú demokraciu à la Habermas, v ktorej sa môžu zapojiť a formovať res publica. Táto „europeizácia zdola“ je rôznorodá a zahŕňa napríklad občianske výbory alebo rady, parlamenty domov a cezhraničné konferencie s cieľom zvýšiť informovanosť o nadnárodných spoločných otázkach. Digitalizácia je online konzultácia, ako aj participatívne alebo kolaboratívne platformy, len dva z mnohých príkladov inovatívnej tvorby politiky. Nadnárodné diskusie o „Európe“ nie sú len nevyhnutným emocionálnym spájaním a konkretizáciou európskeho projektu, ale tiež posilňujú európske verejné sféry a zmysel pre spoločnú európsku identitu. Podporuje to aj zriadenie Európskeho centra pre občianske vzdelávanie s jednotným európskym študijným programom vo všetkých členských štátoch EÚ-27.","sl":"Poleg nacionalnih ali evropskih (institucionalnih) forumov to zahteva predvsem evropsko družbo s približno 450 milijoni državljanov EU. Mnogi od njih želijo bolj participativno in posvetovalno demokracijo à la Habermas, v kateri lahko sodelujejo in oblikujejo res publica. Ta „evropeizacija od spodaj“ je raznolika in vključuje na primer državljanske odbore ali svete, domače parlamente in čezmejne konference za ozaveščanje o nadnacionalnih skupnih vidikih. Digitalno posvetovanje je spletno posvetovanje ter platforme za sodelovanje ali sodelovanje, kar sta le dva od številnih primerov inovativnega oblikovanja politik. Nadnacionalni diskurzi o „Evropi“ niso le nujno čustveno povezovanje in konkretizacija evropskega projekta, temveč tudi krepitev evropskih javnih sfer in občutka skupnih evropskih identitet. To je podprto tudi z ustanovitvijo Evropskega centra za državljansko izobraževanje z enotnim evropskim kurikulumom v vseh državah članicah EU-27.","sv":"Utöver nationella eller europeiska (institutionella) forum kräver detta framför allt ett europeiskt samhälle med omkring 450 miljoner EU-medborgare. Många av dem vill ha en mer deltagande och överläggningsdemokrati à la Habermas, där de kan engagera sig och forma res publica. Denna ”europeisering underifrån” är mångskiftande och omfattar till exempel medborgarkommittéer eller medborgarråd, parlament i parlamentet och gränsöverskridande konferenser för att öka medvetenheten om transnationella likheter. Digitala är samråd online, liksom deltagar- eller delningsplattformar, bara två av många exempel på innovativt beslutsfattande. Transnationella diskurser om ”Europa” är inte bara den nödvändiga känslomässiga bindningen och konkretiseringen av det europeiska projektet, utan stärker också de europeiska offentliga sfärerna och känslan av gemensamma europeiska identiteter. Detta stöds också av inrättandet av ett europeiskt centrum för medborgarutbildning med en enda kursplan för Europa i alla EU-27-medlemsstater."}},"title":{"de":"Zusammenhalt durch Austausch und Mitsprache stärken","machine_translations":{"bg":"Укрепване на сближаването чрез обмен и участие","cs":"Posílení soudržnosti prostřednictvím výměny a účasti","da":"Styrkelse af samhørigheden gennem udveksling og deltagelse","el":"Ενίσχυση της συνοχής μέσω των ανταλλαγών και της συμμετοχής","en":"Strengthening cohesion through exchange and participation","es":"Reforzar la cohesión mediante el intercambio y la participación","et":"Ühtekuuluvuse tugevdamine kogemuste vahetamise ja osalemise kaudu","fi":"Yhteenkuuluvuuden vahvistaminen vaihdon ja osallistumisen avulla","fr":"Renforcer la cohésion par l’échange et la participation","ga":"Comhtháthú a neartú trí mhalartú agus rannpháirtíocht","hr":"Jačanje kohezije razmjenom i sudjelovanjem","hu":"A kohézió erősítése csere és részvétel révén","it":"Rafforzare la coesione attraverso lo scambio e la partecipazione","lt":"Sanglaudos stiprinimas keičiantis informacija ir dalyvaujant","lv":"Kohēzijas stiprināšana, izmantojot apmaiņu un līdzdalību","mt":"It-tisħiħ tal-koeżjoni permezz ta’ skambju u parteċipazzjoni","nl":"Versterking van de cohesie door uitwisseling en participatie","pl":"Wzmocnienie spójności dzięki wymianie i uczestnictwu","pt":"Reforçar a coesão através do intercâmbio e da participação","ro":"Consolidarea coeziunii prin schimburi și participare","sk":"Posilnenie súdržnosti prostredníctvom výmeny a účasti","sl":"Krepitev kohezije z izmenjavo in udeležbo","sv":"Stärka sammanhållningen genom utbyte och deltagande"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/249487/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/249487/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...