Una lingua per una Europa
Abbiamo da oltre un secolo la risposta e si chiama Esperanto!
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c1102b6a99ff4f5dfd0bb6dbe8c23aa867e03d785b439a421de5013dc5f439e7
Source:
{"body":{"it":"Abbiamo in Europa 24 lingue ufficiali, più altre decine di lingue non uffiali (suomi, basco, sardo, bretone, sorabo etc). Perchè non usare una lingua facile da apprendere, neutra, una lingua di nessun popolo e quindi che potenzialmente è di tutti i popoli? Una lingua che metta tutti sullo stesso piano da un punto di vista linguistico senza favoritismi di chi ha come lingua materna una lingua dominante (tedesco, francese vs estone cipriota etc.)?\nAbbiamo da oltre un secolo la risposta e si chiama Esperanto!","machine_translations":{"bg":"Имаме 24 официални езика в Европа, плюс десетки неофициални езици (суми, баски, сардински, бретонски, сорбски и др.). Защо не използвате език, който е лесен за научаване, неутрален, език на всички хора и следователно потенциално принадлежи на всички народи? Език, който поставя всички на едно и също ниво от езикова гледна точка без фаворизиране на тези, които имат за майчин език доминиращ език (немски, френски срещу естонски кипърски и т.н.)? Имаме отговора повече от век и се казва Есперанто!","cs":"V Evropě máme 24 úředních jazyků a desítky neoficiálních jazyků (soomi, baskičtina, sardinština, bretonština, lužická srbština atd.). Proč nepoužívat jazyk, který se snadno učí, neutrální, jazyk všech lidí, a proto potenciálně patří všem národům? Jazyk, který staví všechny na stejnou úroveň z jazykového hlediska bez zvýhodňování těch, kteří mají jako svůj mateřský jazyk dominantní jazyk (němčina, francouzština vs estonští kyperští atd.)? Máme odpověď už přes století a jmenuje se esperanto!","da":"Vi har 24 officielle sprog i Europa plus dusinvis af ikke-officielle sprog (soomi, baskisk, sardisk, bretonsk, sorbisk osv.). Hvorfor ikke bruge et sprog, der er let at lære, neutralt, et sprog af alle mennesker og derfor potentielt tilhører alle folkeslag? Et sprog, der ud fra et sprogligt synspunkt sætter alle på samme niveau uden favorisering af dem, der som modersmål har et dominerende sprog (tysk, fransk mod estisk cypriotisk osv.)? Vi har haft svaret i over et århundrede, og det hedder Esperanto!","de":"Wir haben 24 Amtssprachen in Europa, plus Dutzende von nicht-offiziellen Sprachen (Soomi, Baskisch, Sardinien, Breton, Sorbisch, etc.). Warum nicht eine Sprache verwenden, die leicht zu erlernen ist, neutral, eine Sprache eines jeden Menschen und daher potenziell allen Völkern gehört? Eine Sprache, die aus sprachlicher Sicht alle auf die gleiche Ebene stellt, ohne dass diejenigen, die als Muttersprache eine dominierende Sprache haben (Deutsch, Französisch und Estnisch-Zypern usw.) bevorzugt werden? Wir haben die Antwort seit über einem Jahrhundert und es heißt Esperanto!","el":"Έχουμε 24 επίσημες γλώσσες στην Ευρώπη, συν δεκάδες ανεπίσημες γλώσσες (σουμί, Βάσκικα, Σαρδηνία, Βρετόν, Σορβικά κ.λπ.). Γιατί να μην χρησιμοποιήσετε μια γλώσσα που είναι εύκολη στη μάθηση, ουδέτερη, μια γλώσσα οποιουδήποτε λαού και, ως εκ τούτου, ανήκει δυνητικά σε όλους τους λαούς; Γλώσσα που θέτει τους πάντες στο ίδιο επίπεδο από γλωσσική άποψη χωρίς ευνοιοκρατία όσων έχουν ως μητρική τους γλώσσα κυρίαρχη γλώσσα (γερμανικά, γαλλικά έναντι εσθονικής Κύπρου κ.λπ.); Είχαμε την απάντηση για πάνω από έναν αιώνα και λέγεται Εσπεράντο!","en":"We have 24 official languages in Europe, plus dozens of non-official languages (soomi, Basque, Sardinian, Breton, Sorbian, etc.). Why not use a language that is easy to learn, neutral, a language of any people and therefore potentially belongs to all peoples? A language that puts everyone on the same level from a linguistic point of view without favouritism of those who have as their mother tongue a dominant language (German, French vs Estonian Cypriot etc.)? We've had the answer for over a century and it’s called Esperanto!","es":"Tenemos 24 lenguas oficiales en Europa, además de docenas de lenguas no oficiales (soomi, vasco, sardo, bretón, sorbio, etc.). ¿Por qué no utilizar un lenguaje fácil de aprender, neutral, un idioma de cualquier pueblo y por lo tanto potencialmente pertenece a todos los pueblos? ¿Una lengua que pone a todos en el mismo nivel desde un punto de vista lingüístico sin favoritismo de quienes tienen como lengua materna una lengua dominante (alemán, francés o estoniochipriota, etc.)? Hemos tenido la respuesta durante más de un siglo y se llama Esperanto!","et":"Meil on 24 ametlikku keelt Euroopas, lisaks kümneid mitteametlikke keeli (soomi, baski, sardiini, bretooni, sorbi jne). Miks mitte kasutada keelt, mida on lihtne õppida, neutraalne, mis tahes inimeste keel ja seega potentsiaalselt kuulub kõigile rahvastele? Keel, mis asetab kõik keeleliselt samale tasemele, ilma et soositaks neid, kelle emakeel on domineeriv keel (saksa, prantsuse vs Küprose eesti keel jne)? Meil on olnud vastus juba üle sajandi ja seda kutsutakse Esperantoks!","fi":"Euroopassa on 24 virallista kieltä sekä kymmeniä epävirallisia kieliä (soomi, baski, sardinialainen, Breton, sorbi jne.). Miksi ei käyttäisi kieltä, jota on helppo oppia, neutraalia, kaikkien ihmisten kieltä ja siten mahdollisesti kaikille kansoille kuuluvaa kieltä? Kieli, joka asettaa kaikki samalla tasolla kielellisestä näkökulmasta suosimatta niitä, joiden äidinkielenä on hallitseva kieli (saksa, ranska vs. viro kyproslainen jne.)? Olemme saaneet vastauksen yli vuosisadan ja sitä kutsutaan esperantoksi!","fr":"Nous avons 24 langues officielles en Europe, plus des dizaines de langues non officielles (soomi, basque, sarde, breton, sorabe, etc.). Pourquoi ne pas utiliser une langue facile à apprendre, neutre, une langue de n’importe quel peuple et donc potentiellement appartenant à tous les peuples? Une langue qui met tout le monde au même niveau d’un point de vue linguistique sans favoritisme de ceux qui ont pour langue maternelle une langue dominante (allemand, français vs Chypriote estonien, etc.)? Nous avons la réponse depuis plus d’un siècle et ça s’appelle l’espéranto!","ga":"Tá 24 theanga oifigiúla againn san Eoraip, chomh maith leis an iliomad teangacha neamhoifigiúla (soomi, Bascach, Sairdíneach, Briotáinis, Sorbais, etc.). Cén fáth nach bhfuil úsáid a bhaint as teanga atá éasca a fhoghlaim, neodrach, teanga de chuid aon duine agus, dá bhrí sin, d’fhéadfadh a bhaineann le gach pobal? Teanga a chuireann gach duine ar an leibhéal céanna ó thaobh na teangeolaíochta de gan fabhar a thabhairt dóibh siúd a bhfuil teanga cheannasach acu mar theanga dhúchais (Gearmáinis, Fraincis vs Eastóinis Cypriot etc.)? Tá an freagra againn le breis agus céad bliain agus tá sé ar a dtugtar Esperanto!","hr":"Imamo 24 službena jezika u Europi, plus desetke neslužbenih jezika (soomi, baskijski, sardinijski, breton, lužičkosrpski itd.). Zašto ne koristiti jezik koji je jednostavan za učenje, neutralan, jezik bilo kojeg naroda i stoga potencijalno pripada svim narodima? Jezik koji stavlja sve na istu razinu s jezičnog stajališta bez favoriziranja onih koji kao materinski jezik imaju dominantan jezik (njemački, francuski protiv estonskog Cipra itd.)? Mi smo imali odgovor za više od stoljeća i to se zove Esperanto!","hu":"24 hivatalos nyelvünk van Európában, plusz tucatnyi nem hivatalos nyelv (soomi, baszk, szardíniai, breton, szorb stb.). Miért ne használna egy olyan nyelvet, amely könnyen megtanulható, semleges, bármely ember nyelvét, és ezért potenciálisan minden néphez tartozik? Olyan nyelv, amely nyelvi szempontból mindenkit azonos szintre helyez, anélkül, hogy előnyben részesítené azokat, akiknek anyanyelve domináns nyelv (német, francia vagy észt ciprusi stb.)? Már több mint egy évszázada megvan a válasz, és ez a neve eszperantó!","lt":"Europoje yra 24 oficialiosios kalbos ir dešimtys neoficialiųjų kalbų (somų, baskų, sardinų, bretonų, sorbų ir t. t.). Kodėl nevartojant kalbos, kurią lengva išmokti, neutrali, bet kurios tautos kalba, todėl ji gali priklausyti visoms tautoms? Kalba, kuria visi kalbiniu požiūriu yra vienodai vertinami be favoritizmo tų, kurių gimtoji kalba yra dominuojanti (vokiečių, prancūzų ir estų kipriečiai ir t. t.)? Mes turėjome atsakymą daugiau nei šimtmetį ir tai vadinama esperanto!","lv":"Eiropā ir 24 oficiālās valodas, kā arī desmitiem neoficiālo valodu (soomi, basku, Sardīnijas, Bretona, sorbu u. c.). Kāpēc nelietot valodu, kas ir viegli apgūstama, neitrāla, jebkura cilvēka valoda un tādējādi potenciāli pieder visām tautām? Valoda, kas visus no lingvistiskā viedokļa nostāda vienā līmenī bez favorītisma tiem, kuru dzimtā valoda ir dominējošā valoda (vācu, franču pret igauņu kipriešu u. c.)? Mums ir bijusi atbilde vairāk nekā gadsimtu, un to sauc Esperanto!","mt":"Għandna 24 lingwa uffiċjali fl-Ewropa, kif ukoll għexieren ta’ lingwi mhux uffiċjali (soomi, Bask, Sardinja, Breton, Sorbjani, eċċ.). Għaliex ma tintużax lingwa li hija faċli biex titgħallem, newtrali, lingwa ta’ kwalunkwe persuna u għalhekk potenzjalment tappartjeni għall-popli kollha? Lingwa li tpoġġi lil kulħadd fuq l-istess livell minn perspettiva lingwistika mingħajr favoritiżmu ta’ dawk li għandhom bħala lingwa materna lingwa dominanti (Ġermaniż, Franċiż vs Estonjan Ċiprijott eċċ.)? Kellna t-tweġiba għal aktar minn seklu u huwa sejjaħ Esperanto!","nl":"We hebben 24 officiële talen in Europa, plus tientallen niet-officiële talen (soomi, Baskisch, Sardijns, Bretons, Sorbisch, enz.). Waarom niet een taal gebruiken die gemakkelijk te leren, neutraal, een taal van alle mensen is en dus mogelijk van alle volkeren is? Een taal die iedereen vanuit taalkundig oogpunt op hetzelfde niveau brengt zonder voorliefde voor degenen die als moedertaal een dominante taal hebben (Duits, Frans versus Ests-Cyprioten enz.)? We hebben het antwoord al meer dan een eeuw en het heet Esperanto!","pl":"Mamy 24 języki urzędowe w Europie, a także dziesiątki języków nieurzędowych (soomi, baskijski, sardyński, bretoński, serbski itp.). Dlaczego nie używać języka łatwego do nauki, neutralnego, języka każdego człowieka, a zatem potencjalnie należy do wszystkich narodów? Język, który stawia wszystkich na tym samym poziomie z lingwistycznego punktu widzenia bez faworyzowania tych, którzy mają jako język ojczysty dominujący język (niemiecki, francuski i estoński Cypryjczyk itd.)? Mamy odpowiedź od ponad stulecia i nazywa się to Esperanto!","pt":"Temos 24 línguas oficiais na Europa, além de dezenas de línguas não oficiais (soomi, basco, Sardenha, bretão, sorábio, etc.). Por que não usar uma linguagem que é fácil de aprender, neutra, uma língua de qualquer pessoa e, portanto, potencialmente pertence a todos os povos? Uma língua que coloca todos no mesmo nível do ponto de vista linguístico, sem favoritismo daqueles que têm como língua materna uma língua dominante (alemão, francês e cipriota estónio, etc.)? Temos a resposta há mais de um século e chama-se Esperanto!","ro":"Avem 24 de limbi oficiale în Europa, plus zeci de limbi neoficiale (soomi, bască, Sardinia, Breton, sorabă etc.). De ce nu folosiți o limbă ușor de învățat, neutră, o limbă a oricărui popor și, prin urmare, poate aparține tuturor popoarelor? O limbă care pune toată lumea la același nivel din punct de vedere lingvistic, fără favoritismul celor care au ca limbă maternă o limbă dominantă (germană, franceză v estoniană cipriotă etc.)? Am avut răspunsul de peste un secol și se numește Esperanto!","sk":"V Európe máme 24 úradných jazykov plus desiatky neoficiálnych jazykov (soomi, baskičtina, sardínčina, bretónčina, lužickosrbčina atď.). Prečo nepoužívať jazyk, ktorý sa ľahko učí, neutrálny, jazyk všetkých ľudí, a preto potenciálne patrí všetkým národom? Jazyk, ktorý stavia každého na rovnakú úroveň z jazykového hľadiska bez zvýhodňovania tých, ktorí majú ako materinský jazyk dominantný jazyk (nemčina, francúzština vs estónsky Cyperčan atď.)? Máme odpoveď viac ako storočie a volá sa esperanto!","sl":"V Evropi imamo 24 uradnih jezikov in na desetine neuradnih jezikov (soomi, baskovščina, sardinščina, breton, lužiška srbščina itd.). Zakaj ne bi uporabljali jezika, ki se ga je enostavno naučiti, nevtralen, jezik katerega koli človeka in zato potencialno pripada vsem narodom? Jezik, ki z jezikovnega vidika postavlja vse na isto raven, ne da bi bil naklonjen tistim, ki imajo za materni jezik prevladujoč jezik (nemščina, francoščina proti estonski ciprski itd.)? Odgovor imamo že več kot stoletje in se imenuje esperanto!","sv":"Vi har 24 officiella språk i Europa, plus dussintals icke-officiella språk (soomi, baskiska, sardinska, bretonska, sorbiska, etc.). Varför inte använda ett språk som är lätt att lära sig, neutralt, ett språk för alla människor och därför potentiellt tillhör alla folk? Ett språk som placerar alla på samma nivå ur språklig synvinkel utan favorisering av dem som har ett dominerande språk (tyska, franska och estniska cypriotiska osv.)? Vi har fått svaret i över ett sekel och det heter Esperanto!"}},"title":{"it":"Una lingua per una Europa","machine_translations":{"bg":"Език за Европа","cs":"Jazyk pro Evropu","da":"Et sprog for et Europa","de":"Eine Sprache für ein Europa","el":"Μια γλώσσα για μια Ευρώπη","en":"A language for a Europe","es":"Una lengua para una Europa","et":"Euroopa keel","fi":"Kieli Euroopalle","fr":"Une langue pour une Europe","ga":"Teanga don Eoraip","hr":"Jezik za Europu","hu":"A nyelv egy Európáért","lt":"Kalba Europai","lv":"Valoda Eiropai","mt":"Lingwa għal Ewropa","nl":"Een taal voor een Europa","pl":"Język dla Europy","pt":"Uma língua para uma Europa","ro":"O limbă pentru o Europă","sk":"Jazyk pre Európu","sl":"Jezik za Evropo","sv":"Ett språk för ett Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/188534/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/188534/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...