Interview 2: 16-årige mand fra Uppsala - Mere demokrati via unges indflydelse og EU bør straffe mere udemokratiske medlemslande
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
83cf80ec4aeb6ddbcc086ac4bca9ddda65b1ef83eae461f2dac3fba8f7f92aed
Source:
{"body":{"da":"Det er nemmere som voksen at give forandringer, for så kan man rent faktisk gå hen og bruge din stemmeret og sådan noget, mens som ung, så har man brug for lidt flere kreative og andre måder via protester og sådan noget for eksempel protester. I Sverige er det ikke lige så meget protester og muligheder for ungdommen at påvirke. Det findes mere i Centraleuropa f.eks. Brussels, hvor EU Parlamentet ligger.\n\nDer burde være større krav på medlemsstaten, altså det at de opretholder de demokratiske værdier som vi har i EU, fordi man kan jo se, at hvis nu, at det er staten, der begynder at opkøbe medierettigheder for at kunne varetage sine egne løfter og sådan noget. Det begynder man at se lidt nu problemet med f.eks. med Ungarn og Polen, at der begynder at gå den forkerte vej, og det synes jeg, at EU som blok, skal gøre meget mere imod. Problemet er lige nu ser man Polen og Ungarn, at de sidder bare og hjælper hinanden, fordi alle lande skal gå med på, hvis de skal gøre noget imod hinanden, så de blokerer hinanden. Men det burde være i reglerne, at hvis man [EU-medlemsstat] under det her, så bliver man automatisk straffet altså får nogle konsekvenser for at man så kan komme tilbage i den rigtige retning","machine_translations":{"bg":"Като възрастен е по-лесно да се правят промени, защото тогава всъщност можете да отидете и да използвате правото си на глас и нещо, докато като млад човек се нуждаете от малко по-креативни и други начини чрез протести и такива неща като протести. В Швеция това не са толкова протести и възможности за младите хора да оказват влияние. Това е повече в Централна Европа, например Брюксел, където се намира Европейският парламент. Трябва да има по-големи искания към държавите членки, т.е. да отстояват демократичните ценности, които имаме в Европейския съюз, защото може да се види, че ако държавата започне да придобива медийни права, за да може да изпълни собствените си обещания и подобни неща. Това започва да се вижда малко сега с Унгария и Полша, например, че грешен път започва да върви и мисля, че Европейският съюз, като блок, трябва да направи много повече против него. Проблемът е, че в момента Полша и Унгария просто си седят и си помагат, защото всички страни трябва да се съгласят да правят нещо помежду си, за да се блокират взаимно. Но в правилата следва да бъде, че ако [държава членка на ЕС] по време на това време, тогава автоматично ще бъдете наказани, ще имате някои последици, така че след това да можете да се върнете в правилната посока.","cs":"Jako dospělý je snadnější provádět změny, protože pak můžete skutečně jít a používat svá hlasovací práva a něco, zatímco jako mladý člověk potřebujete trochu kreativnější a jiné způsoby prostřednictvím protestů a takových věcí, jako jsou protesty. Ve Švédsku není tolik protestů a příležitostí pro mladé lidi ovlivňovat. To je více ve střední Evropě, například v Bruselu, kde se nachází Evropský parlament. Členské státy by měly mít větší požadavky, tj. prosazovat demokratické hodnoty, které máme v Evropské unii, protože je vidět, že pokud je to stát, který začíná nabývat mediální práva, aby mohl plnit své vlastní sliby a podobné věci. To začíná být nyní trochu vidět například s Maďarskem a Polskem, že začíná jít špatná cesta, a myslím si, že Evropská unie jako blok musí udělat mnohem víc proti němu. Problém je v tom, že právě teď, Polsko a Maďarsko, jen sedí a pomáhají si navzájem, protože všechny země musí souhlasit s tím, že budou dělat něco proti sobě, aby se vzájemně zablokovaly. Mělo by však být v pravidlech, že pokud během tohoto období budete automaticky potrestáni, budete mít určité důsledky, abyste se pak mohli vrátit správným směrem.","de":"Als Erwachsener ist es einfacher, Änderungen vorzunehmen, denn dann können Sie tatsächlich gehen und Ihre Stimmrechte und etwas nutzen, während Sie als junger Mensch ein wenig kreativer und andere Wege durch Proteste und solche wie Proteste brauchen. In Schweden sind es nicht so viele Proteste und Möglichkeiten für junge Menschen, Einfluss zu nehmen. Dies ist mehr in Mitteleuropa, zum Beispiel in Brüssel, wo sich das Europäische Parlament befindet. Es sollte größere Forderungen an den Mitgliedstaat geben, d. h. die Wahrung der demokratischen Werte, die wir in der Europäischen Union haben, denn es kann gesehen werden, dass, wenn es der Staat ist, der beginnt, Medienrechte zu erwerben, um seine eigenen Versprechen und Dinge wie diese erfüllen zu können. Dies beginnt nun mit Ungarn und Polen ein wenig zu sehen, dass der falsche Weg beginnt zu gehen, und ich denke, dass die Europäische Union als Block viel mehr dagegen tun muss. Das Problem ist im Moment, Polen und Ungarn, dass sie nur sitzen und einander helfen, weil alle Länder zustimmen müssen, etwas gegeneinander zu tun, damit sie sich gegenseitig blockieren. Aber es sollte in den Regeln sein, dass Sie, wenn Sie [EU-Mitgliedstaat] während dieser Zeit automatisch bestraft werden, einige Konsequenzen haben werden, damit Sie dann wieder in die richtige Richtung gelangen können.","el":"Είναι ευκολότερο ως ενήλικας να κάνει αλλαγές, γιατί τότε μπορείτε πραγματικά να πάτε και να χρησιμοποιήσετε τα δικαιώματα ψήφου σας και κάτι τέτοιο, ενώ ως νέος, χρειάζεστε λίγο πιο δημιουργικούς και άλλους τρόπους μέσα από διαμαρτυρίες και πράγματα όπως οι διαμαρτυρίες. Στη Σουηδία, δεν είναι τόσο πολλές διαμαρτυρίες και ευκαιρίες για τους νέους να επηρεάσουν. Αυτό συμβαίνει περισσότερο στην Κεντρική Ευρώπη, για παράδειγμα στις Βρυξέλλες, όπου βρίσκεται το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Θα πρέπει να υπάρχουν μεγαλύτερες απαιτήσεις από τα κράτη μέλη, δηλαδή να διαφυλάσσονται οι δημοκρατικές αξίες που έχουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, διότι μπορεί να διαπιστωθεί ότι αν είναι το κράτος που αρχίζει να αποκτά τα δικαιώματα των μέσων ενημέρωσης προκειμένου να είναι σε θέση να εκπληρώσει τις δικές του υποσχέσεις και τέτοια πράγματα. Αυτό αρχίζει να φαίνεται λίγο τώρα με την Ουγγαρία και την Πολωνία, για παράδειγμα, ότι ο λάθος δρόμος αρχίζει να κινείται, και πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως συνασπισμός, πρέπει να κάνει πολύ περισσότερα εναντίον του. Το πρόβλημα είναι αυτή τη στιγμή, η Πολωνία και η Ουγγαρία, ότι απλά κάθονται και αλληλοβοηθούνται, επειδή όλες οι χώρες πρέπει να συμφωνήσουν να κάνουν κάτι εναντίον του άλλου, ώστε να μπλοκάρουν η μία την άλλη. Αλλά θα πρέπει να είναι σύμφωνα με τους κανόνες ότι αν [κράτος μέλος της ΕΕ] κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, τότε τιμωρείστε αυτόματα, θα έχετε κάποιες συνέπειες, ώστε στη συνέχεια να μπορείτε να επιστρέψετε στη σωστή κατεύθυνση.","en":"It is easier as an adult to make changes, because then you can actually go and use your voting rights and something, while as a young person, you need a little more creative and other ways through protests and such things as protests. In Sweden, it is not as much protests and opportunities for young people to influence. This is more in Central Europe, for example, Brussels, where the European Parliament is located. There should be greater demands on the Member State, that is to say, upholding the democratic values that we have in the European Union, because it can be seen that if it is the state that starts acquiring media rights in order to be able to fulfil its own promises and things like that. This is starting to be seen a little now with Hungary and Poland, for example, that the wrong way is starting to go, and I think that the European Union, as a bloc, must do much more against it. The problem is right now, Poland and Hungary, that they just sit and help each other, because all countries have to agree to do something against each other so that they block each other. But it should be in the rules that if you [EU Member State] during this, then you are automatically punished, you will have some consequences so that you can then get back in the right direction.","es":"Es más fácil como adulto hacer cambios, porque entonces realmente puedes ir y usar tus derechos de voto y algo, mientras que como persona joven, necesitas un poco más creativo y otras formas a través de protestas y cosas como las protestas. En Suecia, no son tantas protestas y oportunidades para que los jóvenes influyan. Esto es más en Europa Central, por ejemplo, en Bruselas, donde está situado el Parlamento Europeo. Debería haber mayores exigencias para el Estado miembro, es decir, para defender los valores democráticos que tenemos en la Unión Europea, porque se puede ver que si es el Estado el que comienza a adquirir los derechos de los medios de comunicación para poder cumplir sus propias promesas y cosas así. Esto está empezando a verse un poco ahora con Hungría y Polonia, por ejemplo, que el camino equivocado está empezando a ir, y creo que la Unión Europea, como bloque, debe hacer mucho más contra ella. El problema es ahora, Polonia y Hungría, que se sientan y se ayudan unos a otros, porque todos los países tienen que estar de acuerdo en hacer algo contra el otro para que se bloqueen mutuamente. Pero debería ser en las normas que si usted [Estado miembro de la UE] durante este período, entonces se le castiga automáticamente, tendrá algunas consecuencias para que pueda volver en la dirección correcta.","et":"Täiskasvanuna on lihtsam muudatusi teha, sest siis saate tegelikult minna ja kasutada oma hääleõigust ja midagi, samal ajal kui noore inimesena vajate protestide ja näiteks protestide kaudu veidi loomingulisemat ja muud viisi. Rootsis ei ole see nii palju proteste ja võimalusi, mida noored saaksid mõjutada. See on rohkem Kesk-Euroopas, näiteks Brüsselis, kus asub Euroopa Parlament. Liikmesriigile tuleks esitada suuremaid nõudmisi, st kaitsta demokraatlikke väärtusi, mis meil Euroopa Liidus on, sest võib näha, et kui riik alustab meediaõiguste omandamist, et täita oma lubadusi ja selliseid asju. Näiteks Ungari ja Poola puhul hakatakse seda veidi nägema, et vale tee hakkab minema, ja ma arvan, et Euroopa Liit kui blokk peab selle vastu palju rohkem ära tegema. Probleem on praegu Poolas ja Ungaris, et nad lihtsalt istuvad ja abistavad üksteist, sest kõik riigid peavad nõustuma midagi üksteise vastu tegema, et nad üksteist blokeeriksid. Kuid eeskirjades peaks olema sätestatud, et kui teie [ELi liikmesriik] selle ajal karistatakse, siis on teil automaatselt tagajärjed, et saaksite siis tagasi õiges suunas.","fi":"Aikuisena on helpompi tehdä muutoksia, koska silloin voit itse asiassa mennä käyttämään äänioikeuttasi ja jotain, kun taas nuorena tarvitset hieman luovempia ja muita tapoja protestien ja mielenosoitusten avulla. Ruotsissa ei ole yhtä paljon mielenosoituksia ja mahdollisuuksia vaikuttaa nuoriin. Tämä on enemmän Keski-Euroopassa, esimerkiksi Brysselissä, jossa Euroopan parlamentti sijaitsee. Jäsenvaltiolle pitäisi asettaa suurempia vaatimuksia, toisin sanoen vaalia demokraattisia arvoja, joita meillä on Euroopan unionissa, koska voidaan nähdä, että jos valtio alkaa hankkia tiedotusvälineiden oikeuksia voidakseen täyttää omat lupauksensa ja sellaiset asiat. Tämä alkaa näkyä hieman esimerkiksi Unkarin ja Puolan kanssa, koska väärä tie alkaa mennä, ja mielestäni Euroopan unionin on yhtenä kokonaisuutena tehtävä paljon enemmän sitä vastaan. Ongelmana on juuri nyt, Puola ja Unkari, että ne vain istuvat ja auttavat toisiaan, koska kaikkien maiden on suostuttava tekemään jotain toisiaan vastaan, jotta ne estävät toisiaan. Säännöissä pitäisi kuitenkin olla, että jos [EU:n jäsenvaltio] joutuu automaattisesti rankaisemaan sinua, sinulla on joitakin seurauksia, jotta voit palata oikeaan suuntaan.","fr":"Il est plus facile, en tant qu’adulte, d’apporter des changements, car alors vous pouvez réellement aller utiliser vos droits de vote et quelque chose, tandis qu’en tant que jeune, vous avez besoin d’un peu plus de créativité et d’autres moyens à travers des protestations et des choses comme des protestations. En Suède, ce n’est pas autant de protestations et de possibilités pour les jeunes d’influencer. C’est plus en Europe centrale, par exemple à Bruxelles, où se trouve le Parlement européen. Il devrait y avoir davantage d’exigences pour l’État membre, c’est-à-dire pour défendre les valeurs démocratiques que nous avons dans l’Union européenne, car on peut voir que si c’est l’État qui commence à acquérir des droits médiatiques pour être en mesure de tenir ses propres promesses et des choses comme cela. Cela commence à être vu un peu maintenant avec la Hongrie et la Pologne, par exemple, que la mauvaise voie commence à aller, et je pense que l’Union européenne, en tant que bloc, doit faire beaucoup plus contre elle. Le problème est en ce moment, la Pologne et la Hongrie, qu’ils viennent s’asseoir et s’entraider, parce que tous les pays doivent accepter de faire quelque chose les uns contre les autres pour qu’ils se bloquent. Mais il devrait être dans les règles que si vous [État membre de l’UE] pendant cette période, alors vous êtes automatiquement puni, vous aurez des conséquences pour que vous puissiez ensuite revenir dans la bonne direction.","ga":"Tá sé níos éasca mar dhuine fásta athruithe a dhéanamh, mar is féidir leat dul agus úsáid a bhaint as do chearta vótála agus rud éigin, agus mar dhuine óg, tá gá agat le beagán níos cruthaithí agus bealaí eile trí agóidí agus rudaí ar nós agóidí. Sa tSualainn, nach bhfuil sé agóidí i bhfad agus deiseanna do dhaoine óga chun tionchar a imirt. Tá sé seo níos mó i Lár na hEorpa, mar shampla, sa Bhruiséil, an áit a bhfuil Parlaimint na hEorpa lonnaithe. Ba cheart go mbeadh éilimh níos mó ar an mBallstát, is é sin le rá, ag seasamh leis na luachanna daonlathacha atá againn san Aontas Eorpach, toisc gur féidir a fheiceáil más é an stát a thosaíonn ag fáil cearta meán chun go mbeidh sé in ann a chuid gealltanas agus rudaí mar sin a chomhlíonadh. Tá sé seo le feiceáil beagán anois leis an Ungáir agus leis an bPolainn, mar shampla, go bhfuil an bealach mícheart ag dul ar aghaidh, agus ceapaim go gcaithfidh an tAontas Eorpach, mar bhloc, i bhfad níos mó a dhéanamh ina choinne. Is é an fhadhb atá ann anois, an Pholainn agus an Ungáir, go bhfuil siad díreach tar éis suí agus cabhair a thabhairt dá chéile, mar go gcaithfidh gach tír aontú rud éigin a dhéanamh i gcoinne a chéile ionas go gcuirfidh siad bac ar a chéile. Ach ba cheart é a bheith sna rialacha go ndéanfar pionós a ghearradh ort go huathoibríoch má chuirtear pionós ort go huathoibríoch má dhéanann tú amhlaidh, ionas go mbeidh tú in ann filleadh ar an treo ceart.","hr":"Kao odrasla osoba lakše je napraviti promjene, jer onda zapravo možete ići i koristiti svoja glasačka prava i nešto, dok vam kao mlada osoba treba malo kreativnije i druge načine kroz prosvjede i takve stvari kao što su prosvjedi. U Švedskoj to nije toliko prosvjeda i mogućnosti za mlade da utječu. To je više u srednjoj Europi, primjerice u Bruxellesu, gdje se nalazi Europski parlament. Države članice trebale bi imati veće zahtjeve, odnosno poštovati demokratske vrijednosti koje imamo u Europskoj uniji, jer se može vidjeti da ako država počne stjecati prava medija kako bi mogla ispuniti svoja obećanja i stvari kao što je to. Na primjer, s Mađarskom i Poljskom to se počinje vidjeti, na primjer, da pogrešan put počinje ići i mislim da Europska unija, kao blok, mora učiniti mnogo više protiv nje. Problem je upravo sada, Poljska i Mađarska, da samo sjede i pomažu jedni drugima, jer sve zemlje moraju pristati da učine nešto protiv drugih kako bi se međusobno blokirale. Međutim, u pravilima bi trebalo biti da ćete, ako ste [država članica EU-a] tijekom toga automatski kažnjeni, imati određene posljedice kako biste se zatim mogli vratiti u pravom smjeru.","hu":"Felnőttként könnyebb megváltoztatni, mert akkor tényleg elmehetsz és használhatod szavazati jogodat és valamit, míg fiatalként egy kicsit kreatívabb és más módokra van szükséged a tiltakozások és az olyan dolgok révén, mint a tiltakozások. Svédországban ez nem annyira tiltakozások és lehetőségek a fiatalok számára, hogy befolyást gyakoroljanak. Ez inkább Közép-Európában van, például Brüsszelben, ahol az Európai Parlament található. Nagyobb elvárásokat kell támasztani a tagállammal szemben, azaz az Európai Unióban meglévő demokratikus értékek fenntartása érdekében, mert látható, hogy ha az állam kezdi meg megszerezni a médiajogokat, hogy teljesíteni tudja saját ígéreteit és hasonlókat. Ez egy kicsit most kezd megmutatkozni Magyarországon és Lengyelországban, például, hogy kezd rossz irányba haladni, és úgy gondolom, hogy az Európai Uniónak mint blokknak sokkal többet kell tennie ellene. A probléma most az, Lengyelország és Magyarország, hogy csak ülnek és segítenek egymásnak, mert minden országnak meg kell egyeznie, hogy tegyen valamit egymás ellen, hogy blokkolják egymást. A szabályokban azonban az kell, hogy legyen, hogy ha Ön [uniós tagállam] ebben az időszakban automatikusan megbüntet, annak következményei lesznek, hogy aztán visszatérhessen a helyes irányba.","it":"È più facile da adulto apportare cambiamenti, perché allora si può effettivamente andare a usare i vostri diritti di voto e qualcosa, mentre da giovane, avete bisogno di un po 'più creativo e altri modi attraverso le proteste e cose come le proteste. In Svezia, non sono così tante le proteste e le opportunità per i giovani di influenzare. Questo è più in Europa centrale, per esempio, Bruxelles, dove si trova il Parlamento europeo. Ci dovrebbero essere maggiori richieste da parte dello Stato membro, vale a dire difendere i valori democratici che abbiamo nell'Unione europea, perché si può vedere che se è lo Stato che inizia ad acquisire i diritti dei media per essere in grado di rispettare le proprie promesse e cose del genere. Per esempio, l'Ungheria e la Polonia cominciano a constatare che la strada sbagliata sta iniziando ad andare, e credo che l'Unione europea, in quanto blocco, debba fare molto di più contro di essa. Il problema è proprio ora, Polonia e Ungheria, che si siedono e si aiutano a vicenda, perché tutti i paesi devono accettare di fare qualcosa l'uno contro l'altro in modo che si blocchino a vicenda. Ma dovrebbe essere nelle regole che se si [Stato membro dell'UE] durante questo, allora si sono automaticamente puniti, si avranno alcune conseguenze in modo da poter poi tornare nella giusta direzione.","lt":"Kaip suaugusysis lengviau keisti, nes tada jūs iš tikrųjų galite eiti ir naudotis savo balsavimo teisėmis ir kažkuo, o kaip jaunas žmogus jums reikia šiek tiek kūrybingesnių ir kitokių būdų per protestus ir tokius dalykus kaip protestai. Švedijoje tai ne tiek daug protestų ir galimybių jaunimui daryti įtaką. Tai yra daugiau Vidurio Europoje, pavyzdžiui, Briuselyje, kur įsikūręs Europos Parlamentas. Valstybei narei turėtų būti keliami didesni reikalavimai, t. y. puoselėti demokratines vertybes, kurias turime Europos Sąjungoje, nes galima pastebėti, kad jei būtent valstybė pradeda įgyti žiniasklaidos teises, kad galėtų įvykdyti savo pažadus ir tokius dalykus, kaip tai. Pvz., Vengrija ir Lenkija pradeda tai šiek tiek matyti, kad prasideda netinkamas kelias, ir manau, kad Europos Sąjunga, kaip blokas, turi padaryti daug daugiau prieš jį. Dabar, Lenkija ir Vengrija, problema yra ta, kad jos tiesiog sėdi ir padeda viena kitai, nes visos šalys turi susitarti ką nors daryti viena prieš kitą, kad užblokuotų viena kitą. Tačiau taisyklėse turėtų būti numatyta, kad jei [ES valstybė narė] per šį laikotarpį būsite automatiškai nubaustas, turėsite tam tikrų pasekmių, kad galėtumėte grįžti teisinga linkme.","lv":"Kā pieaugušajam ir vieglāk veikt izmaiņas, jo tad jūs faktiski varat iet un izmantot savas balsstiesības un kaut ko, kamēr kā jaunatnei jums ir vajadzīgi nedaudz radošāki un citi veidi, izmantojot protestus un tādas lietas kā protesti. Zviedrijā tas nav tik daudz protestu un iespēju jauniešiem ietekmēt. Tas ir vairāk Centrāleiropā, piemēram, Briselē, kur atrodas Eiropas Parlaments. Ir jābūt lielākām prasībām dalībvalstij, proti, aizstāvēt demokrātiskās vērtības, kas mums ir Eiropas Savienībā, jo ir redzams, ka tad, ja tā ir valsts, kas sāk iegūt plašsaziņas līdzekļu tiesības, lai varētu izpildīt savus solījumus un šādas lietas. Tas, piemēram, ar Ungāriju un Poliju sāk parādīties nedaudz, ka sāk iet nepareizais ceļš, un es domāju, ka Eiropas Savienībai kā blokam ir jādara daudz vairāk pret to. Problēma ir tieši tagad, Polija un Ungārija, ka tās vienkārši sēž un palīdz viena otrai, jo visām valstīm ir jāvienojas darīt kaut ko pret otru, lai tās bloķētu viena otru. Bet noteikumiem vajadzētu būt tādiem, ka, ja jūs [ES dalībvalsts] šajā laikā esat automātiski sodīts, jums būs dažas sekas, lai jūs pēc tam varētu atgriezties pareizajā virzienā.","mt":"Huwa aktar faċli bħala adult li tagħmel bidliet, għaliex imbagħad tkun tista’ fil-fatt tmur u tuża d-drittijiet tal-vot tiegħek u xi ħaġa, filwaqt li bħala persuna żagħżugħa, għandek bżonn ftit aktar kreattivi u modi oħra permezz ta’ protesti u affarijiet bħal protesti. Fl-Iżvezja, mhux daqstant protesti u opportunitajiet għaż-żgħażagħ biex jinfluwenzaw. Dan huwa aktar fl-Ewropa Ċentrali, pereżempju, Brussell, fejn jinsab il-Parlament Ewropew. Għandu jkun hemm talbiet akbar fuq l-Istat Membru, jiġifieri, iż-żamma tal-valuri demokratiċi li għandna fl-Unjoni Ewropea, għax wieħed jista’ jara li jekk huwa l-istat li jibda jikseb id-drittijiet tal-midja sabiex ikun jista’ jwettaq il-wegħdiet tiegħu u ħwejjeġ bħal dan. Dan qed jibda jidher ftit issa ma’ l-Ungerija u l-Polonja, pereżempju, li t-triq il-ħażina qiegħda tibda, u naħseb li l-Unjoni Ewropea, bħala blokk, għandha tagħmel ħafna aktar kontrih. Il-problema hija issa, il-Polonja u l-Ungerija, li huma biss ipoġġu u jgħinu lil xulxin, għax il-pajjiżi kollha jridu jaqblu li jagħmlu xi ħaġa kontra xulxin sabiex jimblukkaw lil xulxin. Iżda għandu jkun fir-regoli li jekk inti [Stat Membru tal-UE] matul dan, imbagħad tiġi kkastigat awtomatikament, ikollok xi konsegwenzi sabiex imbagħad tkun tista’ terġa’ lura fid-direzzjoni t-tajba.","nl":"Het is makkelijker als volwassene om veranderingen aan te brengen, want dan kun je je stemrecht en zoiets daadwerkelijk gaan gebruiken, terwijl je als jongere een beetje creatiever en andere manieren nodig hebt door middel van protesten en dingen als protesten. In Zweden zijn het niet zozeer protesten en mogelijkheden voor jongeren om invloed uit te oefenen. Dit is meer in Midden-Europa, bijvoorbeeld in Brussel, waar het Europees Parlement is gevestigd. Er moeten meer eisen worden gesteld aan de lidstaat, dat wil zeggen het handhaven van de democratische waarden die we in de Europese Unie hebben, want het is duidelijk dat als het de staat is die begint mediarechten te verwerven om zijn eigen beloften en dat soort dingen na te komen. Dit begint nu een beetje te worden gezien met bijvoorbeeld Hongarije en Polen dat de verkeerde weg begint te gaan, en ik denk dat de Europese Unie als blok veel meer tegen moet doen. Het probleem is nu, Polen en Hongarije, dat ze gewoon zitten en elkaar helpen, want alle landen moeten overeenkomen om iets tegen elkaar te doen, zodat ze elkaar blokkeren. Maar het zou in de regels moeten zijn dat als je [EU-lidstaat] tijdens deze periode automatisch gestraft wordt, je een aantal consequenties zult hebben zodat je dan weer de goede kant op kunt gaan.","pl":"Jako osoba dorosła łatwiej jest wprowadzić zmiany, ponieważ wtedy można faktycznie iść i korzystać ze swoich praw do głosowania i czegoś, podczas gdy jako młoda osoba potrzebujesz trochę bardziej kreatywnych i innych sposobów poprzez protesty i takie rzeczy, jak protesty. W Szwecji to nie tyle protestów i możliwości wywierania wpływu przez młodych ludzi. Jest to więcej w Europie Środkowej, na przykład w Brukseli, gdzie znajduje się Parlament Europejski. Państwa członkowskie powinny stawiać większe wymagania, to znaczy bronić wartości demokratycznych, jakie mamy w Unii Europejskiej, ponieważ można zauważyć, że jeśli to państwo zaczyna nabywać prawa medialne, aby móc wypełniać swoje obietnice i takie rzeczy. Na przykład z Węgrami i Polską zaczyna się to trochę dostrzegać, że niewłaściwy sposób zaczyna iść, i uważam, że Unia Europejska, jako blok, musi zrobić znacznie więcej przeciwko niej. Problem polega na tym, że Polska i Węgry po prostu sobie siadają i pomagają sobie nawzajem, ponieważ wszystkie kraje muszą zgodzić się zrobić coś przeciwko sobie, aby się wzajemnie blokować. Ale w przepisach powinno być to, że jeśli [państwo członkowskie UE] w tym czasie zostanie automatycznie ukarane, będziesz miał pewne konsekwencje, aby móc wrócić we właściwym kierunku.","pt":"É mais fácil, como adulto, fazer mudanças, porque então você pode realmente ir e usar seus direitos de voto e algo assim, enquanto que, como um jovem, você precisa de um pouco mais criativo e outras maneiras através de protestos e coisas como protestos. Na Suécia, não são tantos protestos e oportunidades para os jovens influenciarem. Isto é mais na Europa Central, por exemplo, Bruxelas, onde se situa o Parlamento Europeu. É preciso que o Estado-Membro, ou seja, defenda os valores democráticos que temos na União Europeia, seja mais exigente, pois se é o Estado que começa a adquirir direitos de comunicação social para poder cumprir as suas próprias promessas e coisas assim. Isto começa a ser visto um pouco agora com a Hungria e a Polónia, por exemplo, que o caminho errado está a começar a correr, e penso que a União Europeia, enquanto bloco, deve fazer muito mais contra ela. O problema é, neste momento, a Polónia e a Hungria, que se sentam e se ajudam uns aos outros, porque todos os países têm de concordar em fazer algo uns contra os outros para que se bloqueiem uns aos outros. Mas deve ser nas regras que se você [Estado-Membro da UE] durante este período, então você é automaticamente punido, você terá algumas consequências para que você possa voltar na direção certa.","ro":"Este mai ușor ca un adult să facă schimbări, pentru că atunci puteți merge de fapt și de a folosi drepturile de vot și ceva, în timp ce ca o persoană tânără, aveți nevoie de un pic mai creativ și alte moduri prin proteste și lucruri cum ar fi proteste. În Suedia, nu sunt la fel de multe proteste și oportunități pentru tineri de a influența. Acest lucru se întâmplă mai mult în Europa Centrală, de exemplu, la Bruxelles, unde se află Parlamentul European. Ar trebui să existe cerințe mai mari pentru statul membru, adică să susțină valorile democratice pe care le avem în Uniunea Europeană, deoarece se poate observa că, dacă este statul care începe să dobândească drepturi în mass-media pentru a-și putea îndeplini propriile promisiuni și lucruri de genul acesta. Acest lucru începe să fie văzut un pic acum cu Ungaria și Polonia, de exemplu, că drumul greșit începe să meargă și cred că Uniunea Europeană, ca un bloc, trebuie să facă mult mai mult împotriva ei. Problema este acum, Polonia și Ungaria, că doar stau și se ajută reciproc, pentru că toate țările trebuie să fie de acord să facă ceva unul împotriva celuilalt, astfel încât să se blocheze reciproc. Cu toate acestea, normele ar trebui să fie ca, dacă [statul membru al UE] în această perioadă, veți fi pedepsiți automat, veți avea unele consecințe astfel încât să vă puteți întoarce în direcția cea bună.","sk":"Ako dospelý je jednoduchšie robiť zmeny, pretože potom môžete skutočne ísť a využívať svoje hlasovacie práva a niečo, zatiaľ čo ako mladý človek potrebujete trochu tvorivejšie a iné spôsoby prostredníctvom protestov a takých vecí, ako sú protesty. Vo Švédsku to nie je toľko protestov a príležitostí na ovplyvnenie mladých ľudí. To je viac v strednej Európe, napríklad v Bruseli, kde sídli Európsky parlament. Členské štáty by mali mať väčšie požiadavky, t. j. presadzovať demokratické hodnoty, ktoré máme v Európskej únii, pretože možno vidieť, že ak je to štát, ktorý začne nadobúdať mediálne práva, aby mohol splniť svoje vlastné sľuby a podobné veci. Začína sa to trochu vidieť napríklad s Maďarskom a Poľskom, že začína ísť nesprávnym smerom, a myslím si, že Európska únia ako celok musí proti nemu urobiť oveľa viac. Problém je práve teraz, Poľsko a Maďarsko, že si len tak sedia a pomáhajú si, pretože všetky krajiny musia súhlasiť s tým, že urobia niečo proti sebe, aby sa navzájom blokovali. V pravidlách by však malo byť, že ak počas toho [členský štát EÚ] budete automaticky potrestaní, budete mať určité dôsledky, aby ste sa potom mohli vrátiť správnym smerom.","sl":"Kot odrasla oseba je lažje narediti spremembe, ker potem lahko dejansko greš in uporabiš svoje volilne pravice in nekaj, medtem ko kot mlada oseba potrebujete malo bolj ustvarjalne in druge načine s protesti in stvarmi, kot so protesti. Na Švedskem to ni toliko protestov in priložnosti za mlade, da vplivajo na to. To je bolj v srednji Evropi, na primer v Bruslju, kjer se nahaja Evropski parlament. Države članice bi morale imeti večje zahteve, tj. podpirati demokratične vrednote, ki jih imamo v Evropski uniji, saj je mogoče videti, da če je država tista, ki začne pridobivati medijske pravice, da bi lahko izpolnila svoje obljube in stvari, kot je to. To se zdaj začenja nekoliko videti z Madžarsko in Poljsko, na primer, da se začenja napačna pot, in menim, da mora Evropska unija kot blok storiti veliko več proti temu. Problem je v tem, Poljska in Madžarska, da samo sedita in si pomagata, ker se morajo vse države strinjati, da bodo storile nekaj proti drugi, da se medsebojno blokirajo. Vendar bi morala pravila določati, da če ste [država članica EU] med tem samodejno kaznovani, boste imeli nekatere posledice, tako da se boste lahko vrnili v pravo smer.","sv":"Det är lättare som vuxen att göra förändringar, för då kan du faktiskt gå och använda din rösträtt och något, medan du som ung person behöver lite mer kreativa och andra sätt genom protester och liknande saker som protester. I Sverige är det inte lika mycket protester och möjligheter för ungdomar att påverka. Detta är mer i Centraleuropa, till exempel Bryssel, där Europaparlamentet är beläget. Det bör finnas större krav på medlemsstaten, det vill säga att upprätthålla de demokratiska värderingar som vi har i Europeiska unionen, eftersom det kan ses att om det är staten som börjar förvärva medierättigheter för att kunna uppfylla sina egna löften och liknande saker. Detta börjar ses lite nu med Ungern och Polen, till exempel, att fel väg börjar gå, och jag anser att Europeiska unionen, som ett block, måste göra mycket mer mot den. Problemet är just nu, Polen och Ungern, att de bara sitter och hjälper varandra, eftersom alla länder måste gå med på att göra något mot varandra så att de blockerar varandra. Men det bör vara i reglerna som om du [EU-medlemsstat] under denna period automatiskt straffas, kommer du att få vissa konsekvenser så att du sedan kan komma tillbaka i rätt riktning."}},"title":{"da":" Interview 2: 16-årige mand fra Uppsala - Mere demokrati via unges indflydelse og EU bør straffe mere udemokratiske medlemslande","machine_translations":{"bg":"Интервю 2: 16-годишен мъж от Упсала — Повече демокрация чрез младежко влияние и ЕС следва да наказва по-недемократични държави членки","cs":"Rozhovor 2: 16letý muž z Uppsaly – více demokracie prostřednictvím vlivu mládeže a EU by měla trestat nedemokratické členské státy","de":"Interview 2: 16-jähriger Mann aus Uppsala – Mehr Demokratie durch Jugendeinfluss und die EU sollten undemokratischere Mitgliedstaaten bestrafen","el":"Συνέντευξη 2: 16-year-old από την Ουψάλα — Περισσότερη δημοκρατία μέσω της επιρροής των νέων και η ΕΕ θα πρέπει να τιμωρήσει πιο αντιδημοκρατικά κράτη μέλη","en":"Interview 2: 16-year-old man from Uppsala — More democracy through youth influence and the EU should punish more undemocratic member states","es":"Entrevista 2: Hombre de 16 años de Uppsala — Más democracia a través de la influencia juvenil y la UE debería castigar a los Estados miembros más antidemocráticos","et":"Intervjuu: 16-aastane mees Uppsalast – Rohkem demokraatiat noorte mõju kaudu ja EL peaks karistama ebademokraatlikumaid liikmesriike","fi":"Haastattelu 2: Uppsalasta kotoisin oleva 16-vuotias mies – demokratian lisääminen nuorten vaikutusvallan avulla ja EU:n olisi rangaistava epädemokraattisempia jäsenvaltioita","fr":"Entretien 2: Homme de 16 ans d’Uppsala — Plus de démocratie grâce à l’influence des jeunes et l’UE devrait punir les États membres plus antidémocratiques","ga":"Agallamh 2: Fear atá 16 bliana d’aois ó Uppsala – Ba cheart do bhreis daonlathais trí thionchar na hóige agus an tAontas pionós a ghearradh ar Bhallstáit atá níos neamhdhaonlathacha","hr":"Razgovor br. 2: 16-godišnji čovjek iz Uppsale – Više demokracije kroz utjecaj mladih i EU trebao bi kazniti više nedemokratskih država članica","hu":"Interjú: 16 éves férfi Uppsalából – A demokrácia erősítése a fiatalok befolyása révén és az EU-nak több antidemokratikus tagállamot kellene büntetnie","it":"Intervista 2: 16-year-old uomo di Uppsala — Più democrazia attraverso l'influenza dei giovani e l'UE dovrebbe punire più Stati membri non democratici","lt":"2-asis pokalbis. 16 metų vyras iš Upsalos – Daugiau demokratijos per jaunimo įtaką ir ES turėtų bausti daugiau nedemokratinių valstybių narių","lv":"Intervija: 16 gadus vecs vīrietis no Upsalas — vairāk demokrātijas, izmantojot jauniešu ietekmi, un ES vajadzētu sodīt vairāk nedemokrātisku dalībvalstu","mt":"Intervista 2: Raġel ta’ 16-il sena minn Uppsala — Aktar demokrazija permezz tal-influwenza taż-żgħażagħ u l-UE għandha tikkastiga aktar Stati Membri mhux demokratiċi","nl":"Interview 2: 16-jarige man uit Uppsala — Meer democratie door invloed van jongeren en de EU moet meer ondemocratische lidstaten straffen","pl":"Wywiad 2: 16-letni mężczyzna z Uppsali – większa demokracja dzięki wpływom młodzieży i UE powinna karać bardziej niedemokratyczne państwa członkowskie","pt":"Entrevista 2: Homem de 16 anos de Uppsala — Mais democracia através da influência dos jovens e a UE deve punir mais Estados-Membros não democráticos","ro":"Interviul 2: Un bărbat de 16 ani din Uppsala – Mai multă democrație prin influența tinerilor și UE ar trebui să pedepsească statele membre mai nedemocratice","sk":"Pohovor č. 2: 16-ročný muž z Uppsala – Viac demokracie prostredníctvom vplyvu mládeže a EÚ by mala trestať viac nedemokratických členských štátov","sl":"Razgovor št. 2: 16-letni človek iz Uppsale – Več demokracije z vplivom mladih in EU bi morala kaznovati bolj nedemokratične države članice","sv":"Intervju 2: 16-årig man från Uppsala – Mer demokrati genom ungdomsinflytande och EU bör straffa mer odemokratiska medlemsländer"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/161602/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/161602/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...