Holding EU-wide referenda
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8560c2a3ff7adeeed93fe4e0f614690823ef33da302b654ca46e0e86b1047921
Source:
{"body":{"en":"On EU institutional or policy topics, any referendum should require to be held simultaneously throughout the EU. Specific majority requirements (such as demanding a popular majority as well as a majority of MS for a referendum to pass) should be foreseen. It is simply unacceptable that a referendum in a single or a few MS can block an EU policy initiative, such as the NL referendum on the Association Agreement with Ukraine or the referendum in Wallonia on an EU trade agreement with a third country. Apart from the fact that the population of any MS only amounts to a fraction of the EU overall population, results can be distorted by purely national domestic considerations. This leads to minorities determining the solution to a pan-EU question. Only EU-wide referenda can represent the majority opinion of our EU citizens.","machine_translations":{"bg":"По институционални или политически теми на ЕС всеки референдум следва да се провежда едновременно в целия ЕС. Следва да се предвидят специфични изисквания за мнозинство (като например изискване за гласуване с мнозинство, както и за гласуване с мнозинство от държавите членки). Просто е неприемливо, че референдум в една или няколко държави членки може да блокира политическа инициатива на ЕС, като референдума в Нидерландия относно споразумението за асоцииране с Украйна или референдума във Валония за търговско споразумение на ЕС с трета държава. Освен факта, че населението на всяка държава членка представлява само част от общото население на ЕС, резултатите могат да бъдат изкривени от чисто национални съображения. Това води до това малцинствата да определят решението на общоевропейски въпрос. Само референдумите в целия ЕС могат да представляват мнозинството от нашите граждани на ЕС.","cs":"O institucionálních nebo politických tématech EU by mělo být požadováno, aby se referendum konalo souběžně v celé EU. Měly by být stanoveny zvláštní požadavky na většinu (např. požadavek, aby se v referendu uspěla většina obyvatel a většina členských států). Je jednoduše nepřijatelné, že referendum v jednom nebo několika členských státech může blokovat politickou iniciativu EU, jako je referendum o dohodě o přidružení s Ukrajinou v Nizozemsku nebo referendum o obchodní dohodě EU se třetí zemí ve Valonsku. Kromě skutečnosti, že počet obyvatel kteréhokoli členského státu představuje pouze zlomek celkového počtu obyvatel EU, mohou být výsledky zkresleny čistě vnitrostátními úvahami. To vede k tomu, že menšiny rozhodují o řešení otázky celé EU. Většinovým názorem našich občanů EU mohou být pouze referenda v celé EU.","da":"Alle folkeafstemninger om EU's institutionelle eller politiske emner bør afholdes samtidig i hele EU. Der bør fastsættes specifikke flertalskrav (f.eks. krav om et folkeligt flertal samt et flertal af medlemsstaterne for at få en folkeafstemning til at stemme). Det er ganske enkelt uacceptabelt, at en folkeafstemning i en enkelt eller nogle få medlemsstater kan blokere for et EU-politisk initiativ, såsom folkeafstemningen i NL om associeringsaftalen med Ukraine eller folkeafstemningen i Vallonien om en EU-handelsaftale med et tredjeland. Bortset fra at befolkningen i en hvilken som helst medlemsstat kun udgør en brøkdel af EU's samlede befolkning, kan resultaterne fordrejes af rent nationale hensyn. Dette fører til, at mindretal afgør løsningen på et paneuropæisk spørgsmål. Kun folkeafstemninger i hele EU kan repræsentere EU-borgernes flertalsudtalelse.","de":"Zu institutionellen oder politischen Themen der EU sollte jedes Referendum in der gesamten EU gleichzeitig stattfinden müssen. Besondere Mehrheitsanforderungen (wie die Forderung einer Volksmehrheit und einer Mehrheit der Mitgliedstaaten für ein Referendum) sollten vorgesehen werden. Es ist einfach nicht hinnehmbar, dass ein Referendum in einem oder mehreren Mitgliedstaaten eine politische Initiative der EU blockieren kann, wie etwa das Referendum der Niederlande über das Assoziierungsabkommen mit der Ukraine oder das Referendum in Wallonien über ein Handelsabkommen der EU mit einem Drittland. Abgesehen davon, dass die Bevölkerung eines Mitgliedstaats nur einen Bruchteil der Gesamtbevölkerung der EU ausmacht, können die Ergebnisse durch rein nationale Erwägungen verzerrt werden. Dies führt dazu, dass Minderheiten die Lösung einer EU-weiten Frage bestimmen. Nur EU-weite Referenden können die mehrheitliche Meinung unserer EU-Bürger vertreten.","el":"Για θεσμικά θέματα ή θέματα πολιτικής της ΕΕ, κάθε δημοψήφισμα θα πρέπει να διεξάγεται ταυτόχρονα σε ολόκληρη την ΕΕ. Θα πρέπει να προβλεφθούν ειδικές απαιτήσεις πλειοψηφίας (όπως η απαίτηση της λαϊκής πλειοψηφίας καθώς και της πλειοψηφίας των κρατών μελών για τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος). Είναι απλώς απαράδεκτο το γεγονός ότι ένα δημοψήφισμα σε ένα ή σε λίγα κράτη μέλη μπορεί να εμποδίσει μια πρωτοβουλία πολιτικής της ΕΕ, όπως το δημοψήφισμα των Κάτω Χωρών για τη συμφωνία σύνδεσης με την Ουκρανία ή το δημοψήφισμα στη Βαλονία σχετικά με μια εμπορική συμφωνία της ΕΕ με τρίτη χώρα. Εκτός από το γεγονός ότι ο πληθυσμός οποιουδήποτε κράτους μέλους αντιπροσωπεύει μόνο ένα μέρος του συνολικού πληθυσμού της ΕΕ, τα αποτελέσματα μπορούν να στρεβλωθούν από αμιγώς εθνικούς εγχώριους προβληματισμούς. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα οι μειονότητες να καθορίσουν τη λύση σε ένα πανευρωπαϊκό ζήτημα. Μόνο τα δημοψηφίσματα σε επίπεδο ΕΕ μπορούν να αποτελέσουν την πλειοψηφία των πολιτών της ΕΕ.","es":"En cuanto a los temas institucionales o políticos de la UE, cualquier referéndum debe celebrarse simultáneamente en toda la UE. Deben preverse requisitos específicos de mayoría (como exigir una mayoría popular y una mayoría de Estados miembros para que se apruebe un referéndum). Es simplemente inaceptable que un referéndum en uno o varios Estados miembros pueda bloquear una iniciativa política de la UE, como el referéndum de los Países Bajos sobre el Acuerdo de Asociación con Ucrania o el referéndum celebrado en Valonia sobre un acuerdo comercial de la UE con un tercer país. Aparte del hecho de que la población de cualquier Estado miembro solo representa una fracción de la población total de la UE, los resultados pueden verse distorsionados por consideraciones puramente nacionales. Esto lleva a las minorías a decidir la solución a una cuestión paneuropea. Solo los referendos a escala de la UE pueden representar la opinión mayoritaria de nuestros ciudadanos de la UE.","et":"ELi institutsioonilistes või poliitilistes küsimustes peaks iga referendum toimuma samaaegselt kogu ELis. Ette tuleks näha konkreetsed häälteenamuse nõuded (näiteks rahva enamuse ja enamiku liikmesriikide nõudmine referendumi läbimiseks). On lihtsalt vastuvõetamatu, et referendum ühes või mõnes liikmesriigis võib blokeerida ELi poliitilise algatuse, näiteks NL referendumi Ukrainaga sõlmitava assotsieerimislepingu kohta või referendumi Valloonias ELi ja kolmanda riigi vahelise kaubanduslepingu kohta. Lisaks asjaolule, et ühegi liikmesriigi rahvaarv moodustab vaid murdosa ELi kogurahvastikust, võivad tulemusi moonutada puhtalt riigisisesed kaalutlused. See viib selleni, et vähemused määravad kindlaks lahenduse kogu ELi hõlmavale küsimusele. Ainult kogu ELi hõlmavad referendumid võivad esindada meie ELi kodanike enamikku arvamust.","fi":"EU:n institutionaalisista tai poliittisista aiheista kaikki kansanäänestykset olisi järjestettävä samanaikaisesti koko eu:ssa. Olisi säädettävä erityisistä enemmistövaatimuksista (kuten kansanenemmistön vaatiminen ja jäsenvaltioiden enemmistön vaatiminen kansanäänestyksen hyväksymiseksi). On yksinkertaisesti mahdotonta hyväksyä sitä, että kansanäänestyksellä yhdessä tai muutamassa jäsenvaltiossa voidaan estää EU:n poliittinen aloite, kuten Alankomaiden kansanäänestys assosiaatiosopimuksesta Ukrainan kanssa tai Vallonian kansanäänestys EU:n ja kolmannen maan välisestä kauppasopimuksesta. Sen lisäksi, että minkä tahansa jäsenvaltion väkiluku on vain murto-osa EU:n kokonaisväestöstä, puhtaasti kansalliset kansalliset näkökohdat voivat vääristää tuloksia. Tämä johtaa siihen, että vähemmistöt määrittävät ratkaisun EU:n laajuiseen kysymykseen. Vain EU:n laajuiset kansanäänestykset voivat edustaa EU:n kansalaisten enemmistöä.","fr":"En ce qui concerne les questions institutionnelles ou politiques de l’UE, tout référendum devrait avoir lieu simultanément dans l’ensemble de l’UE. Des exigences spécifiques en matière de majorité (telles que l’exigence d’une majorité populaire et d’une majorité d’États membres en vue de l’adoption d’un référendum) devraient être prévues. Il est tout simplement inacceptable qu’un référendum organisé dans un seul ou plusieurs États membres puisse bloquer une initiative politique de l’UE, comme le référendum néerlandais sur l’accord d’association avec l’Ukraine ou le référendum en Wallonie sur un accord commercial entre l’UE et un pays tiers. Outre le fait que la population d’un État membre ne représente qu’une fraction de la population totale de l’UE, les résultats peuvent être faussés par des considérations purement nationales. Il en résulte que les minorités déterminent la solution à une question paneuropéenne. Seuls les référendums à l’échelle de l’UE peuvent représenter l’opinion majoritaire de nos citoyens de l’UE.","ga":"Maidir le hábhair institiúideacha nó beartais AE, ba cheart go mbeadh gá le reifreann ar bith a reáchtáil go comhuaineach ar fud an AE. Ba cheart foráil a dhéanamh maidir le riachtanais shonracha tromlaigh (amhail éileamh ar thromlach mór chomh maith le tromlach na mBallstát chun reifreann a rith). Níl sé inghlactha ach gur féidir le reifreann in aon Bhallstát amháin nó i roinnt Ballstát tionscnamh beartais de chuid an Aontais a bhlocáil, amhail reifreann NL ar an gComhaontú Comhlachais leis an Úcráin nó an reifreann sa Vallúin maidir le comhaontú trádála AE le tríú tír. Cé nach fiú daonra aon Bhallstáit ach codán de dhaonra foriomlán an AE, is féidir torthaí a shaobhadh de bharr cúinsí náisiúnta amháin. Fágann sin go gcinneann mionlaigh an réiteach ar cheist uile-AE. Ní féidir ach le reifrinn uile-AE ionadaíocht a dhéanamh ar thuairimí thromlach ár saoránach AE.","hr":"O institucijskim ili političkim temama EU-a svaki referendum trebao bi se održavati istodobno diljem EU-a. Trebalo bi predvidjeti posebne zahtjeve u pogledu većine (kao što je zahtjev za popularnom većinom i većinom država članica za prolazak referenduma). Jednostavno je neprihvatljivo da referendum u jednoj ili nekoliko država članica može blokirati političku inicijativu EU-a, kao što je referendum Nizozemske o Sporazumu o pridruživanju s Ukrajinom ili referendum u Valoniji o trgovinskom sporazumu EU-a s trećom zemljom. Osim činjenice da broj stanovnika bilo koje države članice čini samo dio ukupnog stanovništva EU-a, rezultati se mogu narušiti isključivo nacionalnim domaćim razmatranjima. To dovodi do toga da manjine utvrđuju rješenje za pitanje na razini EU-a. Samo referendumi na razini EU-a mogu predstavljati većinu mišljenja naših građana EU-a.","hu":"Az EU intézményi és politikai kérdéseit illetően minden népszavazást az egész EU-ban egyidejűleg kell megtartani. Konkrét többségi követelményeket kell előírni (mint például a népszavazás megszavazásához a népi többség és a tagállamok többségének megkövetelése). Egyszerűen elfogadhatatlan, hogy egy vagy néhány tagállamban tartott népszavazás meghiúsítson egy olyan uniós politikai kezdeményezést, mint például az Ukrajnával kötött társulási megállapodásról szóló holland népszavazás vagy a valamely harmadik országgal kötött uniós kereskedelmi megállapodásról szóló vallón népszavazás. Eltekintve attól, hogy bármely tagállam népessége az EU teljes népességének csak töredékét teszi ki, az eredményeket a tisztán nemzeti megfontolások torzíthatják. Ez ahhoz vezet, hogy a kisebbségek határozzák meg a páneurópai kérdés megoldását. Csak uniós szintű népszavazások képviselhetik uniós polgáraink többségi véleményét.","it":"Per quanto riguarda le questioni istituzionali o politiche dell'UE, qualsiasi referendum dovrebbe svolgersi simultaneamente in tutta l'UE. Dovrebbero essere previsti requisiti specifici in materia di maggioranza (come la richiesta di una maggioranza popolare e di una maggioranza di Stati membri affinché il referendum sia approvato). È semplicemente inaccettabile che un referendum in un singolo Stato membro o in pochi Stati membri possa bloccare un'iniziativa politica dell'UE, come il referendum dei Paesi Bassi sull'accordo di associazione con l'Ucraina o il referendum in Vallonia su un accordo commerciale dell'UE con un paese terzo. A parte il fatto che la popolazione di uno Stato membro rappresenta solo una frazione della popolazione complessiva dell'UE, i risultati possono essere distorti da considerazioni puramente nazionali. Ciò fa sì che le minoranze determinino la soluzione di una questione paneuropea. Solo i referendum a livello dell'UE possono rappresentare l'opinione maggioritaria dei cittadini dell'UE.","lt":"ES instituciniais ar politikos klausimais bet koks referendumas turėtų vykti tuo pačiu metu visoje ES. Turėtų būti numatyti konkretūs daugumos reikalavimai (pvz., reikalavimas, kad referendumas būtų surengtas referendume dėl gyventojų daugumos ir daugumos valstybių narių). Tiesiog nepriimtina, kad referendumas vienoje ar keliose valstybėse narėse gali blokuoti ES politikos iniciatyvą, pavyzdžiui, Nyderlandų referendumą dėl asociacijos susitarimo su Ukraina arba referendumą Valonijoje dėl ES prekybos susitarimo su trečiąja šalimi. Be to, kad bet kurios valstybės narės gyventojų skaičius sudaro tik dalį visų ES gyventojų, rezultatus gali iškraipyti tik nacionaliniai vidaus aspektai. Todėl mažumos sprendžia visos ES klausimą. Tik ES masto referendumai gali atspindėti daugumos mūsų piliečių nuomonę.","lv":"Attiecībā uz ES institucionālajiem vai politikas jautājumiem visiem referendumiem būtu jānotiek vienlaicīgi visā ES. Būtu jāparedz īpašas vairākuma prasības (piemēram, prasība pēc tautas vairākuma, kā arī vairākuma dalībvalstu, lai referendums tiktu pieņemts). Vienkārši ir nepieņemami, ka referendums vienā vai dažās dalībvalstīs var bloķēt ES politikas iniciatīvu, piemēram, NL referendumu par asociācijas nolīgumu ar Ukrainu vai referendumu Valonijā par ES tirdzniecības nolīgumu ar trešo valsti. Papildus faktam, ka jebkuras dalībvalsts iedzīvotāju skaits veido tikai daļu no ES kopējā iedzīvotāju skaita, rezultātus var izkropļot tikai valsts mēroga apsvērumi. Tas noved pie tā, ka minoritātes nosaka risinājumu ES mēroga jautājumam. ES pilsoņu vairākuma viedokli var pārstāvēt tikai ES mēroga referendumi.","mt":"Dwar temi istituzzjonali jew ta’ politika tal-UE, kwalunkwe referendum għandu jeħtieġ li jsir b’mod simultanju madwar l-UE. Għandhom jiġu previsti rekwiżiti speċifiċi ta’ maġġoranza (bħal talba għal maġġoranza popolari kif ukoll maġġoranza tal-Istati Membri biex jgħaddi referendum). Huwa sempliċiment inaċċettabbli li referendum fi Stat Membru wieħed jew fi ftit Stati Membri jista’ jimblokka inizjattiva ta’ politika tal-UE, bħar-referendum NL dwar il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni mal-Ukrajna jew ir-referendum fil-Vallonja dwar ftehim kummerċjali tal-UE ma’ pajjiż terz. Minbarra l-fatt li l-popolazzjoni ta’ kwalunkwe SM tammonta biss għal frazzjoni tal-popolazzjoni globali tal-UE, ir-riżultati jistgħu jiġu distorti minn kunsiderazzjonijiet domestiċi purament nazzjonali. Dan iwassal biex il-minoranzi jiddeterminaw is-soluzzjoni għal mistoqsija pan-UE. Ir-referenda għall-UE kollha biss jistgħu jirrappreżentaw l-opinjoni tal-maġġoranza taċ-ċittadini tal-UE tagħna.","nl":"Over institutionele of beleidsonderwerpen van de EU moet elk referendum in de hele EU gelijktijdig worden gehouden. Er moet worden voorzien in specifieke meerderheidsvereisten (zoals het eisen van een meerderheid van de bevolking en een meerderheid van de lidstaten voor een referendum). Het is eenvoudigweg onaanvaardbaar dat een referendum in één of enkele lidstaten een EU-beleidsinitiatief kan blokkeren, zoals het Nederlandse referendum over de associatieovereenkomst met Oekraïne of het referendum in Wallonië over een EU-handelsovereenkomst met een derde land. Afgezien van het feit dat de bevolking van een lidstaat slechts een fractie van de totale EU-bevolking uitmaakt, kunnen de resultaten worden vertekend door zuiver nationale binnenlandse overwegingen. Dit leidt ertoe dat minderheden de oplossing voor een pan-EU-kwestie bepalen. Alleen EU-brede referenda kunnen de meerderheid van onze EU-burgers vertegenwoordigen.","pl":"Jeżeli chodzi o kwestie instytucjonalne lub polityczne UE, każde referendum powinno być prowadzone jednocześnie w całej UE. Należy przewidzieć szczególne wymogi dotyczące większości (takie jak wymóg przyjęcia referendum przez większość społeczną oraz większość państw członkowskich). Nie do przyjęcia jest to, że referendum w jednym lub kilku państwach członkowskich może zablokować inicjatywę polityczną UE, taką jak referendum w sprawie układu o stowarzyszeniu z Ukrainą w Holandii czy referendum w Walonii w sprawie umowy handlowej UE z państwem trzecim. Pomijając fakt, że liczba ludności dowolnego państwa członkowskiego stanowi jedynie ułamek całkowitej liczby ludności UE, wyniki mogą zostać zniekształcone ze względu na czysto krajowe uwarunkowania krajowe. Prowadzi to do tego, że mniejszości decydują się na rozwiązanie kwestii ogólnoeuropejskiej. Jedynie ogólnounijne referenda mogą stanowić większość opinii naszych obywateli UE.","pt":"Relativamente a questões institucionais ou políticas da UE, qualquer referendo deve ter lugar em simultâneo em toda a UE. Devem ser previstos requisitos específicos de maioria (como a exigência de uma maioria popular, bem como a maioria dos Estados-Membros para que um referendo seja aprovado). É simplesmente inaceitável que um referendo num único ou em poucos Estados-Membros possa bloquear uma iniciativa política da UE, como o referendo dos Países Baixos sobre o Acordo de Associação com a Ucrânia ou o referendo na Valónia sobre um acordo comercial da UE com um país terceiro. Para além do facto de a população de qualquer Estado-Membro representar apenas uma fração da população total da UE, os resultados podem ser distorcidos por considerações puramente nacionais. Isto leva as minorias a determinar a solução para uma questão pan-europeia. Só os referendos a nível da UE podem representar a opinião maioritária dos nossos cidadãos da UE.","ro":"Pe teme instituționale sau de politică ale UE, orice referendum ar trebui să aibă loc simultan pe întreg teritoriul UE. Ar trebui prevăzute cerințe specifice privind majoritatea (cum ar fi solicitarea unei majorități populare, precum și a majorității statelor membre pentru promovarea unui referendum). Este pur și simplu inacceptabil faptul că un referendum într-un singur stat membru sau în câteva state membre poate bloca o inițiativă politică a UE, cum ar fi referendumul NL privind Acordul de asociere cu Ucraina sau referendumul din Valonia privind un acord comercial al UE cu o țară terță. În afară de faptul că populația oricărui stat membru reprezintă doar o fracțiune din populația totală a UE, rezultatele pot fi denaturate de considerații pur naționale. Acest lucru conduce la stabilirea de către minorități a unei soluții la o întrebare paneuropeană. Numai referendumurile la nivelul UE pot reprezenta opinia majoritară a cetățenilor UE.","sk":"Pokiaľ ide o inštitucionálne alebo politické témy EÚ, každé referendum by sa malo konať súčasne v celej EÚ. Mali by sa stanoviť osobitné požiadavky väčšiny (ako napríklad požiadavka na ľudovú väčšinu, ako aj väčšina členských štátov na schválenie referenda). Je jednoducho neprijateľné, že referendum v jednom alebo niekoľkých členských štátoch môže zablokovať politickú iniciatívu EÚ, ako je referendum NL o dohode o pridružení s Ukrajinou alebo referendum vo Valónsku o obchodnej dohode EÚ s treťou krajinou. Okrem skutočnosti, že počet obyvateľov ktoréhokoľvek členského štátu predstavuje len zlomok celkového počtu obyvateľov EÚ, výsledky môžu byť skreslené výlučne vnútroštátnymi úvahami. To vedie k tomu, že menšiny rozhodujú o riešení celoeurópskej otázky. Väčšinový názor našich občanov EÚ môžu predstavovať len celoeurópske referendá.","sl":"V zvezi z institucionalnimi ali političnimi temami EU bi moral vsak referendum potekati istočasno po vsej EU. Predvideti bi bilo treba posebne zahteve glede večine (kot je zahteva po javni večini in večini držav članic za izvedbo referenduma). Preprosto je nesprejemljivo, da lahko referendum v eni ali nekaj državah članicah blokira politično pobudo EU, kot sta referendum o pridružitvenem sporazumu z Ukrajino na Nizozemskem ali referendum v Valoniji o trgovinskem sporazumu EU s tretjo državo. Poleg dejstva, da prebivalstvo katere koli države članice predstavlja le del celotnega prebivalstva EU, lahko rezultate izkrivljajo izključno nacionalni pomisleki. Zaradi tega manjšine odločajo o rešitvi vseevropskega vprašanja. Večinsko mnenje naših državljanov EU lahko predstavljajo le referendumi na ravni EU.","sv":"När det gäller EU:s institutionella eller politiska frågor bör det krävas att alla folkomröstningar hålls samtidigt i hela EU. Särskilda majoritetskrav (t.ex. krav på folkmajoritet och en majoritet av medlemsstaterna för att en folkomröstning ska gå) bör fastställas. Det är helt enkelt oacceptabelt att en folkomröstning i en enda eller ett fåtal medlemsstater kan blockera ett EU-politiskt initiativ, såsom folkomröstningen i Nederländerna om associeringsavtalet med Ukraina eller folkomröstningen i Vallonien om ett EU-handelsavtal med ett tredjeland. Bortsett från det faktum att befolkningen i alla medlemsstater endast utgör en bråkdel av EU:s totala befolkning, kan resultaten snedvridas av rent nationella överväganden. Detta leder till att minoriteter bestämmer lösningen på en EU-övergripande fråga. Endast folkomröstningar i hela EU kan representera majoriteten av EU-medborgarnas åsikter."}},"title":{"en":"Holding EU-wide referenda","machine_translations":{"bg":"Провеждане на референдуми в целия ЕС","cs":"Pořádání celoevropských referend","da":"Afholdelse af EU-dækkende folkeafstemninger","de":"Durchführung EU-weiter Referenden","el":"Διεξαγωγή δημοψηφισμάτων σε επίπεδο ΕΕ","es":"Celebración de referendos a escala de la UE","et":"Kogu ELi hõlmavate referendumite korraldamine","fi":"EU:n laajuisten kansanäänestysten järjestäminen","fr":"Organiser des référendums à l’échelle de l’UE","ga":"Reifrinn ar fud an Aontais a shealbhú","hr":"Održavanje referenduma na razini EU-a","hu":"Az egész EU-ra kiterjedő népszavazások tartása","it":"Tenere referendum a livello dell'UE","lt":"Referendumų rengimas visoje ES","lv":"Rīkot ES mēroga referendumus","mt":"Iż-żamma ta’ referenda għall-UE kollha","nl":"Het houden van EU-brede referenda","pl":"Prowadzenie referendów ogólnounijnych","pt":"Realização de referendos a nível da UE","ro":"Organizarea de referendumuri la nivelul UE","sk":"Uskutočnenie referend v rámci celej EÚ","sl":"Organizacija referendumov po vsej EU","sv":"Hålla folkomröstningar i hela EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/18614/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/18614/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
The unanimity requirement is the problem, not that some member states occasionally decide their position based on a referendum. I don't think referenda are a good idea necessarily, but that's up to each member state and it certainly shouldn't be prohibited by EU.
I think qualified majority decisions are a better solution than EU-wide referenda.
Loading comments ...