Direkte Abrechnung zwischen der Kommission und den Kommunen von EU-Fördergeldern
Mitgliedstaaten konkreter zu bestimmen und aus Gründen der Beschleunigung der Verfahren mit den Städten und Kommunen ein direktes Abrechnungsrecht mit der EU-Kommission zu entwickeln.
(see: CPR art.6(1), considerations Nr.24, 64)
Wir halten es für notwendig den Städten und Kommunen eine eigenständigere Rolle zu geben und einen direkteren Zugang zu den Regional- und Strukturfonds zu gewähren.
Neue digitalen Entwicklungen wie die der „block-chain technology/distributed ledger technology“ und von neuen Strukturen wie z.B. „second opinon providern“ und „third party assurers“ lassen direktere finanzielle Abrechnungen möglich erscheinen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8068780f871be6b88e1da3563027c81a6b1cf6310cb4c0eb8e5ff491db2ef97a
Source:
{"body":{"de":"Wir fordern die EU-Kommission auf, die Formate der Partnerschaften zwischen den städtischen und lokalen Einrichtungen und den \nMitgliedstaaten konkreter zu bestimmen und aus Gründen der Beschleunigung der Verfahren mit den Städten und Kommunen ein direktes Abrechnungsrecht mit der EU-Kommission zu entwickeln.\n\nDie Kommunen können häufig nur über die sogenannte \"geteilte Mittelverwaltung (Art.62 der EU-Haushaltsordnung)\" an finanzielle Mittel der EU Struktur-und Regionalfonds gelangen. Diese werden in den Regionen von den regionalen Ministerien als \"managing authorities\" nach genauen Vorgaben europäischen common provision regulation (CPR) verwaltet und ausgeführt. In der CPR wird ausdrücklich die besondere Rolle der Städte hervorgehoben und explizite Partnerschaften zwischen den Mitgliedsstaaten und ihren städtischen und lokalen Behörden gefordert.\n(see: CPR art.6(1), considerations Nr.24, 64) \n \nWir halten es für notwendig den Städten und Kommunen eine eigenständigere Rolle zu geben und einen direkteren Zugang zu den Regional- und Strukturfonds zu gewähren. \nNeue digitalen Entwicklungen wie die der „block-chain technology/distributed ledger technology“ und von neuen Strukturen wie z.B. „second opinon providern“ und „third party assurers“ lassen direktere finanzielle Abrechnungen möglich erscheinen.","machine_translations":{"bg":"Призоваваме Европейската комисия да определи по-конкретно форматите на партньорства между градските и местните институции и държавите членки и да разработи закон за прякото фактуриране с Европейската комисия с цел ускоряване на процедурите с градовете и общините. Общините често могат да достигнат до структурните и регионалните фондове на ЕС само чрез т.нар. „споделено управление (член 62 от Финансовия регламент на ЕС)“. Те се управляват и изпълняват в регионите от регионалните министерства като „управляващи органи“ в съответствие с точния европейски регламент за общите разпоредби (РОР). В РОР изрично се подчертава специфичната роля на градовете и се призовава за изрични партньорства между държавите членки и техните градски и местни власти. (вж.: РОР чл.6, ал. 1, съображения № 24, 64) Считаме, че е необходимо да се даде на градовете и общините по-независима роля и да се осигури по-пряк достъп до регионалните и структурните фондове. Новите цифрови разработки, като например „технологията на блок-веригата/технологията на разпределения регистър„и новите структури, като например „втори доставчик на мнения“ и „осигуряващи лица от трети страни“, дават възможност за по-пряко финансово фактуриране.","cs":"Vyzýváme Evropskou komisi, aby konkrétněji definovala formy partnerství mezi městskými a místními institucemi a členskými státy a aby s Evropskou komisí vypracovala zákon o přímém vyúčtování z důvodu urychlení postupů s městy a obcemi. Obce se často mohou dostat do strukturálních a regionálních fondů EU pouze prostřednictvím tzv. „sdíleného řízení (článek 62 finančního nařízení EU)“. Jsou řízena a prováděna v regionech regionálními ministerstvy jako „řídícími orgány“ podle přesného nařízení o společných evropských ustanoveních (nařízení o společných ustanoveních). Nařízení o společných ustanoveních výslovně zdůrazňuje specifickou úlohu měst a vyzývá k výslovnému partnerství mezi členskými státy a jejich městskými a místními orgány. (viz: Čl. 6 odst. 1 nařízení o společných ustanoveních, úvahy č. 24, 64) Domníváme se, že je nutné dát městům a obcím nezávislejší úlohu a zajistit přímější přístup k regionálním a strukturálním fondům. Nový digitální vývoj, jako je technologie blokového řetězce/technologie distribuované účetní knihy, a nové struktury, jako je „druhý poskytovatel opinonu“ a „pojistitelé třetích stran“, umožňují přímější finanční vyúčtování.","da":"Vi opfordrer Kommissionen til mere konkret at definere formerne for partnerskaber mellem by- og lokale institutioner og medlemsstaterne og til at udarbejde en direkte faktureringslov med Kommissionen for at fremskynde procedurerne med byer og kommuner. Kommunerne kan ofte kun nå ud til EU's struktur- og regionalfonde gennem den såkaldte \"delt forvaltning (artikel 62 i EU's finansforordning)\". Disse forvaltes og gennemføres i regionerne af de regionale ministerier som \"forvaltningsmyndigheder\" i henhold til en præcis forordning om fælles bestemmelser i EU. Forordningen om fælles bestemmelser fremhæver udtrykkeligt byernes specifikke rolle og opfordrer til eksplicitte partnerskaber mellem medlemsstaterne og deres bymæssige og lokale myndigheder. (se: Artikel 6, stk. 1, i forordningen om fælles bestemmelser, betragtning 24, 64) Vi mener, at det er nødvendigt at give byer og kommuner en mere uafhængig rolle og give mere direkte adgang til regional- og strukturfonde. Nye digitale udviklinger såsom \"blokkædeteknologi/distribueret ledger-teknologi\" og nye strukturer såsom \"anden opinon providern\" og \"tredjepartsforsikrere\" gør det muligt at foretage mere direkte finansiel fakturering.","el":"Καλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καθορίσει πιο συγκεκριμένα τις μορφές των εταιρικών σχέσεων μεταξύ των αστικών και τοπικών ιδρυμάτων και των κρατών μελών και να αναπτύξει έναν νόμο για την άμεση τιμολόγηση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για λόγους επιτάχυνσης των διαδικασιών με τους δήμους και τους δήμους. Οι δήμοι μπορούν συχνά να φτάσουν στα διαρθρωτικά και περιφερειακά ταμεία της ΕΕ μόνο μέσω της λεγόμενης «επιμερισμένης διαχείρισης (άρθρο 62 του δημοσιονομικού κανονισμού της ΕΕ)». Τα περιφερειακά υπουργεία διαχειρίζονται και εκτελούνται στις περιφέρειες ως «διαχειριστικές αρχές» σύμφωνα με τον ακριβή ευρωπαϊκό κανονισμό περί κοινών διατάξεων (ΚΚΔ). Ο ΚΚΔ επισημαίνει ρητά τον ειδικό ρόλο των πόλεων και ζητεί σαφείς εταιρικές σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών και των αστικών και τοπικών αρχών τους. (βλέπε: Άρθρο 6 παράγραφος 1 του ΚΚΔ, παρατηρήσεις αριθ. 24, 64) Πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να δοθεί στις πόλεις και τους δήμους ένας πιο ανεξάρτητος ρόλος και να παρασχεθεί πιο άμεση πρόσβαση στα περιφερειακά και διαρθρωτικά ταμεία. Οι νέες ψηφιακές εξελίξεις, όπως η «τεχνολογία αλυσίδας φραγμού/τεχνολογία κατανεμημένου καθολικού» και οι νέες δομές, όπως οι «παροχείς δεύτερης επιχείρησης» και οι «τρίτοι ασφαλιστές» καθιστούν δυνατή την πιο άμεση χρηματοοικονομική τιμολόγηση.","en":"We call on the European Commission to define more concretely the formats of partnerships between urban and local institutions and the Member States and to develop a direct billing law with the European Commission for reasons of accelerating procedures with cities and municipalities. Municipalities can often only reach EU Structural and Regional Funds through the so-called ‘shared management (Article 62 of the EU Financial Regulation)’. These are managed and executed in the regions by the regional ministries as “managing authorities” according to precise European common provision regulation (CPR). The CPR explicitly highlights the specific role of cities and calls for explicit partnerships between Member States and their urban and local authorities. (see: CPR art.6(1), considerations No 24, 64) We believe it is necessary to give cities and municipalities a more independent role and to provide more direct access to the regional and structural funds. New digital developments such as “block-chain technology/distributed ledger technology” and new structures such as “second opinon providersn” and “third party assurers” make more direct financial billing possible.","es":"Pedimos a la Comisión Europea que defina más concretamente los formatos de las asociaciones entre las instituciones urbanas y locales y los Estados miembros y que desarrolle una ley de facturación directa con la Comisión Europea para acelerar los procedimientos con las ciudades y los municipios. A menudo, los municipios solo pueden llegar a los Fondos Estructurales y Regionales de la UE a través de la denominada «gestión compartida (artículo 62 del Reglamento Financiero de la UE)». Estos son gestionados y ejecutados en las regiones por los ministerios regionales como «autoridades de gestión» con arreglo a un Reglamento de disposiciones comunes (RDC) europeo preciso. El RDC destaca explícitamente el papel específico de las ciudades y pide asociaciones explícitas entre los Estados miembros y sus entes urbanos y locales. (véase: Artículo 6, apartado 1, del RDC, consideraciones n.º 24, 64) Creemos que es necesario dar a las ciudades y municipios un papel más independiente y facilitar un acceso más directo a los fondos regionales y estructurales. Los nuevos desarrollos digitales como la «tecnología de cadena de bloques/tecnología de registros distribuidos» y nuevas estructuras como «segundo proveedor de opinon» y «aseguradores de terceros» hacen posible una facturación financiera más directa.","et":"Kutsume Euroopa Komisjoni üles määratlema täpsemalt linna- ja kohalike asutuste ning liikmesriikide partnerluse vormid ning töötama koos Euroopa Komisjoniga välja otsearvelduse seaduse, et kiirendada menetlusi linnade ja omavalitsustega. Kohalikud omavalitsused saavad sageli ELi struktuuri- ja regionaalfondideni jõuda vaid nn eelarve täitmise kaudu koostöös liikmesriikidega (ELi finantsmääruse artikkel 62). Neid haldavad ja teostavad piirkondades piirkondlikud ministeeriumid kui korraldusasutused vastavalt täpsele Euroopa ühissätete määrusele. Ühissätete määruses rõhutatakse selgesõnaliselt linnade erilist rolli ning kutsutakse üles looma selgesõnalisi partnerlusi liikmesriikide ning nende linna- ja kohalike omavalitsuste vahel. (vt Ühissätete määruse artikli 6 lõike 1 kaalutlused nr 24 ja 64) Usume, et linnadele ja omavalitsustele tuleb anda sõltumatum roll ning võimaldada otsesem juurdepääs piirkondlikele ja struktuurifondidele. Uued digitaalsed arengud, nagu plokiahela tehnoloogia/hajutatud pearaamatu tehnoloogia, ja uued struktuurid, nagu „teine opinooni pakkuja“ ja „kolmandatest isikutest kindlustusandjad“, muudavad võimalikuks otsese rahalise arveldamise.","fi":"Kehotamme Euroopan komissiota määrittelemään konkreettisemmin kaupunki- ja paikallistason instituutioiden ja jäsenvaltioiden välisten kumppanuuksien muodot ja laatimaan suoralaskutusta koskevan lain Euroopan komission kanssa, jotta voidaan nopeuttaa menettelyjä kaupunkien ja kuntien kanssa. Kunnat voivat usein päästä EU:n rakenne- ja aluerahastoihin vain ”yhteisellä hallinnoinnilla (EU:n varainhoitoasetuksen 62 artikla)”. Alueministeriöt hallinnoivat ja toteuttavat niitä alueilla ”hallintoviranomaisina” täsmällisen EU:n yhteisiä säännöksiä koskevan asetuksen mukaisesti. Yhteisiä säännöksiä koskevassa asetuksessa korostetaan nimenomaisesti kaupunkien erityisroolia ja kehotetaan luomaan selkeitä kumppanuuksia jäsenvaltioiden ja niiden kaupunki- ja paikallisviranomaisten välille. (ks. Yhteisiä säännöksiä koskevan asetuksen 6 artiklan 1 kohdan perustelut 24 ja 64) Mielestämme on tarpeen antaa kaupungeille ja kunnille itsenäisempi rooli ja tarjota suorempi pääsy alue- ja rakennerahastoihin. Uudet digitaaliset kehityssuunnat, kuten lohkoketjuteknologia/jaetun tilikirjan teknologia ja uudet rakenteet, kuten ”toiset opinontarjoajat” ja ”kolmansien osapuolten vakuutuksenantajat”, mahdollistavat suoramman taloudellisen laskutuksen.","fr":"Nous demandons à la Commission européenne de définir plus concrètement les formes de partenariat entre les institutions urbaines et locales et les États membres et de développer un droit de facturation direct avec la Commission européenne pour des raisons d’accélération des procédures avec les villes et les municipalités. Les municipalités ne peuvent souvent accéder aux fonds structurels et régionaux de l’UE qu’au moyen de la «gestion partagée» (article 62 du règlement financier de l’UE). Celles-ci sont gérées et exécutées dans les régions par les ministères régionaux en tant que «managing authorities» selon des spécifications précises de la réglementation européenne de la commission de la common (CPR). La RCP met explicitement l’accent sur le rôle particulier des villes et préconise des partenariats explicites entre les États membres et leurs autorités urbaines et locales. (lac: CPR art.6(1), considerations no 24, 64) Nous estimons qu’il est nécessaire de donner aux villes et aux municipalités un rôle plus autonome et d’accorder un accès plus direct aux fonds régionaux et structurels. De nouveaux développements numériques tels que ceux de la «block-chain technology/distributed ledger technology» et de nouvelles structures telles que «second opinon providern» et «third party assurers» rendent possibles des décomptes financiers plus directs.","ga":"Iarraimid ar an gCoimisiún Eorpach formáidí na gcomhpháirtíochtaí idir institiúidí uirbeacha agus áitiúla agus na Ballstáit a shainiú ar bhealach níos nithiúla agus dlí díreach billeála a fhorbairt i gcomhar leis an gCoimisiún Eorpach ar mhaithe le dlús a chur le nósanna imeachta le cathracha agus le bardais. Is minic nach féidir le bardais Cistí Struchtúracha agus Réigiúnacha an Aontais a bhaint amach ach tríd an ‘bainistíocht chomhroinnte (Airteagal 62 de Rialachán Airgeadais an Aontais Eorpaigh)’. Déanann na haireachtaí réigiúnacha iad sin a bhainistiú agus a chur i gcrích sna réigiúin mar “údaráis bainistíochta” de réir rialachán beacht Eorpach maidir le foráil choiteann (CPR). I Rialachán na bhForálacha Coiteanna, leagtar béim go sainráite ar an ról sonrach atá ag cathracha agus iarrtar go mbeadh comhpháirtíochtaí follasacha ann idir na Ballstáit agus a n-údaráis uirbeacha agus áitiúla. (féach: CPR art.6(1), breithnithe Uimh. 24, 64) Creidimid go bhfuil sé riachtanach ról níos neamhspleáiche a thabhairt do chathracha agus do bhardais agus rochtain níos dírí a chur ar fáil ar na cistí réigiúnacha agus struchtúracha. Is féidir billeáil airgeadais níos dírí a dhéanamh de bharr forbairtí digiteacha nua amhail “teicneolaíocht bhlocshlabhra/teicneolaíocht mórleabhar dáilte” agus struchtúir nua amhail “soláthraithe dara opinon” agus “cinnteoirí tríú páirtí”.","hr":"Pozivamo Europsku komisiju da konkretnije definira oblike partnerstava između gradskih i lokalnih institucija i država članica te da s Europskom komisijom izradi zakon o izravnom plaćanju radi ubrzavanja postupaka s gradovima i općinama. Općine često mogu doći do strukturnih i regionalnih fondova EU-a samo putem takozvanog „podijeljenog upravljanja (članak 62. Financijske uredbe EU-a)”. Njima u regijama upravljaju i provode ih regionalna ministarstva kao „upravljačka tijela” u skladu s preciznom europskom uredbom o zajedničkim odredbama. Uredbom o zajedničkim odredbama izričito se naglašava posebna uloga gradova i poziva se na eksplicitna partnerstva između država članica i njihovih gradskih i lokalnih tijela. (vidjeti: Članak 6. stavak 1. Uredbe o zajedničkim odredbama, razmatranja br. 24, 64.) Vjerujemo da je gradovima i općinama potrebno dati neovisniju ulogu i omogućiti izravniji pristup regionalnim i strukturnim fondovima. Novi digitalni razvoj kao što su „tehnologija lanca blokova/tehnologija decentralizirane glavne knjige” i nove strukture kao što su „drugi pružatelj usluga” i „osiguravatelji trećih strana” omogućuju izravnije financijske obveze.","hu":"Arra kérjük az Európai Bizottságot, hogy határozza meg konkrétabban a városi és helyi intézmények és a tagállamok közötti partnerségek formáit, és dolgozzon ki közvetlen számlázási jogszabályt az Európai Bizottsággal a városokkal és önkormányzatokkal folytatott eljárások felgyorsítása érdekében. Az önkormányzatok gyakran csak az úgynevezett „megosztott irányítás (az uniós költségvetési rendelet 62. cikke)” révén juthatnak hozzá az uniós strukturális és regionális alapokhoz. Ezeket a regionális minisztériumok irányítják és hajtják végre a régiókban, mint „irányító hatóságok” a pontos európai közös rendelkezésekről szóló rendelet (CPR) szerint. A közös rendelkezésekről szóló rendelet kifejezetten kiemeli a városok sajátos szerepét, és kifejezett partnerségeket szorgalmaz a tagállamok, valamint városi és helyi hatóságaik között. (lásd: A közös rendelkezésekről szóló rendelet 6. cikke (1) bekezdésének 24. és 64. pontja. Úgy véljük, hogy a városoknak és településeknek önállóbb szerepet kell kapniuk, és közvetlenebb hozzáférést kell biztosítani a regionális és strukturális alapokhoz. Az olyan új digitális fejlesztések, mint például a „blokklánc-technológia/elosztott főkönyvi technológia” és az olyan új struktúrák, mint a „második opinonszolgáltatók” és a „harmadik fél biztosítói”, közvetlenebb pénzügyi számlázást tesznek lehetővé.","it":"Invitiamo la Commissione europea a definire più concretamente i formati dei partenariati tra le istituzioni urbane e locali e gli Stati membri e a sviluppare una legge sulla fatturazione diretta con la Commissione europea per accelerare le procedure con le città e i comuni. Spesso i comuni possono raggiungere i fondi strutturali e regionali dell'UE solo attraverso la cosiddetta \"gestione concorrente (articolo 62 del regolamento finanziario dell'UE)\". Questi sono gestiti ed eseguiti nelle regioni dai ministeri regionali in qualità di \"autorità di gestione\" secondo un preciso regolamento europeo comune delle disposizioni (RDC). L'RDC sottolinea esplicitamente il ruolo specifico delle città e chiede partenariati espliciti tra gli Stati membri e le loro autorità urbane e locali. (cfr.: CPR articolo 6, paragrafo 1, considerazioni n. 24, 64) Riteniamo necessario conferire alle città e ai comuni un ruolo più indipendente e fornire un accesso più diretto ai fondi regionali e strutturali. I nuovi sviluppi digitali come la \"tecnologia a catena di blocchi/la tecnologia del registro distribuito\" e le nuove strutture come i \"fornitori di secondo opinon\" e gli \"assicuratori di terzi\" rendono possibile una fatturazione finanziaria più diretta.","lt":"Raginame Europos Komisiją konkrečiau apibrėžti miestų ir vietos institucijų ir valstybių narių partnerystės formas ir kartu su Europos Komisija parengti tiesioginį atsiskaitymo įstatymą, siekiant paspartinti procedūras su miestais ir savivaldybėmis. Savivaldybės ES struktūrinius ir regioninius fondus dažnai gali pasiekti tik taikydamos vadinamąjį pasidalijamąjį valdymą (ES finansinio reglamento 62 straipsnis). Regionų ministerijos juos valdo ir įgyvendina kaip „vadovaujančias institucijas“ pagal tikslų Europos bendrųjų nuostatų reglamentą (BNR). BNR aiškiai pabrėžiamas ypatingas miestų vaidmuo ir raginama užmegzti aiškią valstybių narių ir jų miestų ir vietos valdžios institucijų partnerystę. (žr. BNR 6 straipsnio 1 dalis, svarstymai Nr. 24, 64) Manome, kad miestams ir savivaldybėms būtina suteikti daugiau savarankiškumo ir suteikti daugiau tiesioginės prieigos prie regioninių ir struktūrinių fondų. Dėl naujų skaitmeninių pokyčių, pvz., blokų grandinės technologijų ir (arba) paskirstytojo registro technologijos, ir dėl naujų struktūrų, pavyzdžiui, „antrosios opinon providersn“ ir „trečiųjų šalių garantų“, galima labiau tiesiogiai apmokėti finansines sąskaitas.","lv":"Mēs aicinām Eiropas Komisiju precīzāk definēt partnerības formātus starp pilsētu un vietējām iestādēm un dalībvalstīm un izstrādāt tiešās rēķinu sagatavošanas likumu ar Eiropas Komisiju, lai paātrinātu procedūras ar pilsētām un pašvaldībām. Pašvaldības bieži var sasniegt ES struktūrfondus un reģionālos fondus tikai, izmantojot tā dēvēto dalīto pārvaldību (ES Finanšu regulas 62. pants). Tos reģionos pārvalda un īsteno reģionālās ministrijas kā “vadošās iestādes” saskaņā ar precīzu Eiropas kopējo noteikumu regulu (KNR). KNR ir skaidri uzsvērta pilsētu īpašā loma un pausts aicinājums veidot skaidras partnerības starp dalībvalstīm un to pilsētu un vietējām iestādēm. (skatīt: KNR 6. panta 1. punkts, 24. un 64. apsvērums) Mēs uzskatām, ka ir jāpiešķir pilsētām un pašvaldībām neatkarīgāka loma un jānodrošina tiešāka piekļuve reģionālajiem fondiem un struktūrfondiem. Jaunas digitālās attīstības tendences, piemēram, “bloku ķēdes tehnoloģija/sadalītās virsgrāmatas tehnoloģija” un jaunas struktūras, piemēram, “otrā opinona pakalpojumu sniedzēji” un “trešo pušu nodrošinātāji”, padara iespējamu tiešāku finanšu rēķinu sagatavošanu.","mt":"Nappellaw lill-Kummissjoni Ewropea biex tiddefinixxi b’mod aktar konkret il-formati tas-sħubijiet bejn l-istituzzjonijiet urbani u lokali u l-Istati Membri u biex tiżviluppa liġi dwar il-kontijiet diretti mal-Kummissjoni Ewropea għal raġunijiet ta’ proċeduri aċċellerati mal-bliet u l-muniċipalitajiet. Il-muniċipalitajiet ta’ spiss jistgħu jilħqu biss il-Fondi Strutturali u Reġjonali tal-UE permezz tal-hekk imsejħa “ġestjoni kondiviża (l-Artikolu 62 tar-Regolament Finanzjarju tal-UE)”. Dawn huma ġestiti u eżegwiti fir-reġjuni mill-ministeri reġjonali bħala “awtoritajiet ta’ ġestjoni” skont ir-regolament preċiż dwar id-dispożizzjonijiet komuni Ewropej (CPR). Is-CPR jenfasizza b’mod espliċitu r-rwol speċifiku tal-bliet u jappella għal sħubijiet espliċiti bejn l-Istati Membri u l-awtoritajiet urbani u lokali tagħhom. (ara: CPR art.6(1), kunsiderazzjonijiet Nru 24, 64) Aħna nemmnu li huwa meħtieġ li l-bliet u l-muniċipalitajiet jingħataw rwol aktar indipendenti u li jiġi pprovdut aċċess aktar dirett għall-fondi reġjonali u strutturali. Żviluppi diġitali ġodda bħal “teknoloġija ta’ katina ta’ blokok/teknoloġija tar-reġistru distribwit” u strutturi ġodda bħal “fornituri tat-tieni opinon” u “assikuraturi terzi” jagħmlu l-kontijiet finanzjarji aktar diretti possibbli.","nl":"Wij roepen de Europese Commissie op de vorm van partnerschappen tussen stedelijke en lokale instellingen en de lidstaten concreter te definiëren en samen met de Europese Commissie een wet inzake rechtstreekse facturering te ontwikkelen om de procedures met steden en gemeenten te versnellen. Gemeenten kunnen vaak alleen de structuurfondsen en de regionale fondsen van de EU bereiken via het zogenaamde „gedeeld beheer” (artikel 62 van het Financieel Reglement van de EU). Deze worden in de regio’s beheerd en uitgevoerd door de regionale ministeries als „beheersautoriteiten” overeenkomstig de precieze Europese verordening inzake gemeenschappelijke bepalingen (GB-verordening). In de GB-verordening wordt uitdrukkelijk gewezen op de specifieke rol van steden en wordt opgeroepen tot expliciete partnerschappen tussen de lidstaten en hun stedelijke en lokale overheden. (zie: CPR art.6, lid 1, overwegingen nr. 24, 64) Wij vinden het noodzakelijk om steden en gemeenten een meer onafhankelijke rol te geven en directere toegang te verlenen tot de regionale en structuurfondsen. Nieuwe digitale ontwikkelingen zoals „block-chain technology/distributed ledger technology” en nieuwe structuren zoals „tweede opinon providersn” en „verzekeraars van derden” maken directere financiële facturering mogelijk.","pl":"Wzywamy Komisję Europejską do bardziej szczegółowego określenia form partnerstwa między instytucjami miejskimi i lokalnymi a państwami członkowskimi oraz do opracowania ustawy o rozliczeniach bezpośrednich z Komisją Europejską w celu przyspieszenia procedur z miastami i gminami. Gminy często mogą docierać do funduszy strukturalnych i regionalnych UE jedynie w ramach tzw. „zarządzania dzielonego (art. 62 rozporządzenia finansowego UE)”. Są one zarządzane i wykonywane w regionach przez ministerstwa regionalne jako „instytucje zarządzające” zgodnie z dokładnym europejskim rozporządzeniem w sprawie wspólnych przepisów (RWP). W rozporządzeniu w sprawie wspólnych przepisów wyraźnie podkreślono szczególną rolę miast i wezwano do wyraźnego partnerstwa między państwami członkowskimi a ich władzami miejskimi i lokalnymi. (zob.: Art. 6 ust. 1 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, rozważania nr 24, 64) Uważamy, że konieczne jest przyznanie miastom i gminom bardziej niezależnej roli oraz zapewnienie bardziej bezpośredniego dostępu do funduszy regionalnych i strukturalnych. Nowe rozwiązania cyfrowe, takie jak „technologia łańcucha bloków/technologia rozproszonej księgi rachunkowej” oraz nowe struktury, takie jak „drugi opinon providern” i „zewnętrzni ubezpieczyciele”, umożliwiają bardziej bezpośrednie rozliczanie finansowe.","pt":"Instamos a Comissão Europeia a definir de forma mais concreta os formatos das parcerias entre as instituições urbanas e locais e os Estados-Membros e a desenvolver uma lei de faturação direta com a Comissão Europeia, por razões de aceleração dos procedimentos com as cidades e os municípios. Muitas vezes, os municípios só podem chegar aos Fundos Estruturais e Regionais da UE através da chamada «gestão partilhada (artigo 62.º do Regulamento Financeiro da UE)». Estas são geridas e executadas nas regiões pelos ministérios regionais enquanto «autoridades de gestão», de acordo com um regulamento europeu específico sobre disposições comuns (RDC). O RDC destaca explicitamente o papel específico das cidades e apela a parcerias explícitas entre os Estados-Membros e as respetivas autoridades urbanas e locais. (ver: Artigo 6.º, n.º 1, do RDC, considerações n.os 24 e 64) Consideramos necessário conferir às cidades e aos municípios um papel mais independente e proporcionar um acesso mais direto aos fundos regionais e estruturais. Novos desenvolvimentos digitais, como «tecnologia de cadeia de blocos/tecnologia de livro-razão distribuído» e novas estruturas, como «segundo provedor de opinon» e «garantias de terceiros», tornam possível uma faturação financeira mais direta.","ro":"Solicităm Comisiei Europene să definească mai concret formatele parteneriatelor dintre instituțiile urbane și locale și statele membre și să elaboreze o lege privind facturarea directă cu Comisia Europeană din motive de accelerare a procedurilor cu orașele și municipalitățile. Adesea, municipalitățile pot ajunge la fondurile structurale și regionale ale UE numai prin așa-numita „gestionare partajată (articolul 62 din Regulamentul financiar al UE)”. Acestea sunt gestionate și executate în regiuni de către ministerele regionale în calitate de „autorități de gestionare”, în conformitate cu regulamentul european precis privind dispozițiile comune (RDC). RDC subliniază în mod explicit rolul specific al orașelor și solicită parteneriate explicite între statele membre și autoritățile lor urbane și locale. (a se vedea: Articolul 6 alineatul (1) din RDC, considerentele 24 și 64) Considerăm că este necesar să se acorde orașelor și municipalităților un rol mai independent și să se asigure un acces mai direct la fondurile regionale și structurale. Noile evoluții digitale, cum ar fi „tehnologia blockchain/tehnologia registrelor distribuite” și noile structuri, cum ar fi „al doilea furnizor de opinoane” și „asigurătorii terți”, fac posibilă facturarea financiară mai directă.","sk":"Vyzývame Európsku komisiu, aby konkrétnejšie vymedzila formáty partnerstiev medzi mestskými a miestnymi inštitúciami a členskými štátmi a aby vypracovala zákon o priamom účtovaní s Európskou komisiou z dôvodu urýchlenia postupov s mestami a obcami. Obce môžu často využívať štrukturálne a regionálne fondy EÚ len prostredníctvom tzv. zdieľaného hospodárenia (článok 62 nariadenia o rozpočtových pravidlách EÚ). V regiónoch ich riadia a vykonávajú regionálne ministerstvá ako „riadiace orgány“ v súlade s presným európskym nariadením o spoločných ustanoveniach (NSU). V nariadení o spoločných ustanoveniach sa výslovne zdôrazňuje osobitná úloha miest a vyzýva sa na výslovné partnerstvá medzi členskými štátmi a ich mestskými a miestnymi orgánmi. (pozri: CPR čl. 6 ods. 1, úvahy č. 24, 64) Domnievame sa, že je potrebné dať mestám a obciam nezávislejšiu úlohu a poskytnúť priamejší prístup k regionálnym a štrukturálnym fondom. Vďaka novému digitálnemu vývoju, ako je „technológia blokového reťazca/technológia distribuovanej databázy transakcií“, a nové štruktúry, ako sú „druhý poskytovateľ služieb“ a „zaisťovatelia tretích strán“, umožňujú priamejšie finančné vyúčtovanie.","sl":"Evropsko komisijo pozivamo, naj konkretneje opredeli oblike partnerstev med mestnimi in lokalnimi institucijami ter državami članicami in razvije zakon o neposrednem obračunu z Evropsko komisijo zaradi pospešitve postopkov z mesti in občinami. Občine lahko pogosto dosežejo strukturne in regionalne sklade EU le s tako imenovanim „deljenim upravljanjem (člen 62 finančne uredbe EU)“. V regijah jih upravljajo in izvajajo regionalna ministrstva kot „organi upravljanja“ v skladu z natančno evropsko uredbo o skupnih določbah. Uredba o skupnih določbah izrecno poudarja posebno vlogo mest in poziva k izrecnim partnerstvom med državami članicami ter njihovimi mestnimi in lokalnimi oblastmi. (glej: Člen 6(1) uredbe o skupnih določbah, premisleka št. 24 in 64). Menimo, da je treba mestom in občinam dati bolj neodvisno vlogo ter zagotoviti bolj neposreden dostop do regionalnih in strukturnih skladov. Novi digitalni razvoj, kot so „tehnologija blokovne verige/tehnologija distribuirane knjige transakcij“, in nove strukture, kot sta „drugi ponudniki storitev opinon“ in „zavarovalci tretjih oseb“, omogočajo bolj neposredno finančno obračunavanje.","sv":"Vi uppmanar Europeiska kommissionen att mer konkret definiera formerna för partnerskap mellan städer och lokala institutioner och medlemsstaterna och att utarbeta en lag om direkt fakturering med Europeiska kommissionen för att påskynda förfarandena med städer och kommuner. Kommunerna kan ofta bara nå EU:s struktur- och regionfonder genom den så kallade delade förvaltningen (artikel 62 i EU:s budgetförordning). Dessa förvaltas och verkställs i regionerna av de regionala ministerierna som ”förvaltningsmyndigheter” i enlighet med en exakt europeisk förordning om gemensamma bestämmelser. I förordningen om gemensamma bestämmelser betonas uttryckligen städernas särskilda roll och manar till uttryckliga partnerskap mellan medlemsstaterna och deras myndigheter i städerna och på lokal nivå. (se Artikel 6.1 i förordningen om gemensamma bestämmelser nr 24 och 64) Vi anser att det är nödvändigt att ge städer och kommuner en mer oberoende roll och att ge mer direkt tillgång till regional- och strukturfonderna. Ny digital utveckling som ”teknik för blockkedjeteknik/teknik för distribuerade liggare” och nya strukturer som ”andra opinonleverantörer” och ”tredjepartsgaranter” möjliggör mer direkt fakturering av finansiella medel."}},"title":{"de":"Direkte Abrechnung zwischen der Kommission und den Kommunen von EU-Fördergeldern","machine_translations":{"bg":"Пряко уреждане между Комисията и общините на финансиране от ЕС","cs":"Přímé urovnání finančních prostředků EU mezi Komisí a obcemi","da":"Direkte aftale mellem Kommissionen og kommunerne om EU-finansiering","el":"Άμεση διευθέτηση της χρηματοδότησης της ΕΕ μεταξύ της Επιτροπής και των δήμων","en":"Direct settlement between the Commission and the municipalities of EU funding","es":"Acuerdo directo entre la Comisión y los municipios de financiación de la UE","et":"Otsene kokkulepe komisjoni ja kohalike omavalitsuste vahel ELi rahaliste vahendite eraldamiseks","fi":"Komission ja kuntien välinen suora EU-rahoitusjärjestely","fr":"Règlement direct des fonds de l’UE entre la Commission et les municipalités","ga":"Socrú díreach idir an Coimisiún agus bardais mhaoiniú an AE","hr":"Izravno rješavanje financijskih sredstava EU-a između Komisije i općina","hu":"Az uniós finanszírozás közvetlen rendezése a Bizottság és az önkormányzatok között","it":"Accordo diretto tra la Commissione e i comuni dei finanziamenti dell'UE","lt":"Tiesioginis Komisijos ir savivaldybių atsiskaitymas dėl ES finansavimo","lv":"Tieša vienošanās starp Komisiju un pašvaldībām par ES finansējumu","mt":"Soluzzjoni diretta bejn il-Kummissjoni u l-muniċipalitajiet tal-finanzjament tal-UE","nl":"Rechtstreekse regeling tussen de Commissie en de gemeenten van EU-financiering","pl":"Bezpośrednie rozstrzyganie sporów między Komisją a gminami, w których finansowane są środki UE","pt":"Resolução direta entre a Comissão e os municípios do financiamento da UE","ro":"Stabilirea directă între Comisie și municipalități a finanțării UE","sk":"Priama dohoda medzi Komisiou a obcami o financovaní EÚ","sl":"Neposredna poravnava sredstev EU med Komisijo in občinami","sv":"Direkt överenskommelse mellan kommissionen och kommunerna om EU-finansiering"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/174308/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/174308/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...