Bevorderen van een open gespreks-/participatiecultuur in de EU
Related Events
Een brainstormavond over democratie in de Europese Unie
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
7051c3593d1fe670db225acb6c4d41f095bad6b2fef73e8f54842d6b58b403d9
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Жизнената демокрация започва с ентусиазираното участие на гражданското общество и гражданите в демократичните събития. Децата и младите хора трябва да бъдат подготвени за демократично гражданство чрез училищно образование. Необходима е информация за политиките на ЕС, гражданите трябва да бъдат информирани, преди да могат да участват в пълен дебат. Културата на участие и дебат трябва да се насърчава на всички равнища на обществото и на всяка възрастова група. Местните, регионалните, националните и европейските политики трябва да бъдат разработени с широко участие. По-голямото участие води до по-голям ентусиазъм сред населението. В края на Конференцията за бъдещето на Европа ЕС следва да отпусне допълнителен бюджет за насърчаване на тази култура на диалог/участие в ЕС. Резюме на мозъчната буря, довела до тази идея, може да бъде намерено на адрес: https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","cs":"Dynamická demokracie začíná nadšenou účastí občanské společnosti a občanů na demokratických akcích. Děti a mladí lidé musí být připraveni na demokratické občanství prostřednictvím školního vzdělávání. Informace o politikách EU jsou nezbytné, občané musí být informováni před tím, než se budou moci zapojit do úplné diskuse. Kultura účasti a diskuse musí být podporována na všech úrovních společnosti a v každé věkové skupině. Místní, regionální, vnitrostátní a evropské politiky musí být rozvíjeny participativním způsobem. Větší účast vede k většímu nadšení mezi obyvatelstvem. Na konci konference o budoucnosti Evropy by EU měla vyčlenit dodatečný rozpočet na podporu této kultury dialogu/účasti v EU. Shrnutí mozkové bouře, která k této myšlence vedla, lze nalézt na adrese https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","da":"Et levende demokrati starter med civilsamfundets og borgernes entusiastiske deltagelse i demokratiske arrangementer. Børn og unge skal være forberedt på demokratisk medborgerskab gennem skoleundervisning. Information om EU's politikker er nødvendig, borgerne skal informeres, før de kan deltage i en fuldstændig debat. Deltagelses- og debatkulturen skal fremmes på alle niveauer i samfundet og i alle aldersgrupper. Lokale, regionale, nationale og europæiske politikker skal udvikles på en participatorisk måde. Mere deltagelse fører til større entusiasme blandt befolkningen. Ved afslutningen af konferencen om Europas fremtid bør EU afsætte yderligere midler til at fremme denne dialog-/deltagelseskultur i EU. Et resumé af den brainstorm, der førte til denne idé, kan findes på https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","de":"Eine lebendige Demokratie beginnt mit der enthusiastischen Beteiligung der Zivilgesellschaft und der Bürger an demokratischen Ereignissen. Kinder und Jugendliche müssen durch Schulbildung auf demokratische Bürgerschaft vorbereitet sein. Informationen über die EU-Politik sind notwendig, die Bürger müssen informiert werden, bevor sie eine umfassende Debatte führen können. Die Kultur der Partizipation und Debatte muss auf allen Ebenen der Gesellschaft und in jeder Altersgruppe gefördert werden. Die lokale, regionale, nationale und europäische Politik muss partizipativ entwickelt werden. Mehr Partizipation führt zu mehr Begeisterung in der Bevölkerung. Am Ende der Konferenz über die Zukunft Europas sollte die EU zusätzliche Mittel bereitstellen, um diese Kultur des Dialogs/der Beteiligung in der EU zu fördern. Eine Zusammenfassung des Brainstormings, das zu dieser Idee führte, finden Sie unter https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","el":"Μια δυναμική δημοκρατία ξεκινά με την ενθουσιώδη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών και των πολιτών σε δημοκρατικά γεγονότα. Τα παιδιά και οι νέοι πρέπει να είναι προετοιμασμένοι για τη δημοκρατική ιδιότητα του πολίτη μέσω της σχολικής εκπαίδευσης. Οι πληροφορίες σχετικά με τις πολιτικές της ΕΕ είναι απαραίτητες, οι πολίτες πρέπει να ενημερώνονται πριν συμμετάσχουν σε πλήρη συζήτηση. Η νοοτροπία συμμετοχής και συζήτησης πρέπει να προωθηθεί σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας και σε κάθε ηλικιακή ομάδα. Οι τοπικές, περιφερειακές, εθνικές και ευρωπαϊκές πολιτικές πρέπει να αναπτυχθούν με συμμετοχικό τρόπο. Η μεγαλύτερη συμμετοχή οδηγεί σε μεγαλύτερο ενθουσιασμό του πληθυσμού. Στο τέλος της Διάσκεψης για το Μέλλον της Ευρώπης, η ΕΕ θα πρέπει να διαθέσει πρόσθετο προϋπολογισμό για την προώθηση αυτού του πνεύματος διαλόγου/συμμετοχής στην ΕΕ. Περίληψη των ιδεών που οδήγησαν σε αυτή την ιδέα διατίθεται στη διεύθυνση https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","en":"A vibrant democracy starts with the enthusiastic participation of civil society and citizens in democratic events. Children and young people need to be prepared for democratic citizenship through school education. Information on EU policies is necessary, citizens must be informed before they can engage in a full debate. The culture of participation and debate must be promoted at all levels of society and at every age group. Local, regional, national and European policies must be developed in a participatory way. More participation leads to more enthusiasm among the population. At the end of the Conference on the Future of Europe, the EU should allocate additional budget to promote this culture of dialogue/participation in the EU. A summary of the brainstorm that led to this idea can be found at https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","es":"Una democracia vibrante comienza con la participación entusiasta de la sociedad civil y los ciudadanos en los acontecimientos democráticos. Los niños y los jóvenes deben estar preparados para la ciudadanía democrática mediante la educación escolar. La información sobre las políticas de la UE es necesaria y los ciudadanos deben ser informados antes de que puedan participar en un debate completo. La cultura de participación y debate debe promoverse en todos los niveles de la sociedad y en todos los grupos de edad. Las políticas locales, regionales, nacionales y europeas deben desarrollarse de forma participativa. Una mayor participación lleva a un mayor entusiasmo entre la población. Al final de la Conferencia sobre el Futuro de Europa, la UE debería asignar un presupuesto adicional para promover esta cultura de diálogo/participación en la UE. Un resumen de la lluvia de ideas que llevó a esta idea se puede encontrar en https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","et":"Elav demokraatia algab kodanikuühiskonna ja kodanike entusiastliku osalemisega demokraatlikel üritustel. Lapsed ja noored peavad olema valmis demokraatlikuks kodanikuks koolihariduse kaudu. Teave ELi poliitika kohta on vajalik, kodanikke tuleb teavitada, enne kui nad saavad osaleda täielikus arutelus. Osalus- ja arutelukultuuri tuleb edendada ühiskonna kõigil tasanditel ja igas vanuserühmas. Kohalikku, piirkondlikku, riiklikku ja Euroopa poliitikat tuleb arendada kaasaval viisil. Suurem osalus toob kaasa suurema entusiasmi elanikkonna hulgas. Euroopa tulevikku käsitleva konverentsi lõpus peaks EL eraldama lisaeelarvet sellise dialoogi-/osalemiskultuuri edendamiseks ELis. Selle ideeni viinud ajurünnaku kokkuvõte on kättesaadav aadressil https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/.","fi":"Elinvoimainen demokratia alkaa kansalaisyhteiskunnan ja kansalaisten innostuneella osallistumisella demokraattisiin tapahtumiin. Lasten ja nuorten on valmistauduttava demokraattiseen kansalaisuuteen kouluopetuksen avulla. Tiedot EU:n politiikoista ovat tarpeen, ja kansalaisille on tiedotettava ennen kuin he voivat aloittaa perusteellisen keskustelun. Osallistumis- ja keskustelukulttuuria on edistettävä yhteiskunnan kaikilla tasoilla ja kaikissa ikäryhmissä. Paikallisia, alueellisia, kansallisia ja eurooppalaisia politiikkoja on kehitettävä osallistavalla tavalla. Osallistumisen lisääminen lisää väestön innostusta. Euroopan tulevaisuutta käsittelevän konferenssin päätteeksi EU:n olisi osoitettava lisämäärärahoja vuoropuhelun ja osallistumisen kulttuurin edistämiseen eu:ssa. Yhteenveto tähän ajatukseen johtaneesta aivoriihestä on saatavilla osoitteessa https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","fr":"Une démocratie dynamique commence par la participation enthousiaste de la société civile et des citoyens aux événements démocratiques. Les enfants et les jeunes doivent être préparés à la citoyenneté démocratique grâce à l’éducation scolaire. Des informations sur les politiques de l’UE sont nécessaires, les citoyens doivent être informés avant de pouvoir engager un débat complet. La culture de la participation et du débat doit être encouragée à tous les niveaux de la société et à tous les groupes d’âge. Les politiques locales, régionales, nationales et européennes doivent être développées de manière participative. Une plus grande participation entraîne un plus grand enthousiasme au sein de la population. À l’issue de la conférence sur l’avenir de l’Europe, l’UE devrait allouer un budget supplémentaire pour promouvoir cette culture de dialogue/participation à l’UE. Un résumé du remue-méninges qui a conduit à cette idée peut être consulté à l’adresse suivante: https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","ga":"Tosaíonn daonlathas bríomhar le rannpháirtíocht dhíograiseach na sochaí sibhialta agus na saoránach in imeachtaí daonlathacha. Ní mór do leanaí agus do dhaoine óga a bheith ullamh don tsaoránacht dhaonlathach trí oideachas scoile. Tá gá le faisnéis faoi bheartais an Aontais, ní mór saoránaigh a chur ar an eolas sula mbeidh siad in ann páirt a ghlacadh i ndíospóireacht iomlán. Ní mór cultúr na rannpháirtíochta agus na díospóireachta a chur chun cinn ar gach leibhéal den tsochaí agus ag gach aoisghrúpa. Ní mór beartais áitiúla, réigiúnacha, náisiúnta agus Eorpacha a fhorbairt ar bhealach rannpháirteach. Bíonn níos mó díograise i measc an daonra mar thoradh ar rannpháirtíocht níos mó. Ag deireadh na Comhdhála ar Thodhchaí na hEorpa, ba cheart don Aontas buiséad breise a leithdháileadh chun cultúr an idirphlé/na rannpháirtíochta sin a chur chun cinn san Aontas. Tá achoimre ar an tobsmaointeoireacht ba chúis leis an smaoineamh seo le fáil ag https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","hr":"Dinamična demokracija započinje oduševljenim sudjelovanjem civilnog društva i građana u demokratskim događajima. Djeca i mladi moraju biti spremni na demokratsko građanstvo kroz školsko obrazovanje. Informacije o politikama EU-a potrebne su i građani moraju biti obaviješteni prije nego što mogu sudjelovati u cjelovitoj raspravi. Kultura sudjelovanja i rasprave mora se promicati na svim razinama društva i u svim dobnim skupinama. Lokalne, regionalne, nacionalne i europske politike moraju se razvijati na participativan način. Više sudjelovanja dovodi do većeg entuzijazma među stanovništvom. Na kraju Konferencije o budućnosti Europe EU bi trebao dodijeliti dodatna proračunska sredstva za promicanje te kulture dijaloga/sudjelovanja u EU-u. Sažetak oluje koja je dovela do te ideje može se pronaći na https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","hu":"Az élénk demokrácia a civil társadalom és a polgárok demokratikus eseményeken való lelkes részvételével kezdődik. A gyermekeknek és fiataloknak fel kell készülniük a demokratikus polgárságra az iskolai oktatás révén. Tájékoztatásra van szükség az uniós szakpolitikákról, a polgárokat tájékoztatni kell ahhoz, hogy teljes körű vitába bocsátkozhassanak. A részvétel és a vita kultúráját a társadalom minden szintjén és minden korcsoportban elő kell mozdítani. A helyi, regionális, nemzeti és európai politikákat részvételen alapuló módon kell kidolgozni. A nagyobb részvétel nagyobb lelkesedéshez vezet a lakosság körében. Az Európa jövőjéről szóló konferencia végén az EU-nak további költségvetést kell elkülönítenie e párbeszéd/részvétel kultúrájának előmozdítására az EU-ban. Az ötlethez vezető ötletvihar összefoglalása a következő internetcímen található: https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","it":"Una democrazia vivace inizia con la partecipazione entusiasta della società civile e dei cittadini agli eventi democratici. I bambini e i giovani devono essere preparati alla cittadinanza democratica attraverso l'istruzione scolastica. Le informazioni sulle politiche dell'UE sono necessarie, i cittadini devono essere informati prima di poter avviare un dibattito completo. La cultura della partecipazione e del dibattito deve essere promossa a tutti i livelli della società e a tutte le fasce d'età. Le politiche locali, regionali, nazionali ed europee devono essere sviluppate in modo partecipativo. Una maggiore partecipazione porta ad un maggior entusiasmo tra la popolazione. Al termine della conferenza sul futuro dell'Europa, l'UE dovrebbe stanziare stanziamenti supplementari per promuovere questa cultura del dialogo/partecipazione all'UE. Una sintesi del brainstorming che ha portato a questa idea è disponibile all'indirizzo https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","lt":"Gyvybinga demokratija prasideda nuo entuziastingo pilietinės visuomenės ir piliečių dalyvavimo demokratiniuose renginiuose. Vaikai ir jaunimas turi būti pasirengę demokratiniam pilietiškumui per mokyklinį ugdymą. Informacija apie ES politiką yra būtina, piliečiai turi būti informuojami, kad galėtų dalyvauti išsamiose diskusijose. Dalyvavimo ir diskusijų kultūra turi būti skatinama visuose visuomenės lygmenyse ir visose amžiaus grupėse. Vietos, regionų, nacionalinė ir Europos politika turi būti plėtojama dalyvaujant. Aktyvesnis dalyvavimas lemia didesnį gyventojų entuziazmą. Pasibaigus Konferencijai dėl Europos ateities, ES turėtų skirti papildomą biudžetą šiai dialogo ir dalyvavimo ES kultūrai skatinti. Smegenų audros, dėl kurios kilo ši idėja, santrauką galima rasti adresu https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/.","lv":"Dinamiska demokrātija sākas ar pilsoniskās sabiedrības un pilsoņu entuziasmu demokrātiskos pasākumos. Bērniem un jauniešiem ir jābūt gataviem demokrātiskam pilsoniskumam, izmantojot skolas izglītību. Informācija par ES politiku ir nepieciešama, un iedzīvotāji ir jāinformē, pirms viņi var iesaistīties pilnās debatēs. Līdzdalības un debašu kultūra ir jāveicina visos sabiedrības līmeņos un visās vecuma grupās. Vietējā, reģionālā, valsts un Eiropas politika ir jāizstrādā līdzdalības veidā. Lielāka līdzdalība rada lielāku entuziasmu iedzīvotāju vidū. Konferences par Eiropas nākotni noslēgumā ES būtu jāpiešķir papildu budžets, lai veicinātu šo dialoga/līdzdalības kultūru ES. Prāta vētras kopsavilkums, kas noveda pie šīs idejas, atrodams tīmekļa vietnē https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","mt":"Demokrazija vibranti tibda bil-parteċipazzjoni entużjasta tas-soċjetà ċivili u ċ-ċittadini f’avvenimenti demokratiċi. It-tfal u ż-żgħażagħ jeħtieġ li jkunu ppreparati għaċ-ċittadinanza demokratika permezz tal-edukazzjoni skolastika. L-informazzjoni dwar il-politiki tal-UE hija meħtieġa, iċ-ċittadini jridu jiġu infurmati qabel ma jkunu jistgħu jinvolvu ruħhom f’dibattitu sħiħ. Il-kultura tal-parteċipazzjoni u d-dibattitu għandha tiġi promossa fil-livelli kollha tas-soċjetà u f’kull grupp ta’ età. Il-politiki lokali, reġjonali, nazzjonali u Ewropej għandhom jiġu żviluppati b’mod parteċipattiv. Aktar parteċipazzjoni twassal għal aktar entużjażmu fost il-popolazzjoni. Fi tmiem il-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa, l-UE għandha talloka baġit addizzjonali biex tippromwovi din il-kultura ta’ djalogu/parteċipazzjoni fl-UE. Sommarju tal-brainstorm li wassal għal din l-idea jista ‘jinstab fuq https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","pl":"Dynamiczna demokracja rozpoczyna się od entuzjastycznego udziału społeczeństwa obywatelskiego i obywateli w wydarzeniach demokratycznych. Dzieci i młodzież muszą być przygotowane na demokratyczne obywatelstwo poprzez edukację szkolną. Niezbędne są informacje na temat polityki UE, obywatele muszą być informowani, zanim będą mogli wziąć udział w pełnej debacie. Kultura uczestnictwa i debaty musi być promowana na wszystkich szczeblach społeczeństwa i w każdej grupie wiekowej. Polityka lokalna, regionalna, krajowa i europejska musi być rozwijana w sposób partycypacyjny. Większe uczestnictwo prowadzi do większego entuzjazmu wśród ludności. Pod koniec konferencji w sprawie przyszłości Europy UE powinna przeznaczyć dodatkowy budżet na promowanie tej kultury dialogu/uczestnictwa w UE. Podsumowanie burzy mózgów, która doprowadziła do powstania tego pomysłu, można znaleźć na stronie https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","pt":"Uma democracia dinâmica começa com a participação entusiástica da sociedade civil e dos cidadãos em eventos democráticos. As crianças e os jovens têm de estar preparados para a cidadania democrática através da educação escolar. É necessária informação sobre as políticas da UE, os cidadãos devem ser informados antes de poderem participar num debate completo. A cultura da participação e do debate deve ser promovida a todos os níveis da sociedade e em todos os grupos etários. As políticas locais, regionais, nacionais e europeias devem ser desenvolvidas de forma participativa. Mais participação leva a um maior entusiasmo entre a população. No final da Conferência sobre o Futuro da Europa, a UE deverá afetar um orçamento adicional à promoção desta cultura de diálogo/participação na UE. Um resumo do brainstorm que levou a esta ideia pode ser encontrado em https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","ro":"O democrație dinamică începe cu participarea entuziastă a societății civile și a cetățenilor la evenimente democratice. Copiii și tinerii trebuie să fie pregătiți pentru cetățenia democratică prin intermediul educației școlare. Informațiile privind politicile UE sunt necesare, cetățenii trebuie să fie informați înainte de a se putea angaja într-o dezbatere completă. Cultura participării și a dezbaterii trebuie promovată la toate nivelurile societății și la toate grupele de vârstă. Politicile locale, regionale, naționale și europene trebuie dezvoltate într-un mod participativ. Mai multă participare duce la mai multă entuziasm în rândul populației. La sfârșitul Conferinței privind viitorul Europei, UE ar trebui să aloce un buget suplimentar pentru promovarea acestei culturi a dialogului/participării la UE. Un rezumat al brainstorm care a condus la această idee poate fi găsit la adresa https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","sk":"Živá demokracia začína nadšenou účasťou občianskej spoločnosti a občanov na demokratických udalostiach. Deti a mladí ľudia musia byť pripravení na demokratické občianstvo prostredníctvom školského vzdelávania. Informácie o politikách EÚ sú potrebné, občania musia byť informovaní skôr, ako sa môžu zapojiť do úplnej diskusie. Kultúra účasti a diskusie sa musí podporovať na všetkých úrovniach spoločnosti a v každej vekovej skupine. Miestne, regionálne, národné a európske politiky sa musia rozvíjať participatívnym spôsobom. Väčšia účasť vedie k väčšiemu nadšeniu obyvateľstva. Na konci Konferencie o budúcnosti Európy by EÚ mala vyčleniť dodatočný rozpočet na podporu tejto kultúry dialógu/účasti v EÚ. Zhrnutie brainstormy, ktorá viedla k tejto myšlienke, možno nájsť na https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/","sl":"Živahna demokracija se začne z navdušenim sodelovanjem civilne družbe in državljanov v demokratičnih dogodkih. Otroci in mladi morajo biti pripravljeni na demokratično državljanstvo prek šolskega izobraževanja. Informacije o politikah EU so potrebne, državljani pa morajo biti obveščeni, preden lahko začnejo celovito razpravo. Kulturo sodelovanja in razprave je treba spodbujati na vseh ravneh družbe in v vseh starostnih skupinah. Lokalne, regionalne, nacionalne in evropske politike je treba razvijati na participativni način. Večja udeležba vodi k večjemu navdušenju prebivalstva. Ob koncu konference o prihodnosti Evrope bi morala EU dodeliti dodatna proračunska sredstva za spodbujanje te kulture dialoga/sodelovanja v EU. Povzetek možganske nevihte, ki je privedla do te zamisli, je na voljo na spletni strani https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/.","sv":"En levande demokrati inleds med det civila samhällets och medborgarnas entusiastiska deltagande i demokratiska händelser. Barn och ungdomar måste vara beredda på ett demokratiskt medborgarskap genom skolutbildning. Information om EU:s politik är nödvändig, medborgarna måste informeras innan de kan delta i en fullständig debatt. Kultur av delaktighet och debatt måste främjas på alla nivåer i samhället och i alla åldersgrupper. Den lokala, regionala, nationella och europeiska politiken måste utvecklas på ett sätt som präglas av delaktighet. Ökat deltagande leder till mer entusiasm bland befolkningen. I slutet av konferensen om Europas framtid bör EU anslå ytterligare budgetmedel för att främja denna kultur av dialog/deltagande i EU. En sammanfattning av den brainstorm som ledde fram till denna idé finns på https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/"},"nl":"Een levendige democratie start bij de enthousiaste deelname van het middenveld en de burgers aan het democratische gebeuren. Kinderen en jongeren moeten voorbereid worden op dit democratisch burgerschap door vormingen op school. Informatie over EU-beleid is noodzakelijk, burgers moeten geïnformeerd zijn vooraleer zij een volwaardig debat kunnen aangaan. De inspraak- en debatcultuur moet op elk niveau van de samenleving en bij elke leeftijdscategorie gestimuleerd worden. Lokaal, regionaal, nationaal en Europees beleid moet op een participatieve manier tot stand komen. Meer inspraak leidt namelijk tot meer enthousiasme bij de bevolking. Na afloop van de Conferentie over de toekomst van Europa moet de EU bijkomend budget vrijmaken ter bevordering van deze gespreks-/participatiecultuur in de EU. Een samenvatting van de brainstorm die tot dit idee geleid heeft vind je via https://miro.com/app/board/uXjVOSreZdQ=/"},"title":{"machine_translations":{"bg":"Насърчаване на открит диалог/култура на участие в ЕС","cs":"Podpora otevřeného dialogu/kultury účasti v EU","da":"Fremme af en åben dialog/deltagelseskultur i EU","de":"Förderung eines offenen Dialogs/Teilnahmekultur in der EU","el":"Προώθηση ενός ανοικτού διαλόγου/νοοτροπίας συμμετοχής στην ΕΕ","en":"Promoting an open dialogue/participation culture in the EU","es":"Promover un diálogo abierto y una cultura de participación en la UE","et":"Avatud dialoogi/osalemiskultuuri edendamine ELis","fi":"Avoimen vuoropuhelun/osallistumiskulttuurin edistäminen eu:ssa","fr":"Promouvoir une culture de dialogue ouvert/de participation dans l’UE","ga":"Idirphlé oscailte/cultúr rannpháirtíochta a chur chun cinn san Aontas Eorpach","hr":"Promicanje otvorenog dijaloga/kulture sudjelovanja u EU-u","hu":"A nyílt párbeszéd/részvételi kultúra előmozdítása az EU-ban","it":"Promuovere un dialogo aperto/una cultura di partecipazione nell'UE","lt":"Atviro dialogo/dalyvavimo kultūros skatinimas ES","lv":"Atklāta dialoga/līdzdalības kultūras veicināšana ES","mt":"Il-promozzjoni ta’ djalogu miftuħ/kultura ta’ parteċipazzjoni fl-UE","pl":"Promowanie otwartego dialogu/kultury uczestnictwa w UE","pt":"Promover um diálogo aberto/cultura de participação na UE","ro":"Promovarea unei culturi de dialog deschis/participare în UE","sk":"Podpora otvoreného dialógu/kultúry účasti v EÚ","sl":"Spodbujanje odprtega dialoga/kulture sodelovanja v EU","sv":"Främjande av en öppen dialog/kultur för deltagande i EU"},"nl":"Bevorderen van een open gespreks-/participatiecultuur in de EU"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/231166/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/231166/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...