CoR to have access to all documents of the legislative process, including trilogues, and the possibility to propose compromises to the co-legislators
It is important that the European Committee of the Regions (CoR) has access to all documents and timetables of the whole legislative process, including the trilogue negotiations (the so called four column documents and other relevant documents) and that the CoR is given the possibility to propose compromises to the co-legislators.
By allowing the CoR to provide compromises to the final decision on legislation, it would enable co-legislators to receive valuable input regarding the situation on the ground and how legislation could be formulated in order to make it implementable in local and regional authorities throughout the European Union.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c2e4e14c2a4be0d5fc2aec68af0b01b3d9bb84505b0a3f560b27bf027c01ccda
Source:
{"body":{"en":"It is important that the European Committee of the Regions (CoR) has access to all documents and timetables of the whole legislative process, including the trilogue negotiations (the so called four column documents and other relevant documents) and that the CoR is given the possibility to propose compromises to the co-legislators. \n\nBy allowing the CoR to provide compromises to the final decision on legislation, it would enable co-legislators to receive valuable input regarding the situation on the ground and how legislation could be formulated in order to make it implementable in local and regional authorities throughout the European Union.","machine_translations":{"bg":"Важно е Европейският комитет на регионите (КР) да има достъп до всички документи и графици на целия законодателен процес, включително тристранните преговори (т.нар. документи с четири колони и други съответни документи), и да се даде възможност на КР да предложи компромиси на съзаконодателите. Като позволи на КР да предостави компромиси на окончателното решение относно законодателството, това ще даде възможност на съзаконодателите да получат ценен принос относно положението на място и начина, по който законодателството би могло да бъде формулирано, за да може то да се прилага от местните и регионалните власти в целия Европейски съюз.","cs":"Je důležité, aby měl Evropský výbor regionů (VR) přístup ke všem dokumentům a harmonogramům celého legislativního procesu, včetně třístranných jednání (tzv. čtyřsloupcové dokumenty a další příslušné dokumenty), a aby měl VR možnost navrhnout spolunormotvůrcům kompromisy. Tím, že by VR mohl poskytnout kompromisy ke konečnému rozhodnutí o právních předpisech, umožnilo by to spolunormotvůrcům získat cenné informace o situaci na místě a o tom, jak by bylo možné formulovat právní předpisy, aby bylo možné je uplatnit v místních a regionálních orgánech v celé Evropské unii.","da":"Det er vigtigt, at Det Europæiske Regionsudvalg (RU) har adgang til alle dokumenter og tidsplaner for hele lovgivningsprocessen, herunder trepartsforhandlingerne (de såkaldte fire kolonnedokumenter og andre relevante dokumenter), og at RU får mulighed for at foreslå kompromiser til medlovgiverne. Ved at give RU mulighed for at komme med kompromiser til den endelige beslutning om lovgivning vil det give medlovgiverne mulighed for at modtage værdifulde input om situationen på stedet, og hvordan lovgivningen kan formuleres, så den kan gennemføres i de lokale og regionale myndigheder i hele EU.","de":"Es ist wichtig, dass der Europäische Ausschuss der Regionen (AdR) Zugang zu allen Dokumenten und Zeitplänen des gesamten Gesetzgebungsprozesses hat, einschließlich der Trilogverhandlungen (die sogenannten vierspaltigen Dokumente und andere einschlägige Dokumente) und dass dem AdR die Möglichkeit eingeräumt wird, Kompromisse für die Mitgesetzgeber vorzuschlagen. Indem es dem AdR ermöglicht würde, Kompromisse bei der endgültigen Entscheidung über Rechtsvorschriften zu geben, würde er es den Mitgesetzgebern ermöglichen, wertvolle Beiträge zur Situation vor Ort und zu der Frage zu erhalten, wie Rechtsvorschriften formuliert werden könnten, um sie in den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der gesamten Europäischen Union umzusetzen.","el":"Είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή Επιτροπή των Περιφερειών (ΕτΠ) να έχει πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα και τα χρονοδιαγράμματα ολόκληρης της νομοθετικής διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένων των τριμερών διαπραγματεύσεων (τα λεγόμενα έγγραφα τεσσάρων στηλών και άλλα σχετικά έγγραφα) και να έχει η ΕτΠ τη δυνατότητα να προτείνει συμβιβαστικές λύσεις στους συννομοθέτες. Επιτρέποντας στην ΕτΠ να προβεί σε συμβιβασμούς όσον αφορά την τελική απόφαση σχετικά με τη νομοθεσία, θα επιτρέψει στους συννομοθέτες να λαμβάνουν πολύτιμη συμβολή όσον αφορά την επιτόπια κατάσταση και τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσε να διατυπωθεί νομοθεσία προκειμένου να καταστεί δυνατή η εφαρμογή της στις τοπικές και περιφερειακές αρχές σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.","es":"Es importante que el Comité Europeo de las Regiones (CDR) tenga acceso a todos los documentos y calendarios de todo el proceso legislativo, incluidas las negociaciones tripartitas (los llamados documentos de cuatro columnas y otros documentos pertinentes) y que se dé al CDR la posibilidad de proponer compromisos a los colegisladores. Al permitir al CDR aportar compromisos a la decisión final sobre la legislación, permitiría a los colegisladores recibir valiosas aportaciones sobre la situación sobre el terreno y cómo podría formularse la legislación para hacerla aplicable en los entes locales y regionales de toda la Unión Europea.","et":"On oluline, et Euroopa Regioonide Komiteel oleks juurdepääs kõigile kogu õigusloomeprotsessi, sealhulgas kolmepoolsete läbirääkimiste dokumentidele ja ajakavadele (nn nelja veeru dokumendid ja muud asjakohased dokumendid) ning et Regioonide Komiteele antaks võimalus esitada kaasseadusandjatele kompromissettepanekuid. Lubades komiteel esitada kompromisse õigusaktide lõplikule otsusele, võimaldaks see kaasseadusandjatel saada väärtuslikku teavet kohapealse olukorra ja õigusaktide sõnastamise kohta, et muuta need kohalikes ja piirkondlikes omavalitsustes kogu Euroopa Liidus rakendatavaks.","fi":"On tärkeää, että Euroopan alueiden komitealla (AK) on mahdollisuus tutustua kaikkiin lainsäädäntöprosessin asiakirjoihin ja aikatauluihin, myös kolmikantaneuvotteluihin (niin kutsutut neljän sarakkeen asiakirjat ja muut asiaankuuluvat asiakirjat), ja että AK:lle annetaan mahdollisuus ehdottaa kompromissiratkaisuja lainsäätäjille. Jos AK voisi tehdä kompromisseja lopullista lainsäädäntöpäätöstä varten, se antaisi lainsäätäjille mahdollisuuden saada arvokasta tietoa käytännön tilanteesta ja siitä, miten lainsäädäntöä voitaisiin laatia, jotta se voitaisiin panna täytäntöön paikallis- ja alueviranomaisissa kaikkialla Euroopan unionissa.","fr":"Il est important que le Comité européen des régions (CdR) ait accès à tous les documents et à tous les calendriers de l’ensemble du processus législatif, y compris les négociations en trilogue (les documents dits à quatre colonnes et les autres documents pertinents) et que le CdR ait la possibilité de proposer des compromis aux colégislateurs. En permettant au CdR d’apporter des compromis à la décision finale sur la législation, il permettrait aux colégislateurs de recevoir des contributions précieuses concernant la situation sur le terrain et la manière dont la législation pourrait être formulée afin de la rendre applicable aux collectivités locales et régionales dans l’ensemble de l’Union européenne.","ga":"Tá sé tábhachtach go mbeadh rochtain ag Coiste Eorpach na Réigiún (CnaR) ar na doiciméid uile agus ar na hamchláir uile a bhaineann leis an bpróiseas reachtach ina iomláine, lena n-áirítear an chaibidlíocht thríthaobhach (ar a dtugtar doiciméid ceithre cholún agus doiciméid ábhartha eile) agus go dtugtar an deis do Choiste na Réigiún comhréitigh a mholadh do na comhreachtóirí. Trí chead a thabhairt do Choiste na Réigiún comhréitigh a chur ar fáil maidir leis an gcinneadh deiridh maidir le reachtaíocht, chuirfeadh sé ar chumas na gcomhreachtóirí ionchur luachmhar a fháil maidir leis an staid mar atá ar an láthair agus maidir leis an gcaoi a bhféadfaí reachtaíocht a leagan amach ionas go bhféadfaí í a chur chun feidhme sna húdaráis áitiúla agus réigiúnacha ar fud an Aontais Eorpaigh.","hr":"Važno je da Europski odbor regija (OR) ima pristup svim dokumentima i rasporedima cijelog zakonodavnog postupka, uključujući pregovore u okviru trijaloga (tzv. četiri dokumenta iz stupca i drugi relevantni dokumenti) te da se OR-u omogući da suzakonodavcima predloži kompromise. Omogućavanjem OR-u da pruži kompromise za konačnu odluku o zakonodavstvu suzakonodavcima bi se omogućilo da dobiju vrijedan doprinos u pogledu stanja na terenu i načina na koji bi se zakonodavstvo moglo oblikovati kako bi ga se učinilo provedivim u lokalnim i regionalnim vlastima diljem Europske unije.","hu":"Fontos, hogy a Régiók Európai Bizottsága (RB) hozzáférjen a teljes jogalkotási folyamat valamennyi dokumentumához és menetrendjéhez, beleértve a háromoldalú egyeztetéseket (az úgynevezett négyoszlopos dokumentumokat és egyéb releváns dokumentumokat), és hogy az RB lehetőséget kapjon arra, hogy kompromisszumokat javasoljon a társjogalkotóknak. Azáltal, hogy lehetővé teszi az RB számára, hogy kompromisszumokat kössön a jogalkotásról szóló végső döntéshez, lehetővé tenné a társjogalkotók számára, hogy értékes információkat kapjanak a helyi helyzetről és arról, hogy hogyan lehetne a jogszabályokat megfogalmazni annak érdekében, hogy a helyi és regionális önkormányzatok az egész Európai Unióban végrehajthassák azokat.","it":"È importante che il Comitato europeo delle regioni (CdR) abbia accesso a tutti i documenti e ai calendari dell'intero processo legislativo, compresi i negoziati di trilogo (i cosiddetti documenti a quattro colonne e altri documenti pertinenti) e che il CdR abbia la possibilità di proporre compromessi ai colegislatori. Consentendo al CdR di fornire compromessi alla decisione finale sulla legislazione, consentirebbe ai colegislatori di ricevere un valido contributo per quanto riguarda la situazione sul campo e le modalità di elaborazione della legislazione al fine di renderla attuabile negli enti locali e regionali in tutta l'Unione europea.","lt":"Svarbu, kad Europos regionų komitetas (RK) galėtų susipažinti su visais viso teisėkūros proceso dokumentais ir tvarkaraščiais, įskaitant trišales derybas (vadinamieji keturių stulpelių dokumentai ir kiti susiję dokumentai), ir kad RK turėtų galimybę teisėkūros institucijoms siūlyti kompromisus. Leisdamas RK pateikti kompromisus dėl galutinio sprendimo dėl teisės aktų, jis suteiktų galimybę teisėkūros institucijoms gauti vertingos informacijos apie padėtį vietoje ir tai, kaip būtų galima parengti teisės aktus, kad juos būtų galima įgyvendinti vietos ir regionų valdžios institucijose visoje Europos Sąjungoje.","lv":"Ir svarīgi, lai Eiropas Reģionu komitejai (RK) būtu pieejami visi dokumenti un grafiki visā likumdošanas procesā, tostarp trialoga sarunās (tā dēvētie četru sleju dokumenti un citi attiecīgie dokumenti), un lai RK būtu iespēja ierosināt kompromisus abiem likumdevējiem. Ļaujot RK nodrošināt kompromisus galīgajam lēmumam par tiesību aktiem, tas ļautu likumdevējiem saņemt vērtīgu informāciju par situāciju uz vietas un par to, kā tiesību aktus varētu formulēt, lai tos varētu īstenot vietējās un reģionālajās pašvaldībās visā Eiropas Savienībā.","mt":"Huwa importanti li l-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni (KtR) ikollu aċċess għad-dokumenti u l-iskedi kollha tal-proċess leġislattiv kollu, inklużi n-negozjati tat-trilogu (l-hekk imsejħa dokumenti b’erba’ kolonni u dokumenti rilevanti oħra) u li l-KtR jingħata l-possibbiltà li jipproponi kompromessi lill-koleġiżlaturi. Billi tippermetti lill-KtR jipprovdi kompromessi għad-deċiżjoni finali dwar il-leġislazzjoni, dan jippermetti lill-koleġiżlaturi jirċievu kontribut siewi rigward is-sitwazzjoni fil-prattika u kif il-leġislazzjoni tista’ tiġi fformulata sabiex tkun tista’ tiġi implimentata fl-awtoritajiet lokali u reġjonali fl-Unjoni Ewropea kollha.","nl":"Het is belangrijk dat het Europees Comité van de Regio’s (CvdR) toegang heeft tot alle documenten en tijdschema’s van het gehele wetgevingsproces, met inbegrip van de trialoogonderhandelingen (de zogenaamde vierkolomsdocumenten en andere relevante documenten) en dat het CvdR de mogelijkheid krijgt om compromissen voor te stellen aan de medewetgevers. Door het CvdR in staat te stellen compromissen te sluiten bij het definitieve besluit over wetgeving, zou het de medewetgevers in staat stellen waardevolle input te krijgen over de situatie ter plaatse en over de manier waarop wetgeving kan worden geformuleerd om deze door lokale en regionale overheden in de hele Europese Unie uit te voeren.","pl":"Ważne jest, aby Europejski Komitet Regionów (KR) miał dostęp do wszystkich dokumentów i harmonogramów całego procesu legislacyjnego, w tym do negocjacji trójstronnych (tzw. czterokolumnowych dokumentów i innych istotnych dokumentów) oraz aby KR miał możliwość proponowania współprawodawcom kompromisów. Umożliwienie KR-owi przedstawienia kompromisów w odniesieniu do ostatecznej decyzji w sprawie prawodawstwa umożliwiłoby współprawodawcom uzyskanie cennych informacji na temat sytuacji w terenie oraz sposobu formułowania przepisów, tak aby umożliwić ich wdrożenie przez władze lokalne i regionalne w całej Unii Europejskiej.","pt":"É importante que o Comité das Regiões Europeu (CR) tenha acesso a todos os documentos e calendários de todo o processo legislativo, incluindo as negociações do trílogo (os chamados documentos de quatro colunas e outros documentos pertinentes) e que o CR tenha a possibilidade de propor compromissos aos colegisladores. Ao permitir que o CR apresente compromissos para a decisão final sobre a legislação, permitiria aos colegisladores receber um contributo valioso sobre a situação no terreno e a forma como a legislação poderia ser formulada, a fim de a tornar exequível nos órgãos de poder local e regional em toda a União Europeia.","ro":"Este important ca Comitetul European al Regiunilor (CoR) să aibă acces la toate documentele și calendarele întregului proces legislativ, inclusiv la negocierile din cadrul trilogului (așa-numitele documente cu patru coloane și alte documente relevante) și ca CoR să aibă posibilitatea de a propune compromisuri colegiuitorilor. Permițând CoR să ofere compromisuri la decizia finală privind legislația, acest lucru le-ar permite colegiuitorilor să primească contribuții valoroase cu privire la situația de pe teren și la modul în care ar putea fi formulată legislația pentru ca aceasta să poată fi pusă în aplicare în cadrul autorităților locale și regionale din întreaga Uniune Europeană.","sk":"Je dôležité, aby Európsky výbor regiónov (VR) mal prístup ku všetkým dokumentom a harmonogramom celého legislatívneho procesu vrátane rokovaní v rámci trialógu (tzv. štvorstĺpcové dokumenty a iné relevantné dokumenty) a aby mal VR možnosť navrhnúť spoluzákonodarcom kompromisy. Tým, že by VR mohol poskytnúť kompromisy v konečnom rozhodnutí o právnych predpisoch, umožnilo by spoluzákonodarcom získať cenné informácie týkajúce sa situácie v teréne a spôsobu formulovania právnych predpisov s cieľom umožniť ich uplatňovanie v miestnych a regionálnych orgánoch v celej Európskej únii.","sl":"Pomembno je, da ima Evropski odbor regij (OR) dostop do vseh dokumentov in časovnih razporedov celotnega zakonodajnega postopka, vključno s tristranskimi pogajanji (tako imenovani dokumenti v štirih stolpcih in drugi ustrezni dokumenti), in da ima OR možnost, da sozakonodajalcema predlaga kompromise. Z omogočanjem, da OR zagotovi kompromise pri končni odločitvi o zakonodaji, bi sozakonodajalcema omogočila dragocen prispevek o razmerah na terenu in o tem, kako bi lahko oblikovali zakonodajo, da bi jo bilo mogoče izvajati v lokalnih in regionalnih oblasteh po vsej Evropski uniji.","sv":"Det är viktigt att Europeiska regionkommittén (ReK) har tillgång till alla dokument och tidsplaner för hela lagstiftningsprocessen, inklusive trepartsförhandlingarna (de så kallade fyra kolumndokumenten och andra relevanta dokument) och att ReK ges möjlighet att föreslå kompromisser för medlagstiftarna. Genom att göra det möjligt för ReK att kompromissa med det slutliga beslutet om lagstiftning skulle det göra det möjligt för medlagstiftarna att få värdefull information om situationen på fältet och hur lagstiftningen skulle kunna formuleras för att göra den genomförbar i lokala och regionala myndigheter i hela EU."}},"title":{"en":"CoR to have access to all documents of the legislative process, including trilogues, and the possibility to propose compromises to the co-legislators","machine_translations":{"bg":"КР да има достъп до всички документи от законодателния процес, включително тристранните срещи, и възможността да предлага компромиси на съзаконодателите","cs":"VR má přístup ke všem dokumentům legislativního procesu, včetně třístranných jednání, a možnost navrhnout kompromisy spolunormotvůrcům","da":"RU skal have adgang til alle lovgivningsprocessens dokumenter, herunder triloger, og muligheden for at foreslå kompromiser til medlovgiverne","de":"Zugang zu allen Dokumenten des Gesetzgebungsverfahrens, einschließlich Triloge, und die Möglichkeit, den Mitgesetzgebern Kompromisse vorzuschlagen","el":"Η ΕτΠ να έχει πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα της νομοθετικής διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένων των τριμερών διαλόγων, και τη δυνατότητα να προτείνει συμβιβαστικές λύσεις στους συννομοθέτες","es":"El CDR tendrá acceso a todos los documentos del proceso legislativo, incluidos los diálogos tripartitos, y la posibilidad de proponer soluciones transaccionales a los colegisladores","et":"Regioonide Komiteel on juurdepääs kõigile õigusloomeprotsessi dokumentidele, sealhulgas kolmepoolsetele läbirääkimistele, ning võimalus esitada kaasseadusandjatele kompromissettepanekuid","fi":"AK:n on voitava tutustua kaikkiin lainsäädäntöprosessin asiakirjoihin, myös kolmikantakokouksiin, ja mahdollisuus ehdottaa kompromisseja lainsäätäjille.","fr":"Le CdR doit avoir accès à tous les documents du processus législatif, y compris les trilogues, et la possibilité de proposer des compromis aux colégislateurs","ga":"Rochtain a bheith ag CnaR ar dhoiciméid uile an phróisis reachtaigh, lena n-áirítear cruinnithe tríthaobhacha, agus an fhéidearthacht comhréitigh a mholadh do na comhreachtóirí","hr":"OR ima pristup svim dokumentima zakonodavnog postupka, uključujući trijaloge, i mogućnost predlaganja kompromisa suzakonodavcima","hu":"Az RB-nek hozzáférést kell biztosítani a jogalkotási folyamat valamennyi dokumentumához, beleértve a háromoldalú egyeztetéseket is, és lehetőséget kell biztosítani arra, hogy kompromisszumokat javasoljon a társjogalkotóknak","it":"Il CdR ha accesso a tutti i documenti del processo legislativo, compresi i triloghi, e la possibilità di proporre compromessi ai colegislatori","lt":"RK turi turėti galimybę susipažinti su visais teisėkūros proceso dokumentais, įskaitant trišalius dialogus, ir galimybę teisėkūros institucijoms siūlyti kompromisus","lv":"RK nodrošināt piekļuvi visiem likumdošanas procesa dokumentiem, tostarp trialogiem, un iespēju abiem likumdevējiem ierosināt kompromisus","mt":"Il-KtR għandu jkollu aċċess għad-dokumenti kollha tal-proċess leġislattiv, inklużi t-trilogi, u l-possibbiltà li jipproponi kompromessi lill-koleġiżlaturi","nl":"Het CvdR heeft toegang tot alle documenten van het wetgevingsproces, met inbegrip van trialogen, en de mogelijkheid om compromissen voor te stellen aan de medewetgevers","pl":"Dostęp KR-u do wszystkich dokumentów procesu legislacyjnego, w tym rozmów trójstronnych, oraz możliwość zaproponowania współprawodawcom kompromisów","pt":"O CR deve ter acesso a todos os documentos do processo legislativo, incluindo trílogos, e a possibilidade de propor compromissos aos colegisladores","ro":"CoR va avea acces la toate documentele procesului legislativ, inclusiv la triloguri, și la posibilitatea de a propune compromisuri colegiuitorilor","sk":"VR bude mať prístup ku všetkým dokumentom legislatívneho procesu vrátane trialógov a možnosť navrhnúť spoluzákonodarcom kompromisy.","sl":"OR bo imel dostop do vseh dokumentov zakonodajnega postopka, vključno s trialogi, in možnost, da sozakonodajalcema predlaga kompromise.","sv":"ReK ska ha tillgång till alla handlingar i lagstiftningsprocessen, inbegripet trepartsmöten, och möjligheten att föreslå medlagstiftarna kompromisser."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/212323/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/212323/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...