Die Frauen Europas Deutschland zu Demokratie in Europa
1. Stärkung des Rahmens für ehrenamtliches Engagement, Solidarität und Verantwortung der/des Einzelnen für die Mitgestaltung des Gemeinwesens, insbesondere durch europäische finanzielle Mittel.
2. Verstärkung der Zusammenarbeit der nationalen Parlamente in Europa.
3. Gedanken- und Ideenaustausch von Parlamentarierinnen und Vertreterinnen von Frauenverbänden.
4. Gendersensitiver Europawahlkampf (in den Medien), Europäische Parteien mit gemeinsamen, gendergerechten transnationalen Wahllisten.
5. Ein jugendfreundliches, demokratisches und solidarisches Europa, u.a. durch Förderung demokratisch organisierter Jugendverbände, sowie des Austauschs und der Begegnungen zwischen ihnen.
6. Ausbau der europaweiten Jugendbeteiligung an politischen Prozessen und Entscheidungen.
7. Einheitliches Wahlrecht bei EP-Wahlen; Wahlrecht für Jugendliche ab 16 Jahren.
8. Konsequente Wahrung der Menschenrechte und Bekämpfung der Ausgrenzung ethnischer Minderheiten
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
fc7f9596196dadd5ac8d855d55f18afc727e7a6c40e36eaff5c6cfc89a2b0512
Source:
{"body":{"de":"Die Frauen Europas fordern für eine bessere Zukunft Europas: \n1. Stärkung des Rahmens für ehrenamtliches Engagement, Solidarität und Verantwortung der/des Einzelnen für die Mitgestaltung des Gemeinwesens, insbesondere durch europäische finanzielle Mittel. \n2. Verstärkung der Zusammenarbeit der nationalen Parlamente in Europa. \n3. Gedanken- und Ideenaustausch von Parlamentarierinnen und Vertreterinnen von Frauenverbänden. \n4. Gendersensitiver Europawahlkampf (in den Medien), Europäische Parteien mit gemeinsamen, gendergerechten transnationalen Wahllisten. \n5. Ein jugendfreundliches, demokratisches und solidarisches Europa, u.a. durch Förderung demokratisch organisierter Jugendverbände, sowie des Austauschs und der Begegnungen zwischen ihnen. \n6. Ausbau der europaweiten Jugendbeteiligung an politischen Prozessen und Entscheidungen. \n7. Einheitliches Wahlrecht bei EP-Wahlen; Wahlrecht für Jugendliche ab 16 Jahren. \n8. Konsequente Wahrung der Menschenrechte und Bekämpfung der Ausgrenzung ethnischer Minderheiten","machine_translations":{"bg":"Европейските жени призовават за по-добро бъдеще за Европа: 1. Укрепване на рамката за доброволчество, солидарност и индивидуална отговорност за участието на общността, по-специално чрез европейски финансови средства. 2. Засилване на сътрудничеството между националните парламенти в Европа. 3. Обмен на идеи и идеи между парламентаристи и представители на женски сдружения. 4. Предизборна кампания за Европейски парламент, съобразена с аспектите на пола (в медиите), европейски партии с общи, съобразени с пола транснационални избирателни листи. 5. Благоприятна за младите хора, демократична и солидарна Европа, включително чрез насърчаване на демократично организирани младежки сдружения, както и на обмен и срещи между тях. 6. Увеличаване на участието на младите хора в целия ЕС в политическите процеси и решения. 7. Единно право на глас на изборите за ЕП; Право на глас за младите хора на възраст 16 и повече години. 8. Последователно зачитане на правата на човека и борба с изключването на етническите малцинства","cs":"Evropské ženy vyzývají k lepší budoucnosti Evropy: 1. Posílení rámce pro dobrovolnictví, solidaritu a individuální odpovědnost za účast Společenství, zejména prostřednictvím evropských finančních prostředků. 2. Posílení spolupráce mezi vnitrostátními parlamenty v Evropě. 3. Výměna nápadů a myšlenek mezi poslanci a zástupci ženských sdružení. 4. Evropská volební kampaň zohledňující rovnost žen a mužů (v médiích), evropské strany se společnými nadnárodními kandidátními listinami odpovídajícími rovnosti žen a mužů. 5. Demokratická a solidární Evropa vstřícná k mládeži, mimo jiné podporou demokraticky organizovaných mládežnických sdružení, jakož i výměn a setkání mezi nimi. 6. Zvýšit celoevropskou účast mladých lidí na politických procesech a rozhodnutích. 7. Jednotné právo volit ve volbách do Evropského parlamentu; Právo volit pro mladé lidi ve věku od 16 let. 8. Důsledné dodržování lidských práv a boj proti vyloučení etnických menšin","da":"Europas kvinder opfordrer til en bedre fremtid for Europa: 1. Styrkelse af rammerne for frivilligt arbejde, solidaritet og individuelt ansvar for deltagelse i lokalsamfundet, navnlig ved hjælp af europæiske finansielle midler. 2. Styrkelse af samarbejdet mellem de nationale parlamenter i Europa. 3. Udveksling af idéer og idéer mellem parlamentarikere og repræsentanter for kvindeorganisationer. 4. Kønssensitiv valgkampagne til Europa-Parlamentet (i medierne), europæiske partier med fælles, kønsspecifikke tværnationale valglister. 5. Et ungdomsvenligt, demokratisk og solidarisk Europa, bl.a. ved at fremme demokratisk organiserede ungdomsorganisationer samt udvekslinger og møder mellem dem. 6. Øge unges deltagelse i politiske processer og beslutninger på europæisk plan. 7. Ensartet valgret ved valg til Europa-Parlamentet; Stemmeret for unge på 16 år og derover. 8. Konsekvent respekt for menneskerettighederne og bekæmpelse af udstødelse af etniske mindretal","el":"Οι γυναίκες της Ευρώπης ζητούν ένα καλύτερο μέλλον για την Ευρώπη: 1. Ενίσχυση του πλαισίου για τον εθελοντισμό, την αλληλεγγύη και την ατομική ευθύνη για τη συμμετοχή των κοινοτήτων, ιδίως με ευρωπαϊκά χρηματοδοτικά μέσα. 2. Ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρώπη. 3. Ανταλλαγή ιδεών και ιδεών μεταξύ βουλευτών και εκπροσώπων γυναικείων ενώσεων. 4. Ευαισθητοποιημένη ως προς τη διάσταση του φύλου εκστρατεία για τις ευρωπαϊκές εκλογές (στα μέσα ενημέρωσης), ευρωπαϊκά κόμματα με κοινά, κατάλληλα για το φύλο διακρατικά εκλογικά ψηφοδέλτια. 5. Μια φιλική προς τους νέους, δημοκρατική και αλληλέγγυα Ευρώπη, μεταξύ άλλων με την προώθηση δημοκρατικά οργανωμένων ενώσεων νέων, καθώς και ανταλλαγές και συναντήσεις μεταξύ τους. 6. Αύξηση της πανευρωπαϊκής συμμετοχής των νέων στις πολιτικές διαδικασίες και αποφάσεις. 7. Ενιαίο δικαίωμα ψήφου στις εκλογές του ΕΚ· Δικαίωμα ψήφου για νέους ηλικίας 16 ετών και άνω. 8. Συνεπής σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και καταπολέμηση του αποκλεισμού των εθνοτικών μειονοτήτων","en":"Europe’s women call for a better future for Europe: 1. Strengthening the framework for volunteering, solidarity and individual responsibility for community participation, in particular through European financial means. 2. Strengthening cooperation between national parliaments in Europe. 3. Exchange of ideas and ideas between parliamentarians and representatives of women’s associations. 4. Gender-sensitive European election campaign (in the media), European parties with common, gender-appropriate transnational electoral lists. 5. A youth-friendly, democratic and solidarity-based Europe, including by promoting democratically organised youth associations, as well as exchanges and encounters between them. 6. Increase European-wide youth participation in political processes and decisions. 7. Uniform right to vote in EP elections; Right to vote for young people aged 16 and over. 8. Consistent respect for human rights and combating the exclusion of ethnic minorities","es":"Las mujeres europeas piden un futuro mejor para Europa: 1. Reforzar el marco para el voluntariado, la solidaridad y la responsabilidad individual de la participación de la comunidad, en particular a través de medios financieros europeos. 2. Reforzar la cooperación entre los Parlamentos nacionales de Europa. 3. Intercambio de ideas e ideas entre parlamentarios y representantes de asociaciones de mujeres. 4. Campaña electoral europea que tenga en cuenta las cuestiones de género (en los medios de comunicación), partidos europeos con listas electorales transnacionales comunes y adaptadas al género. 5. Una Europa favorable a los jóvenes, democrática y solidaria, en particular promoviendo asociaciones juveniles organizadas democráticamente, así como intercambios y encuentros entre ellas. 6. Aumentar la participación de los jóvenes a escala europea en los procesos y decisiones políticos. 7. El derecho de voto uniforme en las elecciones al PE; Derecho de voto de los jóvenes mayores de 16 años. 8. Respeto constante de los derechos humanos y lucha contra la exclusión de las minorías étnicas","et":"Euroopa naised nõuavad Euroopale paremat tulevikku: 1. Tugevdada vabatahtliku tegevuse raamistikku, solidaarsust ja isiklikku vastutust kogukonna osalemise eest, eelkõige Euroopa rahaliste vahendite abil. 2. Euroopa riikide parlamentide vahelise koostöö tugevdamine. 3. Ideede ja ideede vahetus parlamendiliikmete ja naisühenduste esindajate vahel. 4. Sootundlik Euroopa Parlamendi valimiskampaania (meedias), Euroopa erakonnad, millel on ühised sookohased riikidevahelised valimisnimekirjad. 5. Noortesõbralik, demokraatlik ja solidaarne Euroopa, sealhulgas edendades demokraatlikult organiseeritud noorteühendusi, samuti nendevahelisi vahetusi ja kohtumisi. 6. Suurendada kogu Euroopat hõlmavat noorte osalemist poliitilistes protsessides ja otsustes. 7. Ühtne õigus hääletada Euroopa Parlamendi valimistel; Õigus hääletada 16-aastaste ja vanemate noorte puhul. 8. Inimõiguste järjepidev austamine ja etniliste vähemuste tõrjutuse vastu võitlemine","fi":"Euroopan naiset vaativat parempaa tulevaisuutta Euroopalle: 1. Vahvistetaan vapaaehtoistoimintaa, yhteisvastuuta ja yksilön vastuuta yhteisön osallistumisesta koskevia puitteita erityisesti eurooppalaisten rahoitusvarojen avulla. 2. Kansallisten parlamenttien välisen yhteistyön vahvistaminen Euroopassa. 3. Ajatusten ja ajatusten vaihto parlamentin jäsenten ja naisjärjestöjen edustajien välillä. 4. Sukupuolinäkökohdat huomioon ottava Euroopan parlamentin vaalikampanja (tiedotusvälineissä), Euroopan tason puolueet, joilla on yhteiset, sukupuolen kannalta asianmukaiset kansainväliset vaaliluettelot. 5. Nuorisoystävällinen, demokraattinen ja solidaarinen Eurooppa muun muassa edistämällä demokraattisesti organisoituja nuorisojärjestöjä sekä niiden välistä vaihtoa ja kohtaamista. 6. Lisätään nuorten osallistumista Euroopan laajuisesti poliittisiin prosesseihin ja päätöksiin. 7. Yhtenäinen äänioikeus Euroopan parlamentin vaaleissa 16 vuotta täyttäneiden nuorten äänioikeus. 8. Ihmisoikeuksien johdonmukainen kunnioittaminen ja etnisten vähemmistöjen syrjäytymisen torjuminen","fr":"Les femmes européennes plaident en faveur d’un avenir meilleur pour l’Europe: 1. Renforcer le cadre pour le bénévolat, la solidarité et la responsabilité des individus dans l’élaboration de la communauté, notamment au moyen de ressources financières européennes. 2. Renforcer la coopération entre les parlements nationaux en Europe. 3. Échange de vues et d’idées entre parlementaires et représentants d’associations de femmes. 4. Campagne électorale européenne sensible à l’égalité entre les hommes et les femmes (dans les médias), partis européens ayant des listes électorales transnationales communes et tenant compte du genre. 5. Une Europe favorable aux jeunes, démocratique et solidaire, y compris par la promotion d’associations de jeunes organisées démocratiquement, ainsi que des échanges et des rencontres entre elles. 6. Renforcer la participation européenne des jeunes aux processus politiques et aux décisions. 7. Un droit de vote uniforme aux élections européennes; Droit de vote pour les jeunes âgés de 16 ans et plus. 8. Respect strict des droits de l’homme et lutte contre l’exclusion des minorités ethniques","ga":"Éilíonn mná na hEorpa todhchaí níos fearr don Eoraip: 1. An creat maidir le saorálaíocht, dlúthpháirtíocht agus freagracht aonair a neartú maidir le rannpháirtíocht an phobail, go háirithe trí acmhainní airgeadais Eorpacha. 2. An comhar idir na parlaimintí náisiúnta san Eoraip a neartú. 3. Malartú smaointe agus smaointe idir parlaiminteoirí agus ionadaithe ó chomhlachais ban. 4. Feachtas toghchánaíochta Eorpach atá íogair ó thaobh inscne de (sna meáin), páirtithe Eorpacha a bhfuil liostaí toghcháin trasnáisiúnta coiteanna, inscne-oiriúnacha acu. 5. Eoraip atá fabhrach don óige, daonlathach agus bunaithe ar dhlúthpháirtíocht, lena n-áirítear trí chomhlachais don óige a eagraítear go daonlathach a chur chun cinn, mar aon le malartuithe agus teagmhálacha eatarthu. 6. Rannpháirtíocht uile-Eorpach na hóige i bpróisis pholaitiúla agus i gcinntí polaitiúla a mhéadú. 7. Ceart comhionann vótála i dtoghcháin Pharlaimint na hEorpa; Ceart vótála do dhaoine óga atá 16 bliana d’aois nó os a chionn. 8. Urraim chomhsheasmhach do chearta an duine agus dul i ngleic le mionlaigh eitneacha a eisiamh","hr":"Žene u Europi pozivaju na bolju budućnost Europe: 1. Jačanje okvira za volontiranje, solidarnost i individualnu odgovornost za sudjelovanje zajednice, posebno s pomoću europskih financijskih sredstava. 2. Jačanje suradnje među nacionalnim parlamentima u Europi. 3. Razmjena ideja i ideja između parlamentarnih zastupnika i predstavnika ženskih udruga. 4. Rodno osjetljiva europska izborna kampanja (u medijima), europske stranke sa zajedničkim, rodno primjerenim transnacionalnim izbornim listama. 5. Demokratska i solidarna Europa koja pogoduje mladima, među ostalim promicanjem demokratski organiziranih udruga mladih, kao i razmjena i susreta među njima. 6. Povećati sudjelovanje mladih diljem Europe u političkim procesima i odlukama. 7. Ujednačeno pravo glasovanja na izborima za EP; Pravo glasa za mlade u dobi od 16 i više godina. 8. Dosljedno poštovanje ljudskih prava i borba protiv isključenosti etničkih manjina","hu":"Az európai nők jobb jövőt követelnek Európa számára: 1. Az önkéntesség, a szolidaritás és a közösségi részvétellel kapcsolatos egyéni felelősségvállalás keretének megerősítése, különösen európai pénzügyi eszközök révén. 2. Az európai nemzeti parlamentek közötti együttműködés megerősítése. 3. Eszmék és eszmék cseréje a parlamenti képviselők és a női egyesületek képviselői között. 4. A nemek közötti egyenlőséget figyelembe vevő európai választási kampány (a médiában), a közös, a nemek közötti egyenlőségnek megfelelő transznacionális választási listákkal rendelkező európai pártok. 5. Ifjúságbarát, demokratikus és szolidaritáson alapuló Európa, többek között a demokratikusan szervezett ifjúsági szövetségek, valamint a közöttük zajló cserék és találkozások előmozdítása révén. 6. A fiatalok politikai folyamatokban és döntésekben való részvételének növelése egész Európára kiterjedően. 7. Egységes szavazati jog az európai parlamenti választásokon; Szavazati jog az 16 éves és annál idősebb fiatalok számára. 8. Az emberi jogok következetes tiszteletben tartása és az etnikai kisebbségek kirekesztése elleni küzdelem","it":"Le donne europee chiedono un futuro migliore per l'Europa: 1. Rafforzare il quadro per il volontariato, la solidarietà e la responsabilità individuale per la partecipazione delle comunità, in particolare attraverso mezzi finanziari europei. 2. Rafforzare la cooperazione tra i parlamenti nazionali in Europa. 3. Scambio di idee e idee tra parlamentari e rappresentanti delle associazioni femminili. 4. Campagna elettorale europea sensibile alla dimensione di genere (nei media), partiti europei con liste elettorali transnazionali comuni e adeguate al genere. 5. Un'Europa favorevole ai giovani, democratica e solidale, anche promuovendo associazioni giovanili organizzate democraticamente, nonché scambi e incontri tra di loro. 6. Aumentare la partecipazione dei giovani a livello europeo ai processi e alle decisioni politiche. 7. Diritto uniforme di voto alle elezioni del Parlamento europeo; Diritto di voto per i giovani di età pari o superiore a 16 anni. 8. Rispetto coerente dei diritti umani e lotta contro l'esclusione delle minoranze etniche","lt":"Europos moterys ragina kurti geresnę Europos ateitį: 1. Stiprinti savanoriškos veiklos, solidarumo ir asmeninės atsakomybės už bendruomenės dalyvavimą sistemą, visų pirma pasitelkiant Europos finansines priemones. 2. Stiprinti Europos nacionalinių parlamentų bendradarbiavimą. 3. Parlamentarų ir moterų asociacijų atstovų keitimasis idėjomis ir idėjomis. 4. Europos rinkimų kampanija, kurioje atsižvelgiama į lyčių aspektą (žiniasklaidose), Europos partijos, turinčios bendrus, lyčių požiūriu tinkamus tarpvalstybinius rinkimų sąrašus. 5. Jaunimui palanki, demokratiška ir solidarumu grindžiama Europa, be kita ko, skatinant demokratiškai organizuotas jaunimo asociacijas, taip pat jų mainus ir susitikimus. 6. Didinti visos Europos jaunimo dalyvavimą politiniuose procesuose ir priimant sprendimus. 7. Vienoda teisė balsuoti EP rinkimuose; 16 metų ir vyresnių jaunuolių teisė balsuoti. 8. Nuosekli pagarba žmogaus teisėms ir kova su etninių mažumų atskirtimi","lv":"Eiropas sievietes aicina uz labāku nākotni Eiropai: 1. Stiprināt brīvprātīgā darba sistēmu, solidaritāti un individuālo atbildību par kopienas līdzdalību, jo īpaši izmantojot Eiropas finanšu līdzekļus. 2. Stiprināt sadarbību starp valstu parlamentiem Eiropā. 3. Ideju un ideju apmaiņa starp parlamentāriešiem un sieviešu apvienību pārstāvjiem. 4. Dzimumsensitīva Eiropas vēlēšanu kampaņa (plašsaziņas līdzekļos), Eiropas partijas ar vienotiem, dzimumam atbilstošiem transnacionāliem vēlēšanu sarakstiem. 5. Jaunatnei draudzīga, demokrātiska un solidāra Eiropa, tostarp veicinot demokrātiski organizētas jauniešu apvienības, kā arī apmaiņu un saskarsmi starp tām. 6. Palielināt Eiropas mēroga jauniešu līdzdalību politiskajos procesos un lēmumu pieņemšanā. 7. Vienotas tiesības balsot EP vēlēšanās; Tiesības balsot jauniešiem vecumā no 16 gadiem. 8. Cilvēktiesību konsekventa ievērošana un etnisko minoritāšu atstumtības apkarošana","mt":"In-nisa tal-Ewropa jitolbu futur aħjar għall-Ewropa: 1. It-tisħiħ tal-qafas għall-volontarjat, is-solidarjetà u r-responsabbiltà individwali għall-parteċipazzjoni tal-komunità, b’mod partikolari permezz ta’ mezzi finanzjarji Ewropej. 2. It-tisħiħ tal-kooperazzjoni bejn il-parlamenti nazzjonali fl-Ewropa. 3. Skambju ta’ ideat u ideat bejn il-membri parlamentari u r-rappreżentanti tal-assoċjazzjonijiet tan-nisa. 4. Kampanja elettorali Ewropea sensittiva għall-ġeneru (fil-midja), partiti Ewropej b’listi elettorali transnazzjonali komuni u xierqa għall-ġeneru. 5. Ewropa favur iż-żgħażagħ, demokratika u bbażata fuq is-solidarjetà, inkluż bil-promozzjoni ta’ assoċjazzjonijiet taż-żgħażagħ organizzati demokratikament, kif ukoll skambji u laqgħat bejniethom. 6. Tiżdied il-parteċipazzjoni taż-żgħażagħ madwar l-Ewropa kollha fil-proċessi u d-deċiżjonijiet politiċi. 7. Dritt uniformi għall-vot fl-elezzjonijiet tal-PE; Id-dritt tal-vot għaż-żgħażagħ ta’ 16-il sena u aktar. 8. Rispett konsistenti għad-drittijiet tal-bniedem u l-ġlieda kontra l-esklużjoni ta’ minoranzi etniċi","nl":"De Europese vrouwen roepen op tot een betere toekomst voor Europa: 1. Versterking van het kader voor vrijwilligerswerk, solidariteit en individuele verantwoordelijkheid voor deelname van de gemeenschap, met name via Europese financiële middelen. 2. Versterking van de samenwerking tussen de nationale parlementen in Europa. 3. Uitwisseling van ideeën en ideeën tussen parlementsleden en vertegenwoordigers van vrouwenverenigingen. 4. Genderbewuste Europese verkiezingscampagne (in de media), Europese partijen met gemeenschappelijke, gendervriendelijke transnationale kieslijsten. 5. Een jeugdvriendelijk, democratisch en solidair Europa, onder meer door de bevordering van democratisch georganiseerde jongerenverenigingen en uitwisselingen en ontmoetingen tussen hen. 6. De participatie van jongeren in heel Europa in politieke processen en besluiten vergroten. 7. Eenvormig stemrecht bij EP-verkiezingen; Stemrecht voor jongeren van 16 jaar en ouder. 8. Consequente eerbiediging van de mensenrechten en bestrijding van de uitsluiting van etnische minderheden","pl":"Europejskie kobiety apelują o lepszą przyszłość Europy: 1. Wzmocnienie ram wolontariatu, solidarności i indywidualnej odpowiedzialności za udział społeczności, w szczególności za pomocą europejskich środków finansowych. 2. Zacieśnienie współpracy między parlamentami narodowymi w Europie. 3. Wymiana pomysłów i pomysłów między parlamentarzystami a przedstawicielami stowarzyszeń kobiecych. 4. Europejska kampania wyborcza uwzględniająca aspekt płci (w mediach), europejskie partie o wspólnych transnarodowych listach wyborczych dostosowanych do płci. 5. Europa przyjazna dla młodzieży, demokratyczna i solidarna, w tym poprzez promowanie demokratycznie zorganizowanych stowarzyszeń młodzieżowych, a także wymiany i spotkania między nimi. 6. Zwiększenie ogólnoeuropejskiego udziału młodzieży w procesach i decyzjach politycznych. 7. Jednolite prawo do głosowania w wyborach do PE; Prawo do głosowania dla młodych ludzi w wieku co najmniej 16 lat. 8. Konsekwentne poszanowanie praw człowieka i zwalczanie wykluczenia mniejszości etnicznych","pt":"As mulheres europeias apelam a um futuro melhor para a Europa: 1. Reforçar o quadro para o voluntariado, a solidariedade e a responsabilidade individual pela participação da comunidade, em especial através de meios financeiros europeus. 2. Reforçar a cooperação entre os parlamentos nacionais na Europa. 3. Intercâmbio de ideias e ideias entre deputados e representantes de associações de mulheres. 4. Campanha eleitoral europeia sensível às questões de género (nos meios de comunicação social), partidos europeus com listas eleitorais transnacionais comuns e adequadas às questões de género. 5. Uma Europa favorável aos jovens, democrática e solidária, nomeadamente através da promoção de associações de jovens organizadas de forma democrática, bem como de intercâmbios e encontros entre elas. 6. Aumentar a participação dos jovens a nível europeu nos processos e decisões políticos. 7. Direito uniforme de voto nas eleições para o PE; Direito de voto para jovens com idade igual ou superior a 16 anos. 8. Respeito coerente dos direitos humanos e luta contra a exclusão das minorias étnicas","ro":"Femeile din Europa solicită un viitor mai bun pentru Europa: 1. Consolidarea cadrului pentru voluntariat, solidaritate și responsabilitatea individuală pentru participarea comunității, în special prin mijloace financiare europene. 2. Consolidarea cooperării dintre parlamentele naționale din Europa. 3. Schimbul de idei și idei între parlamentari și reprezentanții asociațiilor de femei. 4. Campanie electorală europeană care ia în considerare dimensiunea de gen (în mass-media), partidele europene cu liste electorale transnaționale comune și adaptate la dimensiunea de gen. 5. O Europă favorabilă tinerilor, democratică și solidară, inclusiv prin promovarea asociațiilor de tineret organizate în mod democratic, precum și a schimburilor și întâlnirilor dintre acestea. 6. Creșterea participării tinerilor la procesele și deciziile politice la nivel european. 7. Dreptul uniform de a vota la alegerile pentru PE; Drept de vot pentru tinerii cu vârsta de cel puțin 16 ani. 8. Respectarea consecventă a drepturilor omului și combaterea excluderii minorităților etnice","sk":"Európske ženy žiadajú lepšiu budúcnosť pre Európu: 1. Posilnenie rámca pre dobrovoľníctvo, solidaritu a individuálnu zodpovednosť za účasť komunity, najmä prostredníctvom európskych finančných prostriedkov. 2. Posilnenie spolupráce medzi národnými parlamentmi v Európe. 3. Výmena nápadov a myšlienok medzi poslancami parlamentu a zástupcami ženských združení. 4. Rodovo citlivá európska volebná kampaň (v médiách), európske strany so spoločnými, rodovo primeranými nadnárodnými volebnými listinami. 5. Európa naklonená mládeži, demokratická a solidárna Európa, a to aj podporou demokraticky organizovaných mládežníckych združení, ako aj výmen a stretnutí medzi nimi. 6. Zvýšiť celoeurópsku účasť mládeže na politických procesoch a rozhodnutiach. 7. Jednotné právo voliť vo voľbách do EP; Právo voliť pre mladých ľudí vo veku 16 rokov a viac. 8. Dôsledné dodržiavanie ľudských práv a boj proti vylúčeniu etnických menšín","sl":"Ženske v Evropi pozivajo k boljši prihodnosti za Evropo: 1. Krepitev okvira za prostovoljstvo, solidarnost in individualno odgovornost za udeležbo skupnosti, zlasti z evropskimi finančnimi sredstvi. 2. Krepitev sodelovanja med nacionalnimi parlamenti v Evropi. 3. Izmenjava idej in idej med poslanci in predstavniki ženskih združenj. 4. Evropska volilna kampanja, ki upošteva vidik spola (v medijih), evropske stranke s skupnimi nadnacionalnimi volilnimi seznami, ki ustrezajo spolu. 5. Mladim prijazna, demokratična in solidarnostna Evropa, vključno s spodbujanjem demokratično organiziranih mladinskih združenj ter izmenjav in srečanj med njimi. 6. Povečati vseevropsko udeležbo mladih v političnih procesih in odločitvah. 7. Enotna volilna pravica na volitvah v Evropski parlament; Volilna pravica za mlade, stare 16 let in več. 8. Dosledno spoštovanje človekovih pravic in boj proti izključevanju etničnih manjšin","sv":"Europas kvinnor efterlyser en bättre framtid för Europa: 1. Stärka ramen för frivilligarbete, solidaritet och individuellt ansvar för samhällsdeltagande, särskilt med hjälp av europeiska finansiella medel. 2. Stärka samarbetet mellan de nationella parlamenten i Europa. 3. Utbyte av idéer och idéer mellan parlamentsledamöter och företrädare för kvinnoorganisationer. 4. Jämställdhetsmedveten valkampanj till Europaparlamentet (i medierna), europeiska partier med gemensamma, könsanpassade transnationella vallistor. 5. Ett ungdomsvänligt, demokratiskt och solidariskt Europa, bland annat genom att främja demokratiskt organiserade ungdomsorganisationer samt utbyten och möten mellan dem. 6. Öka ungdomars deltagande i politiska processer och beslut i hela Europa. 7. Enhetlig rösträtt i val till Europaparlamentet. Rösträtt för ungdomar som är 16 år och äldre. 8. Konsekvent respekt för de mänskliga rättigheterna och kampen mot utestängning av etniska minoriteter"}},"title":{"de":"Die Frauen Europas Deutschland zu Demokratie in Europa","machine_translations":{"bg":"Жените на Европа Германия за демокрацията в Европа","cs":"Ženy v Evropě Německo o demokracii v Evropě","da":"Europas kvinder Tyskland om demokrati i Europa","el":"Γυναίκες της Ευρώπης Γερμανία για τη δημοκρατία στην Ευρώπη","en":"Women of Europe Germany on Democracy in Europe","es":"Mujeres de Europa Alemania sobre la democracia en Europa","et":"Euroopa naised Saksamaa Demokraatia Euroopas","fi":"Euroopan naiset Saksa demokratiasta Euroopassa","fr":"Les femmes de l’Europe Allemagne à la démocratie en Europe","ga":"Mná na hEorpa An Ghearmáin um Dhaonlathas san Eoraip","hr":"Žene Europe Njemačka o demokraciji u Europi","hu":"Az európai nők Németország a demokráciáról Európában","it":"Donne d'Europa Germania sulla democrazia in Europa","lt":"Europos moterys Vokietija dėl demokratijos Europoje","lv":"Eiropas sievietes Vācija par demokrātiju Eiropā","mt":"In-Nisa tal-Ewropa Il-Ġermanja dwar id-Demokrazija fl-Ewropa","nl":"Vrouwen van Europa Duitsland over democratie in Europa","pl":"Kobiety Europy Niemcy o demokracji w Europie","pt":"Raparigas da Europa Alemanha sobre a democracia na Europa","ro":"Femeile din Europa Germania pe tema „Democrația în Europa”","sk":"Ženy Európy Nemecko na tému Demokracia v Európe","sl":"Ženske Evrope Nemčija na temo Demokracija v Evropi","sv":"Kvinnor i Europa Tyskland om demokrati i Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/176749/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/176749/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...