Promoting the European dimensions of the regions’ culture and heritage
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ba6babbc5fc1de563b06bd184434cbb3796e3fc74c3a7e8f4267d9ab6e9fefa0
Source:
{"body":{"fr":"L’histoire de tout territoire ( du village, de la cité ou de la région) présente des phases aux caractéristiques plus européennes que simplement nationales (heureuses ou dramatiques), d’où découlent des traces dans la culture et dans le patrimoine, d’où découlent les raisons qui ont amené à décider la construction de l’Union Européenne.\nL’Union Européenne devrait promouvoir et soutenir les actions locales qui valorisent ces éléments pour forger la culture européenne et renforcer le sentiment d’appartenance à cette communauté.","machine_translations":{"bg":"Историята на всяка територия (село, град или регион) има фази с повече европейски, а не само национални характеристики (щастливи или драматични), така че причините за решението за изграждане на Европейския съюз са отразени в културата и наследството. Европейският съюз следва да насърчава и подкрепя действия на местно равнище, които използват тези елементи, за да се изгради европейска култура и да се укрепи чувството за принадлежност към тази общност.","cs":"Historie jakéhokoli území (společenstva, města nebo regionu) má fáze s více evropskými než pouze národními charakteristikami (spokojenost nebo dramatické), takže důvody pro rozhodnutí vybudovat Evropskou unii se odrážejí v kultuře a dědictví. Evropská unie by měla prosazovat a podporovat místní opatření využívající těchto prvků s cílem vytvořit evropskou kulturu a posílit pocit sounáležitosti s touto komunitou.","da":"Ethvert områdes historie (landsby, by eller region) har faser med mere europæiske end blot nationale karakteristika (lykkelig eller dramatisk), således at årsagerne til beslutningen om at opbygge Den Europæiske Union afspejles i kultur og kulturarv. Den Europæiske Union bør fremme og støtte lokale aktioner, der gør brug af disse elementer med henblik på at skabe europæisk kultur og styrke følelsen af at høre til dette samfund.","de":"Die Geschichte eines jeden Gebiets (des Dorfes, der Stadt oder der Region) weist eher europäische als rein nationale Merkmale auf (glücklich oder dramatisch), Do ergibt sich aus den Spuren der Kultur und des Kulturerbes, wofür die Gründe für den Aufbau der Europäischen Union ausschlaggebend sind. Die Europäische Union sollte Maßnahmen auf lokaler Ebene fördern und unterstützen, die diese Elemente aufwerten, um die europäische Kultur zu stärken und das Gefühl der Anpassung an diese Gemeinschaft zu stärken.","el":"Η ιστορία κάθε περιοχής (χωριό, πόλη ή περιφέρεια) έχει φάσεις με περισσότερα ευρωπαϊκά και όχι μόνο εθνικά χαρακτηριστικά (ευτυχισμένα ή δραματικά), έτσι ώστε οι λόγοι για την απόφαση για την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αντικατοπτρίζονται στον πολιτισμό και την κληρονομιά. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να προωθήσει και να στηρίξει τοπικές δράσεις που αξιοποιούν αυτά τα στοιχεία προκειμένου να εδραιωθεί ο ευρωπαϊκός πολιτισμός και να ενισχυθεί η αίσθηση του ανήκειν στην κοινότητα αυτή.","en":"The history of any territory (village, city or region) has phases with more European than just national characteristics (happy or dramatic), so that the reasons for the decision to build the European Union are reflected in culture and heritage. The European Union should promote and support local actions that make use of these elements in order to forge European culture and strengthen a sense of belonging to this community.","es":"La historia de cualquier territorio (pueblo, ciudad o región) tiene fases más europeas que solo nacionales (feliz o dramática), de modo que las razones de la decisión de construir la Unión Europea se reflejan en la cultura y el patrimonio. La Unión Europea debe promover y apoyar acciones locales que hagan uso de estos elementos para forjar la cultura europea y reforzar el sentimiento de pertenencia a esta comunidad.","et":"Mis tahes territooriumi (küla, linn või piirkond) ajaloo etapid on euroopalikumad kui ainult rahvuslikud (hüppelised või dramaatilised), nii et Euroopa Liidu loomise otsuse põhjused kajastuvad kultuuris ja pärandis. Euroopa Liit peaks edendama ja toetama kohalikke meetmeid, milles neid elemente kasutatakse Euroopa kultuuri kujundamiseks ja sellesse kogukonda kuulumise tunde tugevdamiseks.","fi":"Minkä tahansa alueen (kylän, kaupungin tai alueen) historiassa on vaiheita, joissa on enemmän eurooppalaisia kuin pelkästään kansallisia piirteitä (huono tai dramaattinen), joten Euroopan unionin rakentamispäätöksen syyt näkyvät kulttuurissa ja perinnössä. Euroopan unionin olisi edistettävä ja tuettava paikallisia toimia, joissa hyödynnetään näitä tekijöitä eurooppalaisen kulttuurin kehittämiseksi ja yhteisöön kuulumisen tunteen vahvistamiseksi.","ga":"Tá céimeanna i stair aon chríche (sráidbhaile, cathair nó réigiún) le níos mó Eorpach ná tréithe náisiúnta amháin (sásta nó drámatúil), ionas go léireofar sa chultúr agus san oidhreacht na cúiseanna atá leis an gcinneadh an tAontas Eorpach a thógáil. Ba cheart don Aontas Eorpach gníomhaíochtaí áitiúla a chur chun cinn agus tacú leo, ar gníomhaíochtaí iad a bhaineann leas as na gnéithe sin chun cultúr na hEorpa a chothú agus chun an bhraistint chomhuintearais leis an bpobal sin a neartú.","hr":"Povijest bilo kojeg područja (sela, grada ili regije) ima više europskih značajki od samo nacionalnih (zadovoljnih ili dramatičnima), tako da se razlozi za odluku o izgradnji Europske unije odražavaju u kulturi i baštini. Europska unija trebala bi promicati i podupirati lokalne mjere koje se koriste tim elementima kako bi se stvorila europska kultura i ojačao osjećaj pripadnosti toj zajednici.","hu":"Bármely terület (falu, város vagy régió) történelme több európai, mint nemzeti (happy vagy drámai) jellemzőkkel rendelkezik, így az Európai Unió építésére vonatkozó döntés okai tükröződnek a kultúrában és a kulturális örökségben. Az Európai Uniónak elő kell mozdítania és támogatnia kell azokat a helyi fellépéseket, amelyek felhasználják ezeket az elemeket az európai kultúra kialakítása és az e közösséghez tartozás érzésének erősítése érdekében.","it":"La storia di qualsiasi territorio (villaggio, città o regione) presenta fasi con caratteristiche più europee che nazionali (felice o drammatiche), cosicché i motivi della decisione di costruire l'Unione europea si riflettono nella cultura e nel patrimonio. L'Unione europea dovrebbe promuovere e sostenere le azioni locali che si avvalgono di questi elementi al fine di forgiare la cultura europea e rafforzare il senso di appartenenza a tale comunità.","lt":"Bet kurios teritorijos (kaimo, miesto ar regiono) istorija pasižymi ne tik nacionalinėmis ypatybėmis, bet ir labiau europietiškomis (dramatiškomis ar dramatiškomis) savybėmis, todėl sprendimo kurti Europos Sąjungą priežastys atspindi kultūrą ir paveldą. Europos Sąjunga turėtų skatinti ir remti vietos veiksmus, kuriais naudojamasi šiais elementais, siekiant puoselėti Europos kultūrą ir stiprinti priklausymo šiai bendruomenei jausmą.","lv":"Jebkuras teritorijas (ciema, pilsēta vai reģions) vēsturei ir posmi, kas nav tikai nacionālie raksturlielumi (laimīga vai dramatiska), un tāpēc iemesli, kuru dēļ pieņemts lēmums veidot Eiropas Savienību, atspoguļojas kultūrā un mantojumā. Eiropas Savienībai būtu jāveicina un jāatbalsta vietējās darbības, kurās izmanto šos elementus, lai veidotu Eiropas kultūru un stiprinātu piederības sajūtu šai kopienai.","mt":"L-istorja ta’ kwalunkwe territorju (raħal, belt jew reġjun) għandha fażijiet b’karatteristiċi aktar Ewropej milli biss nazzjonali (kuntenti jew drammatiċi), sabiex ir-raġunijiet għad-deċiżjoni li tinbena l-Unjoni Ewropea jkunu riflessi fil-kultura u l-wirt. L-Unjoni Ewropea għandha tippromwovi u tappoġġja azzjonijiet lokali li jagħmlu użu minn dawn l-elementi sabiex tissawwar kultura Ewropea u jissaħħaħ is-sens ta’ appartenenza għal din il-komunità.","nl":"De geschiedenis van elk gebied (dorp, stad of regio) kent meer Europese dan alleen nationale kenmerken (gelukkig of dramatisch), zodat de redenen voor het besluit om de Europese Unie op te bouwen tot uiting komen in cultuur en erfgoed. De Europese Unie moet lokale acties waarbij van deze elementen gebruik wordt gemaakt, bevorderen en ondersteunen om een Europese cultuur tot stand te brengen en het gevoel van verbondenheid met deze gemeenschap te versterken.","pl":"Historia każdego terytorium (wioski, miasta lub regionu) ma fazy o bardziej europejskich, niż tylko krajowych cechach (haszkich lub dramatycznych), w związku z czym powody decyzji o zbudowaniu Unii Europejskiej znajdują odzwierciedlenie w kulturze i dziedzictwie. Unia Europejska powinna promować i wspierać lokalne działania wykorzystujące te elementy w celu kształtowania kultury europejskiej i wzmacniania poczucia przynależności do tej społeczności.","pt":"A história de qualquer território (aldeia, cidade ou região) tem fases com características mais europeias do que apenas nacionais (feliz ou dramática), de modo que as razões da decisão de construir a União Europeia se refletem na cultura e no património. A União Europeia deve promover e apoiar ações locais que utilizem estes elementos, a fim de forjar a cultura europeia e reforçar o sentimento de pertença a esta comunidade.","ro":"Istoria oricărui teritoriu (sat, oraș sau regiune) are faze cu mai multe caracteristici europene decât naționale (fericire sau dramatice), astfel încât motivele care stau la baza deciziei de a construi Uniunea Europeană se reflectă în cultură și patrimoniu. Uniunea Europeană ar trebui să promoveze și să sprijine acțiunile locale care utilizează aceste elemente pentru a crea o cultură europeană și pentru a consolida sentimentul de apartenență la această comunitate.","sk":"História každého územia (obec, mesto alebo región) má fázy, ktoré majú viac európske než len národné charakteristiky (spokojné alebo dramatické), takže dôvody rozhodnutia vybudovať Európsku úniu sa odrážajú v kultúre a dedičstve. Európska únia by mala presadzovať a podporovať miestne činnosti, ktoré využívajú tieto prvky s cieľom vybudovať európsku kultúru a posilniť pocit spolupatričnosti k tejto komunite.","sl":"Zgodovina vsakega ozemlja (vasa, mesta ali regije) ima več evropskih kot zgolj nacionalnih značilnosti (zadovoljnih ali dramatičnih), tako da se razlogi za odločitev o izgradnji Evropske unije odražajo v kulturi in dediščini. Evropska unija bi morala spodbujati in podpirati lokalne ukrepe, ki te elemente uporabljajo za oblikovanje evropske kulture in krepitev občutka pripadnosti tej skupnosti.","sv":"Varje områdes historia (byn, stad eller region) har faser med mer europeiska än bara nationella särdrag (glädjande eller dramatiskt), så att skälen till beslutet att bygga Europeiska unionen återspeglas i kultur och kulturarv. Europeiska unionen bör främja och stödja lokala åtgärder som utnyttjar dessa inslag för att skapa europeisk kultur och stärka känslan av tillhörighet till denna gemenskap."}},"title":{"fr":"Promouvoir les dimensions européennes de la culture et du patrimoine des territoires","machine_translations":{"bg":"Насърчаване на европейското измерение на културата и наследството на регионите","cs":"Podpora evropských rozměrů kultury a kulturního dědictví regionů","da":"Fremme af de europæiske dimensioner af regionernes kultur og kulturarv","de":"Förderung der europäischen Dimension der Kultur und des Kulturerbes der Gebiete","el":"Προώθηση των ευρωπαϊκών διαστάσεων του πολιτισμού και της κληρονομιάς των περιφερειών","en":"Promoting the European dimensions of the regions’ culture and heritage","es":"Promover las dimensiones europeas de la cultura y el patrimonio de las regiones","et":"Piirkondade kultuuri ja pärandi Euroopa mõõtme edendamine","fi":"Alueiden kulttuurin ja kulttuuriperinnön eurooppalaisen ulottuvuuden edistäminen","ga":"Gnéithe Eorpacha de chultúr agus d’oidhreacht na réigiún a chur chun cinn","hr":"Promicanje europskih dimenzija kulture i baštine regija","hu":"A régiók kultúrájának és örökségének európai dimenzióinak előmozdítása","it":"Promuovere la dimensione europea della cultura e del patrimonio delle regioni","lt":"Regionų kultūros ir paveldo europinės dimensijos propagavimas","lv":"Veicināt reģionu kultūras un mantojuma Eiropas dimensiju","mt":"Il-promozzjoni tad-dimensjonijiet Ewropej tal-kultura u l-patrimonju tar-reġjuni","nl":"Bevordering van de Europese dimensie van de cultuur en het erfgoed van de regio’s","pl":"Promowanie europejskiego wymiaru kultury i dziedzictwa regionów","pt":"Promover as dimensões europeias da cultura e do património das regiões","ro":"Promovarea dimensiunilor europene ale culturii și patrimoniului regiunilor","sk":"Podpora európskych rozmerov kultúry a dedičstva regiónov","sl":"Spodbujanje evropske razsežnosti kulture in dediščine regij","sv":"Främjande av den europeiska dimensionen av regionernas kultur och kulturarv"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/19639/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/19639/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...