Putting Civil Society on the driving seat of the EU

Endorsed by
and 14 more people (see more) (see less)
and 15 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c242cb462bb3b37c802117b8bf874587b8061f9fe009fbdce1ca4e4388de9c52
Source:
{"body":{"en":"The EESC proposes to place civil society at the heart of the EU in a sustainable way as a stakeholder in the European project of today and tomorrow. To do this, the EESC proposes to:\n\n●\tUse the Conference on the Future of Europe as a lever for Europe to reconnect and engage with European citizens. It is pressing to bring to fruition the promise of Article 11 of the Treaty on the EU to “give citizens and representative associations the opportunity to make known and publicly exchange their views in all areas of Union action”. (article 11, paragraph 1)\n\n●\tRecognise the crucial role of civil society in the European Union. For this, it is important that the European Union as a whole, as well as national authorities, recognize in concert the crucial role of organised civil society, in building trust, shaping public opinions and as positive agents of change. It is also imperative that the EU supports the pivotal role played by civil society organisations in promoting and defending European values, democracy, fundamental rights and the rule of law.\n\n●\tThinking about the Europe of tomorrow. Recent health, social, economic or climatic crises have demonstrated more than ever the importance of a permanent dialogue with civil society. The Conference is an opportunity to put civil society at the heart of Europe and its projects.","machine_translations":{"bg":"ЕИСК предлага гражданското общество да бъде поставено в центъра на ЕС по устойчив начин като заинтересована страна в европейския проект от днес и утрешния ден. За тази цел ЕИСК предлага: ● Да използва Конференцията за бъдещето на Европа като лост за възстановяване на връзката и взаимодействие с европейските граждани. Необходимо е да се осъществи обещанието по член 11 от Договора за ЕС за „предоставяне на възможност на гражданите и представителните сдружения да изразяват и обменят публично своите мнения във всички области на дейност на Съюза“. (член 11, параграф 1) ● Признаване на решаващата роля на гражданското общество в Европейския съюз. За тази цел е важно Европейският съюз като цяло, както и националните органи, да признаят съвместно решаващата роля на организираното гражданско общество за изграждането на доверие, формирането на общественото мнение и като положителни фактори на промяната. Наложително е също така ЕС да подкрепя ключовата роля на организациите на гражданското общество за насърчаване и защита на европейските ценности, демокрацията, основните права и принципите на правовата държава. ● Мислейки за бъдещето на Европа. Неотдавнашните здравни, социални, икономически или климатични кризи показаха повече от всякога значението на постоянния диалог с гражданското общество. Конференцията е възможност за поставяне на гражданското общество в центъра на Европа и нейните проекти.","cs":"EHSV navrhuje, aby se občanská společnost stala jádrem EU udržitelným způsobem jako zúčastněná strana v evropském projektu dneška a zítřka. Za tímto účelem EHSV navrhuje: ● Využít konferenci o budoucnosti Evropy jako páku k opětovnému propojení a spolupráci s evropskými občany. Je naléhavě nutné naplnit slib podle článku 11 Smlouvy o EU, že „občanům a reprezentativním sdružením poskytne příležitost projevovat a veřejně si vyměňovat své názory ve všech oblastech činnosti Unie“. (čl. 11 odst. 1) ● Uznává klíčovou úlohu občanské společnosti v Evropské unii. Za tímto účelem je důležité, aby Evropská unie jako celek i vnitrostátní orgány společně uznaly klíčovou úlohu organizované občanské společnosti při budování důvěry, utváření veřejného mínění a jako pozitivních činitelů změn. Je rovněž nezbytné, aby EU podporovala klíčovou úlohu organizací občanské společnosti při prosazování a obraně evropských hodnot, demokracie, základních práv a právního státu. ● Přemýšlení o Evropě zítřka. Nedávná zdravotní, sociální, hospodářská nebo klimatická krize více než kdy jindy ukázala význam trvalého dialogu s občanskou společností. Konference je příležitostí k tomu, aby se občanská společnost stala jádrem Evropy a jejích projektů.","da":"EØSU foreslår at sætte civilsamfundet i centrum for EU på en bæredygtig måde som en aktør i det europæiske projekt fra i dag og i morgen. Med henblik herpå foreslår EØSU at: ● Bruge konferencen om Europas fremtid som en løftestang for Europa til at genetablere forbindelsen til og samarbejde med de europæiske borgere. Det er påtrængende nødvendigt at indfri løftet i artikel 11 i traktaten om Den Europæiske Union om \"at give borgere og repræsentative sammenslutninger mulighed for at tilkendegive og offentligt udveksle deres synspunkter på alle Unionens indsatsområder\". (artikel 11, stk. 1) ● Anerkend civilsamfundets afgørende rolle i Den Europæiske Union. I den forbindelse er det vigtigt, at EU som helhed og de nationale myndigheder i fællesskab anerkender det organiserede civilsamfunds afgørende rolle med hensyn til at opbygge tillid, forme den offentlige mening og som positive forandringsagenter. Det er også afgørende, at EU støtter den centrale rolle, som civilsamfundsorganisationer spiller med hensyn til at fremme og forsvare europæiske værdier, demokrati, grundlæggende rettigheder og retsstatsprincippet. ● Tænker på morgendagens Europa. Den seneste tids sundhedsmæssige, sociale, økonomiske eller klimatiske kriser har mere end nogensinde vist betydningen af en permanent dialog med civilsamfundet. Konferencen er en lejlighed til at sætte civilsamfundet i centrum for Europa og dets projekter.","de":"Der EWSA schlägt vor, die Zivilgesellschaft nachhaltig als Interessenträger im europäischen Projekt von heute und morgen in den Mittelpunkt der EU zu stellen. Zu diesem Zweck schlägt der EWSA vor, ● Die Konferenz über die Zukunft Europas als Hebel für die Wiederanbindung und den Kontakt mit den europäischen Bürgerinnen und Bürgern nutzen. Es ist dringend notwendig, das Versprechen von Artikel 11 des EU-Vertrags zu verwirklichen, „die Bürgerinnen und Bürger und repräsentativen Vereinigungen die Möglichkeit zu geben, ihre Ansichten in allen Bereichen des Handelns der Union bekannt zu machen und öffentlich auszutauschen“. (Artikel 11 Absatz 1) ● Erkennen Sie die entscheidende Rolle der Zivilgesellschaft in der Europäischen Union. Dafür ist es wichtig, dass die Europäische Union als Ganzes und die nationalen Behörden gemeinsam die entscheidende Rolle der organisierten Zivilgesellschaft anerkennen, Vertrauen aufbauen, öffentliche Meinungen und positive Akteure des Wandels gestalten. Es ist auch unerlässlich, dass die EU die zentrale Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Förderung und Verteidigung der europäischen Werte, der Demokratie, der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit unterstützt. ● Über das Europa von morgen nachdenken. Die jüngsten Gesundheits-, Sozial-, Wirtschafts- oder Klimakrisen haben mehr denn je gezeigt, wie wichtig ein ständiger Dialog mit der Zivilgesellschaft ist. Die Konferenz bietet die Gelegenheit, die Zivilgesellschaft in den Mittelpunkt Europas und seiner Projekte zu stellen.","el":"Η ΕΟΚΕ προτείνει να τεθεί η κοινωνία των πολιτών στο επίκεντρο της ΕΕ με βιώσιμο τρόπο ως συμμετέχων στο ευρωπαϊκό εγχείρημα του σήμερα και του αύριο. Για τον σκοπό αυτό, η ΕΟΚΕ προτείνει: ● Χρήση της Διάσκεψης για το Μέλλον της Ευρώπης ως μοχλού για την επανασύνδεση και τη συνεργασία της Ευρώπης με τους ευρωπαίους πολίτες. Είναι επιτακτική ανάγκη να υλοποιηθεί η υπόσχεση του άρθρου 11 της Συνθήκης για την ΕΕ «να δοθεί στους πολίτες και στις αντιπροσωπευτικές ενώσεις η δυνατότητα να γνωστοποιούν και να ανταλλάσσουν δημόσια τις απόψεις τους σε όλους τους τομείς δράσης της Ένωσης». (άρθρο 11, παράγραφος 1) ● Αναγνωρίζετε τον καίριο ρόλο της κοινωνίας των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για τον σκοπό αυτό, είναι σημαντικό η Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της, καθώς και οι εθνικές αρχές, να αναγνωρίσουν σε συνεννόηση τον καίριο ρόλο της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών, στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης, στη διαμόρφωση της κοινής γνώμης και ως θετικών παραγόντων αλλαγής. Είναι επίσης επιτακτική ανάγκη η ΕΕ να στηρίξει τον καίριο ρόλο που διαδραματίζουν οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών στην προώθηση και την προάσπιση των ευρωπαϊκών αξιών, της δημοκρατίας, των θεμελιωδών δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου. ● Σκεφτόμαστε την Ευρώπη του αύριο. Οι πρόσφατες υγειονομικές, κοινωνικές, οικονομικές ή κλιματικές κρίσεις έχουν καταδείξει περισσότερο από ποτέ τη σημασία ενός μόνιμου διαλόγου με την κοινωνία των πολιτών. Η Διάσκεψη αποτελεί ευκαιρία να τεθεί η κοινωνία των πολιτών στο επίκεντρο της Ευρώπης και των σχεδίων της.","es":"El CESE propone situar a la sociedad civil en el centro de la UE de manera sostenible como parte interesada en el proyecto europeo de hoy y de mañana. Para ello, el CESE propone: ● Utilizar la Conferencia sobre el Futuro de Europa como palanca para que Europa vuelva a conectarse y colaborar con los ciudadanos europeos. Es urgente hacer realidad la promesa del artículo 11 del Tratado de la UE de «dar a los ciudadanos y a las asociaciones representativas la oportunidad de dar a conocer e intercambiar públicamente sus puntos de vista en todos los ámbitos de actuación de la Unión». (artículo 11, apartado 1) ● Reconocer el papel crucial de la sociedad civil en la Unión Europea. Para ello, es importante que la Unión Europea en su conjunto, así como las autoridades nacionales, reconozcan de común acuerdo el papel crucial de la sociedad civil organizada, en la creación de confianza, la formación de opiniones públicas y como agentes positivos del cambio. También es imperativo que la UE apoye el papel fundamental que desempeñan las organizaciones de la sociedad civil en la promoción y defensa de los valores europeos, la democracia, los derechos fundamentales y el Estado de Derecho. ● Pensando en la Europa del mañana. Las recientes crisis sanitarias, sociales, económicas o climáticas han demostrado más que nunca la importancia de un diálogo permanente con la sociedad civil. La Conferencia es una oportunidad para situar a la sociedad civil en el centro de Europa y sus proyectos.","et":"Komitee teeb ettepaneku seada kodanikuühiskond ELi keskmesse jätkusuutlikul viisil kui sidusrühma tänases ja homses Euroopa projektis. Selleks teeb komitee ettepaneku: ● Kasutage Euroopa tulevikku käsitlevat konverentsi kui vahendit, mille abil Euroopa kodanikega taasühendada ja nendega suhelda. Euroopa Liidu lepingu artiklis 11 sätestatud lubaduse täitmiseks anda kodanikele ja esindusühendustele võimalus teha teatavaks ja vahetada avalikult oma seisukohti liidu tegevuse kõigis valdkondades. (artikli 11 lõige 1) ● Tunnistada kodanikuühiskonna otsustavat rolli Euroopa Liidus. Selleks on oluline, et nii Euroopa Liit tervikuna kui ka liikmesriikide ametiasutused tunnustaksid kooskõlastatult organiseeritud kodanikuühiskonna otsustavat rolli usalduse suurendamisel, üldsuse arvamuste kujundamisel ja positiivsete muutuste elluviijatena. Samuti on hädavajalik, et EL toetaks kodanikuühiskonna organisatsioonide keskset rolli Euroopa väärtuste, demokraatia, põhiõiguste ja õigusriigi põhimõtete edendamisel ja kaitsmisel. ● Mõeldes homsele Euroopale. Hiljutised tervishoiu-, sotsiaal-, majandus- või kliimakriisid on näidanud rohkem kui kunagi varem, kui oluline on pidev dialoog kodanikuühiskonnaga. Konverents annab võimaluse seada kodanikuühiskond Euroopa ja selle projektide keskmesse.","fi":"ETSK ehdottaa, että kansalaisyhteiskunta asetetaan EU:n ytimeen kestävällä tavalla sidosryhmäksi nykypäivän ja huomisen Eurooppa-hankkeessa. Tätä varten ETSK ehdottaa, että ● Käyttää Euroopan tulevaisuutta käsittelevää konferenssia keinona, jonka avulla Eurooppa voi luoda yhteyksiä ja olla yhteydessä Euroopan kansalaisiin. Se pyrkii panemaan täytäntöön Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklan mukaisen lupauksen ”antaa kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuus esittää ja vaihtaa julkisesti näkemyksiään kaikilla unionin toiminta-aloilla”. (11 artiklan 1 kohta) tunnustetaan kansalaisyhteiskunnan keskeinen rooli Euroopan unionissa. Tämän vuoksi on tärkeää, että koko Euroopan unioni ja kansalliset viranomaiset tunnustavat yhdessä järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan keskeisen roolin luottamuksen rakentamisessa, julkisten mielipiteiden muokkaamisessa ja muutoksen myönteisinä toimijoina. On myös välttämätöntä, että EU tukee kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden keskeistä roolia eurooppalaisten arvojen, demokratian, perusoikeuksien ja oikeusvaltioperiaatteen edistämisessä ja puolustamisessa. ● Ajatellaan huomisen Eurooppaa. Viimeaikaiset terveys-, sosiaali-, talous- ja ilmastokriisit ovat osoittaneet enemmän kuin koskaan kansalaisyhteiskunnan kanssa käytävän jatkuvan vuoropuhelun tärkeyden. Konferenssi tarjoaa tilaisuuden asettaa kansalaisyhteiskunta Euroopan ytimeen ja sen hankkeisiin.","fr":"Le CESE propose de placer la société civile au cœur de l’UE d’une manière durable en tant que partie prenante du projet européen d’aujourd’hui et de demain. Pour ce faire, le CESE propose: ● Utiliser la conférence sur l’avenir de l’Europe comme un levier permettant à l’Europe de renouer avec les citoyens européens et de dialoguer avec eux. Il est urgent de concrétiser la promesse de l’article 11 du traité sur l’Union européenne de «donner aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d’échanger publiquement leurs points de vue dans tous les domaines d’action de l’Union». (article 11, paragraphe 1) ● Reconnaître le rôle crucial de la société civile dans l’Union européenne. Pour cela, il est important que l’Union européenne dans son ensemble, ainsi que les autorités nationales, reconnaissent de concert le rôle crucial de la société civile organisée, dans l’instauration de la confiance, dans la formation des opinions publiques et en tant qu’agents positifs du changement. Il est également impératif que l’UE soutienne le rôle central joué par les organisations de la société civile dans la promotion et la défense des valeurs européennes, de la démocratie, des droits fondamentaux et de l’État de droit. ● Penser à l’Europe de demain. Les récentes crises sanitaires, sociales, économiques ou climatiques ont montré plus que jamais l’importance d’un dialogue permanent avec la société civile. La conférence est l’occasion de placer la société civile au cœur de l’Europe et de ses projets.","ga":"Molann CESE an tsochaí shibhialta a chur i gcroílár an AE ar bhealach inbhuanaithe mar gheallsealbhóir i dtionscadal Eorpach an lae inniu agus an lae amárach. Chun é sin a dhéanamh, tá sé beartaithe ag CESE an méid seo a leanas a dhéanamh: ● Úsáid an Chomhdháil faoi Thodhchaí na hEorpa mar chrann taca don Eoraip chun athcheangal le saoránaigh na hEorpa agus chun teagmháil a dhéanamh leo. Is gá an gealltanas a tugadh in Airteagal 11 den Chonradh ar an Aontas Eorpach a thabhairt chun críche chun “an deis a thabhairt do shaoránaigh agus do chomhlachais ionadaíocha a dtuairimí a chur in iúl agus a mhalartú go poiblí i ngach réimse de ghníomhaíocht an Aontais”. (Airteagal 11, mír 1) ● Aitheantas a thabhairt don ról ríthábhachtach atá ag an tsochaí shibhialta san Aontas Eorpach. Chuige sin, tá sé tábhachtach go dtabharfadh an tAontas Eorpach ina iomláine, chomh maith leis na húdaráis náisiúnta, aitheantas, i gcomhar, don ról ríthábhachtach atá ag an tsochaí shibhialta eagraithe, maidir le muinín a chothú, tuairimí poiblí a mhúnlú agus mar ghníomhairí dearfacha don athrú. Tá sé ríthábhachtach freisin go dtacaíonn an tAontas leis an ról lárnach atá ag eagraíochtaí na sochaí sibhialta maidir le luachanna Eorpacha, daonlathas, cearta bunúsacha agus an smacht reachta a chur chun cinn agus a chosaint. ● Smaoineamh ar Eoraip an lae amárach. Tá sé léirithe níos mó ná riamh ag géarchéimeanna sláinte, sóisialta, eacnamaíocha nó aeráide a bhí ann le déanaí an tábhacht a bhaineann le hidirphlé buan leis an tsochaí shibhialta. Is deis í an Chomhdháil chun an tsochaí shibhialta a chur i gcroílár na hEorpa agus a cuid tionscadal.","hr":"EGSO predlaže da se civilno društvo stavi u središte EU-a na održiv način kao dionik europskog projekta današnjice i sutrašnjice. Kako bi se to postiglo, EGSO predlaže sljedeće: ● Iskoristiti Konferenciju o budućnosti Europe kao polugu za Europu za ponovno povezivanje i suradnju s europskim građanima. Hitno je potrebno ostvariti obećanje iz članka 11. Ugovora o EU-u da će „građanima i predstavničkim udrugama dati priliku da objave i javno razmijene svoja stajališta u svim područjima djelovanja Unije”. (članak 11. stavak 1.) ● Prepoznajte ključnu ulogu civilnog društva u Europskoj uniji. Stoga je važno da Europska unija u cjelini, kao i nacionalna tijela, zajednički prepoznaju ključnu ulogu organiziranog civilnog društva u izgradnji povjerenja, oblikovanju mišljenja javnosti i kao pozitivnih pokretača promjena. Također je nužno da EU podupire ključnu ulogu organizacija civilnog društva u promicanju i obrani europskih vrijednosti, demokracije, temeljnih prava i vladavine prava. ● Razmišljanje o Europi sutrašnjice. Nedavne zdravstvene, socijalne, gospodarske ili klimatske krize više su nego ikad pokazale važnost trajnog dijaloga s civilnim društvom. Konferencija je prilika da se civilno društvo stavi u središte Europe i njezinih projekata.","hu":"Az EGSZB azt javasolja, hogy a civil társadalmat fenntartható módon helyezzék az EU középpontjába, mint a mai és a jövő európai projektjének érdekelt feleit. Ennek érdekében az EGSZB a következőket javasolja: ● Használja fel az Európa jövőjéről szóló konferenciát Európa mozgatórugójaként az európai polgárokkal való kapcsolat helyreállításához és a velük való együttműködéshez. Sürgető az Európai Unióról szóló szerződés 11. cikkének ígérete, amely szerint „a polgároknak és az érdekképviseleti szervezeteknek lehetőséget kell adniuk arra, hogy az uniós fellépés valamennyi területén ismertessék és nyilvánosan megosszák véleményüket”. (11. cikk (1) bekezdés) ● A civil társadalom alapvető szerepének elismerése az Európai Unióban. Ezért fontos, hogy az Európai Unió egésze és a nemzeti hatóságok együttesen elismerjék a szervezett civil társadalom kulcsfontosságú szerepét a bizalomépítésben, a közvélemény alakításában és a változás pozitív tényezőiként. Az is elengedhetetlen, hogy az EU támogassa a civil társadalmi szervezetek kulcsfontosságú szerepét az európai értékek, a demokrácia, az alapvető jogok és a jogállamiság előmozdításában és védelmében. ● A holnap Európájára gondolunk. A közelmúltbeli egészségügyi, társadalmi, gazdasági és éghajlati válságok minden eddiginél jobban megmutatták a civil társadalommal folytatott állandó párbeszéd fontosságát. A konferencia lehetőséget kínál arra, hogy a civil társadalmat Európa és projektjei középpontjába helyezzék.","it":"Il CESE propone di porre la società civile al centro dell'UE in modo sostenibile in quanto parti interessate nel progetto europeo di oggi e di domani. A tal fine, il CESE propone di: ● Utilizzare la conferenza sul futuro dell'Europa come leva affinché l'Europa ricolleghi e coinvolga con i cittadini europei. È urgente portare a compimento la promessa dell'articolo 11 del trattato sull'UE di \"dare ai cittadini e alle associazioni rappresentative l'opportunità di far conoscere e scambiare pubblicamente le loro opinioni in tutti i settori dell'azione dell'Unione\". (articolo 11, paragrafo 1) ● Riconoscere il ruolo cruciale della società civile nell'Unione europea. A tal fine, è importante che l'Unione europea nel suo insieme, così come le autorità nazionali, riconosca di concerto il ruolo cruciale della società civile organizzata, nel costruire la fiducia, nel plasmare le opinioni pubbliche e come agenti positivi del cambiamento. È altresì imperativo che l'UE sostenga il ruolo centrale svolto dalle organizzazioni della società civile nella promozione e nella difesa dei valori europei, della democrazia, dei diritti fondamentali e dello Stato di diritto. ● Pensando all'Europa di domani. Le recenti crisi sanitarie, sociali, economiche o climatiche hanno dimostrato più che mai l'importanza di un dialogo permanente con la società civile. La Conferenza è un'opportunità per porre la società civile al centro dell'Europa e dei suoi progetti.","lt":"EESRK siūlo, kad pilietinė visuomenė būtų tvari ES dėmesio centre kaip šiandienos ir rytojaus Europos projekto suinteresuotieji subjektai. Šiuo tikslu EESRK siūlo: ● Pasinaudoti Konferencija dėl Europos ateities kaip svertu Europai vėl užmegzti ryšius su Europos piliečiais ir su jais bendradarbiauti. Būtina įgyvendinti Sutarties dėl ES 11 straipsnio pažadą „suteikti piliečiams ir atstovaujamosioms asociacijoms galimybę skelbti savo nuomones apie visas Sąjungos veiklos sritis ir viešai ja keistis“. (11 straipsnio 1 dalis) ● Pripažįsta esminį pilietinės visuomenės vaidmenį Europos Sąjungoje. Todėl svarbu, kad visa Europos Sąjunga ir nacionalinės valdžios institucijos kartu pripažintų esminį organizuotos pilietinės visuomenės vaidmenį didinant pasitikėjimą, formuojant visuomenės nuomonę ir skatinant pokyčius. Taip pat būtina, kad ES remtų pagrindinį pilietinės visuomenės organizacijų vaidmenį propaguojant ir ginant Europos vertybes, demokratiją, pagrindines teises ir teisinę valstybę. ● Galvoti apie rytojaus Europą. Pastarojo meto sveikatos, socialinės, ekonominės ar klimato krizės labiau nei bet kada parodė nuolatinio dialogo su pilietine visuomene svarbą. Konferencija suteikia galimybę pilietinei visuomenei skirti didžiausią dėmesį Europai ir jos projektams.","lv":"EESK ierosina ES centrā ilgtspējīgi izvirzīt pilsonisko sabiedrību kā ieinteresēto personu šodienas un rītdienas Eiropas projektā. Lai to panāktu, EESK ierosina: ● Izmantot konferenci par Eiropas nākotni kā sviru, lai Eiropa varētu atjaunot saikni un sadarboties ar Eiropas pilsoņiem. Tā ir spiesta īstenot Līguma par Eiropas Savienību 11. pantā doto solījumu “dot pilsoņiem un apvienībām, kas tos pārstāv, iespēju darīt zināmu un publiski apmainīties ar viedokļiem visās Savienības darbības jomās”. (11. panta 1. punkts) ● atzīt pilsoniskās sabiedrības būtisko nozīmi Eiropas Savienībā. Tādēļ ir svarīgi, lai Eiropas Savienība kopumā, kā arī valstu iestādes saskaņoti atzītu organizētas pilsoniskās sabiedrības būtisko lomu uzticības veidošanā, sabiedrības viedokļu veidošanā un kā pārmaiņu pozitīvo veicinātāju vidū. Ir arī svarīgi, lai ES atbalstītu pilsoniskās sabiedrības organizāciju izšķirošo lomu Eiropas vērtību, demokrātijas, pamattiesību un tiesiskuma veicināšanā un aizsardzībā. ● Domājot par rītdienas Eiropu. Nesenās veselības, sociālās, ekonomiskās vai klimatiskās krīzes vairāk nekā jebkad ir apliecinājušas pastāvīga dialoga ar pilsonisko sabiedrību nozīmi. Konference ir iespēja Eiropas un tās projektu centrā izvirzīt pilsonisko sabiedrību.","mt":"Il-KESE jipproponi li s-soċjetà ċivili titqiegħed fil-qalba tal-UE b’mod sostenibbli bħala parti interessata fil-proġett Ewropew tal-lum u ta’ għada. Għal dan il-għan, il-KESE jipproponi li: ● Tuża l-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa bħala lieva għall-Ewropa biex tgħaqqad mill-ġdid u tinvolvi ruħha maċ-ċittadini Ewropej. Qed issir pressjoni biex titwettaq il-wegħda tal-Artikolu 11 tat-Trattat dwar l-UE li “jagħti liċ-ċittadini u lill-assoċjazzjonijiet rappreżentattivi l-opportunità li jgħarrfu u jiskambjaw pubblikament l-opinjonijiet tagħhom fl-oqsma kollha ta’ azzjoni tal-Unjoni”. (Artikolu 11, paragrafu 1) ● Jirrikonoxxi r-rwol kruċjali tas-soċjetà ċivili fl-Unjoni Ewropea. Għal dan il-għan, huwa importanti li l-Unjoni Ewropea kollha, kif ukoll l-awtoritajiet nazzjonali, jirrikonoxxu flimkien ir-rwol kruċjali tas-soċjetà ċivili organizzata, fil-bini tal-fiduċja, fit-tfassil tal-opinjonijiet pubbliċi u bħala aġenti pożittivi tal-bidla. Huwa essenzjali wkoll li l-UE tappoġġja r-rwol ċentrali li jaqdu l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili fil-promozzjoni u d-difiża tal-valuri Ewropej, id-demokrazija, id-drittijiet fundamentali u l-istat tad-dritt. ● Naħsbu dwar l-Ewropa ta’ għada. Il-kriżijiet tas-saħħa, soċjali, ekonomiċi jew klimatiċi reċenti wrew aktar minn qatt qabel l-importanza ta’ djalogu permanenti mas-soċjetà ċivili. Il-Konferenza hija opportunità biex is-soċjetà ċivili titqiegħed fil-qalba tal-Ewropa u l-proġetti tagħha.","nl":"Het EESC stelt voor om het maatschappelijk middenveld op duurzame wijze centraal te stellen in de EU als belanghebbende in het Europese project van vandaag en morgen. Daartoe stelt het EESC voor om: ● De conferentie over de toekomst van Europa gebruiken als hefboom voor Europa om weer contact op te nemen met de Europese burgers. De belofte van artikel 11 van het Verdrag betreffende de EU om „burgers en representatieve verenigingen de gelegenheid te geven hun standpunten op alle gebieden van het optreden van de Unie kenbaar te maken en openbaar te maken”, is dringend noodzakelijk. (artikel 11, lid 1) ● De cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de Europese Unie erkennen. Daarom is het belangrijk dat de Europese Unie als geheel, evenals de nationale autoriteiten, in overleg de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld erkennen bij het opbouwen van vertrouwen, het vormgeven van de publieke opinie en als positieve factoren voor verandering. Het is ook absoluut noodzakelijk dat de EU de centrale rol van maatschappelijke organisaties bij de bevordering en verdediging van Europese waarden, democratie, grondrechten en de rechtsstaat ondersteunt. ● Nadenken over het Europa van morgen. Recente gezondheids-, sociale, economische of klimatologische crises hebben meer dan ooit het belang aangetoond van een permanente dialoog met het maatschappelijk middenveld. De conferentie is een gelegenheid om het maatschappelijk middenveld centraal te stellen in Europa en zijn projecten.","pl":"EKES proponuje, by społeczeństwo obywatelskie znalazło się w centrum UE w zrównoważony sposób jako podmiot uczestniczący w projekcie europejskim, który odbędzie się dziś i jutro. W tym celu EKES proponuje: ● Wykorzystanie konferencji w sprawie przyszłości Europy jako dźwigni dla Europy w celu ponownego nawiązania kontaktów z obywatelami Europy i nawiązania z nimi kontaktów. Należy koniecznie zrealizować obietnicę zawartą w art. 11 Traktatu o UE, zgodnie z którą „udzielenie obywatelom i stowarzyszeniom przedstawicielskim możliwości wypowiadania się i publicznej wymiany poglądów we wszystkich obszarach działań Unii”. (art. 11 ust. 1) ● Uznanie kluczowej roli społeczeństwa obywatelskiego w Unii Europejskiej. W tym celu ważne jest, aby Unia Europejska jako całość, a także władze krajowe, wspólnie uznały kluczową rolę zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego w budowaniu zaufania, kształtowaniu opinii publicznej i pozytywnych czynnikach zmian. Konieczne jest również, aby UE wspierała kluczową rolę odgrywaną przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego w propagowaniu i obronie europejskich wartości, demokracji, praw podstawowych i praworządności. ● Myśląc o Europie jutra. Niedawne kryzysy zdrowotne, społeczne, gospodarcze lub klimatyczne bardziej niż kiedykolwiek pokazały znaczenie stałego dialogu ze społeczeństwem obywatelskim. Konferencja jest okazją do umieszczenia społeczeństwa obywatelskiego w centrum Europy i jej projektów.","pt":"O CESE propõe colocar a sociedade civil no centro da UE de forma sustentável, enquanto parte interessada no projeto europeu de hoje e de amanhã. Para o efeito, o CESE propõe: ● Utilizar a Conferência sobre o Futuro da Europa como alavanca para a Europa reconectar e dialogar com os cidadãos europeus. É urgente concretizar a promessa do artigo 11.º do Tratado da UE de «dar aos cidadãos e às associações representativas a oportunidade de dar a conhecer e trocar publicamente os seus pontos de vista em todos os domínios de ação da União». (artigo 11.º, n.º 1) ● Reconhecer o papel crucial da sociedade civil na União Europeia. Para tal, é importante que a União Europeia no seu conjunto, bem como as autoridades nacionais, reconheçam em concertação o papel crucial da sociedade civil organizada na criação de confiança, na formação das opiniões públicas e como agentes positivos da mudança. É igualmente imperativo que a UE apoie o papel central desempenhado pelas organizações da sociedade civil na promoção e defesa dos valores europeus, da democracia, dos direitos fundamentais e do Estado de direito. ● Pensar na Europa de amanhã. As recentes crises sanitárias, sociais, económicas ou climáticas demonstraram, mais do que nunca, a importância de um diálogo permanente com a sociedade civil. A Conferência constitui uma oportunidade para colocar a sociedade civil no centro da Europa e dos seus projetos.","ro":"CESE propune plasarea societății civile în centrul UE într-un mod durabil, în calitate de parte interesată în proiectul european de astăzi și de mâine. În acest scop, CESE propune: ● Utilizarea Conferinței privind viitorul Europei ca pârghie pentru ca Europa să se reconecteze și să colaboreze cu cetățenii europeni. Este urgent să se concretizeze promisiunea articolului 11 din Tratatul privind UE de a „a oferi cetățenilor și asociațiilor reprezentative posibilitatea de a-și face cunoscute opiniile și de a face schimb public de opinii în toate domeniile de acțiune ale Uniunii”. [articolul 11 alineatul (1)] ● Recunoaște rolul esențial al societății civile în Uniunea Europeană. În acest scop, este important ca Uniunea Europeană în ansamblu, precum și autoritățile naționale, să recunoască în mod concertat rolul esențial al societății civile organizate în consolidarea încrederii, modelarea opiniilor publice și ca agenți pozitivi ai schimbării. De asemenea, este imperativ ca UE să sprijine rolul esențial jucat de organizațiile societății civile în promovarea și apărarea valorilor europene, a democrației, a drepturilor fundamentale și a statului de drept. ● Gândindu-se la Europa de mâine. Recentele crize sanitare, sociale, economice sau climatice au demonstrat mai mult ca niciodată importanța unui dialog permanent cu societatea civilă. Conferința reprezintă o oportunitate de a plasa societatea civilă în centrul Europei și al proiectelor sale.","sk":"EHSV navrhuje, aby sa občianska spoločnosť stala stredobodom EÚ udržateľným spôsobom ako zainteresovaná strana európskeho projektu dneška a budúcnosti. Na tento účel EHSV navrhuje: ● Využiť Konferenciu o budúcnosti Európy ako hybnú silu pre Európu na opätovné prepojenie a spoluprácu s európskymi občanmi. Je naliehavo potrebné splniť prísľub článku 11 Zmluvy o EÚ „poskytnúť občanom a zastupiteľským združeniam príležitosť oznámiť a verejne si vymieňať názory na všetky oblasti činnosti Únie“. (článok 11 ods. 1) ● Uznať kľúčovú úlohu občianskej spoločnosti v Európskej únii. Preto je dôležité, aby Európska únia ako celok, ako aj vnútroštátne orgány uznali spoločne kľúčovú úlohu organizovanej občianskej spoločnosti pri budovaní dôvery, formovaní verejnej mienky a ako pozitívnych činiteľoch zmien. Je tiež nevyhnutné, aby EÚ podporovala kľúčovú úlohu, ktorú zohrávajú organizácie občianskej spoločnosti pri presadzovaní a ochrane európskych hodnôt, demokracie, základných práv a právneho štátu. ● Premýšľať o Európe zajtrajška. Nedávna zdravotná, sociálna, hospodárska alebo klimatická kríza viac ako kedykoľvek predtým ukázala význam trvalého dialógu s občianskou spoločnosťou. Konferencia je príležitosťou na to, aby sa občianska spoločnosť stala stredobodom Európy a jej projektov.","sl":"EESO predlaga, da se civilna družba postavi v središče EU na trajnosten način kot udeleženka v današnjem in jutrišnjem evropskem projektu. V ta namen EESO predlaga, da se: ● Uporabiti konferenco o prihodnosti Evrope kot vzvod za ponovno povezovanje in sodelovanje z evropskimi državljani. Nujno je uresničiti obljubo iz člena 11 Pogodbe o EU, da bo „državljanom in predstavniškim združenjem dala priložnost za izražanje in javno izmenjavo mnenj na vseh področjih delovanja Unije“. (člen 11(1)) ● Priznavanje ključne vloge civilne družbe v Evropski uniji. Zato je pomembno, da Evropska unija kot celota in nacionalni organi skupaj priznajo ključno vlogo organizirane civilne družbe pri vzpostavljanju zaupanja, oblikovanju javnega mnenja in pozitivnih dejavnikih sprememb. Prav tako je nujno, da EU podpira osrednjo vlogo, ki jo imajo organizacije civilne družbe pri spodbujanju in varovanju evropskih vrednot, demokracije, temeljnih pravic in pravne države. ● Razmišljanje o Evropi prihodnosti. Nedavna zdravstvena, socialna, gospodarska ali podnebna kriza je bolj kot kdaj koli pokazala pomen stalnega dialoga s civilno družbo. Konferenca je priložnost, da se civilna družba postavi v središče Evrope in njenih projektov.","sv":"EESK föreslår att det civila samhället ska stå i centrum för EU på ett hållbart sätt som en aktör i dagens och morgondagens europeiska projekt. För att göra detta föreslår EESK följande: ● Använda konferensen om Europas framtid som en hävstång för att Europa ska kunna återknyta kontakten med och samarbeta med EU:s medborgare. Det är angeläget att förverkliga löftet i artikel 11 i EU-fördraget om att ”ge medborgare och representativa sammanslutningar möjlighet att ge uttryck för och offentligt diskutera sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden”. (artikel 11.1) ● Erkänna det civila samhällets avgörande roll i Europeiska unionen. För detta är det viktigt att Europeiska unionen som helhet, liksom de nationella myndigheterna, i samförstånd erkänner det organiserade civila samhällets avgörande roll när det gäller att bygga upp förtroende, forma den allmänna opinionen och som positiva drivkrafter för förändring. Det är också absolut nödvändigt att EU stöder den centrala roll som det civila samhällets organisationer spelar när det gäller att främja och försvara europeiska värden, demokrati, grundläggande rättigheter och rättsstatsprincipen. ● Tänker på morgondagens Europa. Den senaste tidens hälsokriser, sociala, ekonomiska eller klimatrelaterade kriser har mer än någonsin visat på vikten av en ständig dialog med det civila samhället. Konferensen är ett tillfälle att sätta det civila samhället i centrum för Europa och dess projekt."}},"title":{"en":"Putting Civil Society on the driving seat of the EU","machine_translations":{"bg":"Поставяне на гражданското общество начело на ЕС","cs":"Postavení občanské společnosti v hlavním sídle EU","da":"Civilsamfundets rolle som drivkraft for EU","de":"Die Zivilgesellschaft auf den Sitz der EU setzen","el":"Τοποθέτηση της κοινωνίας των πολιτών στην έδρα της ΕΕ","es":"Situar a la sociedad civil en la sede motriz de la UE","et":"Kodanikuühiskonna asetamine ELi juhtivale kohale","fi":"Kansalaisyhteiskunnan asettaminen EU:n liikkeellepanevalle paikalle","fr":"Placer la société civile au siège de l’UE","ga":"An tSochaí Shibhialta a chur ar thús cadhnaíochta an Aontais Eorpaigh","hr":"Stavljanje civilnog društva na vodeće mjesto EU-a","hu":"A civil társadalom előtérbe helyezése az EU élén","it":"Mettere la società civile alla guida dell'UE","lt":"Pilietinės visuomenės dalyvavimas ES varomojoje vietoje","lv":"Pilsoniskās sabiedrības izvirzīšana par ES vadošo vietu","mt":"Inpoġġu lis-soċjetà ċivili fuq quddiem nett tal-UE","nl":"Het maatschappelijk middenveld op de bestuurdersplaats van de EU plaatsen","pl":"Nadanie społeczeństwu obywatelskiemu wiodącej roli UE","pt":"Colocar a sociedade civil no lugar de condução da UE","ro":"Plasarea societății civile pe locul de conducere al UE","sk":"Postavenie občianskej spoločnosti ako hnacej sily EÚ","sl":"Vloga civilne družbe na vodilnem mestu EU","sv":"Att sätta det civila samhället på EU:s förarplats"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/139693/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/139693/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...