The EU should push for all member states to provide the right to vote at 16 for all elections.
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c99d8166e5f83f92c7112cde27ceb18741bb88f5c6e4ac2b186419fa79a620b3
Source:
{"body":{"en":"Because they make up the next generation and will shape our future society, the needs and wishes of young people are of vital importance for the political process. Young people should be not only the targets of policies, but also decision-makers in their own right. The best way to promote their political engagement, and thereby ensure that political debate is relevant and addressing the real needs of the future, is to lower the voting age to 16 across Europe. Many countries, including Scotland, Wales, Austria and Malta, already allow votes at 16, while Belgium and Germany have introduced legislation to lower the voting age before the next elections. This has increased interest in politics among young people in these countries, but at the same time it has created a situation where different EU member states vote at different ages. The EU should encourage its member states to harmonise at 16, and to ensure that all elections (local, regional, state-level and European) use the same voting age.","machine_translations":{"bg":"Тъй като те съставляват следващото поколение и ще оформят бъдещото ни общество, нуждите и желанията на младите хора са от жизненоважно значение за политическия процес. Младите хора следва да бъдат не само целите на политиките, но и лицата, отговорни за вземането на решения сами по себе си. Най-добрият начин да се насърчи политическата им ангажираност и по този начин да се гарантира, че политическият дебат е подходящ и отговаря на реалните нужди на бъдещето, е да се намали възрастта за гласуване на 16 години в цяла Европа. Много държави, включително Шотландия, Уелс, Австрия и Малта, вече позволяват гласуване на 16 години, докато Белгия и Германия са въвели законодателство за намаляване на възрастта за гласуване преди следващите избори. Това засили интереса към политиката сред младите хора в тези страни, но в същото време създаде ситуация, при която различните държави членки на ЕС гласуват на различна възраст. ЕС следва да насърчи своите държави членки да хармонизират на 16 години и да гарантират, че всички избори (местно, регионално, държавно и европейско) използват една и съща възраст за гласуване.","cs":"Vzhledem k tomu, že tvoří příští generaci a utvářejí naši budoucí společnost, mají pro politický proces zásadní význam potřeby a přání mladých lidí. Mladí lidé by měli být nejen terčem politik, ale také činiteli s rozhodovací pravomocí. Nejlepším způsobem, jak podpořit jejich politickou angažovanost, a tím zajistit, aby politická diskuse byla relevantní a řešit skutečné potřeby budoucnosti, je snížit věkovou hranici pro hlasování na 16 let v celé Evropě. Mnoho zemí, včetně Skotska, Walesu, Rakouska a Malty, již umožňuje hlasování v 16 letech, zatímco Belgie a Německo zavedly právní předpisy na snížení volebního věku před příštími volbami. To zvýšilo zájem o politiku mezi mladými lidmi v těchto zemích, ale zároveň to vytvořilo situaci, kdy různé členské státy EU hlasují v různých věkových kategoriích. EU by měla vybízet své členské státy, aby v 16 letech harmonizovaly a zajistily, aby všechny volby (místní, regionální, státní a evropské) využívaly stejnou věkovou hranici pro hlasování.","da":"Fordi de udgør den næste generation og vil forme vores fremtidige samfund, er de unges behov og ønsker af afgørende betydning for den politiske proces. Unge bør ikke kun være politiske mål, men også beslutningstagere i deres egen ret. Den bedste måde at fremme deres politiske engagement på og dermed sikre, at den politiske debat er relevant og imødekommer fremtidens reelle behov, er at sænke stemmealderen til 16 år i hele Europa. Mange lande, herunder Skotland, Wales, Østrig og Malta, tillader allerede stemmer på 16, mens Belgien og Tyskland har indført lovgivning om at sænke valgretsalderen inden næste valg. Dette har øget interessen for politik blandt unge i disse lande, men samtidig har det skabt en situation, hvor forskellige EU-medlemsstater stemmer i forskellige aldersgrupper. EU bør tilskynde sine medlemsstater til at harmonisere kl. 16 og sikre, at alle valg (lokalt, regionalt, nationalt og europæisk) anvender samme valgretsalder.","de":"Da sie die nächste Generation bilden und unsere zukünftige Gesellschaft gestalten werden, sind die Bedürfnisse und Wünsche junger Menschen für den politischen Prozess von entscheidender Bedeutung. Junge Menschen sollten nicht nur Ziele der Politik sein, sondern auch selbst Entscheidungsträger sein. Der beste Weg, um ihr politisches Engagement zu fördern und damit sicherzustellen, dass die politische Debatte relevant ist und den tatsächlichen Bedürfnissen der Zukunft gerecht wird, besteht darin, das Wahlalter in ganz Europa auf 16 Jahre zu senken. Viele Länder, darunter Schottland, Wales, Österreich und Malta, erlauben bereits mit 16 Stimmen, während Belgien und Deutschland vor den nächsten Wahlen Gesetze eingeführt haben, um das Wahlalter zu senken. Dies hat das Interesse junger Menschen an der Politik in diesen Ländern erhöht, aber gleichzeitig hat es zu einer Situation geführt, in der verschiedene EU-Mitgliedstaaten in unterschiedlichen Altersgruppen abstimmen. Die EU sollte ihre Mitgliedstaaten dazu anhalten, mit 16 zu harmonisieren und sicherzustellen, dass alle Wahlen (lokale, regionale, staatliche und europäische) das gleiche Wahlalter verwenden.","el":"Επειδή αποτελούν την επόμενη γενιά και θα διαμορφώσουν τη μελλοντική κοινωνία μας, οι ανάγκες και οι επιθυμίες των νέων είναι ζωτικής σημασίας για την πολιτική διαδικασία. Οι νέοι δεν θα πρέπει να είναι μόνο οι στόχοι των πολιτικών, αλλά και οι υπεύθυνοι λήψης αποφάσεων από μόνοι τους. Ο καλύτερος τρόπος για να προωθήσουν την πολιτική τους δέσμευση και, ως εκ τούτου, να διασφαλίσουν ότι ο πολιτικός διάλογος είναι συναφής και να αντιμετωπιστούν οι πραγματικές ανάγκες του μέλλοντος, είναι να μειωθεί το όριο ηλικίας ψήφου στα 16 έτη σε ολόκληρη την Ευρώπη. Πολλές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Σκωτίας, της Ουαλίας, της Αυστρίας και της Μάλτας, επιτρέπουν ήδη ψήφους με 16, ενώ το Βέλγιο και η Γερμανία έχουν θεσπίσει νομοθεσία για τη μείωση του ορίου ηλικίας ψήφου πριν από τις επόμενες εκλογές. Αυτό έχει αυξήσει το ενδιαφέρον των νέων σε αυτές τις χώρες για την πολιτική, αλλά ταυτόχρονα δημιούργησε μια κατάσταση όπου διαφορετικά κράτη μέλη της ΕΕ ψηφίζουν σε διαφορετικές ηλικίες. Η ΕΕ θα πρέπει να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη της να εναρμονίσουν τα 16 έτη και να διασφαλίσουν ότι όλες οι εκλογές (τοπικό, περιφερειακό, κρατικό και ευρωπαϊκό) χρησιμοποιούν το ίδιο όριο ηλικίας ψήφου.","es":"Dado que constituyen la próxima generación y darán forma a nuestra sociedad futura, las necesidades y los deseos de los jóvenes son de vital importancia para el proceso político. Los jóvenes no solo deben ser los objetivos de las políticas, sino también los responsables de la toma de decisiones por derecho propio. La mejor manera de promover su compromiso político y garantizar así que el debate político sea pertinente y que responda a las necesidades reales del futuro es reducir la edad de voto a los 16 años en toda Europa. Muchos países, entre ellos Escocia, Gales, Austria y Malta, ya permiten votar a los 16 años, mientras que Bélgica y Alemania han introducido legislación para reducir la edad de voto antes de las próximas elecciones. Esto ha aumentado el interés por la política entre los jóvenes de estos países, pero al mismo tiempo ha creado una situación en la que diferentes Estados miembros de la UE votan a diferentes edades. La UE debería animar a sus Estados miembros a armonizar a los 16 años y a garantizar que todas las elecciones (locales, regionales, estatales y europeas) utilicen la misma edad para votar.","et":"Kuna nad moodustavad järgmise põlvkonna ja kujundavad meie tulevast ühiskonda, on noorte vajadused ja soovid poliitilise protsessi jaoks eluliselt tähtsad. Noored ei peaks olema mitte ainult poliitika sihtideks, vaid ka ise otsustajateks. Parim viis edendada nende poliitilist kaasatust ja seeläbi tagada, et poliitiline arutelu on asjakohane ja vastab tuleviku tegelikele vajadustele, on alandada valimisõiguslikuks vanuseks 16 eluaastat kogu Euroopas. Paljud riigid, sealhulgas Šotimaa, Wales, Austria ja Malta, lubavad hääletada juba 16-aastaselt, samal ajal kui Belgia ja Saksamaa on kehtestanud õigusaktid valimisõigusliku vanuse alandamiseks enne järgmisi valimisi. See on suurendanud nende riikide noorte huvi poliitika vastu, kuid samal ajal on see loonud olukorra, kus eri ELi liikmesriigid hääletavad eri vanuses. EL peaks julgustama oma liikmesriike ühtlustama 16-aastaselt ja tagama, et kõigil valimistel (kohalik, piirkondlik, riigi- ja Euroopa tasandi valimised) kasutataks sama valimisvanust.","fi":"Koska ne muodostavat seuraavan sukupolven ja muovaavat tulevaa yhteiskuntaamme, nuorten tarpeet ja toiveet ovat ratkaisevan tärkeitä poliittiselle prosessille. Nuorten ei pitäisi olla pelkästään politiikan kohteita vaan myös päätöksentekijöitä itsenäisesti. Paras tapa edistää heidän poliittista sitoutumistaan ja siten varmistaa, että poliittinen keskustelu on merkityksellistä ja vastaa tulevaisuuden todellisiin tarpeisiin, on laskea äänestysikä 16 vuoteen eri puolilla Eurooppaa. Monissa maissa, kuten Skotlannissa, Walesissa, Itävallassa ja Maltassa, äänet ovat jo 16-vuotiaita, kun taas Belgia ja Saksa ovat säätäneet lainsäädäntöä äänestysiän alentamiseksi ennen seuraavia vaaleja. Tämä on lisännyt nuorten kiinnostusta politiikkaan näissä maissa, mutta samalla se on luonut tilanteen, jossa eri EU-maat äänestävät eri ikäisinä. EU:n olisi kannustettava jäsenvaltioitaan yhdenmukaistamaan toimintansa 16-vuotiaana ja varmistamaan, että kaikissa vaaleissa (paikallis-, alue-, valtio- ja unionitason vaalit) käytetään samaa äänestysikärajaa.","fr":"Parce qu’ils constituent la prochaine génération et façonneront notre future société, les besoins et les souhaits des jeunes sont d’une importance vitale pour le processus politique. Les jeunes devraient non seulement être les cibles des politiques, mais aussi les décideurs à part entière. La meilleure façon de promouvoir leur engagement politique et, partant, de veiller à ce que le débat politique soit pertinent et de répondre aux besoins réels de l’avenir, consiste à abaisser l’âge de vote à 16 ans dans toute l’Europe. De nombreux pays, dont l’Écosse, le Pays de Galles, l’Autriche et Malte, autorisent déjà le vote à 16 ans, tandis que la Belgique et l’Allemagne ont adopté une législation visant à abaisser l’âge du vote avant les prochaines élections. Cela a accru l’intérêt des jeunes pour la politique dans ces pays, mais dans le même temps, cela a créé une situation où différents États membres de l’UE votent à différents âges. L’UE devrait encourager ses États membres à s’harmoniser à 16 ans et à veiller à ce que toutes les élections (locales, régionales, étatiques et européennes) utilisent le même âge de vote.","ga":"Toisc gurb iad an chéad ghlúin eile iad agus go múnlóidh siad ár sochaí amach anseo, tá riachtanais agus mianta daoine óga ríthábhachtach don phróiseas polaitiúil. Ní hamháin gur cheart do dhaoine óga a bheith ina spriocanna do bheartais, ach ba cheart dóibh a bheith ina gcinnteoirí ina gceart féin freisin. Is é an bealach is fearr chun a rannpháirtíocht pholaitiúil a chur chun cinn, agus ar an gcaoi sin a áirithiú go bhfuil an díospóireacht pholaitiúil ábhartha agus aghaidh a thabhairt ar fhíor-riachtanais na todhchaí, an aois vótála a ísliú go 16 bliana d’aois ar fud na hEorpa. Is iomaí tír, lena n-áirítear Albain, an Bhreatain Bheag, an Ostair agus Málta, a cheadaíonn vótaí cheana féin ag 16 bliana d’aois, agus tá reachtaíocht tugtha isteach ag an mBeilg agus ag an nGearmáin chun an aois vótála a ísliú roimh na chéad toghcháin eile. Tá suim níos mó sa pholaitíocht i measc daoine óga sna tíortha sin, ach ag an am céanna chruthaigh sé staid ina vótálann Ballstáit éagsúla de chuid an Aontais ag aoiseanna éagsúla. Ba cheart don Aontas a chuid Ballstát a spreagadh chun comhchuibhiú a dhéanamh ar 16 bliana d’aois, agus chun a áirithiú go n-úsáidfear an aois vótála chéanna i ngach toghchán (áitiúil, réigiúnach, stáit agus Eorpach).","hr":"Budući da čine sljedeću generaciju i oblikuju naše buduće društvo, potrebe i želje mladih od ključne su važnosti za politički proces. Mladi ne bi trebali biti samo ciljevi politika, već i sami donositelji odluka. Najbolji način za promicanje njihova političkog angažmana, a time i osiguravanje relevantnosti političke rasprave i zadovoljavanja stvarnih potreba budućnosti, jest sniziti dob za glasanje na 16 godina diljem Europe. Mnoge zemlje, uključujući Škotsku, Wales, Austriju i Maltu, već dopuštaju glasovanje sa 16 godina, dok su Belgija i Njemačka uvele zakonodavstvo za snižavanje dobi za glasovanje prije sljedećih izbora. To je povećalo interes za politiku među mladima u tim zemljama, ali je istodobno stvorilo situaciju u kojoj različite države članice EU-a glasuju u različitoj dobi. EU bi trebao poticati svoje države članice da se usklade sa 16 godina i da osiguraju da svi izbori (lokalni, regionalni, državni i europski) imaju istu glasačku dob.","hu":"Mivel ők alkotják a következő generációt és alakítják a jövő társadalmát, a fiatalok szükségletei és kívánságai létfontosságúak a politikai folyamat szempontjából. A fiataloknak nemcsak a szakpolitikák célpontjaivá kell válniuk, hanem saját jogú döntéshozókként is. Politikai szerepvállalásuk előmozdításának és ezáltal a politikai vita relevanciájának és a jövő valós szükségleteinek kielégítésének legjobb módja, ha Európa-szerte 16 évre csökkentik a választói korhatárt. Számos ország, köztük Skócia, Wales, Ausztria és Málta már 16 évesen engedélyezi a szavazást, míg Belgium és Németország a következő választások előtt jogszabályt vezetett be a választói korhatár csökkentésére. Ez növelte a politika iránti érdeklődést ezekben az országokban a fiatalok körében, ugyanakkor olyan helyzetet teremtett, amelyben a különböző uniós tagállamok különböző életkorban szavaznak. Az EU-nak ösztönöznie kell tagállamait a tizenhat éves harmonizációra, valamint annak biztosítására, hogy valamennyi (helyi, regionális, állami és európai) választás azonos választójogi korhatárt alkalmazzon.","it":"Poiché costituiscono la prossima generazione e formeranno la nostra società futura, i bisogni e i desideri dei giovani sono di vitale importanza per il processo politico. I giovani dovrebbero essere non solo gli obiettivi delle politiche, ma anche i decisori a pieno titolo. Il modo migliore per promuovere il loro impegno politico, garantendo in tal modo che il dibattito politico sia pertinente e rispondendo alle reali esigenze del futuro, consiste nell'abbassare l'età di voto a 16 in tutta Europa. Molti paesi, tra cui Scozia, Galles, Austria e Malta, consentono già di votare a 16 anni, mentre Belgio e Germania hanno introdotto una legislazione per abbassare l'età di voto prima delle prossime elezioni. Ciò ha accresciuto l'interesse per la politica dei giovani in questi paesi, ma allo stesso tempo ha creato una situazione in cui diversi Stati membri dell'UE votano in età diverse. L'UE dovrebbe incoraggiare i suoi Stati membri ad armonizzare a 16 anni e a garantire che tutte le elezioni (locali, regionali, statali ed europee) utilizzino la stessa età di voto.","lt":"Kadangi jie sudaro naują kartą ir formuos mūsų būsimą visuomenę, jaunimo poreikiai ir norai yra gyvybiškai svarbūs politiniam procesui. Jaunimas turėtų būti ne tik politikos taikinys, bet ir savarankiškai priimantys sprendimus. Geriausias būdas skatinti jų politinį dalyvavimą ir taip užtikrinti, kad politinės diskusijos būtų aktualios ir atitiktų realius ateities poreikius, yra visoje Europoje sumažinti balsavimo amžių iki 16 metų. Daugelis šalių, įskaitant Škotiją, Velsą, Austriją ir Maltą, jau leidžia balsuoti 16, o Belgija ir Vokietija priėmė teisės aktus, kuriais siekiama sumažinti balsavimo amžių iki kitų rinkimų. Tai padidino jaunų žmonių susidomėjimą politika šiose šalyse, tačiau tuo pačiu metu susidarė situacija, kai skirtingos ES valstybės narės balsuoja skirtingais amžiais. ES turėtų skatinti savo valstybes nares suderinti 16 ir užtikrinti, kad visuose rinkimuose (vietos, regioniniu, valstybiniu ir Europos lygmeniu) būtų taikomas vienodas balsavimo amžius.","lv":"Tā kā viņi veido nākamo paaudzi un veidos mūsu nākotnes sabiedrību, jauniešu vajadzības un vēlmes ir ļoti svarīgas politiskajam procesam. Jauniešiem jābūt ne tikai politikas mērķiem, bet arī patstāvīgiem lēmumu pieņēmējiem. Labākais veids, kā veicināt viņu politisko iesaisti un tādējādi nodrošināt, ka politiskās debates ir atbilstīgas un risināt nākotnes reālās vajadzības, ir samazināt balsošanas vecumu līdz 16 gadiem visā Eiropā. Daudzas valstis, tostarp Skotija, Velsa, Austrija un Malta, jau atļauj balsot 16, savukārt Beļģija un Vācija ir ieviesušas tiesību aktus, lai samazinātu balsošanas vecumu pirms nākamajām vēlēšanām. Tas ir palielinājis interesi par politiku jauniešu vidū šajās valstīs, bet tajā pašā laikā tas ir radījis situāciju, kad dažādas ES dalībvalstis balso dažādos laikos. ES būtu jāmudina dalībvalstis saskaņot 16 gadu vecumu un nodrošināt, ka visās vēlēšanās (vietējā, reģionālajā, valsts un Eiropas līmenī) tiek izmantots vienāds balsošanas vecums.","mt":"Minħabba li jiffurmaw il-ġenerazzjoni li jmiss u se jsawru s-soċjetà futura tagħna, il-ħtiġijiet u x-xewqat taż-żgħażagħ huma ta’ importanza vitali għall-proċess politiku. Iż-żgħażagħ m’għandhomx ikunu biss il-miri tal-politiki, iżda wkoll dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet fihom infushom. L-aħjar mod kif jiġi promoss l-impenn politiku tagħhom, u b’hekk jiġi żgurat li d-dibattitu politiku jkun rilevanti u li jiġu indirizzati l-ħtiġijiet reali tal-futur, huwa li titbaxxa l-età tal-votazzjoni għal 16-il sena madwar l-Ewropa. Ħafna pajjiżi, inklużi l-Iskozja, Wales, l-Awstrija u Malta, diġà jippermettu votazzjonijiet ta’ 16-il sena, filwaqt li l-Belġju u l-Ġermanja introduċew leġiżlazzjoni biex inaqqsu l-età tal-votazzjoni qabel l-elezzjonijiet li jmiss. Dan żied l-interess fil-politika fost iż-żgħażagħ f’dawn il-pajjiżi, iżda fl-istess ħin ħoloq sitwazzjoni fejn Stati Membri differenti tal-UE jivvutaw f’etajiet differenti. L-UE għandha tħeġġeġ lill-Istati Membri tagħha biex jarmonizzaw is-16-il sena, u biex jiżguraw li l-elezzjonijiet kollha (lokali, reġjonali, fil-livell tal-istat u Ewropej) jużaw l-istess età tal-vot.","nl":"Omdat zij de volgende generatie vormen en onze toekomstige samenleving zullen vormgeven, zijn de behoeften en wensen van jongeren van vitaal belang voor het politieke proces. Jongeren moeten niet alleen de doelstellingen van het beleid zijn, maar ook zelf besluitvormers. De beste manier om hun politieke betrokkenheid te bevorderen en er aldus voor te zorgen dat het politieke debat relevant is en tegemoet te komen aan de werkelijke behoeften van de toekomst, is om de kiesgerechtigde leeftijd in heel Europa te verlagen tot 16 jaar. Veel landen, waaronder Schotland, Wales, Oostenrijk en Malta, staan al 16 stemmen toe, terwijl België en Duitsland vóór de volgende verkiezingen wetgeving hebben ingevoerd om de kiesgerechtigde leeftijd te verlagen. Dit heeft de belangstelling voor politiek onder jongeren in deze landen vergroot, maar heeft tegelijkertijd geleid tot een situatie waarin verschillende EU-lidstaten op verschillende leeftijden stemmen. De EU moet haar lidstaten aanmoedigen om op 16-jarige leeftijd te harmoniseren en ervoor te zorgen dat alle verkiezingen (lokaal, regionaal, nationaal en Europees) dezelfde kiesleeftijd hebben.","pl":"Ponieważ stanowią one następne pokolenie i będą kształtować nasze przyszłe społeczeństwo, potrzeby i życzenia młodych ludzi mają zasadnicze znaczenie dla procesu politycznego. Młodzi ludzie powinni być nie tylko celami polityki, ale również decydentami we własnym zakresie. Najlepszym sposobem promowania ich zaangażowania politycznego, a tym samym zapewnienia znaczenia debaty politycznej i zaspokojenia rzeczywistych potrzeb przyszłości, jest obniżenie wieku uprawniającego do głosowania do 16 lat w całej Europie. Wiele krajów, w tym Szkocja, Walia, Austria i Malta, już zezwala na głosowanie w wieku 16 lat, natomiast Belgia i Niemcy wprowadziły przepisy mające na celu obniżenie wieku uprawniającego do głosowania przed kolejnymi wyborami. Zwiększyło to zainteresowanie polityką młodych ludzi w tych krajach, ale jednocześnie stworzyło sytuację, w której różne państwa członkowskie UE głosują w różnym wieku. UE powinna zachęcać swoje państwa członkowskie do harmonizacji w wieku 16 lat oraz do zagwarantowania, że wszystkie wybory (lokalne, regionalne, państwowe i europejskie) będą miały ten sam wiek uprawniający do głosowania.","pt":"Porque constituem a próxima geração e irão moldar a nossa futura sociedade, as necessidades e os desejos dos jovens são de importância vital para o processo político. Os jovens devem ser não só os objetivos das políticas, mas também os decisores por direito próprio. A melhor forma de promover o seu empenhamento político, assegurando assim que o debate político é relevante e respondendo às necessidades reais do futuro, é reduzir a idade de voto para 16 anos em toda a Europa. Muitos países, incluindo a Escócia, o País de Gales, a Áustria e Malta, já permitem votos aos 16 anos, enquanto a Bélgica e a Alemanha introduziram legislação para reduzir a idade de voto antes das próximas eleições. Isto tem aumentado o interesse pela política entre os jovens nestes países, mas, ao mesmo tempo, criou uma situação em que diferentes Estados-Membros da UE votam em idades diferentes. A UE deve incentivar os seus Estados-Membros a harmonizarem-se aos 16 anos e a assegurar que todas as eleições (a nível local, regional, estatal e europeu) tenham a mesma idade de voto.","ro":"Deoarece alcătuiesc generația următoare și vor modela societatea noastră viitoare, nevoile și dorințele tinerilor sunt de o importanță vitală pentru procesul politic. Tinerii ar trebui să fie nu numai obiectivele politicilor, ci și factorii de decizie de sine stătători. Cea mai bună modalitate de a-și promova angajamentul politic și, astfel, de a se asigura că dezbaterea politică este relevantă și de a răspunde nevoilor reale ale viitorului, este de a reduce vârsta de vot la 16 ani în întreaga Europă. Multe țări, inclusiv Scoția, Țara Galilor, Austria și Malta, permit deja voturile la 16 ani, în timp ce Belgia și Germania au introdus legislație pentru a reduce vârsta de votare înainte de următoarele alegeri. Acest lucru a sporit interesul față de politică în rândul tinerilor din aceste țări, dar, în același timp, a creat o situație în care diferite state membre ale UE votează la vârste diferite. UE ar trebui să încurajeze statele sale membre să se armonizeze la 16 ani și să se asigure că toate alegerile (locale, regionale, de stat și europene) utilizează aceeași vârstă de vot.","sk":"Keďže tvoria ďalšiu generáciu a budú formovať našu budúcu spoločnosť, potreby a želania mladých ľudí majú pre politický proces zásadný význam. Mladí ľudia by mali byť nielen cieľmi politík, ale aj samotnými subjektmi s rozhodovacou právomocou. Najlepším spôsobom, ako podporiť ich politickú angažovanosť, a tým zabezpečiť relevantnosť politickej diskusie a riešenie skutočných potrieb budúcnosti, je zníženie veku na 16 rokov v celej Európe. Mnohé krajiny, vrátane Škótska, Walesu, Rakúska a Malty, už umožňujú hlasovať 16, zatiaľ čo Belgicko a Nemecko zaviedli právne predpisy na zníženie volebného veku pred nasledujúcimi voľbami. To zvýšilo záujem o politiku medzi mladými ľuďmi v týchto krajinách, ale zároveň vytvorilo situáciu, keď rôzne členské štáty EÚ hlasujú v rôznych vekových kategóriách. EÚ by mala nabádať svoje členské štáty, aby harmonizovali 16 rokov a zabezpečili, aby všetky voľby (miestne, regionálne, štátne a európske) uplatňovali rovnaký volebný vek.","sl":"Ker sestavljajo naslednjo generacijo in bodo oblikovali našo prihodnjo družbo, so potrebe in želje mladih ključnega pomena za politični proces. Mladi ne bi smeli biti le cilji politik, ampak tudi sami nosilci odločanja. Najboljši način za spodbujanje njihovega političnega udejstvovanja in s tem zagotovitev, da je politična razprava ustrezna in obravnava resnične potrebe prihodnosti, je znižanje volilne starosti na 16 let po vsej Evropi. Številne države, vključno s Škotsko, Walesom, Avstrijo in Malto, že dovoljujejo 16 glasov, medtem ko sta Belgija in Nemčija uvedli zakonodajo za znižanje volilne starosti pred naslednjimi volitvami. To je povečalo zanimanje za politiko med mladimi v teh državah, hkrati pa je ustvarilo razmere, v katerih različne države članice EU volijo v različnih starostih. EU bi morala države članice spodbujati k uskladitvi pri 16 letih in zagotoviti, da bodo vse volitve (lokalne, regionalne, državne in evropske) uporabljale enako starost za volilno pravico.","sv":"Eftersom de utgör nästa generation och kommer att forma vårt framtida samhälle är ungdomarnas behov och önskemål av avgörande betydelse för den politiska processen. Ungdomar bör inte bara vara politiska mål, utan också beslutsfattare i sig. Det bästa sättet att främja deras politiska engagemang och därigenom se till att den politiska debatten är relevant och tillgodose framtidens verkliga behov är att sänka rösträttsåldern till 16 år i hela Europa. Många länder, däribland Skottland, Wales, Österrike och Malta, tillåter redan 16 röster, medan Belgien och Tyskland har infört lagstiftning för att sänka rösträttsåldern före nästa val. Detta har ökat intresset för politik bland ungdomar i dessa länder, men samtidigt har det skapat en situation där olika EU-medlemsstater röstar i olika åldrar. EU bör uppmuntra sina medlemsstater att harmonisera 16 år och se till att alla val (lokala, regionala, statliga och europeiska) använder samma rösträttsålder."}},"title":{"en":"The EU should push for all member states to provide the right to vote at 16 for all elections.","machine_translations":{"bg":"ЕС следва да настоява всички държави членки да предоставят право на гласуване на 16 години за всички избори.","cs":"EU by měla usilovat o to, aby všechny členské státy poskytly právo volit v 16 letech pro všechny volby.","da":"EU bør presse på for, at alle medlemsstater giver stemmeret kl. 16 til alle valg.","de":"Die EU sollte dafür drängen, dass alle Mitgliedstaaten bei allen Wahlen mit 16 Stimmen das Wahlrecht einräumen.","el":"Η ΕΕ θα πρέπει να πιέσει όλα τα κράτη μέλη να παρέχουν το δικαίωμα ψήφου σε 16 για όλες τις εκλογές.","es":"La UE debería presionar a todos los Estados miembros para que otorguen el derecho de voto a los dieciséis para todas las elecciones.","et":"EL peaks nõudma, et kõik liikmesriigid annaksid õiguse hääletada 16i valimistel.","fi":"EU:n olisi vaadittava kaikkia jäsenvaltioita antamaan äänioikeus kaikissa vaaleissa klo 16.","fr":"L’UE devrait faire pression pour que tous les États membres accordent le droit de vote à 16 ans pour toutes les élections.","ga":"Ba cheart don Aontas a iarraidh ar na Ballstáit uile an ceart vótála a chur ar fáil ag 16 do na toghcháin uile.","hr":"EU bi se trebao zalagati za to da sve države članice osiguraju pravo glasovanja na svim izborima na 16 država članica.","hu":"Az EU-nak arra kell törekednie, hogy minden tagállam minden választáson biztosítsa az 16 éves szavazás jogát.","it":"L'UE dovrebbe spingere tutti gli Stati membri a garantire il diritto di voto a 16 per tutte le elezioni.","lt":"ES turėtų siekti, kad visos valstybės narės suteiktų teisę balsuoti 16 visiems rinkimams.","lv":"ES būtu jācenšas, lai visas dalībvalstis nodrošinātu tiesības balsot 16 visās vēlēšanās.","mt":"L-UE għandha tinsisti biex l-Istati Membri kollha jipprovdu d-dritt tal-vot ta’ 16 għall-elezzjonijiet kollha.","nl":"De EU moet ervoor zorgen dat alle lidstaten voor alle verkiezingen het stemrecht vanaf 16 jaar bieden.","pl":"UE powinna nalegać, by wszystkie państwa członkowskie zapewniły wszystkim państwom członkowskim prawo do głosowania w wieku 16 lat we wszystkich wyborach.","pt":"A UE deve insistir para que todos os Estados-Membros concedam o direito de votar aos 16 anos em todas as eleições.","ro":"UE ar trebui să insiste ca toate statele membre să ofere dreptul de vot la 16 pentru toate alegerile.","sk":"EÚ by mala presadzovať, aby všetky členské štáty zabezpečili volebné právo 16 vo všetkých voľbách.","sl":"EU bi si morala prizadevati, da vse države članice zagotovijo pravico do glasovanja na 16 volitvah za vse volitve.","sv":"EU bör verka för att alla medlemsstater ska ha rösträtt vid 16 års val."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/249024/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/249024/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...