Invoering standaard meerderheidsbesluitvorming bij buitenlands- en veiligheidsbeleid in EU, unanimiteit slechts bij hoge uitzondering.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
080f6040bc8ba6c691380f02c39cb49833e416260a16ec35a325ac9979850f4c
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"ЕС е икономически гигант и политическо джудже. В продължение на 60 години външната политика и политиката на сигурност не са достатъчно развити. Нейната ефективност изостава, което може да се обясни с недостатъчно единство и възприемане. Вземането на решения с мнозинство укрепва общата политика. То намалява разделението между тях и повишава международното европейско значение. Това е в пряк интерес от всеобщото укрепване на нашите ценности — свобода, демокрация, върховенство на закона, права на човека и основни свободи.","cs":"EU je ekonomickým gigantem a politickým trpaslíkem. Za 60 let nebyla zahraniční a bezpečnostní politika dostatečně rozvinuta. Jeho účinnost zaostává, což lze vysvětlit nedostatečnou jednotou a vnímavostí. Většinové rozhodování posiluje společnou politiku. Snižuje rozdíly mezi nimi a zvyšuje mezinárodní evropský význam. To je v přímém zájmu všeobecného posilování našich hodnot svobody, demokracie, právního státu, lidských práv a základních svobod.","da":"EU er en økonomisk gigant og en politisk dværg. I 60 år har udenrigs- og sikkerhedspolitikken ikke været tilstrækkeligt udviklet. Dens effektivitet halter bagefter, hvilket kan forklares med utilstrækkelig enhed og indsigt. Flertalsafgørelser styrker den fælles politik. Det mindsker splittelsen mellem dem og øger den internationale europæiske relevans. Dette er i direkte interesse i en universel styrkelse af vores værdier frihed, demokrati, retsstatsprincippet, menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder.","de":"Die EU ist ein Wirtschaftsriese und ein politischer Zwerg. Seit 60 Jahren ist die Außen- und Sicherheitspolitik nicht ausreichend entwickelt. Seine Wirksamkeit ist zurückgeblieben, was durch unzureichende Einheit und Wahrnehmungskraft erklärt werden kann. Die Mehrheit der Beschlussfassung stärkt die gemeinsame Politik. Dadurch werden die Unterschiede zwischen ihnen verringert und die internationale europäische Relevanz erhöht. Dies liegt im unmittelbaren Interesse der universellen Stärkung unserer Werte Freiheit, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Grundfreiheiten.","el":"Η ΕΕ είναι οικονομικός γίγαντας και πολιτικός νάνος. Εδώ και 60 χρόνια, η εξωτερική πολιτική και η πολιτική ασφάλειας δεν έχουν αναπτυχθεί επαρκώς. Η αποτελεσματικότητά του υστερεί, γεγονός που μπορεί να εξηγηθεί από ανεπαρκή ενότητα και διορατικότητα. Η λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία ενισχύει την κοινή πολιτική. Μειώνει τις διαφορές μεταξύ τους και αυξάνει τη διεθνή ευρωπαϊκή σημασία. Αυτό είναι προς το άμεσο συμφέρον της οικουμενικής ενίσχυσης των αξιών μας της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.","en":"The EU is an economic giant and a political dwarf. For 60 years, foreign and security policy has not been sufficiently developed. Its effectiveness is lagging behind, which can be explained by insufficient unity and perceptiveness. Majority decision-making strengthens the common policy. It reduces divisions between them and increases international European relevance. This is in the direct interest of the universal strengthening of our values of freedom, democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms.","es":"La UE es un gigante económico y un enano político. Durante 60 años, la política exterior y de seguridad no se ha desarrollado suficientemente. Su eficacia se está quedando atrás, lo que puede explicarse por la insuficiente unidad y perceptividad. La toma de decisiones por mayoría refuerza la política común. Reduce las divisiones entre ellas y aumenta la relevancia internacional europea. Esto redunda en el interés directo del fortalecimiento universal de nuestros valores de libertad, democracia, Estado de Derecho, derechos humanos y libertades fundamentales.","et":"EL on majanduslik hiiglane ja poliitiline kääbus. 60 aastat ei ole välis- ja julgeolekupoliitikat piisavalt arendatud. Selle tõhusus on maha jäänud, mida võib seletada ebapiisava ühtsuse ja tajutavusega. Enamus otsuste tegemine tugevdab ühist poliitikat. See vähendab nendevahelisi lõhesid ja suurendab rahvusvahelist Euroopa tähtsust. See on otseselt meie väärtuste, nagu vabadus, demokraatia, õigusriik, inimõigused ja põhivabadused, üldise tugevdamise huvides.","fi":"EU on taloudellinen jättiläinen ja poliittinen kääpiö. Ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa ei ole kehitetty riittävästi 60 vuoteen. Sen tehokkuus on jäljessä, mikä voidaan selittää riittämättömällä yhtenäisyydellä ja havainnollisuudella. Enemmistöpäätökset vahvistavat yhteistä politiikkaa. Se vähentää niiden välistä jakoa ja lisää kansainvälistä merkitystä Euroopan tasolla. Tämä on vapauden, demokratian, oikeusvaltion, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien yleismaailmallisen vahvistamisen välittömän edun mukaista.","fr":"L’UE est un géant économique et un nain politique. Depuis 60 ans, la politique étrangère et de sécurité n’a pas été suffisamment développée. Son efficacité est à la traîne, ce qui peut s’expliquer par un manque d’unité et de perspicacité. La prise de décision à la majorité renforce la politique commune. Elle réduit les divisions entre elles et accroît l’intérêt de l’Europe internationale. C’est dans l’intérêt direct du renforcement universel de nos valeurs de liberté, de démocratie, d’État de droit, de droits de l’homme et de libertés fondamentales.","ga":"Is fathach eacnamaíoch é an tAontas Eorpach agus is abhac polaitiúil é. Le 60 bliain anuas, níl dóthain forbartha déanta ar an mbeartas eachtrach agus slándála. Tá a éifeachtacht tite ar gcúl, is féidir a mhíniú mar gheall ar easpa aontachta agus mealltacht. Neartaíonn cinnteoireacht an tromlaigh an comhbheartas. Laghdaíonn sé an scoilt eatarthu agus méadaíonn sé ábharthacht Eorpach idirnáisiúnta. Is chun leasa dhírigh é sin ár luachanna maidir leis an tsaoirse, leis an daonlathas, leis an smacht reachta, le cearta an duine agus le saoirsí bunúsacha a neartú ar bhonn uilíoch.","hr":"EU je gospodarski div i politički patuljak. Vanjska i sigurnosna politika 60 godina nije dovoljno razvijena. Njegova učinkovitost zaostaje, što se može objasniti nedovoljnim jedinstvom i percepcijom. Donošenje odluka većinom jača zajedničku politiku. Njime se smanjuju podjele među njima i povećava međunarodna važnost za Europu. To je u izravnom interesu univerzalnog jačanja naših vrijednosti slobode, demokracije, vladavine prava, ljudskih prava i temeljnih sloboda.","hu":"Az EU gazdasági óriás és politikai törpe. A kül- és biztonságpolitika 60 éve nem eléggé fejlett. Hatékonysága lemaradásban van, ami az elégtelen egységgel és érzékeléssel magyarázható. A többségi döntéshozatal erősíti a közös politikát. Csökkenti a köztük lévő különbségeket és növeli a nemzetközi európai relevanciát. Ennek közvetlen érdeke a szabadság, a demokrácia, a jogállamiság, az emberi jogok és az alapvető szabadságok értékeinek egyetemes megerősítése.","it":"L'UE è un gigante economico e un nano politico. Da 60 anni la politica estera e di sicurezza non è stata sufficientemente sviluppata. La sua efficacia è in ritardo, il che può essere spiegato dall'insufficiente unità e percettività. Il processo decisionale a maggioranza rafforza la politica comune. Riduce le divisioni tra di esse e aumenta la rilevanza internazionale europea. Ciò è nell'interesse diretto del rafforzamento universale dei nostri valori di libertà, democrazia, Stato di diritto, diritti umani e libertà fondamentali.","lt":"ES yra ekonomikos milžinė ir politinė nykštukė. Per 60 metų užsienio ir saugumo politika nebuvo pakankamai išplėtota. Jo veiksmingumas atsilieka, o tai galima paaiškinti nepakankamu vienybe ir suvokimu. Daugumos sprendimų priėmimas stiprina bendrą politiką. Tai mažina jų skirtumus ir didina tarptautinę europinę svarbą. Tai yra tiesioginis interesas visuotinai stiprinti mūsų vertybes: laisvę, demokratiją, teisinę valstybę, žmogaus teises ir pagrindines laisves.","lv":"ES ir ekonomisks gigants un politisks punduris. 60 gadus ārpolitika un drošības politika nav pietiekami attīstīta. Tās efektivitāte atpaliek, ko var izskaidrot ar nepietiekamu vienotību un uztveramību. Vairākuma lēmumu pieņemšana stiprina kopējo politiku. Tas samazina šķelšanos starp tām un palielina starptautisko nozīmi Eiropai. Tas ir mūsu brīvības, demokrātijas, tiesiskuma, cilvēktiesību un pamatbrīvību vispārējas stiprināšanas interesēs.","mt":"L-UE hija ġgant ekonomiku u dwarf politiku. Għal 60 sena, il-politika barranija u ta’ sigurtà ma ġietx żviluppata biżżejjed. L-effikaċja tiegħu għadha lura, u dan jista’ jiġi spjegat minn nuqqas ta’ unità u perċettività. It-teħid tad-deċiżjonijiet b’maġġoranza jsaħħaħ il-politika komuni. Dan inaqqas id-diviżjonijiet bejniethom u jżid ir-rilevanza internazzjonali Ewropea. Dan huwa fl-interess dirett tat-tisħiħ universali tal-valuri tagħna tal-libertà, id-demokrazija, l-istat tad-dritt, id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali.","pl":"UE jest gigantem gospodarczym i politycznym karłem. Od 60 lat polityka zagraniczna i bezpieczeństwa nie jest wystarczająco rozwinięta. Jego skuteczność pozostaje w tyle, co można wytłumaczyć niewystarczającą jednością i spostrzegawczością. Podejmowanie decyzji przez większość wzmacnia wspólną politykę. Zmniejsza podziały między nimi i zwiększa międzynarodowe znaczenie europejskie. Leży to w bezpośrednim interesie powszechnego wzmacniania naszych wartości, takich jak wolność, demokracja, praworządność, prawa człowieka i podstawowe wolności.","pt":"A UE é um gigante económico e um anão político. Durante 60 anos, a política externa e de segurança não está suficientemente desenvolvida. Sua eficácia está atrasada, o que pode ser explicado pela falta de unidade e percetividade. A tomada de decisões por maioria reforça a política comum. Reduz as divisões entre elas e aumenta a relevância internacional a nível europeu. Isto é do interesse direto do reforço universal dos nossos valores de liberdade, democracia, Estado de direito, direitos humanos e liberdades fundamentais.","ro":"UE este un gigant economic și o pitică politică. Timp de 60 de ani, politica externă și de securitate nu a fost suficient dezvoltată. Eficacitatea sa a rămas în urmă, ceea ce se poate explica prin unitatea și perceptivitatea insuficientă. Procesul decizional majoritar consolidează politica comună. Aceasta reduce diviziunile dintre acestea și sporește relevanța internațională la nivel european. Acest lucru este în interesul direct al consolidării universale a valorilor noastre precum libertatea, democrația, statul de drept, drepturile omului și libertățile fundamentale.","sk":"EÚ je hospodárskym gigantom a politickým trpaslíkom. Už 60 rokov nie je zahraničná a bezpečnostná politika dostatočne rozvinutá. Jeho účinnosť zaostáva, čo možno vysvetliť nedostatočnou jednotou a vnímavosťou. Väčšinové rozhodovanie posilňuje spoločnú politiku. Znižuje rozdiely medzi nimi a zvyšuje medzinárodný európsky význam. Je to v priamom záujme všeobecného posilňovania našich hodnôt slobody, demokracie, právneho štátu, ľudských práv a základných slobôd.","sl":"EU je gospodarski velikan in politična pritlikavka. Zunanja in varnostna politika že 60 let ni dovolj razvita. Njegova učinkovitost zaostaja, kar je mogoče pojasniti z nezadostno enotnostjo in zaznavnostjo. Večinsko odločanje krepi skupno politiko. Zmanjšuje razlike med njimi in povečuje mednarodni evropski pomen. To je v neposrednem interesu vsesplošne krepitve naših vrednot svobode, demokracije, pravne države, človekovih pravic in temeljnih svoboščin.","sv":"EU är en ekonomisk jätte och en politisk dvärg. På 60 år har utrikes- och säkerhetspolitiken inte utvecklats tillräckligt. Dess effektivitet släpar efter, vilket kan förklaras av otillräcklig enighet och insikt. Majoritetsbeslut stärker den gemensamma politiken. Det minskar skillnaderna mellan dem och ökar den internationella europeiska relevansen. Detta ligger i det direkta intresset att allmänt stärka våra värderingar om frihet, demokrati, rättsstatsprincipen, mänskliga rättigheter och grundläggande friheter."},"nl":"De EU is een economische reus en een politieke dwerg. Al 60 jaar komt het buitenlands en veiligheidsbeleid onvoldoende uit de verf. De effectiviteit blijft achter, wat verklaard kan worden door onvoldoende eenheid en doortastendheid. Meerderheidsbesluitvorming versterkt het gemeenschappelijk beleid. Het verkleint de onderlinge verdeeldheid en verhoogt de internationale Europese relevantie. Dat is in het directe belang voor de universele versterking van onze waarden vrijheid, democratie, rechtstaat, mensenrechten, fundamentele vrijheden."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Въвеждане на стандартно мнозинство при вземането на решения в областта на външната политика и политиката на сигурност в ЕС, единодушие само в много изключителни случаи.","cs":"Zavedení standardního většinového rozhodování v zahraniční a bezpečnostní politice v EU, jednomyslnost pouze ve velmi výjimečných případech.","da":"Indførelse af standardflertalsafgørelser inden for udenrigs- og sikkerhedspolitik i EU, enstemmighed kun i meget ekstraordinære tilfælde.","de":"Einführung einer Beschlussfassung mit Standardmehrheit in der Außen- und Sicherheitspolitik in der EU, Einstimmigkeit nur in sehr außergewöhnlichen Fällen.","el":"Καθιέρωση της τυπικής πλειοψηφίας στη λήψη αποφάσεων στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας στην ΕΕ, με ομοφωνία μόνο σε πολύ εξαιρετικές περιπτώσεις.","en":"Introduction of standard majority decision-making in foreign and security policy in the EU, unanimity only in very exceptional cases.","es":"Introducción de la toma de decisiones por mayoría estándar en la política exterior y de seguridad de la UE, la unanimidad solo en casos muy excepcionales.","et":"Standardse enamusotsuste tegemise sisseviimine ELi välis- ja julgeolekupoliitikas, ühehäälselt ainult väga erandlikel juhtudel.","fi":"EU:n ulko- ja turvallisuuspolitiikan vakiomuotoisen enemmistöpäätöksen käyttöönotto, yksimielisyys vain hyvin poikkeuksellisissa tapauksissa.","fr":"Introduction de la majorité standard dans la politique étrangère et de sécurité de l’UE, unanimité uniquement dans des cas très exceptionnels.","ga":"Cinntí tromlaigh chaighdeánaigh a thabhairt isteach sa bheartas eachtrach agus slándála san Aontas Eorpach, aontoilíocht i gcásanna fíoreisceachtúla amháin.","hr":"Uvođenje donošenja odluka standardne većine u vanjsku i sigurnosnu politiku u EU-u, jednoglasno odlučivanje samo u vrlo iznimnim slučajevima.","hu":"A szokásos többségi döntéshozatal bevezetése az EU kül- és biztonságpolitikájában, egyhangúság csak nagyon kivételes esetekben.","it":"Introduzione di un processo decisionale a maggioranza standard in materia di politica estera e di sicurezza nell'UE, unanimità solo in casi del tutto eccezionali.","lt":"Nustatyti standartinį daugumos sprendimų priėmimą ES užsienio ir saugumo politikos srityje, vieningas balsavimas tik labai išimtiniais atvejais.","lv":"Standarta vairākuma lēmumu pieņemšanas ieviešana ES ārpolitikā un drošības politikā, vienprātība tikai izņēmuma gadījumos.","mt":"L-introduzzjoni ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet b’maġġoranza standard fil-politika barranija u ta’ sigurtà fl-UE, b’unanimità biss f’każijiet eċċezzjonali ħafna.","pl":"Wprowadzenie standardowego procesu podejmowania decyzji większością głosów w polityce zagranicznej i polityce bezpieczeństwa w UE, jednomyślność tylko w bardzo wyjątkowych przypadkach.","pt":"Introdução do processo de tomada de decisões por maioria qualificada na política externa e de segurança da UE, unanimidade apenas em casos muito excecionais.","ro":"Introducerea unui proces decizional cu majoritate standard în domeniul politicii externe și de securitate în UE, unanimitatea doar în cazuri excepționale.","sk":"Zavedenie štandardného väčšinového rozhodovania v zahraničnej a bezpečnostnej politike v EÚ, jednomyseľnosť len vo veľmi výnimočných prípadoch.","sl":"Uvedba odločanja s standardno večino v zunanji in varnostni politiki v EU, soglasje le v zelo izjemnih primerih.","sv":"Införande av standardmajoritetsbeslut i utrikes- och säkerhetspolitiken i EU, enhällighet endast i mycket exceptionella fall."},"nl":"Invoering standaard meerderheidsbesluitvorming bij buitenlands- en veiligheidsbeleid in EU, unanimiteit slechts bij hoge uitzondering."}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/2102/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/2102/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...