Direct election by EU citizens of the President of the European Council
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4aa7f5c95f8841d04a4dd56fedbb967414bd687ec6736829b8c026ba3e10b393
Source:
{"body":{"en":"All citizens of the European Union should be enabled to directly elect the President of the European Council. Until now, the approach has been that the heads of state or government of the Member States appoint a new incumbent. This setup strengthens the impression that the people have little to say in how the continent is being run – the legendary ‘democratic deficit’. Implementing a change here will greatly enhance the EU’s legitimacy at grassroots level. Also, the person who manages to obtain support from a demos of roughly 450 million will be able to serve effectively as the Union’s spokesperson and representative towards the outside world. Conversely, since the actual powers of the office-holder remain limited, there is no risk that the position will be abused or lead to ‘executive dominance’. Instead, it is conceivable that a directly elected President will exert a strong moral and political authority, so that the symbolic and unifying potential of the function are exploited much better than is presently the case. Lastly, it should be noted that this proposal would not require any change to the EU treaties, and that there are no obstacles to its realisation in the current law either. All it takes is for a simultaneous pan-European popular vote to be organised whereby the heads of state and government pledge to proceed with the official appointment once the people has made its choice. \n\nProf. Dr. Henri de Waele","machine_translations":{"bg":"На всички граждани на Европейския съюз следва да се даде възможност да избират пряко председателя на Европейския съвет. Досега подходът беше държавните и правителствените ръководители на държавите членки да назначат нов оператор. Тази структура засилва впечатлението, че хората нямат какво да кажат в начина, по който се управлява континентът — легендарният „демократичен дефицит“. Осъществяването на промяна тук значително ще повиши легитимността на ЕС на най-близкото до гражданите равнище. Освен това лицето, което успее да получи подкрепа от демос от около 450 милиона евро, ще може ефективно да служи като говорител и представител на Съюза по отношение на външния свят. Обратно, тъй като действителните правомощия на заемащия длъжността остават ограничени, не съществува риск от злоупотреба с положението или от „изпълнително господстващо положение“. Вместо това е възможно пряко избран президент да упражнява силна морална и политическа власт, така че символичният и обединяващ потенциал на функцията да се използва много по-добре, отколкото в момента. На последно място, следва да се отбележи, че настоящото предложение не изисква промяна на Договорите на ЕС и че няма пречки за неговото осъществяване и в действащото законодателство. Необходимо е да се организира едновременен общоевропейски народен вот, при който държавните и правителствените ръководители да поемат ангажимент да пристъпят към официалното назначение, след като народът направи своя избор. Проф. д-р Анри дьо Ваеле","cs":"Všichni občané Evropské unie by měli mít možnost přímo volit předsedu Evropské rady. Až dosud se postupovalo tak, že hlavy států a předsedové vlád členských států jmenují nového zavedeného. Toto uspořádání posiluje dojem, že lidé nemají co říci o tom, jak je kontinent veden – legendární „demokratický deficit“. Provedení této změny výrazně posílí legitimitu EU na místní úrovni. Také osoba, které se podaří získat podporu z dema ve výši zhruba 450 milionů, bude schopna účinně sloužit jako mluvčí a zástupce Unie vůči vnějšímu světu. Naopak vzhledem k tomu, že skutečné pravomoci funkcionáře zůstávají omezené, neexistuje žádné riziko, že by situace byla zneužita nebo že by to vedlo k „výkonné dominanci“. Místo toho je myslitelné, že přímo zvolený prezident bude mít silnou morální a politickou autoritu, aby byl symbolický a sjednocující potenciál funkce využíván mnohem lépe, než je tomu v současné době. Závěrem je třeba poznamenat, že tento návrh by nevyžadoval žádnou změnu Smluv EU a že ani ve stávajícím právu neexistují žádné překážky pro jeho realizaci. Vše, co je třeba, je, aby bylo uspořádáno současné celoevropské lidové hlasování, přičemž hlavy států a předsedové vlád se zavazují přistoupit k oficiálnímu jmenování, jakmile se lidé rozhodnou. Prof. Dr. Henri de Waele","da":"Alle borgere i Den Europæiske Union bør have mulighed for direkte at vælge formanden for Det Europæiske Råd. Hidtil har tilgangen været, at medlemsstaternes stats- og regeringschefer udnævner en ny siddende. Dette system styrker det indtryk, at befolkningen ikke har meget at sige i, hvordan kontinentet drives — det legendariske \"demokratiske underskud\". Gennemførelsen af en ændring vil i høj grad styrke EU's legitimitet på græsrodsniveau. Den person, der formår at opnå støtte fra en demo på ca. 450 millioner, vil også kunne fungere effektivt som Unionens talsmand og repræsentant over for omverdenen. Da embedsindehaverens faktiske beføjelser derimod fortsat er begrænsede, er der ingen risiko for, at stillingen misbruges eller fører til \"eksekutiv dominans\". I stedet kan man forestille sig, at en direkte valgt præsident vil udøve en stærk moralsk og politisk autoritet, således at funktionens symbolske og samlende potentiale udnyttes meget bedre, end det er tilfældet i øjeblikket. Endelig skal det bemærkes, at dette forslag ikke kræver nogen ændring af EU-traktaterne, og at der heller ikke er nogen hindringer for dets gennemførelse i den nuværende lovgivning. Det eneste, der kræves, er, at der organiseres en samtidig paneuropæisk folkeafstemning, hvor stats- og regeringscheferne forpligter sig til at gå videre med den officielle udnævnelse, når folket har truffet sit valg. Professor Henri de Waele","de":"Alle Bürger der Europäischen Union sollten in die Lage versetzt werden, direkt den Präsidenten des Europäischen Rates zu wählen. Bisher war der Ansatz, dass die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten einen neuen Amtsträger ernennen. Dieser Aufbau stärkt den Eindruck, dass die Menschen wenig zu sagen haben, wie der Kontinent läuft – das legendäre „demokratische Defizit“. Die Umsetzung einer Änderung wird die Legitimität der EU an der Basis erheblich verbessern. Auch die Person, die es schafft, Unterstützung durch eine Demos von rund 450 Millionen zu erhalten, wird in der Lage sein, wirksam als Sprecher und Vertreter der Union gegenüber der Außenwelt zu dienen. Da die tatsächlichen Befugnisse des Amtsinhabers dagegen begrenzt bleiben, besteht keine Gefahr, dass die Position missbraucht wird oder zu einer „exekutiven Dominanz“ führt. Stattdessen ist es denkbar, dass ein direkt gewählter Präsident eine starke moralische und politische Autorität ausübt, so dass das symbolische und vereinheitlichende Potenzial der Funktion viel besser ausgenutzt wird, als es derzeit der Fall ist. Schließlich ist darauf hinzuweisen, dass dieser Vorschlag keine Änderung der EU-Verträge erfordern würde und dass es auch keine Hindernisse für seine Umsetzung im geltenden Recht gibt. Es braucht nur eine europaweite Volksabstimmung, bei der sich die Staats- und Regierungschefs verpflichten, die offizielle Ernennung fortzusetzen, sobald das Volk seine Wahl getroffen hat. Prof. Dr. Henri de Waele","el":"Όλοι οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εκλέγουν άμεσα τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Μέχρι σήμερα, η προσέγγιση ήταν ότι οι αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων των κρατών μελών διορίζουν νέο κατεστημένο. Αυτή η οργάνωση ενισχύει την εντύπωση ότι ο λαός έχει λίγα να πει στον τρόπο λειτουργίας της ηπείρου — το θρυλικό «δημοκρατικό έλλειμμα». Η εφαρμογή μιας αλλαγής εδώ θα ενισχύσει σημαντικά τη νομιμότητα της ΕΕ σε επίπεδο βάσης. Επίσης, το άτομο που καταφέρνει να λάβει υποστήριξη από ένα demos περίπου 450 εκατομμυρίων θα είναι σε θέση να χρησιμεύσει αποτελεσματικά ως εκπρόσωπος και εκπρόσωπος της Ένωσης προς τον έξω κόσμο. Αντιθέτως, δεδομένου ότι οι πραγματικές εξουσίες του αξιωματούχου παραμένουν περιορισμένες, δεν υπάρχει κίνδυνος κατάχρησης της θέσης ή «εκτελεστικής δεσπόζουσας θέσης». Αντίθετα, είναι πιθανό ένας άμεσα εκλεγμένος πρόεδρος να ασκήσει ισχυρή ηθική και πολιτική εξουσία, έτσι ώστε το συμβολικό και ενοποιητικό δυναμικό της λειτουργίας να αξιοποιηθεί πολύ καλύτερα από ό,τι συμβαίνει σήμερα. Τέλος, πρέπει να σημειωθεί ότι η πρόταση αυτή δεν θα απαιτούσε καμία τροποποίηση των Συνθηκών της ΕΕ, ούτε και ότι δεν υπάρχουν εμπόδια στην υλοποίησή της στην ισχύουσα νομοθεσία. Το μόνο που χρειάζεται είναι να οργανωθεί μια ταυτόχρονη πανευρωπαϊκή λαϊκή ψηφοφορία, όπου οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων δεσμεύονται να προχωρήσουν στον επίσημο διορισμό μόλις ο λαός κάνει την επιλογή του. Καθηγητής Δρ. Henri de Waele","es":"Todos los ciudadanos de la Unión Europea deben poder elegir directamente al Presidente del Consejo Europeo. Hasta ahora, el enfoque ha sido que los Jefes de Estado o de Gobierno de los Estados miembros designen a un nuevo titular. Esta configuración refuerza la impresión de que la gente tiene poco que decir en cómo se está manejando el continente, el legendario «déficit democrático». La aplicación de un cambio reforzará considerablemente la legitimidad de la UE a nivel de base. Además, la persona que consigue obtener apoyo de una demostraciÃ3n de aproximadamente 450 millones podrá servir de manera efectiva como portavoz y representante de la UniÃ3n hacia el mundo exterior. Por el contrario, dado que las competencias efectivas del titular del cargo siguen siendo limitadas, no existe ningún riesgo de abuso de la posición o de «dominante ejecutivo». En cambio, es concebible que un presidente elegido directamente ejerza una fuerte autoridad moral y política, de modo que el potencial simbólico y unificador de la función sea explotado mucho mejor que lo que ocurre actualmente. Por último, cabe señalar que esta propuesta no requeriría ninguna modificación de los Tratados de la UE y que tampoco existen obstáculos para su realización en la legislación vigente. Todo lo que se necesita es que se organice un voto popular paneuropeo simultáneo en el que los Jefes de Estado y de Gobierno se comprometan a proceder con el nombramiento oficial una vez que el pueblo haya tomado su decisión. Prof. Dr. Henri de Waele","et":"Kõigil Euroopa Liidu kodanikel peaks olema võimalus valida otse Euroopa Ülemkogu eesistuja. Seni on lähenemisviisiks olnud, et liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid nimetavad ametisse uue ametisoleva ametikoha. Selline ülesehitus tugevdab muljet, et rahval on vähe öelda, kuidas kontinenti juhitakse – legendaarne „demokraatlik puudujääk“. Muudatuse rakendamine siin suurendab oluliselt ELi legitiimsust rohujuure tasandil. Samuti saab isik, kellel õnnestub saada toetust umbes 450 miljoni euro suurusest demost, tõhusalt tegutseda liidu pressiesindaja ja esindajana välismaailmas. Kuna aga ametniku tegelikud volitused jäävad piiratuks, ei ole mingit ohtu, et ametikohta kuritarvitatakse või see toob kaasa „tegevvõimu“. Selle asemel on mõeldav, et otse valitud president avaldab tugevat moraalset ja poliitilist võimu, nii et funktsiooni sümboolset ja ühendavat potentsiaali kasutatakse palju paremini kui praegu. Lõpetuseks tuleb märkida, et käesolev ettepanek ei nõuaks ELi aluslepingute muutmist ning et ka kehtivas õiguses ei ole takistusi selle elluviimiseks. Vaja on vaid samaaegse üleeuroopalise rahvahääletuse korraldamist, kus riigipead ja valitsusjuhid lubavad jätkata ametlikku ametisse nimetamist, kui rahvas on oma valiku teinud. Prof dr Henri de Waele","fi":"Kaikille Euroopan unionin kansalaisille olisi annettava mahdollisuus valita suoraan Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja. Tähän asti jäsenvaltioiden valtion- tai hallitusten päämiehet ovat nimittäneet uuden johtajan. Tämä järjestely vahvistaa vaikutelmaa, että kansalla on vain vähän sanottavaa maanosan johtamistavasta – legendaarisesta ”demokraattisesta vajeesta”. Muutoksen toteuttaminen lisää huomattavasti EU:n legitimiteettiä ruohonjuuritasolla. Lisäksi henkilö, joka onnistuu saamaan tukea noin 450 miljoonan demosta, voi toimia tehokkaasti unionin tiedottajana ja edustajana ulkomaailmaa kohtaan. Koska viranhaltijan tosiasialliset toimivaltuudet ovat sitä vastoin rajalliset, ei ole olemassa vaaraa siitä, että asemaa käytetään väärin tai että se johtaa määräävään markkina-asemaan. Sen sijaan on mahdollista, että suorilla vaaleilla valitulla presidentillä on vahva moraalinen ja poliittinen auktoriteetti, jotta tehtävän symbolisia ja yhdistäviä mahdollisuuksia hyödynnetään paljon nykyistä paremmin. Lopuksi on huomattava, että tämä ehdotus ei edellytä muutoksia EU:n perussopimuksiin ja että sen täytäntöönpanolle nykyisessä lainsäädännössä ei ole esteitä. Tarvitaan vain samanaikaista yleiseurooppalaista kansanäänestystä, jossa valtion- ja hallitusten päämiehet sitoutuvat toteuttamaan virallisen nimityksen, kun kansa on tehnyt valintansa. Professori Henri de Waele","fr":"Tous les citoyens de l’Union européenne devraient pouvoir élire directement le président du Conseil européen. Jusqu’à présent, l’approche était que les chefs d’État ou de gouvernement des États membres nomment un nouveau titulaire. Cette configuration renforce l’impression que les gens ont peu à dire sur la façon dont le continent est géré — le légendaire «déficit démocratique». La mise en œuvre d’un changement dans ce domaine renforcera considérablement la légitimité de l’UE au niveau local. En outre, la personne qui parvient à obtenir le soutien d’une démo d’environ 450 millions sera en mesure d’agir efficacement en tant que porte-parole et représentant de l’Union vers le monde extérieur. À l’inverse, étant donné que les pouvoirs réels du titulaire de charge restent limités, il n’y a pas de risque d’abus de position ou de «position dominante exécutive». Au lieu de cela, il est concevable qu’un président élu au suffrage direct exerce une forte autorité morale et politique, de sorte que le potentiel symbolique et unificateur de la fonction soit beaucoup mieux exploité que ce n’est actuellement le cas. Enfin, il convient de noter que cette proposition ne nécessiterait aucune modification des traités de l’UE et qu’il n’y a pas non plus d’obstacles à sa réalisation dans le droit actuel. Tout ce qu’il faut, c’est qu’un vote populaire paneuropéen simultané soit organisé en vertu duquel les chefs d’État et de gouvernement s’engagent à procéder à la nomination officielle une fois que le peuple aura fait son choix. Prof. Dr. Henri de Waele","ga":"Ba cheart go gcuirfí ar chumas shaoránaigh uile an Aontais Eorpaigh Uachtarán na Comhairle Eorpaí a thoghadh go díreach. Go dtí seo, is é an cur chuige a bhí ann go gceapfadh ceannairí stáit nó rialtais na mBallstát sealbhóir nua. Treisíonn an socrú seo an tuiscint nach bhfuil mórán le rá ag na daoine maidir leis an gcaoi a bhfuil an mhór-roinn á rith – an ‘easnamh daonlathach’. Má chuirtear athrú chun feidhme anseo, cuirfear go mór le dlisteanacht an Aontais ar leibhéal an phobail. Ina theannta sin, beidh an duine a bhainistíonn tacaíocht a fháil ó dhaonmaí de thuairim is 450 milliún in ann fónamh go héifeachtach mar urlabhraí an Aontais agus mar ionadaí ar an saol lasmuigh. Os a choinne sin, ós rud é go bhfuil cumhachtaí iarbhír shealbhóir na hoifige teoranta, níl aon riosca ann go mbainfear mí-úsáid as an suíomh ná go mbeidh ‘ceannas feidhmiúcháin’ mar thoradh air. Ina ionad sin, is féidir a shamhlú go mbeidh údarás láidir morálta agus polaitiúil ag Uachtarán a thoghtar go díreach, ionas gur fearr i bhfad an leas a bhaintear as acmhainneacht shiombalach agus aontaithe na feidhme ná mar atá i láthair na huaire. Ar deireadh, ba cheart a thabhairt faoi deara nach n-éileofaí leis an togra seo aon athrú a dhéanamh ar chonarthaí an Aontais, agus nach bhfuil aon bhacainní ar a fhíorú sa dlí atá ann faoi láthair ach oiread. Glacann sé le vóta comhuaineach uile-Eorpach a eagrú ina ngeallann na ceannairí stáit agus rialtais dul ar aghaidh leis an gceapachán oifigiúil a luaithe a bheidh a rogha déanta ag na daoine. An tOllamh Dr. Henri de Waele","hr":"Svim građanima Europske unije trebalo bi omogućiti da izravno izaberu predsjednika Europskog vijeća. Dosad je pristup bio da šefovi država ili vlada država članica imenuju novog sadašnjeg predsjednika. Ovaj ustroj jača dojam da ljudi nemaju što reći o tome kako se vodi kontinent – legendarni „demokratski deficit”. Provedba te promjene uvelike će povećati legitimnost EU-a na lokalnoj razini. Osim toga, osoba koja uspije dobiti potporu od otprilike 450 milijuna prosvjeda moći će učinkovito služiti kao glasnogovornik i predstavnik Unije prema vanjskom svijetu. S druge strane, s obzirom na to da su stvarne ovlasti dužnosnika i dalje ograničene, ne postoji opasnost da će se položaj zloupotrijebiti ili dovesti do „izvršnog vladanja”. Umjesto toga, zamislivo je da će izravno izabrani predsjednik imati snažnu moralnu i političku vlast, tako da se simbolički i ujedinjujući potencijal funkcije iskorištava mnogo bolje nego što je sada slučaj. Naposljetku, treba napomenuti da ovaj prijedlog ne bi zahtijevao nikakve izmjene ugovora EU-a te da ni u postojećem zakonu ne postoje prepreke za njegovo ostvarenje. Sve što je potrebno je da se organizira istodobno paneuropsko javno glasovanje, pri čemu se šefovi država i vlada obvezuju da će nastaviti sa službenim imenovanjem nakon što narod donese svoj izbor. Prof. dr. Henri de Waele","hu":"Az Európai Unió valamennyi polgára számára lehetővé kell tenni, hogy közvetlenül megválaszthassa az Európai Tanács elnökét. Eddig az volt a megközelítés, hogy a tagállamok állam-, illetve kormányfői új hivatalban lévő személyt jelölnek ki. Ez a rendszer megerősíti azt a benyomást, hogy az embereknek kevés mondanivalójuk van a kontinens irányításáról – a legendás „demokratikus deficitről”. A változás végrehajtása nagyban növelni fogja az EU legitimitását helyi szinten. Emellett az a személy, akinek sikerül egy körülbelül 450 milliós demóból támogatást szereznie, hatékonyan képes lesz az Unió szóvivője és a külvilággal szembeni képviselete. Ezzel szemben, mivel a tisztségviselő tényleges hatásköre továbbra is korlátozott, nem áll fenn annak a veszélye, hogy a pozícióval visszaélnek vagy „végrehajtó erőfölényhez” vezetnek. Ehelyett elképzelhető, hogy egy közvetlenül megválasztott elnök erős erkölcsi és politikai tekintélyt gyakorol, hogy a funkció szimbolikus és egységesítő potenciálját a jelenleginél jobban kihasználják. Végezetül meg kell jegyezni, hogy ez a javaslat nem tenné szükségessé az uniós szerződések módosítását, és hogy nincs akadálya annak a jelenlegi jogszabályba való átültetésének sem. Mindössze egy páneurópai népszavazás egyidejű megszervezésére van szükség, amelynek során az állam- és kormányfők vállalják, hogy a hivatalos kinevezést a nép választását követően folytatják. Prof. Dr. Henri de Waele","it":"Tutti i cittadini dell'Unione europea dovrebbero poter eleggere direttamente il presidente del Consiglio europeo. Finora, l'approccio è stato che i capi di Stato o di governo degli Stati membri nominano un nuovo operatore storico. Questa impostazione rafforza l'impressione che i cittadini abbiano poco da dire sul modo in cui il continente viene gestito — il leggendario \"deficit democratico\". L'attuazione di un cambiamento in questo ambito rafforzerà notevolmente la legittimità dell'UE a livello di base. Inoltre, la persona che riesce a ottenere sostegno da una demo di circa 450 milioni di euro sarà in grado di fungere efficacemente da portavoce e rappresentante dell'Unione nei confronti del mondo esterno. Per contro, poiché i poteri effettivi del titolare dell'incarico rimangono limitati, non vi è alcun rischio che la posizione venga abusata o porti a una \"dominanza esecutiva\". Al contrario, è concepibile che un presidente eletto direttamente eserciti una forte autorità morale e politica, in modo che il potenziale simbolico e unificante della funzione sia sfruttato molto meglio di quanto accade attualmente. Infine, va osservato che la presente proposta non richiederebbe alcuna modifica dei trattati dell'UE e che nemmeno nell'attuale legge vi sono ostacoli alla sua attuazione. Tutto ciò che serve è che si organizzi un voto popolare paneuropeo simultaneo in base al quale i capi di Stato e di governo si impegnano a procedere alla nomina ufficiale una volta che il popolo avrà fatto la sua scelta. Prof. Dr. Henri de Waele","lt":"Visiems Europos Sąjungos piliečiams turėtų būti suteikta galimybė tiesiogiai rinkti Europos Vadovų Tarybos pirmininką. Iki šiol buvo laikomasi požiūrio, kad valstybių narių valstybių ar vyriausybių vadovai paskiria naują rinkos dalyvį. Ši sąranga sustiprina įspūdį, kad žmonės turi mažai ką pasakyti apie tai, kaip žemynas yra valdomas – legendinis „demokratinis deficitas“. Įgyvendinus šiuos pokyčius bus labai sustiprintas ES teisėtumas vietos lygmeniu. Be to, asmuo, kuris sugeba gauti paramą iš maždaug 450 milijonų demo, galės veiksmingai tarnauti kaip Sąjungos atstovas spaudai ir atstovas išorės pasaulyje. Priešingai, kadangi tikrieji pareigūno įgaliojimai tebėra riboti, nėra pavojaus, kad šia padėtimi bus piktnaudžiaujama arba bus „vykdomoji dominuojanti padėtis“. Vietoj to įmanoma, kad tiesiogiai išrinktas prezidentas turės stiprią moralinę ir politinę valdžią, kad simbolinis ir vienijantis funkcijos potencialas būtų išnaudotas daug geriau nei šiuo metu. Galiausiai reikėtų pažymėti, kad dėl šio pasiūlymo nereikėtų keisti ES sutarčių ir kad šiuo metu galiojančiuose teisės aktuose nėra kliūčių jį įgyvendinti. Viskas, ko reikia, yra tuo pačiu metu surengti visos Europos gyventojų balsavimą, kai valstybių ir vyriausybių vadovai įsipareigoja tęsti oficialų paskyrimą, kai žmonės priims sprendimą. Prof. dr. Henri de Waele","lv":"Visiem Eiropas Savienības pilsoņiem vajadzētu būt iespējai tieši ievēlēt Eiropadomes priekšsēdētāju. Līdz šim pieeja bija tāda, ka dalībvalstu vai to valdību vadītāji ieceļ jaunu operatoru. Šī sistēma stiprina iespaidu, ka cilvēkiem ir maz ko teikt par to, kā tiek vadīts kontinents — leģendārais “demokrātiskais deficīts”. Izmaiņu īstenošana šajā jomā ievērojami uzlabos ES leģitimitāti vietējā līmenī. Arī persona, kurai izdodas saņemt atbalstu no aptuveni 450 miljoniem demonstrāciju, varēs efektīvi darboties kā Eiropas Savienības pārstāvis un pārstāvis attiecībā uz ārpasauli. Savukārt, tā kā amatpersonas faktiskās pilnvaras joprojām ir ierobežotas, nepastāv risks, ka stāvoklis tiks izmantots ļaunprātīgi vai ka tas varētu novest pie “dominējošas izpildpilnvaras”. Tā vietā ir iespējams, ka tieši ievēlētam prezidentam būs spēcīga morāla un politiska autoritāte, lai funkcijas simboliskais un vienojošais potenciāls tiktu izmantots daudz labāk nekā pašlaik. Visbeidzot, jāatzīmē, ka šis priekšlikums neprasa nekādas izmaiņas ES līgumos un ka spēkā esošajos tiesību aktos nav šķēršļu tā īstenošanai. Viss, kas nepieciešams, ir organizēt vienlaicīgu Viseiropas tautas balsojumu, kurā valstu un valdību vadītāji apņemas turpināt oficiālo iecelšanu pēc tam, kad cilvēki ir izdarījuši savu izvēli. Prof. Dr. Henri de Waele","mt":"Iċ-ċittadini kollha tal-Unjoni Ewropea għandhom ikunu jistgħu jeleġġu direttament il-President tal-Kunsill Ewropew. S’issa, l-approċċ kien li l-kapijiet ta’ stat jew ta’ gvern tal-Istati Membri jaħtru operatur ġdid. Din l-istruttura ssaħħaħ l-impressjoni li l-poplu ftit li xejn għandu x’jgħid dwar kif qed jitmexxa l-kontinent — id-“defiċit demokratiku” leġġendarju. L-implimentazzjoni ta’ bidla hawnhekk se ssaħħaħ bil-kbir il-leġittimità tal-UE fil-livell lokali. Barra minn hekk, il-persuna li jirnexxielha tikseb appoġġ minn demos ta’ madwar 450 miljun se tkun tista’ sservi b’mod effettiv bħala l-kelliem u r-rappreżentant tal-Unjoni lejn id-dinja ta’ barra. Min-naħa l-oħra, peress li s-setgħat attwali tad-detentur tal-kariga jibqgħu limitati, ma hemm l-ebda riskju li l-pożizzjoni tiġi abbużata jew twassal għal “dominanza eżekuttiva”. Minflok, huwa konċepibbli li President elett direttament jeżerċita awtorità morali u politika b’saħħitha, sabiex il-potenzjal simboliku u li jgħaqqad tal-funzjoni jiġi sfruttat ħafna aħjar milli huwa l-każ bħalissa. Fl-aħħar nett, ta’ min jinnota li din il-proposta ma teħtieġ l-ebda bidla fit-trattati tal-UE, u li lanqas m’hemm ostakli għat-twettiq tagħha fil-liġi attwali. Kollox ma’ kollox huwa li tiġi organizzata votazzjoni popolari pan-Ewropea simultanja li permezz tagħha l-kapijiet ta’ stat u ta’ gvern iwiegħdu li jipproċedu bil-ħatra uffiċjali ladarba l-poplu jkun għamel l-għażla tiegħu. Prof. Dr. Henri de Waele","nl":"Alle burgers van de Europese Unie moeten in staat worden gesteld rechtstreeks de voorzitter van de Europese Raad te kiezen. Tot nu toe was de aanpak dat de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten een nieuwe exploitant aanstellen. Deze opzet versterkt de indruk dat de mensen weinig te zeggen hebben over de manier waarop het continent wordt bestuurd — het legendarische „democratische tekort”. Het doorvoeren van een verandering op dit gebied zal de legitimiteit van de EU op het niveau van de burgers aanzienlijk vergroten. Ook zal de persoon die in staat is om steun te krijgen van een demo van ongeveer 450 miljoen, effectief kunnen dienen als woordvoerder en vertegenwoordiger van de Unie tegenover de buitenwereld. Aangezien de feitelijke bevoegdheden van de ambtsdrager echter beperkt blijven, bestaat er geen risico dat de positie wordt misbruikt of leidt tot een „uitvoerende machtspositie”. In plaats daarvan is het denkbaar dat een rechtstreeks gekozen president een sterke morele en politieke autoriteit zal uitoefenen, zodat het symbolische en verenigende potentieel van de functie veel beter wordt benut dan nu het geval is. Tot slot zij erop gewezen dat dit voorstel geen wijziging van de EU-verdragen vereist en dat er ook geen belemmeringen zijn voor de omzetting ervan in de huidige wetgeving. Het enige wat nodig is, is dat er een gelijktijdige pan-Europese volksstemming wordt georganiseerd, waarbij de staatshoofden en regeringsleiders beloven de officiële benoeming voort te zetten zodra het volk zijn keuze heeft gemaakt. Prof. dr. Henri de Waele","pl":"Wszyscy obywatele Unii Europejskiej powinni mieć możliwość bezpośredniego wyboru przewodniczącego Rady Europejskiej. Do tej pory szefowie państw lub rządów państw członkowskich wyznaczają nowego operatora. Ta konfiguracja wzmacnia wrażenie, że ludzie mają niewiele do powiedzenia w tym, jak przebiega kontynent – legendarny „deficek demokratyczny”. Wprowadzenie zmiany w tym obszarze znacznie zwiększy legitymację UE na szczeblu lokalnym. Ponadto osoba, której uda się uzyskać wsparcie od ok. 450 mln demo, będzie mogła skutecznie pełnić funkcję rzecznika i przedstawiciela Unii w stosunku do świata zewnętrznego. Z drugiej strony, ponieważ faktyczne uprawnienia osoby sprawującej urząd pozostają ograniczone, nie istnieje ryzyko, że sytuacja ta zostanie nadużyta lub doprowadzi do „dominacji wykonawczej”. Zamiast tego można sobie wyobrazić, że prezydent wybierany w wyborach bezpośrednich będzie wywierał silny autorytet moralny i polityczny, tak aby symboliczny i jednoczący potencjał tej funkcji był o wiele lepiej niż ma to miejsce obecnie. Na koniec należy zauważyć, że wniosek ten nie wymagałby żadnych zmian w traktatach UE i że nie ma też przeszkód w jego realizacji w obecnym prawie. Wszystko, co trzeba, to zorganizowanie jednoczesnego ogólnoeuropejskiego głosowania społecznego, w ramach którego szefowie państw i rządów zobowiązują się przystąpić do oficjalnego mianowania po dokonaniu wyboru. Prof. dr Henri de Waele","pt":"Todos os cidadãos da União Europeia devem poder eleger diretamente o Presidente do Conselho Europeu. Até agora, a abordagem tem sido a de os Chefes de Estado ou de Governo dos Estados-Membros nomearem um novo operador histórico. Esta configuração reforça a impressão de que as pessoas têm pouco a dizer sobre a forma como o continente está a ser gerido — o lendário «défice democrático». A introdução de uma mudança neste domínio reforçará consideravelmente a legitimidade da UE a nível local. Além disso, a pessoa que consegue obter o apoio de uma demonstração de cerca de 450 milhões poderá servir eficazmente como porta-voz e representante da União para o mundo exterior. Inversamente, uma vez que os poderes reais do titular do cargo continuam a ser limitados, não existe o risco de a posição ser abusiva ou conduzir a uma «dominância executiva». Em vez disso, é concebível que um Presidente eleito por sufrágio direto exerça uma forte autoridade moral e política, de modo que o potencial simbólico e unificador da função seja explorado muito melhor do que é atualmente o caso. Por último, note-se que a presente proposta não exigiria qualquer alteração dos Tratados da UE e que também não existem obstáculos à sua concretização na legislação em vigor. Basta que se organize um voto popular pan-europeu simultâneo, através do qual os Chefes de Estado e de Governo se comprometam a proceder à nomeação oficial logo que o povo tenha feito a sua escolha. Prof. Dr. Henri de Waele","ro":"Toți cetățenii Uniunii Europene ar trebui să aibă posibilitatea de a alege în mod direct președintele Consiliului European. Până în prezent, abordarea a fost aceea că șefii de stat sau de guvern ai statelor membre numesc un nou mandatar. Această structură întărește impresia că oamenii au puține de spus despre modul în care este condus continentul – legendarul „deficit democratic”. Punerea în aplicare a unei schimbări va spori considerabil legitimitatea UE la nivel local. De asemenea, persoana care reușește să obțină sprijin din partea unui demo de aproximativ 450 de milioane va putea servi în mod eficient ca purtător de cuvânt și reprezentant al Uniunii în lumea exterioară. În schimb, având în vedere că competențele efective ale titularului de mandat rămân limitate, nu există niciun risc ca poziția să fie abuzată sau să conducă la o „dominanță executivă”. În schimb, este posibil ca un președinte ales direct să exercite o autoritate morală și politică puternică, astfel încât potențialul simbolic și unificator al funcției să fie exploatat mult mai bine decât în prezent. În cele din urmă, ar trebui remarcat faptul că această propunere nu ar necesita nicio modificare a tratatelor UE și că nici în legislația actuală nu există obstacole în calea realizării acesteia. Este nevoie doar de organizarea simultană a unui vot popular paneuropean, prin care șefii de stat și de guvern să se angajeze să procedeze la numirea oficială după ce poporul și-a făcut alegerea. Prof. dr. Henri de Waele","sk":"Všetci občania Európskej únie by mali mať možnosť priamo si zvoliť predsedu Európskej rady. Doterajší prístup spočíval v tom, že hlavy štátov alebo predsedovia vlád členských štátov vymenovali nového úradujúceho orgánu. Toto nastavenie posilňuje dojem, že ľudia nemajú čo povedať o tom, ako sa kontinent riadi – legendárny „demokratický deficit“. Realizácia zmeny v tejto oblasti výrazne posilní legitimitu EÚ na miestnej úrovni. Aj osoba, ktorá dokáže získať podporu z demos vo výške približne 450 miliónov, bude môcť účinne slúžiť ako hovorca a zástupca Únie vo vzťahu k vonkajšiemu svetu. Naopak, vzhľadom na to, že skutočné právomoci funkcionára zostávajú obmedzené, neexistuje riziko, že by došlo k zneužitiu pozície alebo k „výkonnému dominantnému postaveniu“. Namiesto toho je možné, že priamo zvolený prezident bude uplatňovať silnú morálnu a politickú autoritu, aby sa symbolický a zjednocujúci potenciál funkcie využíval oveľa lepšie ako v súčasnosti. Napokon treba poznamenať, že tento návrh by si nevyžadoval žiadnu zmenu zmlúv EÚ a že ani súčasné právne predpisy nebránia jeho realizácii. Je potrebné zorganizovať simultánne celoeurópske ľudové hlasovanie, v rámci ktorého sa hlavy štátov a predsedovia vlád zaviažu pristúpiť k oficiálnemu vymenovaniu po tom, ako sa ľudia rozhodnú. Prof. Dr. Henri de Waele","sl":"Vsi državljani Evropske unije bi morali imeti možnost, da neposredno izvolijo predsednika Evropskega sveta. Do zdaj je bil pristop tak, da voditelji držav ali vlad držav članic imenujejo novega predsednika. Ta ureditev krepi vtis, da ljudje nimajo veliko povedati o tem, kako poteka celina – legendarni „demokratični primanjkljaj“. Izvajanje spremembe na tem področju bo močno okrepilo legitimnost EU na lokalni ravni. Poleg tega bo oseba, ki ji uspe pridobiti podporo iz predstavitve približno 450 milijonov EUR, lahko učinkovito služila kot tiskovni predstavnik Unije in predstavnik zunanjega sveta. Nasprotno, ker so dejanske pristojnosti funkcionarja še vedno omejene, ni nevarnosti, da bi bil položaj zlorabljen ali bi povzročil „izvršilno prevlado“. Namesto tega si je mogoče zamisliti, da bo neposredno izvoljeni predsednik izvajal močno moralno in politično avtoriteto, tako da se simbolični in povezovalni potencial funkcije izkoristi veliko bolje, kot je zdaj. Nazadnje je treba opozoriti, da ta predlog ne bi zahteval sprememb pogodb EU in da tudi v sedanji zakonodaji ni ovir za njegovo uresničitev. Vse, kar je potrebno, je organiziranje istočasnega vseevropskega ljudskega glasovanja, s katerim se voditelji držav in vlad zavežejo, da bodo nadaljevali z uradnim imenovanjem, ko se bodo ljudje odločili. Prof. dr. Henri de Waele","sv":"Alla medborgare i Europeiska unionen bör ges möjlighet att direkt välja Europeiska rådets ordförande. Hittills har strategin varit att medlemsstaternas stats- och regeringschefer utser en ny ledamot. Detta upplägg stärker intrycket av att folket inte har mycket att säga om hur kontinenten styrs – det legendariska ”demokratiska underskottet”. Att genomföra en förändring här kommer i hög grad att stärka EU:s legitimitet på gräsrotsnivå. Dessutom kommer den person som lyckas få stöd från en demos på ungefär 450 miljoner att kunna fungera effektivt som unionens talesperson och företrädare gentemot omvärlden. Omvänt finns det ingen risk för att ställningen missbrukas eller leder till en ”verkställande dominans”, eftersom de faktiska befogenheterna för befattningshavaren fortfarande är begränsade. I stället är det tänkbart att en direktvald president kommer att utöva en stark moralisk och politisk auktoritet, så att funktionens symboliska och förenande potential utnyttjas mycket bättre än vad som för närvarande är fallet. Slutligen bör det noteras att detta förslag inte skulle kräva någon ändring av EU-fördragen och att det inte heller finns några hinder för dess genomförande i den nuvarande lagstiftningen. Allt som krävs är att man organiserar en samtidig alleuropeisk folkomröstning där stats- och regeringscheferna förbinder sig att gå vidare med den officiella utnämningen när folket har gjort sitt val. Professor Henri de Waele"}},"title":{"en":"Direct election by EU citizens of the President of the European Council","machine_translations":{"bg":"Преки избори от гражданите на ЕС за председател на Европейския съвет","cs":"Přímé volby předsedy Evropské rady občany EU","da":"EU-borgernes direkte valg af formanden for Det Europæiske Råd","de":"Direktwahl des Präsidenten des Europäischen Rates durch die EU-Bürger","el":"Άμεση εκλογή του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου από τους πολίτες της ΕΕ","es":"Elección directa del presidente del Consejo Europeo por parte de los ciudadanos de la UE","et":"Euroopa Ülemkogu eesistuja otsevalimised ELi kodanike poolt","fi":"Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan valitseminen suoraan EU:n kansalaisten toimesta","fr":"Élection directe du président du Conseil européen par les citoyens de l’UE","ga":"Toghadh díreach Uachtarán na Comhairle Eorpaí ag saoránaigh an Aontais Eorpaigh","hr":"Izravan izbor predsjednika Europskog vijeća od strane građana EU-a","hu":"Az Európai Tanács elnökének közvetlen megválasztása az uniós polgárok által","it":"Elezione diretta del presidente del Consiglio europeo da parte dei cittadini dell'UE","lt":"Tiesioginiai ES piliečių rinkimai į Europos Vadovų Tarybos pirmininką","lv":"Eiropadomes priekšsēdētāja tiešas vēlēšanas, ko veic ES pilsoņi","mt":"Elezzjoni diretta miċ-ċittadini tal-UE tal-President tal-Kunsill Ewropew","nl":"Rechtstreekse verkiezing door EU-burgers van de voorzitter van de Europese Raad","pl":"Bezpośrednie wybory przewodniczącego Rady Europejskiej przez obywateli UE","pt":"Eleição direta do Presidente do Conselho Europeu por cidadãos da UE","ro":"Alegerea directă de către cetățenii UE a președintelui Consiliului European","sk":"Priame voľby predsedu Európskej rady občanmi EÚ","sl":"Neposredne volitve predsednika Evropskega sveta s strani državljanov EU","sv":"Direkta val av Europeiska rådets ordförande av EU-medborgarna"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/18019/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/18019/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...