La encrucijada de la democracía en la UE
O judicialice las mismas al tener presencias en Tribunales y creen malestares e indignaciones y conflictos sociales de dificil solución.
La convivencia está por encima de todo y evitar violencías junto a una ira ó odios que aprovechan los que fomenta los euroexepticos,separatistas que desean romper esta Union.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a80acbc5ddce772bf3661515ae985255a72e9b97a2232940f06d951501532191
Source:
{"body":{"es":"Estamos indignad@s con ella y es aprovechado por los partidos extremistamá. Respuesta: más particopación en las decisiones por parte de los ciudadan@s y cuando se aprueben por los organos competentes necesarios, aplicarlas en todos los estados con garantias de cumplimirntos de los mismos lo más pronto posible. Los afectad@s por esas Ditectivas deben de acatar las aprobaciones que se hagan, no retarden e impidan por costes electorales su aplicación. \nO judicialice las mismas al tener presencias en Tribunales y creen malestares e indignaciones y conflictos sociales de dificil solución. \nLa convivencia está por encima de todo y evitar violencías junto a una ira ó odios que aprovechan los que fomenta los euroexepticos,separatistas que desean romper esta Union.","machine_translations":{"bg":"Ние сме невярно с нея и тя се експлоатира от партиите екстрестама. Отговор: по-подробно в решенията на ciudadan@s и когато те са одобрени от компетентните органи, се изисква те да се прилагат във всички държави с гаранции, че те ще бъдат изпълнени възможно най-скоро. Afectad@s за тези отличителни знаци трябва да се съобразява с всички издадени одобрения, да не забавя и възпрепятства тяхното прилагане поради изборни разходи. Или да ги оправомощят, защото имат присъствие в съдилищата и създават лоши, недостойни и социални конфликти на спорове. Да живеем заедно е преди всичко и да избягваме насилието заедно с зрели или оперни, които експлоатират насърчаваните от евроексептиците сепаратисти, които искат да разрушат този Съюз.","cs":"Jsme s ní indignad@s a vykořisťují ji strany extrestamá. Odpověď: podrobnější informace o rozhodnutích ciudadan@s a po jejich schválení příslušnými orgány, aby je uplatňovaly ve všech státech se zárukami, že budou splněny co nejdříve. Stanoviště Afectad@s u těchto ditekcí musí být v souladu s případnými schváleními, nesmí zpožďovat a bránit jejich provádění z důvodu volebních nákladů. Nebo je soudně posoudit, protože mají přítomnost u soudů a vedou ke špatným, nedůstojným a společenským sporům. Společný život spočívá především v tom, že se vyhýbají násilí spolu se zralými nebo póly, které zneužívají osob propagovaných Euroexeptics, separatisty, kteří chtějí tuto Unii prolomit.","da":"Vi er indignad@s med hende og udnyttes af ekstremistiske partier. Svar: mere detaljeret i beslutninger truffet af ciudadan@s, og når de er godkendt af de kompetente organer, så de kan anvendes i alle stater med garanti for, at de vil blive overholdt så hurtigt som muligt. Afectad@s for disse ditektiver skal være i overensstemmelse med eventuelle godkendelser, der er givet, ikke forsinker og forhindrer gennemførelsen af dem på grund af valgomkostninger. Eller retfærdiggøre dem, fordi de er til stede ved domstolene og skaber dårlige, uværdige og sociale konflikter. At leve sammen er frem for alt at undgå vold sammen med modne eller oder, der udnytter dem, der fremmes af Euroexeptics, separatister, der ønsker at bryde denne Union.","de":"Wir sind indignad@s mit ihr und werden von den Extrestama-Parteien ausgebeutet. Antwort: genauere Angaben in den Entscheidungen der ciudadan@s und, wenn sie von den zuständigen Stellen genehmigt werden, in allen Staaten mit der Gewähr, dass sie so bald wie möglich eingehalten werden. Die afectad@s für diese Ditective müssen alle erteilten Genehmigungen erfüllen, sich nicht verzögern und ihre Umsetzung aufgrund von Wahlkosten verhindern. Oder sie gerichtlich zu behandeln, weil sie in den Gerichten präsent sind und zu schlechten, unwürdigen und sozialen Konflikten führen. Das Zusammenleben ist vor allem und die Vermeidung von Gewalt neben einer Reife oder Oden, die diejenigen ausbeuten, die von Euroexeptikern, Separatisten, die diese Union durchbrechen wollen, gefördert werden.","el":"Είμαστε μαζί της indignad@s και την εκμεταλλεύονται τα εξτρεμιστικά κόμματα. Απάντηση: περισσότερες λεπτομέρειες στις αποφάσεις της ciudadan@s και όταν εγκριθούν από τα αρμόδια όργανα που απαιτούνται, να τις εφαρμόσουν σε όλα τα κράτη με εγγυήσεις ότι θα τηρηθούν το συντομότερο δυνατόν. Οι afectad@s για τους εν λόγω αρχιτέκτονες πρέπει να συμμορφώνονται με τυχόν εγκρίσεις που έχουν χορηγηθεί, να μην καθυστερούν και να εμποδίζουν την εφαρμογή τους λόγω εκλογικών δαπανών. Ή δικαστικοποίησή τους επειδή έχουν παρουσία στα δικαστήρια και δημιουργούν κακές, αναξιοπρεπείς και κοινωνικές συγκρούσεις διαφορών. Η συμβίωση είναι πάνω απ’ όλα και η αποφυγή της βίας παράλληλα με ώριμο ή οδό που εκμεταλλεύεται όσους προωθούνται από την Euroexeptics, αυτονομιστές που θέλουν να σπάσουν αυτή την Ένωση.","en":"We are indignad@s with her and it is exploited by the extrestamá parties. Answer: more detail in decisions by ciudadan@s and when they are approved by the competent bodies required, to apply them in all states with guarantees that they will be complied with as soon as possible. The afectad@s for these ditectives must comply with any approvals that are made, do not delay and prevent their implementation due to electoral costs. Or judicialise them because they have presences in the courts and create bad, indignified and social conflicts of dispute. Living together is above all and avoiding violence alongside a ripe or odes that exploit those promoted by Euroexeptics, separatists who want to break this Union.","et":"Me oleme Indignad@s temaga ja ekstrestamá erakonnad kasutavad seda ära. Vastus: üksikasjalikum teave ciudadan@si otsuste kohta ja juhul, kui pädevad asutused on need heaks kiitnud, et kohaldada neid kõikides riikides, tagades nende võimalikult kiire järgimise. Nende ditektiivide puhul peab Afectad@s järgima kõiki antud heakskiite, ei tohi viivitada ega takistada nende rakendamist valimiskulude tõttu. Või kohtu alla anda, sest nad viibivad kohtus ning tekitavad halbu, väärikaid ja sotsiaalseid vaidluskonflikte. Kõige olulisem on koos elamine ja vägivalla vältimine koos küpsete või okstega, mis kasutavad ära Euroexepticsi propageeritavaid separatiste, kes tahavad sellest liidust välja murda.","fi":"Olemme hänen kanssaan indignad@s, ja ääripuolueet hyödyntävät sitä. Vastaus: tarkempia tietoja ciudadan@s:n päätöksissä ja vaadittujen toimivaltaisten elinten hyväksynnässä, jotta niitä voidaan soveltaa kaikissa valtioissa ja takeita siitä, että niitä noudatetaan mahdollisimman pian. Näiden murteiden Afectad@-sovellusten on täytettävä kaikki annetut hyväksynnät, jotka eivät viivästy ja estä niiden täytäntöönpanoa vaalikustannusten vuoksi. Tai kriminalisoi heitä, koska he ovat läsnä tuomioistuimissa ja aiheuttavat huonoja, ihmisarvoisia ja sosiaalisia kiistoja. Yhdessä eläminen on ennen kaikkea sitä, että vältetään väkivalta kypsän tai oodin rinnalle, jossa hyväksikäytetään niitä, joita Euroexeptics, separatistit, jotka haluavat rikkoa tämän unionin, ovat edistäneet.","fr":"Nous sommes indignad@s avec elle et nous l’exploitons par les partis extérieurs. Réponse: plus de détails dans les décisions de ciudadan@s et lorsqu’elles sont approuvées par les instances compétentes requises pour les appliquer dans tous les États avec des garanties quant à leur respect dans les plus brefs délais. Les afectad@s pour ces rédacteurs doivent se conformer à toutes les approbations qui sont faites, ne retardent pas et empêchent leur mise en œuvre en raison des frais électoraux. Ou de les rendre judicieuses parce qu’elles ont une présence dans les tribunaux et engendrent des conflits conflictuels, indignés et sociaux. Vivre ensemble, c’est avant tout éviter la violence aux côtés d’une mûre ou d’un ode qui exploite ceux promus par Euroexeptics, séparatistes qui veulent briser cette Union.","ga":"Tá muid indignad@s léi agus baineann na páirtithe extrestam á leas as. Freagra: tá tuilleadh mionsonraí i gcinntí ó agus nuair a fhaomhann na comhlachtaí inniúla iad ag teastáil, chun ráthaíochtaí a chur i bhfeidhm i ngach stát go gcloífear leo a luaithe is féidir. Ní mór do na macasamhla seo cloí le haon fhormheas a dhéantar, ná moill agus cosc a chur ar a gcur chun feidhme mar gheall ar chostais toghcháin. Nó breith a thabhairt orthu toisc go bhfuil siad i láthair sna cúirteanna agus go gcruthaíonn siad droch-choinbhleachtaí díospóide, dínit agus sóisialta. Thar aon ní eile, is ionann maireachtáil le chéile agus foréigean a sheachaint in éineacht le haibí nó oid a bhaineann leas astu siúd a chuir Euroexeptics, scarúnaithe ar mian leo an tAontas seo a bhriseadh, chun leas a bhaint astu.","hr":"Mi smo s njom indignad@s i iskorištavaju ga stranke ekstrestamá. Odgovor: detaljnije u odlukama ciudadan@s i kada ih odobre nadležna tijela, potrebno ih je primjenjivati u svim državama uz jamstva da će ih se poštovati što je prije moguće. Afectad@s for these Dietectives mora biti u skladu sa svim odobrenjima koja se daju, ne odgađaju i sprečavaju njihovu provedbu zbog izbornih troškova. Ili ih legalizirati jer su prisutni na sudovima i stvaraju loše, dostojanstvene i društvene sukobe. Suživot je prije svega i izbjegavanje nasilja uz zrelost ili sponu koji iskorištavaju one koje promiče Euroexeptics, separatisti koji žele razbiti ovu Uniju.","hu":"Indignad@s vagyunk vele, amelyet a extrestamá pártok kihasználnak. Válasz: részletesebben a ciudadan@s határozataiban, és amennyiben azokat a hatáskörrel rendelkező szervek jóváhagyták, azokat minden államban olyan garanciákkal kell alkalmazni, amelyek betartása a lehető legrövidebb időn belül megtörténik. A ditektívekre vonatkozó Afectad@s-nak meg kell felelnie minden olyan jóváhagyásnak, amely a választási költségek miatt nem késlelteti és megakadályozza azok végrehajtását. Vagy bíróság elé állítják őket, mert vannak jelen a bíróságokon, és rossz, méltatlan és társadalmi konfliktusokat idéznek elő. Az együttélés mindenekelőtt azt jelenti, hogy el kell kerülni az erőszakot egy olyan érett vagy öröm mellett, amely kihasználja az Euroexeptics által támogatottakat, a szeparatistákat, akik meg akarják szakítani ezt az Uniót.","it":"Siamo indignad@s con lei ed è sfruttato dai partiti extrestamá. Risposta: maggiori dettagli nelle decisioni di ciudadan@s e, quando sono approvate dagli organi competenti, di applicarle in tutti gli Stati con garanzie che saranno rispettate quanto prima. L'indirizzo afectad@s per tali ditte deve rispettare le eventuali approvazioni rilasciate, non ritardarne l'attuazione e impedirne l'attuazione a causa dei costi elettorali. O giudicarli in quanto sono presenti in tribunale e creano conflitti di controversie negativi, indignificati e sociali. Vivere insieme è soprattutto ed evitare la violenza insieme a una matura o a odi che sfruttano quelli promossi dall'euroexeptics, separatisti che vogliono spezzare questa Unione.","lt":"Mes su ja esame nepagarbūs ir jais naudojasi ekstrestamį partijos. Atsakymas: išsamiau išdėstyti ciudadan@s sprendimus ir, kai juos patvirtina reikalaujamos kompetentingos institucijos, juos taikyti visose valstybėse su garantijomis, kad jų bus laikomasi kuo greičiau. Dėl šių nurodymų Afectad@s turi atitikti visus gautus patvirtinimus, nevilkinti jų įgyvendinimo ir užkirsti jiems kelią dėl rinkimų išlaidų. Arba juos teisti, nes jie dalyvauja teismuose ir sukelia blogus, orumo nežeminančius ir socialinius ginčus. Gyventi kartu visų pirma padeda išvengti smurto kartu su „Euroexepics“ skatinamais separatistais, kurie nori suardyti šią Sąjungą.","lv":"Mēs esam indignad@s ar viņu, un to izmanto ekstrestamas partijas. Atbilde: sīkāka informācija par ciudadan@s lēmumiem un tad, kad tos apstiprina atbildīgās kompetentās iestādes, piemērot tos visās valstīs, garantējot, ka tie tiks ievēroti pēc iespējas ātrāk. Šo ditektīvu Afectad@s jāatbilst visiem apstiprinājumiem, kas ir piešķirti, nekavē un nekavē to īstenošanu vēlēšanu izmaksu dēļ. Vai celt prasību tiesā, jo viņi atrodas tiesā un rada sliktus, cieņpilnus un sociālus konfliktus. Dzīvojot kopā, pirmām kārtām ir jāizvairās no vardarbības līdzās gatavībai vai dīķiem, kas izmanto Euroexeptics atbalstītos separātistus, kuri vēlas sagraut šo Savienību.","mt":"Aħna indignad@s magħha u hija sfruttata mill-partijiet estremi. Tweġiba: aktar dettalji fid-deċiżjonijiet ta’ ciudadan@s u meta jiġu approvati mill-korpi kompetenti meħtieġa, biex japplikawhom fl-istati kollha b’garanziji li se jiġu osservati malajr kemm jista’ jkun. Afectad@s għal dawn id-ditektivi għandhom jikkonformaw ma’ kwalunkwe approvazzjoni li ssir, ma jdewmux u jipprevjenu l-implimentazzjoni tagħhom minħabba l-ispejjeż elettorali. Jew iġġudikalizzahom minħabba li għandhom preżenzi fil-qrati u joħolqu kunflitti ta’ tilwim ħżiena, indiġeni u soċjali. Li ngħixu flimkien huwa fuq kollox u nevitaw il-vjolenza flimkien ma’ misjur jew odes li jisfruttaw dawk promossi mill-Euroexeptics, separatisti li jixtiequ jkissru din l-Unjoni.","nl":"We zijn indignad@s met haar en worden uitgebuit door de extrestamá partijen. Antwoord: uitvoeriger in de besluiten van ciudadan@s en wanneer deze door de vereiste bevoegde instanties zijn goedgekeurd, om ze in alle staten toe te passen met de garantie dat ze zo spoedig mogelijk zullen worden nageleefd. Afectad@s voor deze doelstellers moet rekening houden met de goedkeuringen die zijn afgegeven, mag de uitvoering ervan niet vertragen of verhinderen vanwege de verkiezingskosten. Of ze gerechtelijk te behandelen omdat zij voor de rechter aanwezig zijn en tot slechte, ondeelbare en sociale geschillen leiden. Samenleven is in de eerste plaats en vermijdt geweld naast een rijpe of erfenis die misbruik maakt van degenen die door Euroexeptics, separatisten die deze Unie willen doorbreken, worden gepropageerd.","pl":"Jesteśmy z nią indgnad@s i jest ona wykorzystywana przez partie ekstrestamá. Odpowiedź: bardziej szczegółowe informacje na temat decyzji ciudadan@s oraz po ich zatwierdzeniu przez wymagane właściwe organy, stosowanie ich we wszystkich państwach z gwarancjami, że będą one przestrzegane tak szybko, jak to możliwe. Afectad@s dla tych dtektywów musi przestrzegać wszelkich wydanych zatwierdzeń, nie opóźniać ich wdrożenia i uniemożliwiać ich wdrożenie ze względu na koszty wyborów. Lub sankcjonować ich ze względu na ich obecność w sądach i powstawanie złych, uczutych i społecznych konfliktów. Wspólne życie to przede wszystkim unikanie przemocy obok dojrzałych lub cieków, które wykorzystują osoby promowane przez Euroexeptics, separatystów, którzy chcą przełamać Unię.","pt":"Somos indignad@s com ela e são explorados pelos partidos extrestamá. Resposta: mais pormenorizadamente nas decisões do ciudadan@s e quando aprovadas pelos organismos competentes, aplicá-las em todos os Estados com garantias de que serão cumpridas o mais rapidamente possível. Os afectad@s para estas dições devem respeitar todas as aprovações efetuadas, não atrasar nem impedir a sua aplicação devido a custos eleitorais. Ou judiciais porque têm presenças nos tribunais e criam conflitos de conflitos sociais, indignificados e maus. Viver juntos é, acima de tudo, evitar a violência ao lado de uma ou mais costas que exploram as promovidas pela Euroexeptics, separatistas que querem quebrar esta União.","ro":"Suntem indignad@s împreună cu ea și este exploatată de partidele extrestamá. Răspuns: mai multe detalii în deciziile adoptate prin ciudadan@s și atunci când acestea sunt aprobate de organismele competente solicitate, să le aplice în toate statele, cu garanții că acestea vor fi respectate cât mai curând posibil. Afectad@s pentru aceste proiecte trebuie să respecte toate aprobările care sunt făcute, să nu întârzie și să împiedice punerea lor în aplicare din cauza costurilor electorale. Sau să le legifereze pentru că au prezențe în instanță și creează conflicte de litigii proaste, indemne și sociale. Conviețuirea înseamnă, mai presus de toate, evitarea violenței alături de ripe sau ozi care îi exploatează pe cei promovați de euroexeptice, separatiști care doresc să rupă această Uniune.","sk":"Sme spolu s ňou indignad@s a zneužívajú ju strany extrestamej. Odpoveď: podrobnejšie informácie v rozhodnutiach ciudadan@s a po ich schválení príslušnými orgánmi, aby ich uplatňovali vo všetkých štátoch so zárukami, že sa budú dodržiavať čo najskôr. Afectad@s pre tieto ditectives musia spĺňať všetky schválenia, ktoré boli vydané, nesmú odďaľovať ich vykonávanie a brániť ich vykonávaniu z dôvodu volebných nákladov. Alebo ich súdiť, pretože sú prítomní na súdoch a vytvárajú zlé, ostré a sociálne konflikty sporov. Spolužitie je predovšetkým a predchádzanie násiliu popri zrelosti alebo zápachoch, ktoré zneužívajú separatisti Euroexeptics, ktorí chcú túto Úniu prelomiť.","sl":"Z njo smo nepoškodovani in jo izkoriščajo stranke skrajnežev. Odgovor: podrobnejše informacije v odločbah ciudadan@s in potem, ko jih odobrijo pristojni organi, ki se zahtevajo, da se jih v vseh državah uveljavi z zagotovilom, da bodo čim prej izpolnjene. Afectad@s za te ditektive mora upoštevati vse izdane odobritve, ki zaradi volilnih stroškov ne zavlačujejo in preprečujejo njihovega izvajanja. Ali sodno preganjajo, ker so prisotni na sodiščih in povzročajo slabe, dostojanstvene in socialne spore. Živeti skupaj so predvsem in se izogibajo nasilju skupaj z zrelimi ali nemiri, ki izkoriščajo tiste, ki jih spodbuja Euroexeptics, separatisti, ki želijo razbiti to Unijo.","sv":"Vi är indignad@s med henne och den utnyttjas av extrestamá-parterna. Svar: närmare uppgifter i beslut som fattas av ciudadan@s och, när de godkänns av de behöriga organen, att tillämpa dem i alla stater med garantier för att de kommer att efterlevas så snart som möjligt. Afectad@s för dessa dirigenter måste uppfylla alla godkännanden som görs, inte försena och förhindra att de genomförs på grund av valkostnaderna. Eller omprövar dem på grund av att de är närvarande i domstolarna och skapar dåliga, urskillningslösa och sociala konflikter. Att leva tillsammans är framför allt att undvika våld tillsammans med en eller flera moder som utnyttjar dem som främjas av Euroexeptik, separatister som vill bryta denna union."}},"title":{"es":"La encrucijada de la democracía en la UE","machine_translations":{"bg":"Кръстопътят на демокрацията в ЕС","cs":"Křižovatka demokracie v EU","da":"Demokratiets korsvej i EU","de":"Der Knotenpunkt der Demokratie in der EU","el":"Το σταυροδρόμι της δημοκρατίας στην ΕΕ","en":"The crossroads of democracy in the EU","et":"Demokraatia ristteed ELis","fi":"Demokratian risteyskohta eu:ssa","fr":"Le carrefour de la démocratie dans l’UE","ga":"Crosbhóthar an daonlathais in AE","hr":"Raskrižje demokracije u EU-u","hu":"A demokrácia válaszútjai az EU-ban","it":"Il crocevia della democrazia nell'UE","lt":"Demokratijos kryžkelė ES","lv":"Demokrātijas krustpunkti Eiropas Savienībā","mt":"Salib it-toroq tad-demokrazija fl-UE","nl":"Het kruispunt van democratie in de EU","pl":"Skrzyżowanie demokracji w UE","pt":"A encruzilhada da democracia na UE","ro":"Răscruce de drumuri ale democrației în UE","sk":"Križovatky demokracie v EÚ","sl":"Križišče demokracije v EU","sv":"Demokratins skärningspunkt i EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/20002/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/20002/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...