Proposal from the Former Members Association of the European Parliament (FMA) to the Conference on the Future of Europe
As the second chamber of the EU legislature, the Council should do more to make its deliberations visible and transparent. This chamber should behave as a single public body, in which all final decisions are taken, with meetings open to all citizens, similar to Parliament.
The complete FMA Proposal to CoFoE is available in all EU official languages at: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/
Site: www.formermembers.eu – Email: formermembers@europarl.eu

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8cac6ad6eaeeb785fa2ed3d67e7a99bd2f5a90bf69015965ea0299a7f96bd9a9
Source:
{"body":{"en":"The Spitzenkandidaten system should be enforced, first and foremost by Parliament itself. The future of the system depends primarily on Parliament’s willingness to take a stance vis-à-vis the European Council. In order to strengthen the Spitzenkandidaten system, the introduction of transnational lists – with a limited number of seats as long as it does not create first- and second-class MEPs – is considered. For the nomination and the election of the Commission President the number of the seats of the groups in the Parliament is decisive in which all MEPs count equal. In any case, the closeness of representatives to their constituents and the extent to which citizens identify with MEPs should be strengthened.\nAs the second chamber of the EU legislature, the Council should do more to make its deliberations visible and transparent. This chamber should behave as a single public body, in which all final decisions are taken, with meetings open to all citizens, similar to Parliament.\nThe complete FMA Proposal to CoFoE is available in all EU official languages at: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/\nSite: www.formermembers.eu – Email: formermembers@europarl.eu","machine_translations":{"bg":"Системата Spitzenkandidaten следва да се прилага преди всичко от самия Парламент. Бъдещето на системата зависи преди всичко от готовността на Парламента да заеме позиция по отношение на Европейския съвет. С цел укрепване на системата Spitzenkandidaten се обмисля въвеждането на транснационални листи — с ограничен брой места, стига да не се създават членове на ЕП от първа и втора класа. За номинирането и избирането на председател на Комисията броят на местата на групите в Парламента е решаващ, при който всички членове на ЕП са равни. Във всеки случай следва да се засили близостта на представителите до техните избиратели и степента, в която гражданите се идентифицират с членовете на ЕП. В качеството си на втори състав на законодателя на Съюза Съветът би трябвало да направи повече, за да направи обсъжданията си видими и прозрачни. Тази камара следва да действа като единен публичен орган, в който се вземат всички окончателни решения, със заседания, открити за всички граждани, подобни на Парламента. Пълното предложение на Сдружението за конференцията на бившите членове на ЕП е достъпно на всички официални езици на ЕС на адрес: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Сайт: www.formermembers.eu — електронна поща: formermembers@europarl.eu","cs":"Systém vedoucích kandidátů by měl být v první řadě prosazován samotným Parlamentem. Budoucnost systému závisí především na ochotě Parlamentu zaujmout postoj vůči Evropské radě. V zájmu posílení systému vedoucích kandidátů se zvažuje zavedení nadnárodních seznamů s omezeným počtem křesel, pokud nevytvoří poslance první a druhé třídy. Pro jmenování a volbu předsedy Komise je rozhodující počet křesel skupin v Parlamentu, v nichž se všichni poslanci Evropského parlamentu shodují. V každém případě by měla být posílena blízkost zástupců k voličům a míra, do jaké se občané ztotožňují s poslanci Evropského parlamentu. Jako druhá komora unijního normotvůrce by Rada měla učinit více pro to, aby její jednání byla viditelná a transparentní. Tato komora by se měla chovat jako jediný veřejný orgán, v němž jsou přijímána veškerá konečná rozhodnutí, přičemž schůze budou přístupné všem občanům, podobně jako Parlament. Úplný návrh Sdružení bývalých poslanců pro zasedání Rady Evropy je k dispozici ve všech úředních jazycích EU na adrese: internetové stránky https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ www.formermembers.eu — e-mail: formermembers@europarl.eu","da":"Spitzenkandidaten-systemet bør først og fremmest håndhæves af Parlamentet selv. Systemets fremtid afhænger først og fremmest af Parlamentets vilje til at indtage en holdning over for Det Europæiske Råd. For at styrke Spitzenkandidaten-systemet overvejes det at indføre tværnationale lister — med et begrænset antal pladser, så længe det ikke skaber første- og andenklasses MEP'er. For udnævnelsen og valget af Kommissionens formand er antallet af pladser i grupperne i Parlamentet afgørende, hvor alle medlemmer af Europa-Parlamentet tæller lige. Under alle omstændigheder bør repræsentanternes nærhed til deres vælgere og det omfang, hvori borgerne identificerer sig med medlemmerne af Europa-Parlamentet, styrkes. Som EU-lovgivers andet kammer bør Rådet gøre mere for at gøre sine drøftelser synlige og gennemsigtige. Dette kammer bør fungere som et enkelt offentligt organ, hvor alle endelige beslutninger træffes, med møder, der er åbne for alle borgere, svarende til Parlamentet. Hele FMA's forslag til CoFoE findes på alle EU's officielle sprog på: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ hjemmeside: www.formermembers.eu — E-mail: formermembers@europarl.eu","de":"Das Spitzenkandidaten-System sollte in erster Linie vom Parlament selbst durchgesetzt werden. Die Zukunft des Systems hängt in erster Linie von der Bereitschaft des Parlaments ab, gegenüber dem Europäischen Rat Stellung zu nehmen. Um das Spitzenkandidaten-System zu stärken, wird die Einführung transnationaler Listen – mit einer begrenzten Anzahl von Sitzen – in Erwägung gezogen, solange es keine Abgeordneten erster und zweiter Klasse schafft. Für die Ernennung und Wahl des Präsidenten der Kommission ist die Anzahl der Sitze der Fraktionen im Parlament entscheidend, bei der alle MdEP gleich sind. In jedem Fall sollte die Nähe der Vertreter zu ihren Wählern und das Ausmaß, in dem sich die Bürger mit MdEP identifizieren, gestärkt werden. Als zweite Kammer des Unionsgesetzgebers sollte der Rat mehr tun, um seine Beratungen sichtbar und transparent zu machen. Diese Kammer sollte sich als eine einzige öffentliche Einrichtung verhalten, in der alle endgültigen Entscheidungen getroffen werden, mit Sitzungen, die allen Bürgern offenstehen, ähnlich dem Parlament. Der vollständige Vorschlag des VEM an die CoFoE ist in allen Amtssprachen der EU abrufbar unter: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Website: www.formermembers.eu — E-Mail: formermembers@europarl.eu","el":"Το σύστημα των Spitzenkandidaten θα πρέπει να εφαρμοστεί πρωτίστως από το ίδιο το Κοινοβούλιο. Το μέλλον του συστήματος εξαρτάται κυρίως από την προθυμία του Κοινοβουλίου να λάβει θέση έναντι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Προκειμένου να ενισχυθεί το σύστημα των Spitzenkandidaten, εξετάζεται το ενδεχόμενο καθιέρωσης υπερεθνικών καταλόγων — με περιορισμένο αριθμό εδρών εφόσον δεν δημιουργεί βουλευτές πρώτης και δεύτερης κατηγορίας-. Για τον διορισμό και την εκλογή του Προέδρου της Επιτροπής, ο αριθμός των εδρών των ομάδων στο Κοινοβούλιο είναι καθοριστικός για όλους τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να ενισχυθεί η εγγύτητα των εκπροσώπων προς τους ψηφοφόρους τους και ο βαθμός στον οποίο οι πολίτες ταυτίζονται με τους βουλευτές του ΕΚ. Ως δεύτερο σώμα του νομοθέτη της Ένωσης, το Συμβούλιο θα πρέπει να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες για να καταστήσει τις συσκέψεις του ορατές και διαφανείς. Αυτή η αίθουσα θα πρέπει να συμπεριφέρεται ως ενιαίος δημόσιος φορέας, στο οποίο λαμβάνονται όλες οι τελικές αποφάσεις, με συνεδριάσεις ανοικτές σε όλους τους πολίτες, παρόμοιες με το Κοινοβούλιο. Η πλήρης πρόταση της ΕΠΒ προς την CoFoE διατίθεται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ στη διεύθυνση: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Δικτυακός τόπος: www.formermembers.eu — Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: formermembers@europarl.eu","es":"El sistema Spitzenkandidaten debería ser aplicado, ante todo, por el propio Parlamento. El futuro del sistema depende principalmente de la voluntad del Parlamento de adoptar una posición frente al Consejo Europeo. Con el fin de reforzar el sistema Spitzenkandidaten, se considera la introducción de listas transnacionales, con un número limitado de escaños, siempre que no cree diputados de primera y segunda clase. Para el nombramiento y la elección del Presidente de la Comisión, el número de escaños de los grupos en el Parlamento es decisivo en el que todos los diputados al Parlamento cuentan igual. En cualquier caso, debe reforzarse la cercanía de los representantes a sus electores y la medida en que los ciudadanos se identifican con los diputados al Parlamento Europeo. Como segunda cámara del legislador de la Unión, el Consejo debería hacer más para que sus deliberaciones sean visibles y transparentes. Esta Cámara debería comportarse como un único organismo público, en el que se tomen todas las decisiones finales, con reuniones abiertas a todos los ciudadanos, similares al Parlamento. La propuesta completa de la AAD al CoFoE está disponible en todas las lenguas oficiales de la UE en: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Sitio: www.formermembers.eu — Correo electrónico: formermembers@europarl.eu","et":"Esikandidaatide süsteemi peaks jõustama eelkõige parlament ise. Süsteemi tulevik sõltub peamiselt parlamendi valmisolekust võtta seisukoht Euroopa Ülemkogu suhtes. Esikandidaatide süsteemi tugevdamiseks kaalutakse piiratud arvu kohtadega riikidevaheliste nimekirjade kasutuselevõtmist, kui sellega ei looda esimese ja teise klassi Euroopa Parlamendi liikmeid. Komisjoni presidendi ametisse nimetamisel ja valimisel on otsustava tähtsusega fraktsioonide kohtade arv parlamendis, kus kõik parlamendiliikmed loevad võrdseks. Igal juhul tuleks tugevdada esindajate lähedust oma valijaskonnale ja seda, mil määral kodanikud Euroopa Parlamendi liikmetega samastuvad. Liidu seadusandja teise kojana peaks nõukogu tegema rohkem, et muuta oma arutelud nähtavaks ja läbipaistvaks. See koda peaks toimima ühtse avalik-õigusliku asutusena, kus võetakse vastu kõik lõplikud otsused ja mille raames toimuvad kõigile kodanikele avatud koosolekud, mis on sarnased Euroopa Parlamendiga. Täielik ELÜ ettepanek CoFoE-le on kättesaadav kõigis ELi ametlikes keeltes aadressil: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ veebileht: www.formermembers.eu – E-post: formermembers@europarl.eu","fi":"Kärkiehdokasjärjestelmän olisi oltava ensisijaisesti parlamentin itsensä valvonnassa. Järjestelmän tulevaisuus riippuu ensisijaisesti parlamentin halukkuudesta ottaa kantaa Eurooppa-neuvostoon. Kärkiehdokasjärjestelmän vahvistamiseksi harkitaan sellaisten ylikansallisten luetteloiden käyttöönottoa, joissa on rajallinen määrä paikkoja niin kauan kuin niillä ei luoda ensimmäisen ja toisen luokan parlamentin jäseniä. Komission puheenjohtajan nimittämisessä ja valinnassa on ratkaisevaa, että kaikki parlamentin jäsenet laskevat yhtä monta paikkaa parlamentissa. Joka tapauksessa olisi vahvistettava edustajien läheisyyttä äänestäjiinsä ja sitä, missä määrin kansalaiset suhtautuvat Euroopan parlamentin jäseniin. Unionin lainsäätäjän toisena kamarina neuvoston olisi tehtävä enemmän, jotta sen keskustelut olisivat näkyviä ja avoimia. Parlamentin olisi toimittava yhtenä julkisena elimenä, jossa kaikki lopulliset päätökset tehdään ja jossa kaikille kansalaisille avoimet kokoukset ovat samanlaisia kuin parlamentti. Euroopan parlamentin entisten jäsenten yhdistyksen täydellinen ehdotus on saatavilla kaikilla EU:n virallisilla kielillä osoitteessa https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Sivusto: www.formermembers.eu — Sähköposti: formermembers@europarl.eu","fr":"Le système Spitzenkandidaten devrait être appliqué, en premier lieu par le Parlement lui-même. L’avenir du système dépend avant tout de la volonté du Parlement de prendre position à l’égard du Conseil européen. Afin de renforcer le système des Spitzenkandidaten, l’introduction de listes transnationales — avec un nombre limité de sièges pour autant qu’elle ne crée pas de députés de première et de seconde classe — est envisagée. En ce qui concerne la nomination et l’élection du président de la Commission, le nombre des sièges des groupes au Parlement est déterminant pour tous les députés européens. En tout état de cause, il convient de renforcer la proximité des représentants avec leurs électeurs et la mesure dans laquelle les citoyens s’identifient aux députés européens. En tant que deuxième chambre du législateur de l’Union, le Conseil devrait faire davantage pour rendre ses délibérations visibles et transparentes. Cette Chambre devrait se comporter comme un organisme public unique, au sein duquel toutes les décisions finales sont prises, avec des réunions ouvertes à tous les citoyens, semblables à celles du Parlement. La proposition complète de l’AAD au Conseil de l’Europe est disponible dans toutes les langues officielles de l’UE à l’adresse suivante: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Site: www.formermembers.eu — Courriel: formermembers@europarl.eu","ga":"Ba cheart don Pharlaimint féin an córas Spitzenkandidaten a fhorfheidhmiú, thar aon ní eile. Braitheann todhchaí an chórais go príomha ar thoilteanas na Parlaiminte seasamh a ghlacadh i leith na Comhairle Eorpaí. Chun an córas Spitzenkandidaten a neartú, breithnítear liostaí trasnáisiúnta a thabhairt isteach — le líon teoranta suíochán chomh fada agus nach gcruthaíonn sé Feisirí den chéad ghrád agus den dara grád. Chun Uachtarán an Choimisiúin a ainmniú agus a thoghadh, tá líon na suíochán ag na grúpaí sa Pharlaimint cinntitheach ina n-áirítear na Feisirí go léir ar bhonn comhionann. I gcás ar bith, ba cheart a ghaire atá na hionadaithe dá dtoghthóirí agus a mhéid a aithníonn saoránaigh leis na Feisirí a neartú. Mar an dara seomra de reachtas an Aontais Eorpaigh, ba cheart don Chomhairle níos mó a dhéanamh chun a cuid pléití a dhéanamh infheicthe agus trédhearcach. Ba cheart go n-iompródh an seomra sin mar chomhlacht poiblí amháin, ina ndéantar gach cinneadh críochnaitheach, agus go mbeadh cruinnithe ar oscailt do gach saoránach, cosúil leis an bParlaimint. Tá Togra iomlán CIF le haghaidh CoFoE ar fáil i dteangacha oifigiúla uile an Aontais ag: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Suíomh: www.formermembers.eu – Ríomhphost: formermembers@europarl.eu","hr":"Sustav vodećih kandidata trebao bi prije svega provoditi sam Parlament. Budućnost sustava prije svega ovisi o spremnosti Parlamenta da zauzme stav prema Europskom vijeću. Kako bi se ojačao sustav vodećih kandidata, razmatra se uvođenje transnacionalnih lista s ograničenim brojem mjesta sve dok se njime ne stvaraju zastupnici prvog i drugog razreda. Za nominaciju i izbor predsjednika Komisije odlučujući je broj mjesta u klubovima zastupnika u Parlamentu u kojima se svi zastupnici smatraju jednakima. U svakom slučaju, potrebno je ojačati bliskost predstavnika s njihovim biračima i mjeru u kojoj se građani poistovjećuju sa zastupnicima u Europskom parlamentu. Kao drugo vijeće zakonodavca Unije, Vijeće bi trebalo učiniti više kako bi njegova vijećanja bila vidljiva i transparentna. Ovaj dom trebao bi se ponašati kao jedinstveno javno tijelo u kojem se donose sve konačne odluke, sa sjednicama otvorenima za sve građane, slično Parlamentu. Cjeloviti prijedlog Udruge za CoFoE dostupan je na svim službenim jezicima EU-a na: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ stranica: www.formermembers.eu — e-pošta: formermembers@europarl.eu","hu":"A Spitzenkandidaten rendszert mindenekelőtt magának a Parlamentnek kell érvényesítenie. A rendszer jövője elsősorban attól függ, hogy a Parlament hajlandó-e állást foglalni az Európai Tanáccsal szemben. A Spitzenkandidaten rendszer megerősítése érdekében fontolóra kell venni transznacionális listák bevezetését, amelyek korlátozott számú helyet foglalnak el mindaddig, amíg nem hoznak létre első és másodosztályú európai parlamenti képviselőket. A Bizottság elnökének jelölése és megválasztása szempontjából döntő fontosságú, hogy a képviselőcsoportok száma egyenlő legyen a parlamenti képviselők számával. Mindenesetre meg kell erősíteni a képviselőknek a választóikhoz való közelségét, valamint azt, hogy a polgárok milyen mértékben azonosulnak az európai parlamenti képviselőkkel. Az uniós jogalkotó második tanácsaként a Tanácsnak többet kell tennie annak érdekében, hogy tanácskozásait láthatóvá és átláthatóvá tegye. Ennek a kamarának egyetlen köztestületként kell eljárnia, amelyben minden végső döntést meghoznak, és a Parlamenthez hasonlóan minden polgár számára nyitva álló ülésekre kerül sor. Az FMA-ra vonatkozó, a CoFoE-re vonatkozó teljes javaslat az EU valamennyi hivatalos nyelvén elérhető az alábbi internetcímen: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Oldal: www.formermembers.eu – E-mail: formermembers@europarl.eu","it":"Il sistema degli Spitzenkandidaten dovrebbe essere applicato in primo luogo dal Parlamento stesso. Il futuro del sistema dipende in primo luogo dalla volontà del Parlamento di prendere posizione nei confronti del Consiglio europeo. Al fine di rafforzare il sistema degli Spitzenkandidaten, si prende in considerazione l'introduzione di liste transnazionali, con un numero limitato di seggi, purché non creino deputati di prima e seconda classe. Per la nomina e l'elezione del Presidente della Commissione il numero dei seggi dei gruppi al Parlamento è decisivo in cui tutti i deputati contano uguali. In ogni caso, occorre rafforzare la vicinanza dei rappresentanti ai loro elettori e la misura in cui i cittadini si identificano con i deputati al Parlamento europeo. In quanto seconda sezione del legislatore dell'Unione, il Consiglio dovrebbe fare di più per rendere le sue deliberazioni visibili e trasparenti. Questa Camera dovrebbe comportarsi come un unico organismo pubblico, in cui vengono prese tutte le decisioni finali, con riunioni aperte a tutti i cittadini, simili a quelle del Parlamento. La proposta completa dell'AED al CoFoE è disponibile in tutte le lingue ufficiali dell'UE al seguente indirizzo: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Sito: www.formermembers.eu — E-mail: formermembers@europarl.eu","lt":"Spitzenkandidaten sistemą visų pirma turėtų įgyvendinti pats Parlamentas. Sistemos ateitis visų pirma priklauso nuo Parlamento noro laikytis pozicijos Europos Vadovų Tarybos atžvilgiu. Siekiant sustiprinti Spitzenkandidaten sistemą, svarstoma galimybė sudaryti tarpvalstybinius sąrašus, kuriuose būtų ribotas vietų skaičius, kol nebus sukurta pirmos ir antros klasės EP narių. Skiriant ir išrenkant Komisijos pirmininką, lemiamas yra frakcijų vietų skaičius Parlamente, kuriame visi EP nariai yra lygūs. Bet kuriuo atveju turėtų būti stiprinamas atstovų artumas savo rinkėjams ir piliečių tapatumo su EP nariais mastas. Taryba, kaip antroji Sąjungos teisės aktų leidėjo kolegija, turėtų dėti daugiau pastangų, kad jos svarstymai būtų matomi ir skaidrūs. Šie rūmai turėtų veikti kaip viena viešoji įstaiga, kurioje būtų priimami visi galutiniai sprendimai, o posėdžiai būtų atviri visiems piliečiams, panašiems į Parlamentą. Išsamų BNA pasiūlymą dėl CoFoE galima rasti visomis oficialiosiomis ES kalbomis adresu https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Svetainė: www.formermembers.eu – El. paštas: formermembers@europarl.eu","lv":"Spitzenkandidaten sistēma būtu jāīsteno, pirmkārt un galvenokārt Parlamentam pašam. Sistēmas nākotne galvenokārt ir atkarīga no Parlamenta vēlmes ieņemt nostāju attiecībā pret Eiropadomi. Lai stiprinātu Spitzenkandidaten sistēmu, tiek apsvērta iespēja ieviest transnacionālus sarakstus ar ierobežotu vietu skaitu, kamēr tie nerada pirmās un otrās šķiras deputātus. Lai izvirzītu un ievēlētu Komisijas priekšsēdētāju, noteicošais ir Parlamenta deputātu vietu skaits, kurā ir vienāds visu EP deputātu skaits. Jebkurā gadījumā būtu jāstiprina pārstāvju tuvība viņu vēlētājiem un tas, cik lielā mērā pilsoņi identificējas ar EP deputātiem. Padomei kā Savienības likumdevēja otrajai palātai būtu jādara vairāk, lai tās apspriedes būtu redzamas un pārredzamas. Šai palātai būtu jārīkojas kā vienotai publiskai struktūrai, kurā tiek pieņemti visi galīgie lēmumi, un sanāksmes ir atvērtas visiem pilsoņiem, līdzīgi kā Parlamentam. Pilns BDA priekšlikums CoFoE ir pieejams visās ES oficiālajās valodās: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ tīmekļa vietne: www.formermembers.eu — E-pasts: formermembers@europarl.eu","mt":"Is-sistema Spitzenkandidaten għandha tiġi infurzata, l-ewwel u qabel kollox mill-Parlament innifsu. Il-futur tas-sistema jiddependi primarjament fuq ir-rieda tal-Parlament li jieħu pożizzjoni vis-à-vis il-Kunsill Ewropew. Sabiex tissaħħaħ is-sistema ta’ Spitzenkandidaten, tiġi kkunsidrata l-introduzzjoni ta’ listi transnazzjonali — b’għadd limitat ta’ siġġijiet sakemm din ma toħloqx Membri tal-ewwel u tat-tieni klassi. Għan-nomina u l-elezzjoni tal-President tal-Kummissjoni, in-numru tas-siġġijiet tal-gruppi fil-Parlament huwa deċiżiv fejn il-Membri tal-PE kollha jgħoddu l-istess. Fi kwalunkwe każ, il-qrubija tar-rappreżentanti mal-kostitwenti tagħhom u l-punt sa fejn iċ-ċittadini jidentifikaw mal-Membri tal-PE għandhom jissaħħu. Bħala t-tieni kamra tal-leġiżlatura tal-Unjoni, il-Kunsill għandu jagħmel aktar biex jagħmel id-deliberazzjonijiet tiegħu viżibbli u trasparenti. Din il-kamra għandha taġixxi bħala korp pubbliku uniku, fejn jittieħdu d-deċiżjonijiet finali kollha, b’laqgħat miftuħa għaċ-ċittadini kollha, simili għall-Parlament. Il-Proposta kompluta tal-Assoċjazzjoni tal-Ex Membri lill-CoFoE hija disponibbli fil-lingwi uffiċjali kollha tal-UE fuq: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Sit: www.formermembers.eu — Email: formermembers@europarl.eu","nl":"Het Spitzenkandidaten-systeem moet in de eerste plaats door het Parlement zelf worden gehandhaafd. De toekomst van het systeem hangt in de eerste plaats af van de bereidheid van het Parlement om een standpunt in te nemen ten aanzien van de Europese Raad. Om het Spitzenkandidaten-systeem te versterken, wordt de invoering van transnationale lijsten — met een beperkt aantal zetels zolang er geen eerste- en tweederangs EP-leden worden gecreëerd — overwogen. Voor de benoeming en de verkiezing van de voorzitter van de Commissie is het aantal zetels van de fracties in het Parlement bepalend, waarbij alle leden gelijk zijn. In ieder geval moet de nabijheid van de vertegenwoordigers van hun kiezers en de mate waarin burgers zich met EP-leden identificeren, worden versterkt. Als tweede kamer van de Uniewetgever moet de Raad meer doen om zijn beraadslagingen zichtbaar en transparant te maken. Deze kamer moet zich gedragen als één overheidsinstantie, waarin alle definitieve besluiten worden genomen, met vergaderingen die openstaan voor alle burgers, vergelijkbaar met het Parlement. Het volledige voorstel van de FMA aan de CoFoE is beschikbaar in alle officiële talen van de EU op: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Website: www.formermembers.eu — E-mail: formermembers@europarl.eu","pl":"System głównych kandydatów powinien być egzekwowany, przede wszystkim przez sam Parlament. Przyszłość systemu zależy przede wszystkim od gotowości Parlamentu do zajęcia stanowiska wobec Rady Europejskiej. W celu wzmocnienia systemu głównych kandydatów rozważa się wprowadzenie list transnarodowych – z ograniczoną liczbą miejsc, o ile nie tworzy on posłów pierwszej i drugiej klasy. Dla nominacji i wyboru przewodniczącego Komisji decydująca jest liczba mandatów grup w Parlamencie, w której wszyscy posłowie do PE liczą się na równi. W każdym razie należy wzmocnić bliskość przedstawicieli do ich wyborców oraz stopień, w jakim obywatele identyfikują się z posłami do PE. Jako druga izba prawodawcy Unii Rada powinna uczynić więcej, aby jej obrady były widoczne i przejrzyste. Izba ta powinna zachowywać się jak jeden organ publiczny, w którym podejmowane są wszystkie ostateczne decyzje, z posiedzeniami otwartymi dla wszystkich obywateli, podobnie jak Parlament. Kompletny wniosek SBP do CoFoE jest dostępny we wszystkich językach urzędowych UE pod adresem: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Strona internetowa: www.formermembers.eu — e-mail: formermembers@europarl.eu","pt":"O sistema Spitzenkandidaten deve ser aplicado, em primeiro lugar, pelo próprio Parlamento. O futuro do sistema depende, em primeiro lugar, da vontade do Parlamento de tomar uma posição em relação ao Conselho Europeu. A fim de reforçar o sistema de Spitzenkandidaten, é considerada a introdução de listas transnacionais — com um número limitado de lugares, desde que não crie deputados de primeira e de segunda classe -. Para a nomeação e a eleição do Presidente da Comissão, o número de lugares dos grupos no Parlamento é decisivo em que todos os deputados ao Parlamento contam igual. Em qualquer caso, a proximidade dos representantes dos seus constituintes e a medida em que os cidadãos se identificam com os deputados ao Parlamento Europeu devem ser reforçadas. Enquanto segunda câmara do legislador da União, o Conselho deveria fazer mais para tornar as suas deliberações visíveis e transparentes. Esta câmara deve comportar-se como um único organismo público, no qual são tomadas todas as decisões finais, com reuniões abertas a todos os cidadãos, à semelhança do Parlamento. A proposta completa da AAD ao CoFoE está disponível em todas as línguas oficiais da UE em: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Sítio: www.formermembers.eu — E-mail: formermembers@europarl.eu","ro":"Sistemul candidaților cap de listă ar trebui să fie pus în aplicare, în primul rând de către Parlament. Viitorul sistemului depinde în primul rând de dorința Parlamentului de a adopta o poziție față de Consiliul European. Pentru a consolida sistemul candidaților cap de listă, se ia în considerare introducerea listelor transnaționale – cu un număr limitat de locuri, atât timp cât acesta nu creează deputați de prima și a doua clasă -. Pentru numirea și alegerea președintelui Comisiei, numărul de locuri ale grupurilor în Parlament este decisiv, în care toți deputații europeni sunt egali. În orice caz, ar trebui consolidată apropierea reprezentanților de alegătorii lor și măsura în care cetățenii se identifică cu deputații în Parlamentul European. În calitate de a doua cameră a legiuitorului Uniunii, Consiliul ar trebui să depună mai multe eforturi pentru ca deliberările sale să devină vizibile și transparente. Această cameră ar trebui să se comporte ca un organism public unic, în cadrul căruia se iau toate deciziile finale, cu reuniuni deschise tuturor cetățenilor, similare cu cele ale Parlamentului. Propunerea completă a AFD adresată CoFoE este disponibilă în toate limbile oficiale ale UE la adresa: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Site-ul: www.formermembers.eu — E-mail: formermembers@europarl.eu","sk":"Systém navrhovania hlavných kandidátov by mal presadzovať predovšetkým samotný Parlament. Budúcnosť systému závisí predovšetkým od ochoty Parlamentu zaujať stanovisko voči Európskej rade. S cieľom posilniť systém navrhovania hlavných kandidátov sa uvažuje o zavedení nadnárodných zoznamov s obmedzeným počtom kresiel, pokiaľ nevytvárajú poslancov EP prvej a druhej triedy. Pre nomináciu a voľbu predsedu Komisie je rozhodujúci počet kresiel skupín v Parlamente, v ktorých sa všetci poslanci Európskeho parlamentu počítajú rovnako. V každom prípade by sa mala posilniť blízkosť zástupcov k ich voličom a rozsah, v akom sa občania stotožňujú s poslancami EP. Rada ako druhá komora normotvorcu Únie by mala urobiť viac, aby svoje rokovania zviditeľnila a sprehľadnila. Táto snemovňa by sa mala správať ako jeden verejný orgán, v ktorom sa prijímajú všetky konečné rozhodnutia, so schôdzami otvorenými pre všetkých občanov, podobne ako Parlament. Úplný návrh Združenia bývalých poslancov (CoFoE) je k dispozícii vo všetkých úradných jazykoch EÚ na adrese: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ stránka: www.formermembers.eu — e-mail: formermembers@europarl.eu","sl":"Sistem vodilnih kandidatov bi moral uveljaviti predvsem sam Parlament. Prihodnost sistema je odvisna predvsem od pripravljenosti Parlamenta, da zavzame stališče do Evropskega sveta. Da bi okrepili sistem vodilnih kandidatov, je treba razmisliti o uvedbi nadnacionalnih seznamov – z omejenim številom sedežev, če ne ustanavlja prvo- in drugorazrednih poslancev Evropskega parlamenta. Za imenovanje in izvolitev predsednika Komisije je odločilno število sedežev skupin v Parlamentu, pri čemer vsi poslanci Evropskega parlamenta štejejo enako. V vsakem primeru bi bilo treba okrepiti bližino predstavnikov njihovim volivcem in obseg, v katerem se državljani identificirajo s poslanci Evropskega parlamenta. Kot drugi dom zakonodajalca Unije bi moral Svet storiti več, da bi bila njegova posvetovanja pregledna in pregledna. Ta dom bi se moral obnašati kot enoten javni organ, v katerem se sprejemajo vse končne odločitve, srečanja, odprta za vse državljane, podobna Parlamentu. Celoten predlog Združenja nekdanjih poslancev za CoFoE je na voljo v vseh uradnih jezikih EU na naslovu: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ spletna stran: www.formermembers.eu — E-naslov: formermembers@europarl.eu","sv":"Systemet med toppkandidater bör genomföras, först och främst av parlamentet självt. Systemets framtid beror i första hand på parlamentets vilja att inta en ståndpunkt gentemot Europeiska rådet. För att stärka systemet med toppkandidater övervägs införandet av transnationella listor – med ett begränsat antal platser så länge det inte skapar första och andra klassens ledamöter – övervägs. För nomineringen och valet av kommissionens ordförande är antalet platser för grupperna i parlamentet avgörande, där alla ledamöter räknas lika. Under alla omständigheter bör företrädarnas närhet till sina väljare och i vilken utsträckning medborgarna identifierar sig med parlamentsledamöterna stärkas. I egenskap av unionslagstiftarens andra kammare bör rådet göra mer för att göra sina överläggningar synliga och öppna. Denna kammare bör uppträda som ett enda offentligt organ, där alla slutliga beslut fattas, med sammanträden som är öppna för alla medborgare, liknande parlamentet. Föreningens fullständiga förslag till CoFoE finns på alla EU:s officiella språk: https://www.formermembers.eu/fma-contribution-proposal-our-european-union-time-to-be-bold-to-act-and-to-deliver-to-the-conference-on-the-future-of-europe/ Webbplats: www.formermembers.eu — E-post: formermembers@europarl.eu"}},"title":{"en":"Proposal from the Former Members Association of the European Parliament (FMA) to the Conference on the Future of Europe","machine_translations":{"bg":"Предложение на Сдружението на бившите членове на Европейския парламент (FMA) до Конференцията за бъдещето на Европа","cs":"Návrh Sdružení bývalých poslanců Evropského parlamentu ke konferenci o budoucnosti Evropy","da":"Forslag fra Foreningen af Tidligere Medlemmer af Europa-Parlamentet (FMA) til konferencen om Europas fremtid","de":"Vorschlag der ehemaligen Mitgliedervereinigung des Europäischen Parlaments (FMA) an die Konferenz zur Zukunft Europas","el":"Πρόταση της Ένωσης Πρώην Βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (ΕΠΒ) προς τη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης","es":"Propuesta de la Asociación de Antiguos Diputados al Parlamento Europeo (AAD) a la Conferencia sobre el Futuro de Europa","et":"Euroopa Parlamendi endiste liikmete ühenduse ettepanek Euroopa tulevikku käsitlevale konverentsile","fi":"Euroopan parlamentin entisten jäsenten yhdistyksen ehdotus Euroopan tulevaisuutta käsittelevälle konferenssille","fr":"Proposition de l’Association des anciens députés du Parlement européen (AMF) à la conférence sur l’avenir de l’Europe","ga":"Togra ó Chumann Iar-Fheisirí Pharlaimint na hEorpa (FMA) chuig an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa","hr":"Prijedlog Udruge bivših zastupnika Europskog parlamenta (FMA) za Konferenciju o budućnosti Europe","hu":"Az Európai Parlament Volt Képviselőinek Egyesülete (FMA) javaslata az Európa jövőjéről szóló konferenciára","it":"Proposta dell'Associazione degli ex deputati del Parlamento europeo (FMA) alla Conferenza sul futuro dell'Europa","lt":"Buvusių Europos Parlamento narių asociacijos (BNA) pasiūlymas Konferencijai dėl Europos ateities","lv":"Eiropas Parlamenta Bijušo deputātu asociācijas (FMA) priekšlikums konferencei par Eiropas nākotni","mt":"Proposta mill-Assoċjazzjoni tal-Eks-Membri tal-Parlament Ewropew (FMA) għall-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa","nl":"Voorstel van de Vereniging van voormalige leden van het Europees Parlement (FMA) voor de conferentie over de toekomst van Europa","pl":"Wniosek Stowarzyszenia Byłych Posłów do Parlamentu Europejskiego (FMA) na konferencję w sprawie przyszłości Europy","pt":"Proposta da Associação de Antigos Deputados do Parlamento Europeu (AAD) à Conferência sobre o Futuro da Europa","ro":"Propunere din partea Asociației foștilor deputați în Parlamentul European (FMA) la Conferința privind viitorul Europei","sk":"Návrh Združenia bývalých poslancov Európskeho parlamentu na Konferenciu o budúcnosti Európy","sl":"Predlog Združenja nekdanjih poslancev Evropskega parlamenta za konferenco o prihodnosti Evrope","sv":"Förslag från föreningen för f.d. ledamöter av Europaparlamentet (FMA) till konferensen om Europas framtid"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/246940/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/246940/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...