"Quo vadis Europa?"; La governance dell'U.E., Mercato Unico e sfide esterne: risorse proprie, dumping fiscale, sociale e democrazia. 3
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f28755cab94658b4b4c6cc8b116daf83b9a53ea4868225dd85d266fc6914567c
Source:
{"body":{"it":"Abbiamo la fonte certa per avere maggiori risorse proprie, quindi, come per il deficit di Maastricht portiamo inizialmente al 3% le risorse proprie tassando le web society, riformiamo il fisco nel Mercato Unico, oscillazioni non superiori al 3%, non permettendo l'elusione; Disegniamo nuovi collegi elettorali mettendo assieme le regioni già di confine, la pandemia che ha impedito la chiusura tra regioni confinanti di Stati membri diversi, aiuta; in questo si veda Gorizia e Nova Gorica, così lo sviluppo locale simile è rappresentato nelle Istituzioni da cittadini Europei, rafforzando il cammino di cancellazione del dumping sociale ed aiutando ad innovare e non delocalizzare.","machine_translations":{"bg":"Имаме сигурния източник на повече собствени ресурси, така че, както при дефицита от Маастрихт, първоначално увеличаваме собствените ресурси до 3 % чрез данъчно облагане на интернет обществата, реформираме данъците в единния пазар, колебанията не надвишават 3 %, не позволявайки заобикаляне; Създаваме нови избирателни райони, като обединяваме вече граничните региони, пандемията, която предотврати затварянето между съседни региони на различни държави членки, помага; в това вж. Gorizia и Nova Gorica, така че подобно местно развитие е представено в институциите от европейските граждани, укрепвайки пътя на изкореняване на социалния дъмпинг и помагайки за иновации, а не за преместване.","cs":"Máme jistý zdroj, že budeme mít více vlastních zdrojů, takže, stejně jako u maastrichtského deficitu, nejprve zvýšíme vlastní zdroje na 3 % zdaněním internetových společností, reformujeme daň na jednotném trhu, výkyvy nepřekračují 3 % a nepovolujeme obcházení; Navrhujeme nové volební obvody tím, že spojujeme již příhraniční regiony, což je pandemie, která zabránila uzavření mezi sousedními regiony různých členských států; viz Gorizia a Nova Gorica, takže podobný místní rozvoj je v institucích zastoupen evropskými občany, posiluje cestu vymýcení sociálního dumpingu a pomáhá inovovat a ne přesídlit.","da":"Vi har den sikre kilde til at have flere egne indtægter, så som med Maastricht-underskuddet hæver vi i første omgang egne indtægter til 3 % ved at beskatte websamfund, vi reformerer skatten på det indre marked, udsving på højst 3 %, ikke tillader omgåelse. Vi udformer nye valgkredse ved at samle de allerede grænseregioner, den pandemi, der har forhindret lukning mellem naboregioner i forskellige medlemsstater, hjælper; i denne forbindelse, se Gorizia og Nova Gorica, så lignende lokaludvikling er repræsenteret i institutionerne af europæiske borgere, hvilket styrker vejen mod at udrydde social dumping og bidrage til at innovere og ikke flytte.","de":"Wir haben die sichere Quelle von mehr Eigenmitteln, so dass wir mit dem Maastricht-Defizit zunächst die Eigenmittel auf 3 % erhöhen, indem wir Web-Gesellschaften besteuern, wir reformieren die Steuer im Binnenmarkt, Schwankungen, die 3 % nicht überschreiten, ohne Umgehungen zuzulassen; Wir konzipieren neue Wahlkreise, indem wir die bereits Grenzregionen zusammenbringen, die Pandemie, die eine Schließung zwischen benachbarten Regionen verschiedener Mitgliedstaaten verhindert hat, hilft; in diesem Zusammenhang vgl. Gorizia und Nova Gorica, so dass eine ähnliche lokale Entwicklung in den Institutionen von den europäischen Bürgern vertreten ist, indem sie den Weg zur Beseitigung von Sozialdumping stärkt und zur Innovation und nicht zu einer Umsiedlung beiträgt.","el":"Έχουμε τη βέβαιη πηγή να έχουμε περισσότερους ίδιους πόρους, έτσι, όπως και με το έλλειμμα του Μάαστριχτ, συγκεντρώνουμε αρχικά τους ιδίους πόρους στο 3 % φορολογώντας τις κοινωνίες του διαδικτύου, μεταρρυθμίζουμε τον φόρο στην ενιαία αγορά, διακυμάνσεις που δεν υπερβαίνουν το 3 %, χωρίς να επιτρέπεται η καταστρατήγηση· Σχεδιάζουμε νέες εκλογικές περιφέρειες συγκεντρώνοντας τις ήδη παραμεθόριες περιοχές, η πανδημία που εμπόδισε το κλείσιμο γειτονικών περιφερειών διαφορετικών κρατών μελών, βοηθά· σε αυτό, βλ. Gorizia και Nova Gorica, έτσι παρόμοια τοπική ανάπτυξη εκπροσωπείται στα θεσμικά όργανα από τους ευρωπαίους πολίτες, ενισχύοντας την πορεία της εξάλειψης του κοινωνικού ντάμπινγκ και συμβάλλοντας στην καινοτομία και όχι στη μετεγκατάσταση.","en":"We have the sure source of having more own resources, so, as with the Maastricht deficit, we initially raise own resources to 3 % by taxing web societies, we reform tax in the Single Market, fluctuations not exceeding 3 %, not allowing circumvention; We design new constituencies by bringing together the already border regions, the pandemic that has prevented closure between neighbouring regions of different Member States, helps; in this, see Gorizia and Nova Gorica, so similar local development is represented in the institutions by European citizens, strengthening the path of eradicating social dumping and helping to innovate and not relocate.","es":"Tenemos la fuente segura de disponer de más recursos propios, por lo que, al igual que con el déficit de Maastricht, inicialmente elevamos los recursos propios al 3 % gravando a las sociedades web, reformamos los impuestos en el mercado único, las fluctuaciones no superan el 3 %, no permiten elusión; Ayudamos a diseñar nuevas circunscripciones reuniendo a las regiones ya fronterizas, la pandemia que ha impedido el cierre entre regiones vecinas de diferentes Estados miembros; en este sentido, véase Gorizia y Nova Gorica, por lo que un desarrollo local similar está representado en las instituciones por los ciudadanos europeos, reforzando el camino de la erradicación del dumping social y ayudando a innovar y no a trasladarse.","et":"Meil on kindel allikas, et omavahendeid oleks rohkem, nii nagu Maastrichti puudujäägi puhul, tõstame omavahendeid esialgu 3 %ni, maksustades veebiühiskondi, reformime maksu ühtsel turul, kõikumised ei ületa 3 %, ei luba kõrvalehoidmist; Me kujundame uusi valimisringkondi, ühendades juba piirialad – pandeemia, mis on takistanud sulgemist eri liikmesriikide naaberpiirkondade vahel; selle kohta vt Gorizia ja Nova Gorica, nii et sarnast kohalikku arengut esindavad institutsioonides Euroopa kodanikud, tugevdades sotsiaalse dumpingu kaotamise teed ning aidates uuendusi teha ja mitte ümber paigutada.","fi":"Meillä on varma lähde omien varojen lisääntyessä, joten kuten Maastrichtin alijäämä, nostamme alun perin omia varoja kolmeen prosenttiin verottamalla verkkoyhteisöjä, uudistamalla veroja yhtenäismarkkinoilla enintään kolmen prosentin vaihteluilla, jotka eivät salli kiertämistä; Suunnittelemme uusia vaalipiirejä yhdistämällä jo ennestään raja-alueet, ja pandemia, joka on estänyt sulkemisen eri jäsenvaltioiden naapurialueiden välillä, auttaa; tässä, ks. Gorizia ja Nova Gorica, joten samanlaista paikallista kehitystä edustaa toimielimissä Euroopan kansalaiset, mikä vahvistaa tietä sosiaalisen polkumyynnin poistamiseksi ja auttaa innovoimaan eikä siirtämättä.","fr":"Nous avons la source sûre d’avoir plus de ressources propres, de sorte que, comme avec le déficit de Maastricht, nous améliorons initialement les ressources propres à 3 % en taxant les sociétés web, nous réformons la fiscalité dans le marché unique, les fluctuations ne dépassant pas 3 %, ne permettant pas le contournement; Nous concevons de nouvelles circonscriptions en rassemblant les régions déjà frontalières, la pandémie qui a empêché la fermeture entre les régions voisines de différents États membres, aide; dans ce contexte, voir Gorizia et Nova Gorica, un développement local similaire est représenté dans les institutions par les citoyens européens, ce qui renforce la voie de l’éradication du dumping social et contribue à innover et à ne pas se délocaliser.","ga":"Tá an fhoinse cinnte againn maidir le níos mó acmhainní dílse a bheith againn, mar aon le heasnamh Maastricht, ardóimid acmhainní dílse go 3 % ar dtús trí cháin a ghearradh ar shochaithe gréasáin, athchóirímid cáin sa Mhargadh Aonair, luaineachtaí nach mó ná 3 %, gan dul timpeall a cheadú; Déanaimid toghlaigh nua a dhearadh trí na réigiúin atá ar an teorainn cheana féin a thabhairt le chéile, an phaindéim lenar cuireadh cosc ar dhúnadh idir réigiúin chomharsanachta na mBallstát éagsúil; sa mhéid sin, féach Gorizia agus Nova Gorica, mar sin déanann saoránaigh na hEorpa ionadaíocht ar fhorbairt áitiúil den chineál céanna sna hinstitiúidí, rud a neartaíonn an chonair chun deireadh a chur le dumpáil shóisialta agus cabhrú le nuáil a dhéanamh agus gan í a athlonnú.","hr":"Imamo siguran izvor više vlastitih sredstava, tako da, kao i deficit iz Maastrichta, najprije prikupljamo vlastita sredstva na 3 % oporezivanjem internetskih društava, reformiramo porez na jedinstvenom tržištu, fluktuacije ne prelaze 3 %, čime se ne dopušta zaobilaženje; Osmišljavamo nove izborne jedinice okupljajući već pogranične regije, a pomaže nam pandemija koja je spriječila zatvaranje susjednih regija različitih država članica; u tome vidjeti Goriziju i Novu Goricu, tako da europski građani u institucijama predstavljaju sličan lokalni razvoj, čime se jača put iskorjenjivanja socijalnog dampinga i pomaže inovacijama, a ne premještanju.","hu":"Biztosak vagyunk abban, hogy több saját forrással rendelkezünk, így a maastrichti hiányhoz hasonlóan a saját forrásokat kezdetben 3%-ra emeljük a webes társadalmak megadóztatásával, megreformáljuk az egységes piacon az adót, az ingadozások nem haladják meg a 3%-ot, és nem engedik meg a kijátszást; Új választókerületeket alakítunk ki azáltal, hogy egyesítjük a már határ menti régiókat, a világjárványt, amely megakadályozta a különböző tagállamok szomszédos régiói közötti bezárást; ebben lásd Gorizia és Nova Gorica, így a hasonló helyi fejlődést az intézményekben az európai polgárok képviselik, megerősítve a szociális dömping felszámolásának útját, és hozzájárulva az innovációhoz és nem az áthelyezéshez.","lt":"Turime tikrą nuosavų išteklių šaltinį, todėl, kaip ir Mastrichto biudžeto deficito atveju, mes iš pradžių padidiname nuosavus išteklius iki 3 proc. apmokestindami interneto bendruomenes, reformuojame mokesčius bendrojoje rinkoje, svyravimus neviršija 3 proc. ir neleidžiame apeiti priemonių; Mes kuriame naujas rinkimų apygardas sujungdami jau pasienio regionus, o pandemija, kuri užkirto kelią uždarymui tarp skirtingų valstybių narių kaimyninių regionų, padeda; šiuo klausimu žr. Gorizia ir Nova Gorica, todėl panašiam vietos vystymuisi institucijose atstovauja Europos piliečiai, stiprinamas socialinio dempingo panaikinimo kelias ir padedama diegti naujoves, o ne persikelti.","lv":"Mums ir drošs pašu resursu avots, tāpēc, tāpat kā Māstrihtas deficīta gadījumā, mēs sākotnēji palielinām pašu resursus līdz 3 %, apliekot ar nodokļiem tīmekļa sabiedrības, mēs reformējam nodokli vienotajā tirgū, svārstības nepārsniedzot 3 %, nepieļaujot apiešanu; Mēs veidojam jaunus vēlēšanu apgabalus, apvienojot jau esošos pierobežas reģionus, palīdz pandēmija, kas ir novērsusi dažādu dalībvalstu kaimiņu reģionu slēgšanu; šajā sakarā skatīt Gorizia un Nova Gorica, tāpēc līdzīgu vietējo attīstību iestādēs pārstāv Eiropas pilsoņi, stiprinot sociālā dempinga izskaušanas ceļu un palīdzot ieviest jauninājumus, nevis pārcelties.","mt":"Għandna s-sors ċert li jkollna aktar riżorsi proprji, u għalhekk, bħal fil-każ tad-defiċit ta’ Maastricht, inizjalment inżidu r-riżorsi proprji għal 3 % billi ntaxxaw is-soċjetajiet tal-internet, nirriformaw it-taxxa fis-Suq Uniku, b’varjazzjonijiet li ma jaqbżux it-3 %, mingħajr ma nippermettu ċ-ċirkomvenzjoni; Aħna niddisinjaw kostitwenzi ġodda billi nlaqqgħu flimkien ir-reġjuni li diġà jinsabu fil-fruntiera, il-pandemija li evitat l-għeluq bejn reġjuni ġirien ta’ Stati Membri differenti, tgħin; F’dan il-kuntest, ara Gorizia u Nova Gorica, għalhekk żvilupp lokali simili huwa rrappreżentat fl-istituzzjonijiet miċ-ċittadini Ewropej, li jsaħħaħ it-triq tal-qerda tad-dumping soċjali u jgħin fl-innovazzjoni u n-nuqqas ta’ rilokazzjoni.","nl":"We hebben de zekere bron van meer eigen middelen, zodat we, net als bij het tekort van Maastricht, in eerste instantie de eigen middelen verhogen tot 3 procent door webmaatschappijen te belasten, we hervormen de belasting op de interne markt, fluctuaties van niet meer dan 3 procent, waardoor omzeiling niet mogelijk is; We ontwerpen nieuwe kiesdistricten door de reeds grensregio’s, de pandemie die de sluiting tussen naburige regio’s van verschillende lidstaten heeft verhinderd, samen te brengen. in dit verband zie Gorizia en Nova Gorica, dus soortgelijke lokale ontwikkeling wordt in de instellingen vertegenwoordigd door de Europese burgers, versterking van de weg naar het uitbannen van sociale dumping en bijdragen aan innovatie en niet herplaatsing.","pl":"Mamy pewne źródło większych zasobów własnych, tak jak w przypadku deficytu z Maastricht początkowo podnosimy zasoby własne do 3 % poprzez opodatkowanie społeczeństw internetowych, reformujemy podatki na jednolitym rynku, wahania nie przekraczają 3 %, nie dopuszczając do obchodzenia przepisów; Tworzymy nowe okręgi wyborcze, łącząc już regiony przygraniczne, pandemię, która uniemożliwiła zamknięcie między sąsiadującymi regionami różnych państw członkowskich, pomaga. w tym kontekście zobacz Gorizia i Nova Gorica, tak więc podobny rozwój lokalny jest reprezentowany w instytucjach przez obywateli europejskich, wzmacniając drogę eliminacji dumpingu socjalnego i przyczyniając się do innowacji i nie relokacji.","pt":"Temos a fonte certa de dispor de mais recursos próprios, pelo que, tal como acontece com o défice de Maastricht, inicialmente elevamos os recursos próprios para 3 % tributando as sociedades Web, reformamos os impostos no mercado único, flutuações não superiores a 3 %, não permitindo a evasão; Concebemos novos círculos eleitorais, reunindo as regiões já fronteiriças, a pandemia que impediu o encerramento entre regiões vizinhas de diferentes Estados-Membros, ajuda; neste contexto, ver Gorizia e Nova Gorica, o desenvolvimento local semelhante está representado nas instituições pelos cidadãos europeus, reforçando o caminho da erradicação do dumping social e ajudando a inovar e a não deslocalizar.","ro":"Avem sursa sigură de a avea mai multe resurse proprii, astfel încât, la fel ca în cazul deficitului de la Maastricht, inițial adunăm resursele proprii la 3 % prin impozitarea societăților web, reformăm impozitele pe piața unică, fluctuații care nu depășesc 3 %, nepermițând eludarea; Concepem noi circumscripții prin reunirea regiunilor deja frontaliere, pandemia care a împiedicat închiderea între regiunile învecinate din diferite state membre. în acest sens, a se vedea Gorizia și Nova Gorica, astfel încât dezvoltarea locală similară este reprezentată în instituții de către cetățenii europeni, consolidând calea eradicării dumpingului social și contribuind la inovare și nu la relocare.","sk":"Máme istý zdroj, že máme viac vlastných zdrojov, takže podobne ako v prípade maastrichtského deficitu najprv zvýšime vlastné zdroje na 3 % zdanením webových spoločností, reformujeme daň na jednotnom trhu, fluktuácie neprekračujú 3 % a nedovoľujeme obchádzanie; Navrhujeme nové volebné obvody spojením už pohraničných regiónov, čo je pandémia, ktorá zabráni zatvoreniu susedných regiónov rôznych členských štátov; pozri Gorizia a Nova Gorica, takže podobný miestny rozvoj v inštitúciách zastupujú európski občania, čím sa posilňuje cesta odstránenia sociálneho dampingu a pomáha inovovať a nie premiestňovať.","sl":"Imamo zanesljiv vir, da imamo več lastnih sredstev, tako kot pri maastrichtskem primanjkljaju, tako da najprej zberemo lastna sredstva na 3 % z obdavčitvijo spletnih družb, reformiramo davek na enotnem trgu, nihanja ne presegajo 3 %, ne dopuščamo izogibanja; Nove volilne enote oblikujemo tako, da združujemo že obmejne regije, tj. pandemijo, ki je preprečila zaprtje med sosednjimi regijami različnih držav članic; v tem glej Gorico in Novo Gorico, tako da podoben lokalni razvoj v institucijah predstavljajo evropski državljani, kar krepi pot izkoreninjenja socialnega dampinga in pomaga pri inovacijah in ne selitvi.","sv":"Vi har den säkra källan till att ha mer egna medel, så som med Maastricht-underskottet höjer vi till en början de egna medlen till 3 procent genom att beskatta webbsamhällen, vi reformerar skatten på den inre marknaden, fluktuationer som inte överstiger 3 procent, inte tillåter kringgående. Vi utformar nya valkretsar genom att sammanföra de redan gränsregioner, pandemin som har förhindrat stängning mellan angränsande regioner i olika medlemsstater, hjälper till. i detta sammanhang, se Gorizia och Nova Gorica, så liknande lokal utveckling representeras i institutionerna av europeiska medborgare, stärka vägen mot att utrota social dumpning och hjälpa till att innovera och inte flytta."}},"title":{"it":"\"Quo vadis Europa?\"; La governance dell'U.E., Mercato Unico e sfide esterne: risorse proprie, dumping fiscale, sociale e democrazia. 3","machine_translations":{"bg":"„Quo vadis Europa?“ Управление на ЕС, единен пазар и външни предизвикателства: собствени ресурси, фискален дъмпинг, социален дъмпинг и демокрация. 3","cs":"„Quo vadis Europa?“; Správa EU, jednotný trh a vnější výzvy: vlastní zdroje, fiskální dumping, sociální dumping a demokracii. 3","da":"\"Quo vadis Europa?\" Styring af EU, det indre marked og eksterne udfordringer: egne indtægter, skattemæssig dumping, social dumping og demokrati. 3","de":"„Quo vadis Europa?“; EU-Governance, Binnenmarkt und externe Herausforderungen: Eigenmittel, Steuerdumping, Sozialdumping und Demokratie. 3","el":"«Quo vadis Europa;»· Διακυβέρνηση της ΕΕ, ενιαία αγορά και εξωτερικές προκλήσεις: ίδιοι πόροι, φορολογικό ντάμπινγκ, κοινωνικό ντάμπινγκ και δημοκρατία. 3","en":"‘Quo vadis Europa?’; EU Governance, Single Market and External Challenges: own resources, fiscal dumping, social dumping and democracy. 3","es":"«¿Quo vadis Europa?»; Gobernanza de la UE, mercado único y retos externos: recursos propios, dumping fiscal, dumping social y democracia. 3","et":"„Quo vadis Europa?“; ELi valitsemine, ühtne turg ja välisprobleemid: omavahendid, maksudumping, sotsiaalne dumping ja demokraatia. 3","fi":"”Quo vadis Europa?”; EU:n hallinto, sisämarkkinat ja ulkoiset haasteet: omat varat, verotuksellinen polkumyynti, sosiaalinen polkumyynti ja demokratia. 3","fr":"«Quo vadis Europa?»; Gouvernance de l’UE, marché unique et défis extérieurs: ressources propres, dumping fiscal, dumping social et démocratie. 3","ga":"‘Quo vadis Europa?’; Rialachas AE, an Margadh Aonair agus Dúshláin Sheachtracha: acmhainní dílse, dumpáil fhioscach, dumpáil shóisialta agus daonlathas. 3","hr":"„Quo vadis Europa?”; Upravljanje EU-a, jedinstveno tržište i vanjski izazovi: vlastita sredstva, fiskalni damping, socijalni damping i demokracija. 3","hu":"„Quo vadis Europa?”; Uniós kormányzás, egységes piac és külső kihívások: saját források, adódömping, szociális dömping és demokrácia. 3","lt":"„Quo vadis Europa?“; ES valdymas, bendroji rinka ir išorės uždaviniai: nuosavi ištekliai, fiskalinis dempingas, socialinis dempingas ir demokratija. 3","lv":"“Quo vadis Europa?”; ES pārvaldība, vienotais tirgus un ārējās problēmas: pašu resursi, fiskālais dempings, sociālais dempings un demokrātija. 3","mt":"“Quo vadis Europa?”; Governanza tal-UE, Suq Uniku u Sfidi Esterni: ir-riżorsi proprji, id-dumping fiskali, id-dumping soċjali u d-demokrazija. 3","nl":"„Quo vadis Europa?”; EU-governance, interne markt en externe uitdagingen: eigen middelen, fiscale dumping, sociale dumping en democratie. 3","pl":"„Quo vadis Europa?”; Zarządzanie UE, jednolity rynek i wyzwania zewnętrzne: zasoby własne, dumping fiskalny, dumping socjalny i demokracja. 3","pt":"«Quo vadis Europa?»; Governação da UE, mercado único e desafios externos: recursos próprios, dumping fiscal, dumping social e democracia. 3","ro":"„Quo vadis Europa?”; Guvernanța UE, piața unică și provocările externe: resurse proprii, dumping fiscal, dumping social și democrație. 3","sk":"„Quo vadis Europa?“; Riadenie EÚ, jednotný trh a vonkajšie výzvy: vlastné zdroje, fiškálny dumping, sociálny damping a demokracia. 3","sl":"„Quo vadis Europa?“; Upravljanje EU, enotni trg in zunanji izzivi: lastna sredstva, davčni damping, socialni damping in demokracija. 3","sv":"”Quo Vadis Europa?”. EU:s styresformer, den inre marknaden och externa utmaningar: egna medel, skattedumpning, social dumpning och demokrati. 3"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/246810/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/246810/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...