La Démocratie est en danger: Exclure les religions de l'exercice du pouvoir dans l'UE
La démocratie est en danger. Pour faire face à cette menace:
- Définir un principe de laïcité pour l'UE excluant toute possibilité d'association d'une religion ou de principes religieux à l'exercice du pouvoir politique.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0862c10355c321d6de3b941011b633921ed0d6def93c607ae177c8af65e80010
Source:
{"body":{"fr":"Les Etats membres et l'Union Européenne sont confrontés à la menace des intégrismes religieux qui visent à prendre le pouvoir en utilisant les principes démocratiques pour imposer leur dictature.\nLa démocratie est en danger. Pour faire face à cette menace:\n- Définir un principe de laïcité pour l'UE excluant toute possibilité d'association d'une religion ou de principes religieux à l'exercice du pouvoir politique.","machine_translations":{"bg":"Държавите членки и Европейският съюз са изправени пред заплахата от религиозни фундаментализъм, насочени към поемане на власт чрез използване на демократични принципи за налагане на тяхната диктатура. Демокрацията е в опасност. За справяне с тази заплаха: Да определи принцип на секуларизъм за ЕС, изключващ всякаква възможност за свързване на дадена религия или религиозни принципи с упражняването на политическа власт.","cs":"Členské státy a Evropská unie čelí hrozbě náboženských fundamentalismu, jejichž cílem je převzít moc tím, že používají demokratické zásady k prosazování své diktatury. Demokracie je v nebezpečí. K řešení této hrozby: Definovat zásadu sekularismu pro EU, která vylučuje jakoukoli možnost sdružování náboženství nebo náboženských zásad s výkonem politické moci.","da":"Medlemsstaterne og Den Europæiske Union står over for truslen fra religiøse fundamentalisme, der sigter mod at tage magten ved hjælp af demokratiske principper til at påtvinge deres diktatur. Demokratiet er i fare. For at imødegå denne trussel: — At definere et princip om sekularisme for EU, der udelukker enhver mulighed for at forbinde en religion eller religiøse principper med udøvelsen af politisk magt.","de":"Die Mitgliedstaaten und die Europäische Union stehen vor der Bedrohung durch religiöse Fundamentalismen, die darauf abzielen, die Macht zu übernehmen, indem sie demokratische Grundsätze nutzen, um ihre Diktatur durchzusetzen. Die Demokratie ist in Gefahr. Um dieser Bedrohung zu begegnen: — Festlegung eines säkularen Grundsatzes für die EU, der jede Möglichkeit ausschließt, eine Religion oder religiöse Grundsätze mit der Ausübung politischer Macht zu verbinden.","el":"Τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζουν την απειλή του θρησκευτικού φονταμενταλισμού που αποσκοπεί στην ανάληψη της εξουσίας με τη χρήση δημοκρατικών αρχών για την επιβολή της δικτατορίας τους. Η δημοκρατία κινδυνεύει. Για την αντιμετώπιση αυτής της απειλής: — Να ορίσει την αρχή του κοσμικού χαρακτήρα για την ΕΕ, αποκλείοντας κάθε δυνατότητα σύνδεσης μιας θρησκείας ή θρησκευτικών αρχών με την άσκηση πολιτικής εξουσίας.","en":"The Member States and the European Union face the threat of religious fundamentalisms aimed at taking power by using democratic principles to impose their dictatorship. Democracy is in danger. To address this threat: — To define a principle of secularism for the EU excluding any possibility of association of a religion or religious principles with the exercise of political power.","es":"Los Estados miembros y la Unión Europea se enfrentan a la amenaza de los fundamentalismos religiosos destinados a tomar el poder utilizando principios democráticos para imponer su dictadura. La democracia está en peligro. Para hacer frente a esta amenaza: — Definir un principio de laicidad para la UE que excluya cualquier posibilidad de asociación de una religión o principios religiosos con el ejercicio del poder político.","et":"Liikmesriigid ja Euroopa Liit seisavad silmitsi usuliste fundamentalismide ohuga, mille eesmärk on võtta võimule, kasutades oma diktatuuri surumiseks demokraatlikke põhimõtteid. Demokraatia on ohus. Selle ohuga tegelemiseks: – Määratleda ilmalikkuse põhimõte ELi jaoks, välistades igasuguse võimaluse siduda religioon või usulised põhimõtted poliitilise võimu teostamisega.","fi":"Jäsenvaltiot ja Euroopan unioni uhkaavat uskonnollista fundamentalismia, jolla pyritään valtaan käyttämällä demokraattisia periaatteita diktatuurinsa määräämiseksi. Demokratia on vaarassa. Tähän uhkaan vastaamiseksi: — Määritellään sekularismin periaate eu:lle ja suljetaan pois kaikki mahdollisuudet yhdistää uskonto tai uskonnolliset periaatteet poliittisen vallan käyttöön.","ga":"Tá na Ballstáit agus an tAontas Eorpach i mbaol ó bhunúsaíochas reiligiúnach atá dírithe ar chumhacht a ghlacadh trí phrionsabail dhaonlathacha a úsáid chun a ndeachtóireacht a fhorchur. Tá an daonlathas i mbaol. Chun aghaidh a thabhairt ar an mbagairt sin: — Sainiú a dhéanamh ar phrionsabal saolta don AE gan aon deis a bheith ann baint a bheith ag prionsabail reiligiúin nó reiligiúnacha le feidhmiú na cumhachta polaitiúla.","hr":"Države članice i Europska unija suočavaju se s prijetnjom religijskih fundamentalizama čiji je cilj preuzimanje vlasti primjenom demokratskih načela kako bi nametnule svoju diktaturu. Demokracija je u opasnosti. Kako bi se riješila ta prijetnja: — Definirati načelo sekularizma za EU, isključujući svaku mogućnost povezivanja vjere ili vjerskih načela s izvršavanjem političke vlasti.","hu":"A tagállamok és az Európai Unió szembenéznek a vallási fundamentalizmus veszélyével, amelynek célja, hogy demokratikus elvek alkalmazásával diktatúrájukat kényszerítse a hatalomra. A demokrácia veszélyben van. E veszély kezelése érdekében: A szekularizmus elvének meghatározása az EU számára, kizárva a vallás vagy vallási elvek politikai hatalom gyakorlásával való társításának lehetőségét.","it":"Gli Stati membri e l'Unione europea devono affrontare la minaccia di fondamentalismi religiosi volti a prendere il potere utilizzando i principi democratici per imporre la loro dittatura. La democrazia è in pericolo. Per far fronte a questa minaccia: — Definire un principio di laicità per l'UE che escluda qualsiasi possibilità di associazione di una religione o di principi religiosi all'esercizio del potere politico.","lt":"Valstybės narės ir Europos Sąjunga susiduria su religinių fundamentalizmų, kuriais siekiama pasinaudoti demokratiniais principais primesti savo diktatūrą, grėsme. Demokratijai gresia pavojus. Siekiant pašalinti šią grėsmę: – Apibrėžti ES sekuliarizmo principą, pagal kurį religija ar religiniai principai nebūtų susieti su politinės valdžios vykdymu.","lv":"Dalībvalstis un Eiropas Savienība saskaras ar reliģisko fundamentālismu draudiem, kuru mērķis ir iegūt varu, izmantojot demokrātijas principus, lai uzspiestu savu diktatūru. Demokrātija ir apdraudēta. Lai novērstu šo apdraudējumu: Definēt sekulārisma principu ES, izslēdzot jebkādu iespēju saistīt reliģiju vai reliģiskos principus ar politiskās varas īstenošanu.","mt":"L-Istati Membri u l-Unjoni Ewropea jiffaċċjaw it-theddida tal-fundamentalitajiet reliġjużi bil-għan li jieħdu l-poter billi jużaw prinċipji demokratiċi biex jimponu d-dittatorjat tagħhom. Id-demokrazija tinsab fil-periklu. Biex tiġi indirizzata din it-theddida: — Li jiġi definit prinċipju ta’ sekulariżmu għall-UE li jeskludi kwalunkwe possibbiltà ta’ assoċjazzjoni ta’ reliġjon jew prinċipji reliġjużi mal-eżerċizzju tal-poter politiku.","nl":"De lidstaten en de Europese Unie worden geconfronteerd met de dreiging van religieuze fundamentalismen die gericht zijn op machtsovername door gebruik te maken van democratische beginselen om hun dictatuur op te leggen. De democratie is in gevaar. Om deze bedreiging aan te pakken: — Het definiëren van een beginsel van secularisme voor de EU, waarbij elke mogelijkheid tot associatie van een godsdienst of religieuze beginselen met de uitoefening van politieke macht wordt uitgesloten.","pl":"Państwa członkowskie i Unia Europejska stoją w obliczu zagrożenia fundamentalizmami religijnymi, których celem jest przejęcie władzy poprzez stosowanie zasad demokratycznych w celu narzucenia im dyktatury. Demokracja jest w niebezpieczeństwie. Aby zaradzić temu zagrożeniu: Określenie zasady sekularyzmu dla UE z wyłączeniem możliwości powiązania religii lub zasad religijnych z wykonywaniem władzy politycznej.","pt":"Os Estados-Membros e a União Europeia enfrentam a ameaça de fundamentalismos religiosos destinados a tomar o poder utilizando princípios democráticos para impor a sua ditadura. A democracia está em perigo. Para fazer face a esta ameaça: — Definir um princípio de laicidade para a UE, excluindo qualquer possibilidade de associação de uma religião ou de princípios religiosos com o exercício do poder político.","ro":"Statele membre și Uniunea Europeană se confruntă cu amenințarea fundamentalismului religios care vizează preluarea puterii prin utilizarea principiilor democratice pentru a-și impune dictatura. Democrația este în pericol. Pentru a aborda această amenințare: — Definirea unui principiu al laicismului pentru UE, excluzând orice posibilitate de asociere a unei religii sau a unor principii religioase cu exercitarea puterii politice.","sk":"Členské štáty a Európska únia čelia hrozbe náboženských fundamentalizmov, ktorých cieľom je prevziať moc využívaním demokratických zásad na vnucovanie svojej diktatúry. Demokracia je v nebezpečenstve. Na riešenie tejto hrozby: — Vymedziť zásadu sekularizmu pre EÚ, ktorá vylučuje akúkoľvek možnosť spájania náboženstva alebo náboženských zásad s výkonom politickej moci.","sl":"Države članice in Evropska unija se soočajo z grožnjo verskih fundamentalizmov, katerih cilj je prevzeti oblast z uporabo demokratičnih načel, da bi vsilile svojo diktaturo. Demokracija je v nevarnosti. Za obravnavanje te grožnje: — Opredeliti načelo sekularizma za EU, ki izključuje vsakršno možnost združevanja vere ali verskih načel z izvajanjem politične moči.","sv":"Medlemsstaterna och Europeiska unionen står inför hotet om religiös fundamentalism som syftar till att ta makten genom att använda demokratiska principer för att påtvinga sin diktatur. Demokratin är i fara. För att ta itu med detta hot: — Att fastställa en princip om sekularism för EU som utesluter varje möjlighet att förena en religion eller religiösa principer med utövandet av politisk makt."}},"title":{"fr":"La Démocratie est en danger: Exclure les religions de l'exercice du pouvoir dans l'UE","machine_translations":{"bg":"Демокрацията е в опасност: Изключване на религиите от упражняването на власт в ЕС","cs":"Demokracie je v nebezpečí: Vyloučení náboženství z výkonu moci v EU","da":"Demokratiet er i fare: Udelukkelse af religioner fra udøvelsen af magten i EU","de":"Die Demokratie ist in Gefahr: Ausschluss von Religionen von der Ausübung der Macht in der EU","el":"Η δημοκρατία κινδυνεύει: Εξαίρεση των θρησκειών από την άσκηση εξουσίας στην ΕΕ","en":"Democracy is in danger: Excluding religions from the exercise of power in the EU","es":"La democracia está en peligro: Excluir a las religiones del ejercicio del poder en la UE","et":"Demokraatia on ohus: Religioonide väljajätmine võimu teostamisest ELis","fi":"Demokratia on vaarassa: Uskontojen jättäminen vallan käytön ulkopuolelle eu:ssa","ga":"Tá an daonlathas i mbaol: Reiligiúin a eisiamh ó chumhacht a fheidhmiú san AE","hr":"Demokracija je u opasnosti: Isključivanje religija iz izvršavanja ovlasti u EU-u","hu":"A demokrácia veszélyben van: A vallások kizárása a hatalom gyakorlásából az EU-ban","it":"La democrazia è in pericolo: Esclusione delle religioni dall'esercizio dei poteri nell'UE","lt":"Demokratijai gresia pavojus: Neįtraukiant religijų į valdžią ES","lv":"Demokrātija ir apdraudēta: Reliģijas izslēgšana no varas īstenošanas ES","mt":"Id-demokrazija tinsab fil-periklu: L-esklużjoni tar-reliġjonijiet mill-eżerċizzju tal-poter fl-UE","nl":"Democratie is in gevaar: Godsdiensten uitsluiten van de uitoefening van de macht in de EU","pl":"Demokracja jest w niebezpieczeństwie: Wyłączenie religii z wykonywania władzy w UE","pt":"A democracia está em perigo: Excluir as religiões do exercício do poder na UE","ro":"Democrația este în pericol: Excluderea religiilor din exercitarea puterii în UE","sk":"Demokracia je ohrozená: Vylúčenie náboženstiev z výkonu moci v EÚ","sl":"Demokracija je v nevarnosti: Izključitev veroizpovedi iz izvajanja oblasti v EU","sv":"Demokratin är i fara: Att utesluta religioner från utövandet av makt i EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/139591/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/139591/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...