Abolition of the European Council
All legislative power should go to parliament - the executive power should only go to the Commission.
Related Events
Europa anders wählen - europäisch wählen! Warum wir ein echtes europäisches Wahlrecht mit transnationalen Listen brauchen!
Endorsed by
and 24 more people (see more) (see less)
and 25 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
520855aedf828d2eae8323ac42015e791a89362df282b5ea17217f9b7e5dbdf8
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Нека превърнем ЕС в пълноценна демокрация. В класически три демократични правомощия (законодателство, изпълнителна и съдебна) няма място за институция като Европейския съвет. Всички законодателни правомощия следва да отидат в парламента – изпълнителната власт следва да отиде само на Комисията. Европейският съвет все още е твърде неправилен от по-големите държави членки на Германия и Франция, за да изпълни дневния си ред.","cs":"Přejděme k tomu, abychom z EU učinili plnohodnotnou demokracii. V klasických třech demokratických mocnostech (právní, výkonné a soudní) neexistuje prostor pro instituci, jako je Evropská rada. Veškerá zákonodárná pravomoc by měla být svěřena parlamentu - výkonná moc by měla být svěřena pouze Komisi. Evropská rada je stále příliš zneužívána většími členskými státy Německa a Francie, aby prosadily svůj program.","da":"Lad os gøre EU til et fuldgyldigt demokrati. I en klassisk demokratisk magt (lovgivning, udøvende og dømmende magt) er der ingen plads til en institution som Det Europæiske Råd. Alle lovgivningsmæssige beføjelser bør gå til parlamentet — den udøvende magt bør kun gå til Kommissionen. Det Europæiske Råd misbruges stadig for meget af de større medlemsstater i Tyskland og Frankrig til at sætte skub i deres dagsorden.","de":"Lassen Sie uns die EU zu einer vollwertigen Demokratie machen. In den klassischen drei Gewalten der Demokratie (Gesetzgebung, Exekutive und Judikative) gibt es keinen Platz für ein Organ wie den Europäischen Rat. Alle Gesetzgebungsbefugnisse sollten dem Parlament übertragen werden – die Exekutivgewalt sollte nur an die Kommission gehen. Der Europäische Rat wird von den größeren Mitgliedstaaten Deutschland und Frankreich immer noch zu viel missbraucht, um ihre Agenda durchzusetzen.","el":"Ας καταστήσουμε την ΕΕ μια πραγματική δημοκρατία. Σε τρεις κλασικές εξουσίες δημοκρατίας (νομοθεσία, εκτελεστική εξουσία και δικαστική εξουσία) δεν υπάρχει χώρος για ένα θεσμικό όργανο όπως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Όλη η νομοθετική εξουσία θα πρέπει να μεταβιβάζεται στο κοινοβούλιο — η εκτελεστική εξουσία θα πρέπει να μεταβιβάζεται μόνο στην Επιτροπή. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξακολουθεί να χρησιμοποιείται υπερβολικά καταχρηστικά από τα μεγαλύτερα κράτη μέλη της Γερμανίας και της Γαλλίας για να προωθήσει το πρόγραμμά τους.","en":"Let us make the EU a fully-fledged democracy. In a classic three powers of democracy (legislation, executive and judicial) there is no place for an institution like the European Council. All legislative power should go to parliament — the executive power should only go to the Commission. The European Council is still too much-misused by the larger member states of Germany and France to push through their agenda.","es":"Hagamos de la UE una democracia de pleno derecho. En tres competencias clásicas de democracia (legislación, ejecutiva y judicial) no hay cabida para una institución como el Consejo Europeo. Todos los poderes legislativos deben dirigirse al Parlamento: el poder ejecutivo solo debe ser competencia de la Comisión. El Consejo Europeo sigue siendo demasiado mal utilizado por los Estados miembros más grandes de Alemania y Francia para impulsar su agenda.","et":"Teeme EList täieõigusliku demokraatia. Klassikalises kolmes demokraatlikus pädevuses (õigusaktid, täidesaatev ja kohtuvõim) ei ole kohta sellisele institutsioonile nagu Euroopa Ülemkogu. Kõik seadusandlikud volitused peaksid minema parlamendile – täidesaatev võim peaks minema ainult komisjonile. Saksamaa ja Prantsusmaa suuremad liikmesriigid kasutavad Euroopa Ülemkogu ikka veel liiga palju ära, et oma tegevuskava ellu viia.","fi":"Meidän on tehtävä eu:sta täysimittainen demokratia. Klassisessa kolmessa demokratiavallassa (lainsäädäntö, toimeenpanovalta ja oikeuslaitos) ei ole sijaa Eurooppa-neuvoston kaltaiselle toimielimelle. Kaikki lainsäädäntövalta olisi siirrettävä parlamentille – toimeenpanovallan olisi kuuluttava ainoastaan komissiolle. Saksan ja Ranskan suuret jäsenvaltiot käyttävät Eurooppa-neuvostoa edelleen liikaa hyväkseen edistääkseen asialistaansa.","fr":"Faisons de l’UE une démocratie à part entière. Dans un ensemble classique de trois pouvoirs de démocratie (législatif, exécutif et judiciaire), il n’y a pas de place pour une institution telle que le Conseil européen. Tous les pouvoirs législatifs devraient revenir au parlement — le pouvoir exécutif ne devrait être confié qu’à la Commission. Le Conseil européen est encore trop souvent utilisé par les grands États membres d’Allemagne et de France pour faire avancer leur programme.","ga":"Lig dúinn daonlathas iomlán a dhéanamh den Aontas Eorpach. I sean-trí chumhacht daonlathais (reachtaíocht, feidhmeannach agus breithiúnach) níl aon áit ann d’institiúid cosúil leis an gComhairle Eorpach. Ba cheart an chumhacht reachtach uile a chur chuig an bParlaimint – níor cheart an chumhacht feidhmiúcháin a chur ach chuig an gCoimisiún. Tá an Chomhairle Eorpach fós in ann an iomarca úsáide a bhaint as an gComhairle Eorpach i mBallstáit mhóra na Gearmáine agus na Fraince chun a gclár oibre a chur ar aghaidh.","hr":"Učinimo EU punopravnom demokracijom. U klasičnim trima demokratskim ovlastima (zakonodavstvu, izvršnoj i sudbenoj) institucija kao što je Europsko vijeće nema mjesta. Sve zakonodavne ovlasti trebale bi ići na parlament – izvršna vlast trebala bi se dodijeliti samo Komisiji. Veće države članice Njemačke i Francuske još uvijek previše zloupotrebljavaju Europsko vijeće kako bi se zalagale za njihov program.","hu":"Tegyük az EU-t teljes értékű demokráciává. A demokrácia három klasszikus hatáskörében (jogalkotás, végrehajtás és igazságszolgáltatás) nincs helye olyan intézménynek, mint az Európai Tanács. Minden jogalkotási hatáskört a parlamentre kell ruházni – a végrehajtó hatalom csak a Bizottságra ruházható. Az Európai Tanácsot a nagyobb tagállamok – Németország és Franciaország – még mindig túlságosan félreértik, hogy folytassák a napirendjüket.","it":"Facciamo dell'UE una democrazia a pieno titolo. In un classico triplice potere democratico (legislativo, esecutivo e giudiziario) non vi è spazio per un'istituzione come il Consiglio europeo. Tutti i poteri legislativi dovrebbero essere conferiti al parlamento, mentre il potere esecutivo dovrebbe spettare solo alla Commissione. Il Consiglio europeo è ancora troppo sfruttato dagli Stati membri più grandi della Germania e della Francia per portare avanti il loro programma.","lt":"Užtikrinkime, kad ES taptų visaverte demokratija. Klasikinėse trijose demokratijos galiose (teisės aktuose, vykdomosiose ir teisminėse) nėra vietos tokiai institucijai kaip Europos Vadovų Taryba. Visi teisėkūros įgaliojimai turėtų būti perduoti parlamentui – vykdomoji valdžia turėtų būti perduota tik Komisijai. Didesnės Vokietijos ir Prancūzijos valstybės narės vis dar per daug netinkamai naudojasi Europos Vadovų Tarybos susitikimų darbotvarke.","lv":"Padarīsim ES par pilnvērtīgu demokrātiju. Klasiskajās trīs demokrātijas pilnvarās (tiesību akti, izpildvara un tiesu iestādes) nav vietas tādai iestādei kā Eiropadome. Visas likumdošanas pilnvaras būtu jānodod parlamentam – izpildvarai vajadzētu būt tikai Komisijai. Lielākās Vācijas un Francijas dalībvalstis joprojām pārāk ļaunprātīgi izmanto Eiropadomi, lai īstenotu savu darba kārtību.","mt":"Ejjew nagħmlu lill-UE demokrazija sħiħa. Fi tliet setgħat klassiċi ta’ demokrazija (leġiżlazzjoni, eżekuttiva u ġudizzjarja) m’hemmx post għal istituzzjoni bħall-Kunsill Ewropew. Is-setgħa leġiżlattiva kollha għandha tmur għand il-parlament — is-setgħa eżekuttiva għandha tmur għand il-Kummissjoni biss. Il-Kunsill Ewropew għadu wisq użat ħażin mill-Istati Membri l-kbar tal-Ġermanja u Franza biex imexxu ‘l quddiem l-aġenda tagħhom.","pl":"Sprawmy, że UE stanie się pełnoprawną demokracją. W przypadku trzech klasycznych uprawnień demokratycznych (prawodawstwa, władzy wykonawczej i sądowniczej) nie ma miejsca dla instytucji takiej jak Rada Europejska. Wszystkie uprawnienia ustawodawcze powinny być przekazywane parlamentowi - władza wykonawcza powinna być sprawowana wyłącznie przez Komisję. Rada Europejska jest nadal zbyt wolniej wykorzystywana przez większe państwa członkowskie - Niemcy i Francję - do przesuwania swojego programu.","pt":"Vamos fazer da UE uma verdadeira democracia. Num dos três poderes clássicos de democracia (legislativo, executivo e judicial), não há lugar para uma instituição como o Conselho Europeu. Todos os poderes legislativos devem ser atribuídos ao parlamento — o poder executivo só deve ser atribuído à Comissão. O Conselho Europeu continua a ser muito utilizado de forma abusiva pelos maiores Estados-Membros da Alemanha e da França para fazer avançar a sua agenda.","ro":"Să transformăm UE într-o adevărată democrație. În trei puteri clasice ale democrației (legislație, executive și judiciare), o instituție precum Consiliul European nu are niciun loc. Toate competențele legislative ar trebui să revină parlamentului — puterea executivă ar trebui să revină numai Comisiei. Consiliul European este încă prea uzurpat de statele membre mai mari ale Germaniei și Franței pentru a-și promova agenda.","sk":"Dovoľte, aby sa EÚ stala plnohodnotnou demokraciou. V klasických troch právomociach demokracie (právne predpisy, výkonná a súdna právomoc) neexistuje miesto pre inštitúciu, akou je Európska rada. Všetky legislatívne právomoci by sa mali obrátiť na parlament – výkonná právomoc by mala byť vyhradená len Komisii. Európska rada je stále príliš zmätená väčšími členskými štátmi Nemecka a Francúzska, aby presadili svoj program.","sl":"Poskrbimo, da bo EU popolnoma razvita demokracija. V klasičnih treh pristojnostih demokracije (zakonodaja, izvršna in sodna oblast) ni prostora za institucijo, kot je Evropski svet. Vsa zakonodajna pooblastila bi morala biti dodeljena parlamentu - izvršilna oblast bi morala biti dodeljena le Komisiji. Večje države članice Nemčije in Francije Evropski svet še vedno preveč zlorabljajo, da bi dosegle svoj dnevni red.","sv":"Låt oss göra EU till en fullvärdig demokrati. I ett klassiskt tre demokratiska befogenheter (lagstiftning, verkställande och dömande) finns det ingen plats för en institution som Europeiska rådet. Alla lagstiftande befogenheter bör gå till parlamentet – den verkställande makten bör endast gå till kommissionen. Europeiska rådet missbrukas fortfarande alltför mycket av de större medlemsstaterna i Tyskland och Frankrike för att driva igenom sin agenda."},"nl":"Let us make the EU a fully-fledged democracy. \n\nIn a classic three powers of democracy (legislation, executive and judicial) there is no place for an institution like the European Council.\nAll legislative power should go to parliament - the executive power should only go to the Commission.\n\nThe European Council is still too much misused by the larger member states of Germany and France to push through their agenda."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Премахване на Европейския съвет","cs":"Zrušení Evropské rady","da":"Afskaffelse af Det Europæiske Råds møde","de":"Abschaffung des Europäischen Rates","el":"Κατάργηση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου","en":"Abolition of the European Council","es":"Supresión del Consejo Europeo","et":"Euroopa Ülemkogu kaotamine","fi":"Eurooppa-neuvoston lakkauttaminen","fr":"Suppression du Conseil européen","ga":"Deireadh a chur leis an gComhairle Eorpach","hr":"Ukidanje Europskog vijeća","hu":"Az Európai Tanács megszüntetése","it":"Abolizione del Consiglio europeo","lt":"Europos Vadovų Tarybos panaikinimas","lv":"Eiropadomes atcelšana","mt":"Abolizzjoni tal-Kunsill Ewropew","pl":"Zniesienie Rady Europejskiej","pt":"Abolição do Conselho Europeu","ro":"Desființarea Consiliului European","sk":"Zrušenie zasadnutia Európskej rady","sl":"Ukinitev Evropskega sveta","sv":"Avskaffande av Europeiska rådet"},"nl":"Abolition of the European Council"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/219/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/219/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Conversation
To exclude the European Council simply because it does not perfectly fit Montesquieu's vision (of centuries ago) seems a weak argument to me. Many countries, especially federal countries (to which the EU comes closest in many aspects) do not have a clear separation of powers but rather a system of checks and balances. Such a system is present in EU law.
Moreover, I disagree that a national veto is undemocratic. Such a veto is exercised by a government which is elected at national level.
Lastly, your example hails from foreign policy for which the EU has only a limited competence - this is the problem, not which EU institution is acting. So, what you are actually advocating for is a stronger EU competence for foreign and security policy with majority voting. This is a position I would support. But it has little to do with the European Council.
Thank you for your response, I appreciate.
Please let me elaborate what I mean by the undemocratic principle of the veto possibility in the EU Council.
The national governments represent their countries in the EU Council, and they are more or less democratically elected in every EU-Member State (there are differences, but I won't go into that right now). That is democratic. But there are around 450 Million citizens in EU. When the EU Council gathers on high level to decide on any foreign policy issue, such as sanctions or diplomatic notes to countries that oppress their citizens human rights, any country can veto the decisions. We have seen several cases where 27 MS would vote YES and one would vote NO.
That means that democratically elected representatives of their citizens representing for example 445 Million citizens vote YES and one representative of 5 Million citizens votes NO. The END RESULT is not according to a democratic principle, even if it is that de jure.
@ Lea, U hebt volkomen gelijk. Het geschetste idee van de drie machten in ‘Brussel’ gaat uit van een zelfstandige entiteit en gaat voorbij aan het bestaan van zelfstandige lidstaten. De Commissie en het Europees Parlement bestaan bij de gratie van de zelfstandige lidstaten en hun burgers.
Loading comments ...