Common European public
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f1fc3eb5eb862ace88ed067db0d975562022936eec4ebf53c491beeec67357ff
Source:
{"body":{"de":"Eine gemeinsame europäische Öffentlichkeit soll entstehen. Zum einen durch eine Plattform für europäische Nachrichten, als Ergänzung zu der meist national geprägten Berichterstattung. EU-Bürgerinnen sollen dazu befähigt werden mit Desinformation, Manipulation und Falschmeldungen in den Medien umzugehen. Es sollte mehr gemeinsame kulturelle Formate z.B. transnationale Festivals in Kultur- und Kunst.","machine_translations":{"bg":"Целта е да се създаде обща европейска общественост. От една страна, чрез платформа за европейски новини, като допълнение към най-голямото национално отразяване. Гражданите на ЕС следва да бъдат оправомощени да се справят с дезинформацията, манипулирането и фалшивите новини в медиите. Следва да има по-общи културни формати, например транснационални фестивали в областта на културата и изкуството.","cs":"Cílem je vytvořit společnou evropskou veřejnost. Na jedné straně prostřednictvím platformy pro evropské zprávy jako doplněk k nejvíce národnímu pokrytí. Občané EU by měli mít pravomoc zabývat se dezinformacemi, manipulací a falešnými zprávami ve sdělovacích prostředcích. Měly by existovat běžnější kulturní formáty, např. nadnárodní festivaly v oblasti kultury a umění.","da":"Målet er at skabe en fælles europæisk offentlighed. På den ene side gennem en platform for europæiske nyheder som et supplement til den mest nationale dækning. EU-borgerne bør have beføjelse til at håndtere desinformation, manipulation og falske nyheder i medierne. Der bør være mere fælles kulturelle formater, f.eks. tværnationale festivaler inden for kultur og kunst.","el":"Στόχος είναι η δημιουργία ενός κοινού ευρωπαϊκού κοινού. Αφενός, μέσω μιας πλατφόρμας για τις ευρωπαϊκές ειδήσεις, ως συμπλήρωμα της πλέον εθνικής κάλυψης. Οι πολίτες της ΕΕ θα πρέπει να έχουν την εξουσία να αντιμετωπίζουν την παραπληροφόρηση, τη χειραγώγηση και τις ψευδείς ειδήσεις στα μέσα ενημέρωσης. Θα πρέπει να υπάρχουν πιο κοινές πολιτιστικές μορφές, π.χ. διακρατικά φεστιβάλ πολιτισμού και τέχνης.","en":"The aim is to create a common European public. On the one hand, through a platform for European news, as a complement to the most national coverage. EU citizens should be empowered to deal with disinformation, manipulation and fake news in the media. There should be more common cultural formats, e.g. transnational festivals in cultural and art.","es":"El objetivo es crear un público europeo común. Por un lado, a través de una plataforma de noticias europeas, como complemento de la mayor cobertura nacional. Los ciudadanos de la UE deben estar facultados para hacer frente a la desinformación, la manipulación y las noticias falsas en los medios de comunicación. Debería haber formatos culturales más comunes, por ejemplo, festivales transnacionales en el ámbito de la cultura y el arte.","et":"Eesmärk on luua ühine Euroopa avalikkus. Ühelt poolt Euroopa uudiste platvormi kaudu, mis täiendab kõige riiklikumat kajastamist. ELi kodanikel peaks olema õigus tegeleda meedias väärinfo, manipuleerimise ja libauudistega. Tuleks luua rohkem ühiseid kultuurivorme, nt riikidevahelised kultuuri- ja kunstifestivalid.","fi":"Tavoitteena on luoda yhteinen eurooppalainen yleisö. Yhtäältä eurooppalaisten uutisten alustan kautta, joka täydentää kaikkein kansallista kattavuutta. EU:n kansalaisille olisi annettava valtuudet käsitellä disinformaatiota, manipulointia ja valeuutisia tiedotusvälineissä. Kulttuurissa ja taiteessa olisi oltava yleisempiä kulttuurimuotoja, kuten kansainvälisiä festivaaleja.","fr":"Il s’agit de créer un public européen commun. D’une part, grâce à une plate-forme d’information européenne, en complément de la couverture la plus nationale. L’objectif est de permettre aux citoyennes de l’UE de faire face à la désinformation, à la manipulation et aux fausses informations dans les médias. Il devrait y avoir davantage de formats culturels communs, par exemple des festivals transnationaux dans le domaine de la culture et de l’art.","ga":"Is é an aidhm atá ann ná pobal coiteann Eorpach a chruthú. Ar thaobh amháin, trí ardán don nuacht Eorpach, mar chomhlánú ar an gclúdach is náisiúnta. Ba cheart cumhacht a thabhairt do shaoránaigh an Aontais déileáil le bréagaisnéis, ionramháil agus bréagnuacht sna meáin. Ba cheart go mbeadh formáidí cultúrtha níos coitinne ann, e.g. féilte trasnáisiúnta i réimse an chultúir agus na healaíne.","hr":"Cilj je stvoriti zajedničku europsku javnost. S jedne strane, putem platforme za europske vijesti, kao nadopunu većini nacionalnih pokrivenosti. Građani EU-a trebali bi imati ovlasti za borbu protiv dezinformacija, manipulacija i lažnih vijesti u medijima. Trebali bi postojati uobičajeniji kulturni formati, npr. transnacionalni festivali u području kulture i umjetnosti.","hu":"A cél egy közös európai közönség létrehozása. Egyrészt az európai hírekkel foglalkozó platformon keresztül, amely kiegészíti a legtöbb nemzeti tudósítást. Az uniós polgárokat fel kell hatalmazni arra, hogy kezeljék a médiában megjelenő félretájékoztatást, manipulációt és álhíreket. Gyakoribb kulturális formákra van szükség, például transznacionális kulturális és művészeti fesztiválokra.","it":"L'obiettivo è quello di creare un pubblico comune europeo. Da un lato, attraverso una piattaforma per le notizie europee, a complemento della copertura più nazionale. I cittadini dell'UE dovrebbero avere la facoltà di affrontare la disinformazione, la manipolazione e le notizie false nei media. Dovrebbero esistere formati culturali più comuni, ad esempio festival transnazionali nel campo della cultura e dell'arte.","lt":"Tikslas – sukurti bendrą Europos visuomenę. Viena vertus, per Europos naujienų platformą, kuri papildo didžiausią nacionalinę aprėptį. ES piliečiams turėtų būti suteikti įgaliojimai kovoti su dezinformacija, manipuliavimu ir melagingomis naujienomis žiniasklaidoje. Turėtų būti labiau paplitę kultūros formatai, pvz., tarptautiniai kultūros ir meno festivaliai.","lv":"Mērķis ir radīt kopēju Eiropas sabiedrību. No vienas puses, izmantojot platformu Eiropas ziņām, kā papildinājumu visplašākajam valstu pārklājumam. ES iedzīvotājiem vajadzētu būt iespējai plašsaziņas līdzekļos tikt galā ar dezinformāciju, manipulācijām un viltus ziņām. Vajadzētu būt vairāk izplatītiem kultūras formātiem, piemēram, starptautiskiem kultūras un mākslas festivāliem.","mt":"L-għan huwa li jinħoloq pubbliku Ewropew komuni. Minn naħa waħda, permezz ta’ pjattaforma għall-aħbarijiet Ewropej, bħala komplement għall-aktar kopertura nazzjonali. Iċ-ċittadini tal-UE għandhom jingħataw is-setgħa li jittrattaw id-diżinformazzjoni, il-manipulazzjoni u l-aħbarijiet foloz fil-midja. Għandu jkun hemm aktar formati kulturali komuni, pereżempju festivals transnazzjonali fil-kultura u l-arti.","nl":"Het doel is een gemeenschappelijk Europees publiek tot stand te brengen. Aan de ene kant, via een platform voor Europees nieuws, als aanvulling op de meest nationale berichtgeving. EU-burgers moeten desinformatie, manipulatie en nepnieuws in de media kunnen aanpakken. Er moeten meer gemeenschappelijke culturele formaten komen, bijvoorbeeld transnationale culturele en kunstfestivals.","pl":"Celem jest stworzenie wspólnego europejskiego społeczeństwa. Z jednej strony, poprzez platformę wiadomości europejskich, jako uzupełnienie najbardziej krajowych relacji. Obywatele UE powinni być uprawnieni do zajmowania się dezinformacją, manipulacją i fałszywymi informacjami w mediach. Powinno istnieć więcej wspólnych formatów kulturowych, np. transnarodowych festiwali w dziedzinie kultury i sztuki.","pt":"O objetivo é criar um público europeu comum. Por um lado, através de uma plataforma de notícias europeias, em complemento da cobertura mais nacional. Os cidadãos da UE devem ter poderes para lidar com a desinformação, a manipulação e as notícias falsas nos meios de comunicação social. Devem existir formatos culturais mais comuns, por exemplo, festivais transnacionais no domínio cultural e artístico.","ro":"Scopul este de a crea un public european comun. Pe de o parte, prin intermediul unei platforme pentru știri europene, ca o completare la cea mai mare acoperire națională. Cetățenii UE ar trebui să fie împuterniciți să facă față dezinformării, manipulării și știrilor false în mass-media. Ar trebui să existe mai multe formate culturale comune, de exemplu festivaluri transnaționale de cultură și artă.","sk":"Cieľom je vytvoriť spoločnú európsku verejnosť. Na jednej strane prostredníctvom platformy pre európske správy ako doplnok k najväčšiemu národnému pokrytiu. Občania EÚ by mali mať možnosť zaoberať sa dezinformáciami, manipuláciou a falošnými správami v médiách. Mali by existovať bežnejšie kultúrne formáty, napr. nadnárodné festivaly v oblasti kultúry a umenia.","sl":"Cilj je ustvariti skupno evropsko javnost. Na eni strani prek platforme za evropske novice kot dopolnilo k najbolj nacionalni pokritosti. Državljani EU bi morali imeti pooblastila za obravnavo dezinformacij, manipulacij in lažnih novic v medijih. Obstajati mora več skupnih kulturnih formatov, npr. nadnacionalnih kulturnih in umetniških festivalov.","sv":"Syftet är att skapa en gemensam europeisk allmänhet. Å ena sidan, genom en plattform för europeiska nyheter, som ett komplement till den mest nationella täckningen. EU-medborgarna bör ges befogenhet att hantera desinformation, manipulation och falska nyheter i medierna. Det bör finnas fler gemensamma kulturella format, t.ex. transnationella festivaler inom kultur och konst."}},"title":{"de":"Gemeinsame Europäische Öffentlichkeit","machine_translations":{"bg":"Обща европейска общественост","cs":"Společná evropská veřejnost","da":"Fælles europæisk offentlighed","el":"Κοινό ευρωπαϊκό κοινό","en":"Common European public","es":"Público europeo común","et":"Ühine Euroopa avalikkus","fi":"EU:n kansalaiset","fr":"Public européen commun","ga":"Comhphobal Eorpach","hr":"Zajednička europska javnost","hu":"Közös európai nyilvánosság","it":"Comune pubblico europeo","lt":"Bendra Europos visuomenė","lv":"Kopēja Eiropas sabiedrība","mt":"Il-pubbliku komuni Ewropew","nl":"Gemeenschappelijk Europees publiek","pl":"Wspólna europejska opinia publiczna","pt":"Público europeu comum","ro":"Public european comun","sk":"Spoločná európska verejnosť","sl":"Skupna evropska javnost","sv":"En gemensam europeisk allmänhet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/167047/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/167047/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...