The power to initiate legislation should rest with the Parliament not the Commission
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
00d5883d4167c33712b9efd9e29cfe6f118242b3f7cdf1817280bc6724355ab7
Source:
{"body":{"en":"Legislation should only be initiated by people who have been directly voted for by the people. The Commission has no democratic mandate. This is a problem because if the people of Europe want change and the it goes against the Commision's agenda there is no democratic process to initiate change. This could be a problem that comes to haunt Europe in the future, if people feel they have no legitimate democratic means to shape their future they tend to turn to other means which is usually protest or violence.\n\nBRC.","machine_translations":{"bg":"Законодателството следва да бъде инициирано само от хора, за които е гласувано пряко от хората. Комисията няма демократичен мандат. Това е проблем, тъй като ако хората в Европа искат промяна и това е в противоречие с програмата на Комисията, няма демократичен процес за иницииране на промени. Това може да бъде проблем, който идва за Европа в бъдеще, ако хората смятат, че не разполагат с легитимни демократични средства за оформяне на своето бъдеще, като се стремят да използват други средства, които обикновено са протест или насилие. BRC.","cs":"Právní předpisy by měly být iniciovány pouze těmi, pro které občané přímo hlasovali. Komise nemá demokratický mandát. Jedná se o problém, protože pokud si obyvatelé Evropy přejí změnu a to je v rozporu s programem Komise, neexistuje žádný demokratický proces, který by změny inicioval. To by mohl být problém, který Evropu v budoucnu obtěžuje, pokud se lidé cítí, že nemají žádné legitimní demokratické prostředky, jak utvářet svou budoucnost, mají tendenci se obrátit na jiné prostředky, kterými jsou obvykle protesty nebo násilí. BRC.","da":"Lovgivning bør kun iværksættes af personer, der er blevet direkte stemt for af folket. Kommissionen har ikke noget demokratisk mandat. Dette er et problem, fordi der, hvis Europas befolkning ønsker forandring, og det går imod Kommissionens dagsorden, ikke er nogen demokratisk proces til at indlede forandring. Dette kan være et problem, der haster Europa i fremtiden, hvis folk føler, at de ikke har nogen legitime demokratiske midler til at forme deres fremtid, og de er tilbøjelige til at ty til andre midler, som normalt er protest eller vold. BRC.","de":"Rechtsvorschriften sollten nur von Personen initiiert werden, für die das Volk direkt abgestimmt hat. Die Kommission hat kein demokratisches Mandat. Das ist ein Problem, denn wenn die Menschen in Europa einen Wandel wünschen und dies der Agenda der Kommission zuwiderläuft, gibt es keinen demokratischen Prozess, der Veränderungen in Gang bringt. Dies könnte ein Problem sein, das in Zukunft Europa erschüttert, wenn die Menschen das Gefühl haben, dass sie keine legitimen demokratischen Mittel haben, um ihre Zukunft zu gestalten, und neigen dazu, sich auf andere Mittel zu wenden, die in der Regel Proteste oder Gewalt sind. BRC.","el":"Η νομοθεσία θα πρέπει να δρομολογείται μόνο από άτομα που έχουν ψηφιστεί απευθείας από τους πολίτες. Η Επιτροπή δεν έχει δημοκρατική εντολή. Αυτό αποτελεί πρόβλημα διότι, αν οι λαοί της Ευρώπης θέλουν να αλλάξουν και αυτό αντιβαίνει στην ατζέντα της Επιτροπής, δεν υπάρχει δημοκρατική διαδικασία για την έναρξη αλλαγών. Αυτό θα μπορούσε να είναι ένα πρόβλημα που θα έθετε την Ευρώπη στο μέλλον, εάν οι άνθρωποι αισθάνονται ότι δεν έχουν νόμιμα δημοκρατικά μέσα για να διαμορφώσουν το μέλλον τους, τείνουν να στραφούν σε άλλα μέσα, τα οποία συνήθως διαμαρτύρονται ή βιαιοπραγίες. BRC.","es":"La legislación solo debe ser impulsada por personas que hayan sido votadas directamente por el pueblo. La Comisión no tiene un mandato democrático. Se trata de un problema porque si los ciudadanos de Europa quieren un cambio y esto va en contra de la agenda de la Comisión, no hay un proceso democrático para iniciar el cambio. Este podría ser un problema que llega a caer en Europa en el futuro, si las personas sienten que carecen de medios democráticos legítimos para configurar su futuro, tienden a recurrir a otros medios que suelen ser protestas o violentas. BRC.","et":"Õigusakte peaksid algatama ainult inimesed, kelle poolt inimesed on otseselt hääletanud. Komisjonil ei ole demokraatlikku mandaati. See on probleem, sest kui Euroopa elanikud tahavad muutusi ja see läheb vastuollu komisjoni tegevuskavaga, ei ole demokraatlikku protsessi muutuste algatamiseks. See võib olla probleem, mis jõuab Euroopasse tulevikus, kui inimesed tunnevad, et neil puuduvad legitiimsed demokraatlikud vahendid oma tuleviku kujundamiseks, kipuvad nad pöörduma muude vahendite poole, milleks on tavaliselt protest või vägivald. BRC.","fi":"Lainsäädännön alullepanijana pitäisi olla vain henkilöt, jotka ovat suoraan äänestäneet. Komissiolla ei ole demokraattista toimeksiantoa. Tämä on ongelma, koska jos Euroopan kansalaiset haluavat muutosta ja jos se on vastoin komission asialistaa, ei ole olemassa demokraattista prosessia muutoksen käynnistämiseksi. Tämä voi olla ongelma, joka rapauttaa Eurooppaa tulevaisuudessa, jos ihmiset kokevat, että heillä ei ole laillisia demokraattisia keinoja muokata tulevaisuuttaan, taipumus turvautua muihin keinoihin, jotka ovat yleensä mielenosoituksia tai väkivaltaa. BRC.","fr":"La législation ne devrait être adoptée que par des personnes qui ont été directement votées par les citoyens. La Commission n’a pas de mandat démocratique. Il s’agit là d’un problème car si les citoyens européens veulent le changement et que cela va à l’encontre de l’agenda de la Commission, il n’y a pas de processus démocratique pour amorcer le changement. Il pourrait s’agir d’un problème qui touche l’Europe à l’avenir, si les gens estiment qu’ils ne disposent pas de moyens démocratiques légitimes pour façonner leur avenir, ils ont tendance à se tourner vers d’autres moyens qui sont généralement des protestations ou des violences. BRC.","ga":"Níor cheart do dhaoine reachtaíocht a thionscnamh ach amháin ag daoine ar vótáil na daoine go díreach ar a son. Níl aon sainordú daonlathach ag an gCoimisiún. Is fadhb é sin mar más mian le muintir na hEorpa athrú a dhéanamh agus má théann sé i gcoinne chlár oibre an Choimisiúin, níl aon phróiseas daonlathach ann chun tús a chur le hathrú. D’fhéadfadh sé sin a bheith ina fhadhb a thagann chun an Eoraip a chiapadh amach anseo, má bhraitheann daoine nach bhfuil aon bhealach daonlathach dlisteanach acu chun a dtodhchaí a mhúnlú, is iondúil go dtéann siad i muinín modhanna eile a bhíonn ina hagóid nó ina foréigean de ghnáth. BRC.","hr":"Zakonodavstvo bi trebale pokretati samo osobe za koje su građani izravno glasali. Komisija nema demokratski mandat. To je problem jer ako europski građani žele promjene i ako to nije u skladu s programom Komisije, ne postoji demokratski proces za pokretanje promjena. To bi mogao biti problem koji bi mogao naginjati Europu u budućnosti ako ljudi smatraju da nemaju legitimna demokratska sredstva za oblikovanje svoje budućnosti, okreću se drugim sredstvima koja su obično prosvjedna ili nasilje. BRC.","hu":"A jogalkotást csak olyan személyeknek szabad kezdeményezniük, akiket az emberek közvetlenül megszavaztak. A Bizottságnak nincs demokratikus megbízatása. Ez azért jelent problémát, mert ha Európa népei változást akarnak, és ez ellentétes a Bizottság menetrendjével, nincs demokratikus folyamat a változás kezdeményezésére. Ez olyan probléma lehet, amely a jövőben Európát sújtja, ha az emberek úgy érzik, hogy nem rendelkeznek legitim demokratikus eszközökkel jövőjük alakításához, hajlamosak más eszközökhöz folyamodni, ami általában tiltakozás vagy erőszak. BRC.","it":"La legislazione dovrebbe essere avviata solo da persone che sono state direttamente votate dai cittadini. La Commissione non ha alcun mandato democratico. Si tratta di un problema, perché se i cittadini europei vogliono cambiare e ciò è contrario all'agenda della Commissione, non vi è alcun processo democratico per avviare il cambiamento. Questo potrebbe essere un problema che finisce per affliggere l'Europa in futuro, se i cittadini ritengono di non disporre di mezzi democratici legittimi per plasmare il proprio futuro, tendono a rivolgersi ad altri mezzi, solitamente protestanti o violenti. BRC.","lt":"Teisės aktus turėtų inicijuoti tik žmonės, už kuriuos balsavo žmonės. Komisija neturi demokratinių įgaliojimų. Tai problema, nes jei Europos žmonės nori pokyčių ir tai prieštarauja Komisijos darbotvarkei, nėra demokratinio proceso, kuriuo būtų galima inicijuoti pokyčius. Tai galėtų būti problema, kuri ateityje iškiltų dėl Europos, jei žmonės mano neturintys teisėtų demokratinių priemonių savo ateičiai formuoti, jie linkę naudotis kitomis priemonėmis, kurios paprastai yra protestai ar smurtas. BRC.","lv":"Tiesību akti būtu jāierosina tikai tiem cilvēkiem, par kuriem iedzīvotāji ir tieši nobalsojuši. Komisijai nav demokrātisku pilnvaru. Tā ir problēma, jo, ja Eiropas iedzīvotāji vēlas pārmaiņas un tās ir pretrunā Komisijas darba kārtībai, nav demokrātiska procesa, lai ierosinātu pārmaiņas. Tā varētu būt problēma, kas nākotnē skars Eiropu, ja cilvēki uzskata, ka viņiem nav likumīgu demokrātisku līdzekļu, lai veidotu savu nākotni, viņi tiecas izmantot citus līdzekļus, kas parasti ir protesti vai vardarbība. BRC.","mt":"Il-leġiżlazzjoni għandha tinbeda biss minn persuni li jkunu ġew ivvutati direttament min-nies. Il-Kummissjoni m’għandha l-ebda mandat demokratiku. Din hija problema għaliex jekk il-poplu tal-Ewropa jrid jinbidel u jmur kontra l-aġenda tal-Kummissjoni ma hemm l-ebda proċess demokratiku biex tinbeda l-bidla. Din tista’ tkun problema li tħabbat wiċċha magħha l-Ewropa fil-futur, jekk in-nies iħossu li m’għandhom l-ebda mezz demokratiku leġittimu biex isawru l-futur tagħhom għandhom it-tendenza li jirrikorru għal mezzi oħra li normalment huma protesti jew vjolenza. BRC.","nl":"Wetgeving mag alleen worden geïnitieerd door mensen die rechtstreeks door het volk zijn gestemd. De Commissie heeft geen democratisch mandaat. Dit is een probleem, want als de burgers van Europa verandering willen en het tegen de agenda van de Commissie indruist, is er geen democratisch proces om veranderingen op gang te brengen. Dit kan een probleem zijn dat Europa in de toekomst zal veroveren, als mensen het gevoel hebben dat zij geen legitieme democratische middelen hebben om hun toekomst vorm te geven, en dat zij geneigd zijn om zich te wenden tot andere middelen die gewoonlijk protesteren of geweld zijn. BRC.","pl":"Akty prawne powinny być inicjowane wyłącznie przez osoby, które zostały bezpośrednio przegłosowane przez obywateli. Komisja nie ma demokratycznego mandatu. Jest to problem, ponieważ jeśli obywatele Europy chcą zmian i jest to sprzeczne z programem Komisji, nie ma demokratycznego procesu inicjowania zmian. Może to stanowić problem, który przypadnie Europie w przyszłości, jeżeli ludzie czują się pozbawieni prawowitych środków demokratycznych, aby kształtować swoją przyszłość, zazwyczaj uciekają się do innych środków, którymi zazwyczaj są protesty lub przemoc. BRC.","pt":"A legislação só deve ser iniciada por pessoas que tenham sido diretamente votadas pelos cidadãos. A Comissão não tem mandato democrático. Trata-se de um problema porque, se os povos da Europa querem mudar e se vai contra a agenda da Comissão, não há um processo democrático para iniciar a mudança. Este pode ser um problema que afeta a Europa no futuro, se as pessoas sentirem que não dispõem de meios democráticos legítimos para moldar o seu futuro tendendo a recorrer a outros meios geralmente protestos ou violentos. BRC.","ro":"Legislația ar trebui inițiată numai de persoane care au fost votate direct de către cetățeni. Comisia nu are mandat democratic. Aceasta este o problemă deoarece, dacă cetățenii Europei doresc să se schimbe și dacă aceasta contravine agendei Comisiei, nu există niciun proces democratic de inițiere a schimbării. Aceasta ar putea fi o problemă care afectează Europa în viitor, dacă oamenii simt că nu dispun de mijloace democratice legitime pentru a-și modela viitorul, tind să apeleze la alte mijloace care, de obicei, reprezintă proteste sau violență. BRC.","sk":"Právne predpisy by mali iniciovať len ľudia, ktorí za ne priamo hlasovali. Komisia nemá demokratický mandát. Je to problém, pretože ak občania Európy chcú zmenu a ak je to v rozpore s programom Komisie, neexistuje demokratický proces na iniciovanie zmien. Mohlo by to byť problém, ktorý v budúcnosti postihne Európu, ak sa ľudia domnievajú, že nemajú žiadne legitímne demokratické prostriedky na formovanie svojej budúcnosti, zvyknú sa obrátiť na iné prostriedky, ktoré sú zvyčajne protestmi alebo násilím. BRC.","sl":"Zakonodajo lahko predlagajo le osebe, za katere so neposredno glasovali ljudje. Komisija nima demokratičnega mandata. To je težava, saj če se evropski državljani želijo spremeniti in je to v nasprotju z agendo Komisije, ni demokratičnega procesa za uvedbo sprememb. To bi lahko bila težava, ki bi lahko prizadela Evropo v prihodnosti, če ljudje čutijo, da nimajo legitimnega demokratičnega sredstva za oblikovanje svoje prihodnosti, da bi se obrnili na druga sredstva, ki so običajno protestna ali nasilna. BRC.","sv":"Lagstiftning bör endast initieras av personer som har röstats direkt för av folket. Kommissionen har inget demokratiskt mandat. Detta är ett problem eftersom det inte finns någon demokratisk process för att initiera förändringar om Europas folk vill ha förändring och det strider mot kommissionens dagordning. Detta skulle kunna bli ett problem som kommer att stöta Europa i framtiden, om människor känner att de inte har några legitima demokratiska medel för att forma sin framtid och tenderar att vända sig till andra medel som vanligtvis är protester eller våld. BRC."}},"title":{"en":"The power to initiate legislation should rest with the Parliament not the Commission","machine_translations":{"bg":"Правомощието за внасяне на законодателни предложения следва да бъде предоставено на Парламента, а не на Комисията.","cs":"Pravomoc iniciovat právní předpisy by měla mít Parlament, nikoli Komise.","da":"Beføjelsen til at tage initiativ til lovgivning bør ligge hos Parlamentet og ikke Kommissionen.","de":"Die Befugnis zur Einleitung von Rechtsvorschriften sollte beim Parlament und nicht bei der Kommission liegen.","el":"Η εξουσία νομοθετικής πρωτοβουλίας θα πρέπει να ανήκει στο Κοινοβούλιο και όχι στην Επιτροπή.","es":"La facultad de iniciar legislación debe corresponder al Parlamento y no a la Comisión.","et":"Õigusaktide algatamise õigus peaks jääma Euroopa Parlamendile, mitte komisjonile.","fi":"Parlamentilla, ei komissiolla, olisi oltava valta tehdä lainsäädäntöaloitteita.","fr":"Le pouvoir d’initiative législative devrait incomber au Parlement et non à la Commission.","ga":"Níor cheart go mbeadh an chumhacht ag an bParlaimint chun reachtaíocht a thionscnamh ná ag an gCoimisiún","hr":"Ovlast za pokretanje zakonodavstva trebala bi imati Parlament, a ne Komisija.","hu":"A jogalkotás kezdeményezésének nem a Bizottság, hanem a Parlament hatáskörébe kell tartoznia.","it":"Il potere di iniziativa legislativa dovrebbe spettare al Parlamento e non alla Commissione.","lt":"Įgaliojimus inicijuoti teisės aktus turėtų suteikti Parlamentas, o ne Komisija.","lv":"Pilnvaras ierosināt tiesību aktus būtu jāpiešķir Parlamentam, nevis Komisijai.","mt":"Is-setgħa li tinbeda leġiżlazzjoni għandha tibqa’ f’idejn il-Parlament u mhux il-Kummissjoni","nl":"De bevoegdheid om wetgeving te initiëren moet berusten bij het Parlement en niet bij de Commissie.","pl":"Uprawnienia do inicjowania aktów prawnych powinny należeć do Parlamentu, a nie do Komisji.","pt":"O poder de iniciativa legislativa deve caber ao Parlamento e não à Comissão.","ro":"Competența de a iniția acte legislative ar trebui să revină Parlamentului și nu Comisiei.","sk":"Právomoc iniciovať právne predpisy by mala byť na Parlamente, nie na Komisii.","sl":"Za zakonodajne pobude bi moral biti pristojen Parlament in ne Komisija.","sv":"Befogenheten att ta initiativ till lagstiftning bör ligga hos parlamentet och inte hos kommissionen."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/15148/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/15148/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
5 comments
Loading comments ...
Loading comments ...