Einfache statt qualifizierte Mehrheit im Rat
Derzeit erfordern selbst simple EU-Richtlinien, wie die Regelung der
Farbe von Blinkern, Mehrheiten im Rat, die in staatlichen Parlamenten sonst nur bei Verfassungsänderungen nötig sind: Nämlich eine sogenannte "qualifizierte Mehrheit" von 55% der Mitgliedstaaten, welche zusammen 65% der Unionsbürger repräsentieren. Diese erforderliche "Supermehrheit" verhindert die effektive und schnelle Lösung von Problemen. Zudem erschwert sie enorm die Aufhebung bereits bestehender Regeln.
Beschlüsse im Rat sollten daher künftig nur noch die einfache Mehrheit (50%) der Staaten erfordern, welche die einfache Mehrheit der Unionsbürger repräsentieren.
Die (zusätzlich bestehende) Sperrminorität von derzeit 4 Staaten sollte abgeschafft werden. Ebenso soll die Änderung eines Gesetzesvorschlags gegen die Kommission keine Einstimmigkeit mehr erfordern.

Related Events
Consiglio Comunale di Verduno (Piemonte, Italia) per l'Europa federale
Endorsed by
and 3 more people (see more) (see less)
and 4 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2922ad1ca8576aaf3d61a668848cf0ead2ba2299c11ed43af2bbef57b6ad6997
Source:
{"body":{"de":"Derzeit erfordern selbst simple EU-Richtlinien, wie die Regelung der\nFarbe von Blinkern, Mehrheiten im Rat, die in staatlichen Parlamenten sonst nur bei Verfassungsänderungen nötig sind: Nämlich eine sogenannte \"qualifizierte Mehrheit\" von 55% der Mitgliedstaaten, welche zusammen 65% der Unionsbürger repräsentieren. Diese erforderliche \"Supermehrheit\" verhindert die effektive und schnelle Lösung von Problemen. Zudem erschwert sie enorm die Aufhebung bereits bestehender Regeln.\nBeschlüsse im Rat sollten daher künftig nur noch die einfache Mehrheit (50%) der Staaten erfordern, welche die einfache Mehrheit der Unionsbürger repräsentieren.\nDie (zusätzlich bestehende) Sperrminorität von derzeit 4 Staaten sollte abgeschafft werden. Ebenso soll die Änderung eines Gesetzesvorschlags gegen die Kommission keine Einstimmigkeit mehr erfordern.","machine_translations":{"bg":"Понастоящем дори прости директиви на ЕС, като например регулиране на цвета на мигачите, изискват мнозинства в Съвета, които иначе се изискват в националните парламенти само в случай на конституционни промени: Т.нар. „квалифицирано мнозинство“ от 55 % от държавите членки, представляващи 65 % от гражданите на ЕС. Това изискване за „свръхмобилност“ пречи на ефективното и бързо разрешаване на проблемите. Това също така прави изключително трудно отмяната на съществуващите правила. Поради това в бъдеще решенията в Съвета следва да изискват само обикновено мнозинство (50 %) от държавите членки, представляващи обикновеното мнозинство от гражданите на ЕС. (Допълнителното) блокиращо малцинство от 4 понастоящем държави следва да бъде премахнато. Аналогично, за изменението на законодателно предложение срещу Комисията вече не следва да се изисква единодушие.","cs":"V současné době dokonce i jednoduché směrnice EU, jako např. předpisy upravující barvu blesků, vyžadují v Radě většinu, která je jinak vyžadována ve vnitrostátních parlamentech pouze v případě ústavních změn: Tzv. „kvalifikovaná většina“ 55 % členských států zastupujících 65 % občanů EU. To vyžaduje „velmi velkou většinu“ brání účinnému a rychlému řešení problémů. Znesnadňuje to rovněž zrušení stávajících pravidel. Rozhodnutí Rady by proto měla v budoucnu vyžadovat pouze prostou většinu (50 %) členských států zastupujících prostou většinu občanů EU. (Další) blokační menšina v současnosti 4 států by měla být zrušena. Podobně by změna legislativního návrhu proti Komisi již neměla vyžadovat jednomyslnost.","da":"På nuværende tidspunkt kræver selv enkle EU-direktiver, f.eks. regulering af flashers farve, flertal i Rådet, som ellers kun kræves i de statslige parlamenter i tilfælde af forfatningsændringer: Et såkaldt \"kvalificeret flertal\" på 55 % af medlemsstaterne, der repræsenterer 65 % af EU-borgerne. Dette krævede \"superflertal\" forhindrer en effektiv og hurtig løsning af problemer. Det gør det også yderst vanskeligt at ophæve de eksisterende regler. Afgørelser i Rådet bør derfor fremover kun kræve et simpelt flertal (50 %) af de medlemsstater, der repræsenterer et simpelt flertal af EU-borgerne. Det (yderligere) blokerende mindretal af de nuværende 4 stater bør afskaffes. Tilsvarende bør ændringen af et lovgivningsforslag mod Kommissionen ikke længere kræve enstemmighed.","el":"Επί του παρόντος, ακόμη και απλές οδηγίες της ΕΕ, όπως η ρύθμιση του χρώματος των flashers, απαιτούν πλειοψηφίες στο Συμβούλιο, οι οποίες κατά τα άλλα απαιτούνται στα κρατικά κοινοβούλια μόνο σε περίπτωση συνταγματικών αλλαγών: Η λεγόμενη «ειδική πλειοψηφία» του 55 % των κρατών μελών που αντιπροσωπεύουν το 65 % των πολιτών της ΕΕ. Αυτή η απαιτούμενη «υπερπλειοψηφία» εμποδίζει την αποτελεσματική και ταχεία επίλυση των προβλημάτων. Καθιστά επίσης εξαιρετικά δύσκολη την κατάργηση των υφιστάμενων κανόνων. Συνεπώς, οι αποφάσεις στο Συμβούλιο θα πρέπει στο μέλλον να απαιτούν μόνο απλή πλειοψηφία (50 %) των κρατών μελών που αντιπροσωπεύουν την απλή πλειοψηφία των πολιτών της ΕΕ. Η (πρόσθετη) μειοψηφία αρνησικυρίας των σημερινών 4 κρατών θα πρέπει να καταργηθεί. Ομοίως, η τροποποίηση νομοθετικής πρότασης κατά της Επιτροπής δεν θα πρέπει πλέον να απαιτεί ομοφωνία.","en":"At present, even simple EU directives, such as regulating the colour of flashers, require majorities in the Council, which are otherwise required in state parliaments only in the case of constitutional changes: A so-called ‘qualified majority’ of 55 % of Member States representing 65 % of EU citizens. This required “supermajority” prevents the effective and rapid resolution of problems. It also makes it extremely difficult to repeal existing rules. Decisions in the Council should therefore in future require only a simple majority (50 %) of the Member States representing the simple majority of EU citizens. The (additional) blocking minority of currently 4 states should be abolished. Similarly, the amendment of a legislative proposal against the Commission should no longer require unanimity.","es":"En la actualidad, incluso las simples directivas de la UE, como la regulación del color de las flautrillas, requieren mayorías en el Consejo, que de otro modo solo se exigen en los parlamentos estatales en caso de cambios constitucionales: La denominada «mayoría cualificada» del 55 % de los Estados miembros, que representa al 65 % de los ciudadanos de la UE. Esto requería una «supermayoría» que impide la resolución eficaz y rápida de los problemas. También dificulta enormemente la derogación de las normas existentes. Por consiguiente, las decisiones del Consejo solo requerirán en el futuro una mayoría simple (50 %) de los Estados miembros que representen la mayoría simple de los ciudadanos de la UE. Debería suprimirse la (adicional) minoría de bloqueo de los 4 Estados actuales. Del mismo modo, la modificación de una propuesta legislativa contra la Comisión ya no debe requerir unanimidad.","et":"Praegu nõuavad isegi lihtsad ELi direktiivid, näiteks välgumihklite värvi reguleerimine nõukogus häälteenamust, mida muidu nõutakse riikide parlamentidelt üksnes põhiseaduse muutmise korral: Nn kvalifitseeritud häälteenamus 55 % liikmesriikidest, kes esindavad 65 % ELi kodanikest. See nõuab ülekaalulisust, mis takistab probleemide tõhusat ja kiiret lahendamist. Samuti muudab see äärmiselt raskeks kehtivate eeskirjade kehtetuks tunnistamise. Seetõttu peaksid nõukogu otsused tulevikus nõudma ainult liikmesriikide lihthäälteenamust (50 %), mis esindab ELi kodanike lihthäälteenamust. Praeguse 4 riigi (täiendav) blokeeriv vähemus tuleks kaotada. Samuti ei peaks komisjoni vastu esitatud seadusandliku ettepaneku muutmine enam nõudma ühehäälsust.","fi":"Tällä hetkellä jopa yksinkertaiset EU:n direktiivit, kuten leimasarjojen värin sääntely, edellyttävät enemmistöä neuvostossa, jota muutoin edellytetään valtiollisissa parlamenteissa vain perustuslakimuutosten yhteydessä: Niin sanottu ”määräenemmistö” 55 prosenttia jäsenvaltioista, jotka edustavat 65:tä prosenttia EU:n kansalaisista. Tämä ”supermajoriteetti” estää ongelmien tehokkaan ja nopean ratkaisemisen. Lisäksi voimassa olevien sääntöjen kumoaminen on erittäin vaikeaa. Neuvoston päätökset edellyttävät näin ollen tulevaisuudessa vain yksinkertaista enemmistöä (50 prosenttia) jäsenvaltioista, jotka edustavat EU:n kansalaisten yksinkertaista enemmistöä. Tällä hetkellä neljän valtion (täydentävä) määrävähemmistö olisi poistettava. Vastaavasti komissiota vastaan tehtävän säädösehdotuksen muuttamisen ei pitäisi enää edellyttää yksimielisyyttä.","fr":"À l’heure actuelle, même de simples directives de l’UE, telles que la réglementation de la couleur des aveugles, requièrent des majorités au Conseil, qui ne sont nécessaires dans les parlements nationaux qu’en cas de modification de la Constitution: Il s’agit d’une «majorité qualifiée» de 55 % des États membres, qui représentent ensemble 65 % des citoyens de l’Union. Cette «majorité» nécessaire empêche la résolution efficace et rapide des problèmes. En outre, elle complique considérablement l’abrogation des règles existantes. Les décisions au sein du Conseil ne devraient donc plus être prises qu’à la majorité simple (50 %) des États représentant la majorité simple des citoyens de l’Union. La minorité de blocage (supplémentaire) de 4 États membres devrait être supprimée. De même, la modification d’une proposition législative à l’encontre de la Commission ne devrait plus nécessiter l’unanimité.","ga":"Faoi láthair, is gá tromlaigh sa Chomhairle a bheith i gceist le treoracha simplí fiú ón AE, amhail dath na dtaispeántóirí a rialáil, nach mbíonn gá leo i bparlaimintí stáit seachas sin ach amháin i gcás athruithe ar an mbunreacht: ‘Tromlach cáilithe’ mar a thugtar air de 55 % de na Ballstáit a dhéanann ionadaíocht ar 65 % de shaoránaigh AE. Cuireann an “sár-thromlach” seo cosc ar réiteach éifeachtach agus tapa fadhbanna. Fágann sé freisin go bhfuil sé thar a bheith deacair na rialacha atá ann cheana a aisghairm. Dá bhrí sin, níor cheart go n-éileodh cinntí sa Chomhairle amach anseo ach tromlach simplí (50 %) de na Ballstáit a dhéanann ionadaíocht do thromlach simplí shaoránaigh an Aontais. Ba cheart deireadh a chur le mionlach blocála (breise) na 4 stát atá ann faoi láthair. Ar an gcaoi chéanna, níor cheart go mbeadh aontoilíocht ag teastáil a thuilleadh chun togra reachtach in aghaidh an Choimisiúin a leasú.","hr":"Trenutačno čak i jednostavne direktive EU-a, kao što je reguliranje boje treperica, zahtijevaju većinu u Vijeću, koje su inače potrebne u državnim parlamentima samo u slučaju ustavnih promjena: Takozvana „kvalificirana većina” 55 % država članica koje predstavljaju 65 % građana EU-a. To je zahtijevalo „supervećinu” sprječava učinkovito i brzo rješavanje problema. Također je iznimno teško staviti izvan snage postojeća pravila. Odluke u Vijeću stoga bi ubuduće trebale zahtijevati samo običnu većinu (50 %) država članica koje predstavljaju običnu većinu građana EU-a. Trebalo bi ukinuti (dodatnu) blokirajuću manjinu trenutačno četiriju država. Isto tako, za izmjenu zakonodavnog prijedloga protiv Komisije više ne bi trebalo biti jednoglasno.","hu":"Jelenleg még az olyan egyszerű uniós irányelvek is, mint például a villogók színének szabályozása, többséget követelnek meg a Tanácsban, amelyeket egyébként csak alkotmányos változások esetén írnak elő az állami parlamentekben: Az uniós polgárok 65 %-át képviselő tagállamok 55 %-ának úgynevezett „minősített többsége”. Ez a szükséges „szupertöbbség” megakadályozza a problémák hatékony és gyors megoldását. Ez rendkívül megnehezíti a meglévő szabályok hatályon kívül helyezését is. A Tanácsban hozott határozatokhoz ezért a jövőben az uniós polgárok egyszerű többségét képviselő tagállamok egyszerű többsége (50 %) kell, hogy legyen. A jelenlegi 4 állam (további) blokkoló kisebbségét meg kell szüntetni. Hasonlóképpen, a Bizottság ellen irányuló jogalkotási javaslat módosításához a továbbiakban nem lenne szükség egyhangúságra.","it":"Attualmente, anche semplici direttive dell'UE, come la regolamentazione del colore dei flasher, richiedono maggioranze in seno al Consiglio, altrimenti richieste nei parlamenti degli Stati solo in caso di modifiche costituzionali: Una cosiddetta \"maggioranza qualificata\" del 55 % degli Stati membri, che rappresenta il 65 % dei cittadini dell'UE. Ciò ha richiesto una \"supermaggioranza\" che impedisce la risoluzione rapida ed efficace dei problemi. Inoltre, rende estremamente difficile abrogare le norme esistenti. Le decisioni del Consiglio dovrebbero pertanto in futuro richiedere solo la maggioranza semplice (50 %) degli Stati membri che rappresentano la maggioranza semplice dei cittadini dell'UE. La (supplementare) minoranza di blocco degli attuali 4 Stati dovrebbe essere abolita. Analogamente, la modifica di una proposta legislativa contro la Commissione non dovrebbe più richiedere l'unanimità.","lt":"Šiuo metu net ir paprastoms ES direktyvoms, pvz., blyksčių spalvai reguliuoti, reikia balsų daugumos Taryboje, kurios priešingu atveju reikalaujama valstybių parlamentuose tik konstitucinių pakeitimų atveju: Vadinamoji kvalifikuota balsų dauguma, kurią sudaro 55 proc. valstybių narių, atstovaujančių 65 proc. ES piliečių. Dėl to „viršija“ užkertamas kelias veiksmingam ir greitam problemų sprendimui. Be to, labai sunku panaikinti galiojančias taisykles. Todėl ateityje sprendimai Taryboje turėtų būti priimami tik paprasta valstybių narių, atstovaujančių paprastajai ES piliečių daugumai, balsų dauguma (50 %). Šiuo metu 4 valstijų (papildomos) blokuojančios mažumos turėtų būti atsisakyta. Be to, pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto pakeitimui prieš Komisiją nebereikėtų balsų vieningumo.","lv":"Pašlaik pat vienkāršām ES direktīvām, piemēram, zibatmiņu krāsas regulēšanai, Padomē ir vajadzīgs balsu vairākums, kas citādi valstu parlamentos tiek prasīts tikai konstitucionālu izmaiņu gadījumā: Tā dēvētais “kvalificētais balsu vairākums” 55 % dalībvalstu, kas pārstāv 65 % ES iedzīvotāju. Šis nepieciešamais “superlielums” neļauj efektīvi un ātri atrisināt problēmas. Tas arī ārkārtīgi apgrūtina spēkā esošo noteikumu atcelšanu. Tādēļ turpmāk Padomē pieņemtajiem lēmumiem būtu vajadzīgs tikai vienkāršs dalībvalstu balsu vairākums (50 %), kas pārstāv ES pilsoņu vienkāršu vairākumu. Pašreizējo četru valstu (papildu) bloķējošais mazākums būtu jāatceļ. Tāpat tiesību akta priekšlikuma grozīšanai pret Komisiju vairs nevajadzētu būt nepieciešamai vienprātībai.","mt":"Fil-preżent, anke direttivi sempliċi tal-UE, bħar-regolamentazzjoni tal-kulur tal-flashers, jeħtieġu maġġoranzi fil-Kunsill, li altrimenti huma meħtieġa fil-parlamenti tal-istat fil-każ biss ta’ bidliet kostituzzjonali: L-hekk imsejħa “maġġoranza kwalifikata” ta’ 55 % tal-Istati Membri li jirrappreżentaw 65 % taċ-ċittadini tal-UE. Din is- “supermaġġoranza” meħtieġa tipprevjeni r-riżoluzzjoni effettiva u rapida tal-problemi. Dan jagħmilha wkoll estremament diffiċli biex jitħassru r-regoli eżistenti. Id-deċiżjonijiet fil-Kunsill għandhom għalhekk fil-futur jeħtieġu biss maġġoranza sempliċi (50 %) tal-Istati Membri li jirrappreżentaw il-maġġoranza sempliċi taċ-ċittadini tal-UE. Il-minoranza li timblokka (addizzjonali) ta’ 4 stat attwalment għandha tiġi abolita. Bl-istess mod, l-emenda ta’ proposta leġiżlattiva kontra l-Kummissjoni m’għandhiex tibqa’ teħtieġ l-unanimità.","nl":"Momenteel vereisen zelfs eenvoudige EU-richtlijnen, zoals het reguleren van de kleur van fliters, meerderheden in de Raad, die anders alleen in staatsparlementen vereist zijn in geval van grondwetswijzigingen: Een zogenaamde „gekwalificeerde meerderheid” van 55 % van de lidstaten die 65 % van de EU-burgers vertegenwoordigen. Deze vereiste „supermeerderheid” staat een doeltreffende en snelle oplossing van problemen in de weg. Het maakt het ook uiterst moeilijk om bestaande regels in te trekken. Besluiten in de Raad moeten daarom in de toekomst slechts een gewone meerderheid (50 %) vereisen van de lidstaten die de gewone meerderheid van de EU-burgers vertegenwoordigen. De (bijkomende) blokkerende minderheid van momenteel 4 staten moet worden afgeschaft. Ook voor de wijziging van een wetgevingsvoorstel tegen de Commissie hoeft niet langer eenparigheid van stemmen nodig te zijn.","pl":"Obecnie nawet proste dyrektywy UE, takie jak uregulowanie koloru błyskawników, wymagają większości w Radzie, która jest wymagana w parlamentach państwowych jedynie w przypadku zmian konstytucyjnych: Tak zwana „większość kwalifikowana” wynosząca 55 % państw członkowskich reprezentujących 65 % obywateli UE. To wymagane „nadrzędność” uniemożliwia skuteczne i szybkie rozwiązywanie problemów. Sprawia to również, że bardzo trudno jest uchylić obowiązujące przepisy. Decyzje podejmowane w Radzie powinny zatem w przyszłości wymagać jedynie zwykłej większości (50 %) państw członkowskich reprezentujących zwykłą większość obywateli UE. Należy znieść (dodatkową) mniejszość blokującą z obecnych 4 państw. Podobnie zmiana wniosku ustawodawczego przeciwko Komisji nie powinna już wymagać jednomyślności.","pt":"Atualmente, mesmo simples diretivas da UE, como a regulamentação da cor dos flashers, exigem maiorias no Conselho, que, de outro modo, só são exigidas nos parlamentos nacionais em caso de alterações constitucionais: Uma chamada «maioria qualificada» de 55 % dos Estados-Membros, representando 65 % dos cidadãos da UE. Esta exigência de «supermaioria» impede a resolução rápida e eficaz dos problemas. Além disso, torna extremamente difícil revogar as regras em vigor. Por conseguinte, no futuro, as decisões do Conselho deverão exigir apenas uma maioria simples (50 %) dos Estados-Membros que representem a maioria simples dos cidadãos da UE. A minoria de bloqueio (adicional) dos atuais 4 Estados deve ser abolida. Do mesmo modo, a alteração de uma proposta legislativa contra a Comissão deve deixar de exigir a unanimidade.","ro":"În prezent, chiar și directivele UE simple, cum ar fi reglementarea culorii flash-urilor, necesită majorități în Consiliu, care, de altfel, sunt necesare în parlamentele statelor numai în cazul unor modificări constituționale: O așa-numită „majoritate calificată” de 55 % din statele membre, reprezentând 65 % din cetățenii UE. Această „supermajoritate” necesară împiedică soluționarea eficientă și rapidă a problemelor. De asemenea, aceasta face extrem de dificilă abrogarea normelor existente. Prin urmare, deciziile din cadrul Consiliului ar trebui să necesite, în viitor, numai o majoritate simplă (50 %) a statelor membre care reprezintă majoritatea simplă a cetățenilor UE. Minoritatea (suplimentară) de blocare a celor 4 de state în prezent ar trebui eliminată. În mod similar, modificarea unei propuneri legislative împotriva Comisiei nu ar mai trebui să necesite unanimitate.","sk":"V súčasnosti si aj jednoduché smernice EÚ, ako je regulácia farby bleskov, vyžadujú väčšinu v Rade, ktoré sa inak vyžadujú v štátnych parlamentoch len v prípade ústavných zmien: Takzvaná „kvalifikovaná väčšina“ 55 % členských štátov, ktoré predstavujú 65 % občanov EÚ. To si vyžaduje „supermajoritosť“, ktorá bráni účinnému a rýchlemu vyriešeniu problémov. Zároveň je mimoriadne ťažké zrušiť existujúce pravidlá. Rozhodnutia v Rade by preto v budúcnosti mali vyžadovať len jednoduchú väčšinu (50 %) členských štátov, ktoré predstavujú jednoduchú väčšinu občanov EÚ. (Dodatočná) blokujúca menšina súčasných 4 štátov by sa mala zrušiť. Podobne by už zmena legislatívneho návrhu proti Komisii nemala vyžadovať jednomyseľnosť.","sl":"Trenutno celo enostavne direktive EU, kot je urejanje barve bliskov, zahtevajo večino v Svetu, ki je sicer v državnih parlamentih potrebna le v primeru ustavnih sprememb: Tako imenovana „kvalificirana večina“ 55 % držav članic, ki predstavljajo 65 % državljanov EU. To zahteva „supervečinnost“ preprečuje učinkovito in hitro reševanje težav. Poleg tega je zelo težko razveljaviti obstoječa pravila. Zato bi morala biti za odločitve v Svetu v prihodnje potrebna le navadna večina (50 %) držav članic, ki predstavljajo navadno večino državljanov EU. (Dodatno) manjšino (dodatnih) držav, ki lahko prepreči sprejetje odločitve, bi bilo treba odpraviti. Podobno za spremembo zakonodajnega predloga proti Komisiji ne bi bilo več potrebno soglasje.","sv":"För närvarande kräver till och med enkla EU-direktiv, såsom reglering av färgerna på flashers, majoriteter i rådet, vilket i övrigt endast krävs i de nationella parlamenten vid författningsändringar: En så kallad kvalificerad majoritet på 55 % av medlemsstaterna, som representerar 65 % av EU-medborgarna. Detta krävde ”supermajoritet” som förhindrar en effektiv och snabb lösning av problem. Det gör det också mycket svårt att upphäva befintliga regler. Rådets beslut bör därför i framtiden endast kräva enkel majoritet (50 %) av de medlemsstater som representerar enkel majoritet av EU-medborgarna. Den (ytterligare) blockerande minoriteten av de nuvarande 4 staterna bör avskaffas. På samma sätt bör ändringen av ett lagstiftningsförslag mot kommissionen inte längre kräva enhällighet."}},"title":{"de":"Einfache statt qualifizierte Mehrheit im Rat","machine_translations":{"bg":"Обикновено, а не квалифицирано мнозинство в Съвета","cs":"Spíše než kvalifikovaná většina v Radě","da":"Simpelt flertal i stedet for kvalificeret flertal i Rådet","el":"Απλή και όχι ειδική πλειοψηφία στο Συμβούλιο","en":"Simple rather than qualified majority in the Council","es":"Mayoría simple en lugar de mayoría cualificada en el Consejo","et":"Nõukogus pigem lihthäälteenamus kui kvalifitseeritud häälteenamus","fi":"Yksinkertainen eikä määräenemmistö neuvostossa","fr":"Majorité simple au lieu de majorité qualifiée au Conseil","ga":"Simplí seachas tromlach cáilithe sa Chomhairle","hr":"Jednostavna, a ne kvalificirana većina u Vijeću","hu":"Egyszerű, nem pedig minősített többség a Tanácsban","it":"Maggioranza semplice anziché qualificata in seno al Consiglio","lt":"Paprasta, o ne kvalifikuota balsų dauguma Taryboje","lv":"Vienkāršs, nevis kvalificēts balsu vairākums Padomē","mt":"Maġġoranza sempliċi minflok kwalifikata fil-Kunsill","nl":"Eenvoudige in plaats van gekwalificeerde meerderheid in de Raad","pl":"Zwykła, a nie kwalifikowana większość w Radzie","pt":"Maioria simples e não qualificada no Conselho","ro":"Majoritate simplă și nu majoritate calificată în Consiliu","sk":"Jednoduchá ako kvalifikovaná väčšina v Rade","sl":"Navadna in ne kvalificirana večina v Svetu","sv":"Enkel snarare än kvalificerad majoritet i rådet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1642/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1642/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
50,1% sind sicherlich gemeint.
Le Conseil est principalement constitué de personnes qui ne sont pas directement élues. Leur représentativité est donc faible. Il n'y a en plus aucune transparence sur les discussions ni sur les influences (Lobbies).
A l'inverse le Parlement Européen est élu directement et est donc représentatif. Les débats sont retransmis et les influences enregistrées.
En tant que Fédéralistes nous privilégions
1. L'initiative législative pour le Parlement Européen,
2. La Constitution d'une deuxième chambres "haute" réunissant le Conseil Européen et le Comité des Régions
3. Un Gouvernement de l'Europe élu par le Parlement, ayant la Commission comme Administration.
Loading comments ...