Directly Elected Commissioners
2/ the european parliament given the power to create and remove laws.
3/ stop the insanity of the move every month of the european parliament for 3 days from Brussels to Strasbourg and back.
We the people then get to choose the executive and the commission gets democratic credibility and visibility to the people
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
bc705ec9a1ee8a5d71f9f5758de4e573b7dc166c9e05c167c5af2a5ef303041e
Source:
{"body":{"en":"1/ all commissioner candidates stand for election in their member state - the commissioner so elected by the people is then sent to the commission for that member state.\n2/ the european parliament given the power to create and remove laws.\n3/ stop the insanity of the move every month of the european parliament for 3 days from Brussels to Strasbourg and back.\nWe the people then get to choose the executive and the commission gets democratic credibility and visibility to the people","machine_translations":{"bg":"1/всички кандидати за членове на Комисията се кандидатират за избори в своята държава членка — избраният по този начин от народа комисар се изпраща в комисията за тази държава членка. 2/Европейският парламент има право да създава и премахва закони. 3/да се спре лудостта на преместването всеки месец на европейския парламент в продължение на 3 дни от Брюксел до Страсбург и обратно. Ние хората след това избираме изпълнителната власт и комисията получава демократична надеждност и видимост за хората","cs":"1/Všichni kandidáti na komisaře kandidují na volby ve svém členském státě – komisař takto zvolený lidem je poté poslán do komise pro daný členský stát. 2/Evropský parlament dostal pravomoc vytvářet a odstraňovat zákony. 3/zastavte šílenství stěhování každý měsíc evropského parlamentu na 3 dny z Bruselu do Štrasburku a zpět. My lidé si pak můžeme vybrat výkonnou moc a Komise získá demokratickou důvěryhodnost a zviditelnění lidí.","da":"1/alle kommissærkandidater stiller op til valg i deres medlemsstat — den kommissær, der vælges af folket, sendes derefter til den pågældende medlemsstats kommission. 2/Det europæiske parlament gav beføjelse til at skabe og fjerne love. 3/stop den vanvittige bevægelse hver måned i det europæiske parlament i 3 dage fra Bruxelles til Strasbourg og tilbage. Så får vi folket til at vælge den udøvende magt, og Kommissionen får demokratisk troværdighed og synlighed for borgerne","de":"1/alle Kommissionskandidaten stehen in ihrem Mitgliedstaat zur Wahl – der vom Volk gewählte Kommissar wird dann in die Kommission für diesen Mitgliedstaat entsandt. 2/das Europäische Parlament hat die Befugnis gegeben, Gesetze zu schaffen und zu entfernen. 3/Stopp den Wahnsinn des Umzugs des Europäischen Parlaments für 3 Tage von Brüssel nach Straßburg und zurück. Wir die Menschen dann bekommen, um die Exekutive zu wählen und die Kommission erhält demokratische Glaubwürdigkeit und Sichtbarkeit für die Menschen","el":"1/όλοι οι υποψήφιοι επίτροποι εκλέγονται στο κράτος μέλος τους — ο επίτροπος που εκλέγεται έτσι από τον λαό αποστέλλεται στην επιτροπή για το εν λόγω κράτος μέλος. 2/το ευρωπαϊκό κοινοβούλιο έδωσε την εξουσία να δημιουργήσει και να καταργήσει νόμους. 3/σταματήστε την παραφροσύνη της μετακίνησης κάθε μήνα του ευρωπαϊκού κοινοβουλίου για 3 ημέρες από τις Βρυξέλλες στο Στρασβούργο και πίσω. Εμείς οι άνθρωποι στη συνέχεια επιλέγουμε την εκτελεστική εξουσία και η επιτροπή αποκτά δημοκρατική αξιοπιστία και προβολή στους πολίτες.","es":"1/Todos los candidatos a comisionados se presentan a las elecciones en su Estado miembro — el comisionado así elegido por el pueblo es enviado a la comisión para ese Estado miembro. 2/el Parlamento Europeo ha dado el poder de crear y eliminar leyes. 3/Detener la locura de la mudanza todos los meses del Parlamento Europeo durante tres días desde Bruselas a Estrasburgo y de vuelta. Nosotros, el pueblo, entonces podemos elegir al ejecutivo y la comisión obtiene credibilidad democrática y visibilidad para el pueblo","et":"1/kõik volinikukandidaadid kandideerivad oma liikmesriigis – rahva valitud volinik saadetakse seejärel selle liikmesriigi komisjonile. 2/Euroopa Parlament andis õiguse koostada ja eemaldada seadusi. 3/peatage Euroopa Parlamendi iga kuu liikumine Brüsselist Strasbourgi ja tagasi kolmeks päevaks. Meie, inimesed, saame siis valida täitevvõimu ja komisjon saab demokraatliku usaldusväärsuse ja nähtavust inimestele","fi":"1/kaikki komission jäsenehdokkaat asettuvat ehdolle vaaleissa omassa jäsenvaltiossaan, minkä jälkeen kansalaisten näin valitsema komission jäsen lähetetään kyseisen jäsenvaltion valiokuntaan. 2/Euroopan parlamentti antoi valtuudet luoda ja poistaa lakeja. 3/pysäytä Euroopan parlamentin joka kuukausi tapahtuvan siirron järjettömyyden kolmeksi päiväksi Brysselistä Strasbourgiin ja takaisin. Me ihmiset sitten saamme valita toimeenpanovallan ja komissio saa demokraattisen uskottavuuden ja näkyvyyden kansalle.","fr":"1/tous les candidats au poste de commissaire se présentent aux élections dans leur État membre — le commissaire ainsi élu par le peuple est ensuite envoyé à la commission pour cet État membre. 2/Le parlement européen a donné le pouvoir de créer et de supprimer des lois. 3/arrêter la folie du déménagement chaque mois du Parlement européen pendant 3 jours de Bruxelles à Strasbourg et retour. Nous, le peuple, pouvons choisir l’exécutif et la commission obtient crédibilité démocratique et visibilité pour le peuple","ga":"1/gach iarrthóir coimisinéara ina mballstát — ansin cuirtear an coimisinéir arna thoghadh ag na daoine chuig an gcoimisiún don bhallstát sin. 2/Tug an pharlaimint eorpach an chumhacht chun dlíthe a chruthú agus a bhaint. 3/Cuir stop le gealtacht an aistrithe gach mí i bparlaimint na hEorpa ar feadh 3 lá ón mBruiséil go Strasbourg agus ar ais. Táimidne na daoine a fháil ansin a roghnú an feidhmeannach agus faigheann an Coimisiún creidiúnacht agus infheictheacht dhaonlathach do na daoine","hr":"1/svi kandidati za povjerenike kandidiraju se na izborima u svojoj državi članici – povjerenik kojeg tako bira narod šalje se povjerenstvu za tu državu članicu. 2/Europski parlament dao je ovlast za izradu i ukidanje zakona. 3/zaustaviti ludilo svakog mjeseca Europskog parlamenta na tri dana od Bruxellesa do Strasbourga i natrag. Mi ljudi tada možemo birati izvršnu vlast, a Komisija dobiva demokratsku vjerodostojnost i vidljivost ljudima","hu":"1/valamennyi biztosjelölt indul a választáson a saját tagállamában – az így megválasztott biztost ezután elküldik a bizottságnak az adott tagállamért. 2/Az európai parlament felhatalmazta a törvényalkotási és -törlési hatáskört. 3/az európai parlament minden hónapban három napra, Brüsszelből Strasbourgba és vissza. Mi, az emberek aztán kiválaszthatjuk a végrehajtót, és a bizottság demokratikus hitelességet és láthatóságot szerez az emberek számára","it":"1/tutti i candidati del commissario si candidano per l'elezione nel loro Stato membro — il commissario così eletto dal popolo viene quindi inviato alla commissione per tale Stato membro. 2/il parlamento europeo ha dato il potere di creare e rimuovere le leggi. 3/fermare la follia del trasferimento ogni mese del parlamento europeo per 3 giorni da Bruxelles a Strasburgo e ritorno. Noi la gente poi possiamo scegliere l'esecutivo e la commissione ottiene credibilità democratica e visibilità per il popolo","lt":"1/visi kandidatai į Komisijos narius kandidatuoja į rinkimus savo valstybėje narėje – taip žmonių išrinktas komisaras siunčiamas į tos valstybės narės komisiją. 2/Europos Parlamentas, atsižvelgdamas į įgaliojimus kurti ir panaikinti įstatymus. 3/sustabdykite kiekvieno Europos Parlamento mėnesio judėjimo beprotybę 3 dienas iš Briuselio į Strasbūrą ir atgal. Mes, žmonės, tada pasirenkame vykdomąją valdžią, o komisija gauna demokratinį patikimumą ir matomumą žmonėms","lv":"1/visi komisāra kandidāti kandidēt vēlēšanās savā dalībvalstī — komisārs, ko cilvēki šādi ievēlē, pēc tam tiek nosūtīts uz šīs dalībvalsts komisiju. 2/Eiropas parlaments deva pilnvaras izstrādāt un atcelt tiesību aktus. 3/apstādiet Eiropas parlamenta katru mēnesi neprātu 3 dienas no Briseles uz Strasbūru un atpakaļ. Mēs, cilvēki, tad izvēlamies izpildvaru, un komisija iegūst demokrātisku uzticamību un redzamību cilvēkiem","mt":"1/il-kandidati kollha tal-kummissarju joħorġu għall-elezzjoni fl-Istat Membru tagħhom — il-kummissarju hekk elett mill-poplu mbagħad jintbagħat lill-kummissjoni għal dak l-Istat Membru. 2/il-parlament ewropew ta s-setgħa li joħloq u jneħħi l-liġijiet. 3/waqqaf l-insanità tal-mossa kull xahar tal-parlament Ewropew għal 3 ijiem minn Brussell għal Strasburgu u lura. Aħna l-poplu mbagħad jiksbu biex jagħżlu l-eżekuttiv u l-kummissjoni gets kredibilità demokratika u l-viżibbiltà għall-poplu","nl":"1/alle kandidaat-commissarissen staan voor verkiezing in hun lidstaat — de aldus door het volk gekozen commissaris wordt vervolgens naar de commissie voor die lidstaat gestuurd. 2/Het Europees Parlement gaf de bevoegdheid om wetten op te stellen en te verwijderen. 3/stop de krankzinnigheid van de verhuizing elke maand van het Europees Parlement voor 3 dagen van Brussel naar Straatsburg en terug. Wij, de mensen, mogen dan de uitvoerende macht kiezen en de commissie krijgt democratische geloofwaardigheid en zichtbaarheid voor het volk.","pl":"1/wszyscy kandydaci na komisarzy kandydują w wyborach w swoim państwie członkowskim – komisarz tak wybrany przez obywateli jest następnie wysyłany do komisji tego państwa członkowskiego. 2/Parlament Europejski przyznał uprawnienia do tworzenia i usuwania ustaw. 3/zatrzymać szaleństwo co miesiąc w parlamencie europejskim na 3 dni z Brukseli do Strasburga i z powrotem. My, ludzie, potem wybieramy władzę wykonawczą, a Komisja zyskuje demokratyczną wiarygodność i widoczność dla ludzi.","pt":"1/todos os candidatos comissários são eleitos no seu Estado-Membro — o comissário eleito pelo povo é então enviado à comissão desse Estado-Membro. 2/O Parlamento Europeu deu o poder de criar e remover leis. 3/Pare a insanidade da mudança todos os meses do Parlamento Europeu durante 3 dias, de Bruxelas para Estrasburgo e de volta. Nós, as pessoas, então, podemos escolher o executivo e a comissão obtém credibilidade democrática e visibilidade para as pessoas","ro":"1/toți candidații la funcția de comisar sunt aleși în statul lor membru – comisarul astfel ales de popor este apoi trimis comisiei pentru statul membru respectiv. 2/Parlamentul European a acordat puterea de a crea și de a elimina legi. 3/opriți nebunia mutării în fiecare lună a Parlamentului European timp de 3 zile de la Bruxelles la Strasbourg și înapoi. Noi, oamenii, alegem executivul, iar Comisia are credibilitate democratică și vizibilitate pentru oameni.","sk":"1/Všetci kandidáti na komisárov kandidujú na voľby vo svojom členskom štáte – komisár takto zvolený ľudom sa potom zašle komisii pre tento členský štát. 2/Európsky parlament dal právomoc vytvárať a odstraňovať zákony. 3/zastavte šialenstvo Európskeho parlamentu každý mesiac na 3 dni z Bruselu do Štrasburgu a späť. My ľudia si potom vyberáme výkonnú moc a Komisia získava demokratickú dôveryhodnosť a viditeľnosť pre ľudí.","sl":"Na izvolitev v svoji državi članici kandidirajo vsi kandidati za komisarje – komisar, ki ga izvolijo ljudje, se nato pošlje komisiji za to državo članico. Evropski parlament je dobil pristojnost za oblikovanje in odpravo zakonov. 3/Preprečite norost gibanja vsak mesec v evropskem parlamentu za 3 dni iz Bruslja v Strasbourg in nazaj. Mi ljudje potem lahko izbirajo izvršilno oblast in Komisija dobi demokratično verodostojnost in prepoznavnost za ljudi","sv":"1/alla kommissionärskandidater ställer upp i valet i sin medlemsstat – den kommissionär som väljs av folket skickas sedan till utskottet för den medlemsstaten. 2/Europeiska parlamentet gav befogenheten att skapa och upphäva lagar. 3/stoppa den vansinniga flytten varje månad i det europeiska parlamentet under tre dagar från Bryssel till Strasbourg och tillbaka. Vi folket får sedan välja den verkställande makten och kommissionen får demokratisk trovärdighet och synlighet för folket"}},"title":{"en":"Directly Elected Commissioners","machine_translations":{"bg":"Пряко избрани членове на Комисията","cs":"Přímo zvolení komisaři","da":"Direkte valgte kommissærer","de":"Direkt gewählte Kommissionsmitglieder","el":"Άμεσα εκλεγμένοι Επίτροποι","es":"Comisionados elegidos directamente","et":"Otse valitud volinikud","fi":"Suoraan valitut komission jäsenet","fr":"Commissaires élus directement","ga":"Coimisinéirí Dírthofa","hr":"Izravno izabrani povjerenici","hu":"Közvetlenül megválasztott biztosok","it":"Commissari eletti direttamente","lt":"Tiesiogiai išrinkti Komisijos nariai","lv":"Tieši ievēlētie komisāri","mt":"Kummissarji Eletti b’mod dirett","nl":"Rechtstreeks gekozen commissarissen","pl":"Bezpośrednio wybrani komisarze","pt":"Comissários diretamente eleitos","ro":"Comisari aleși în mod direct","sk":"Priamo volení komisári","sl":"Neposredno izvoljeni komisarji","sv":"Direktvalda kommissionärer"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/245852/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/245852/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...