Kommunikation der EU verbessern
Beim Europa-Forum Wachau wurden über einen Zeitraum von einem Jahr europäische Themen mit Bürgern und Bürgerinnen in diversen Formaten diskutiert und wissenschaftlich durch die Donau-Universität Krems begleitet.
Eine der Hauptforderungen der Bürger und Bürgerinnen der EU war: die Kommunkiation der EU soll verbessert werden
Das Verhältnis zwischen regionaler, nationaler und europäischer Identität ist individuell und regional sehr unterschiedlich ausgeprägt. In manchen Regionen Europas fühlen sich viele Menschen in erster
Linie bspw. als OstbelgierIn und EuropäerIn, die nationale Identität ist hingegen weniger stark ausgeprägt. In anderen, häufig kleineren
Nationen ist das Selbstverständnis als europäischer BürgerIn häufig schon stärker ausgeprägt.
Der Reisepass als zentraler Identitätsnachweis eines europäischen
Bürgers/Bürgerin nennt neben dem ausstellenden Land auch stets die Europäische Union.
Zwar ist die Unionsbürgerschaft keine eigene Staatsbürgerschaft, sondern ergänzt die jeweilige nationale Staatsbürgerschaft.
Jedoch wird darin deutlich, wie sich die verschiedenen Identitätsebenen ergänzen können, statt miteinander in Konkurrenz
zu treten.
Related Events
EU Lab 2021 _ DAAD IP Prag
Bürgerforum zum Thema "Europäische Demokratie »: Mitmachen gefragt! Welches Europa wollen Sie? Bürgerforum zum Thema "Europäische Demokratie »
Final Event of the Conference on the Future of Europe - The Hague
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
39023f9915537731ede9c52c9ff1fb9bf1e569654f3c81a1942026b141f611c3
Source:
{"body":{"de":"Beim Europa-Forum Wachau wurden über einen Zeitraum von einem Jahr europäische Themen mit Bürgern und Bürgerinnen in diversen Formaten diskutiert und wissenschaftlich durch die Donau-Universität Krems begleitet. \nEine der Hauptforderungen der Bürger und Bürgerinnen der EU war: die Kommunkiation der EU soll verbessert werden\n\nDas Verhältnis zwischen regionaler, nationaler und europäischer Identität ist individuell und regional sehr unterschiedlich ausgeprägt. In manchen Regionen Europas fühlen sich viele Menschen in erster\nLinie bspw. als OstbelgierIn und EuropäerIn, die nationale Identität ist hingegen weniger stark ausgeprägt. In anderen, häufig kleineren\nNationen ist das Selbstverständnis als europäischer BürgerIn häufig schon stärker ausgeprägt. \nDer Reisepass als zentraler Identitätsnachweis eines europäischen\nBürgers/Bürgerin nennt neben dem ausstellenden Land auch stets die Europäische Union.\nZwar ist die Unionsbürgerschaft keine eigene Staatsbürgerschaft, sondern ergänzt die jeweilige nationale Staatsbürgerschaft.\nJedoch wird darin deutlich, wie sich die verschiedenen Identitätsebenen ergänzen können, statt miteinander in Konkurrenz\nzu treten.","machine_translations":{"bg":"На европейския форум Wachau в продължение на една година европейските въпроси бяха обсъждани с гражданите в различни формати и научно придружени от Дунавския университет в Кремс. Едно от основните искания на гражданите на ЕС беше: целта е да се подобри комуникацията на ЕС. Връзката между регионалната, националната и европейската идентичност се различава значително в отделните региони. В някои региони на Европа много хора се чувстват преди всичко като Източен Белгирин и EuroperIn, но националната идентичност е по-слабо изразена. В други, често по-малки нации, чувството за европейско гражданство често е по-силно. В паспорта като централен документ за самоличност на европейски гражданин винаги се споменава Европейският съюз в допълнение към издаващата държава. Вярно е, че гражданството на Съюза не е гражданин на Съюза, а допълва съответното национално гражданство. В него обаче се подчертава, че различните нива на идентичност могат по-скоро да се допълват, отколкото да се конкурират помежду си.","cs":"Na fóru Wachau Europe se v průběhu jednoho roku diskutovalo s občany o evropských otázkách v různých formátech, které vědecky doprovázely Dunajská univerzita v Kremsu. Jedním z hlavních požadavků občanů EU bylo: cílem je zlepšit komunikaci EU. Vztah mezi regionální, národní a evropskou identitou se v jednotlivých regionech značně liší. V některých regionech Evropy se mnoho lidí cítí v první řadě jako východní Belgierin a EvroparIn, ale národní identita je méně výrazná. V jiných, často menších zemích, je smysl pro evropské občanství často silnější. Cestovní pas jako ústřední doklad totožnosti evropského občana vždy kromě vydávající země uvádí Evropskou unii. Je pravda, že občanství Unie není vlastním státním příslušníkem, nýbrž doplňuje příslušné vnitrostátní občanství. Zdůrazňuje však, jak se různé úrovně identity mohou vzájemně doplňovat, než aby si navzájem konkurovaly.","da":"På forummet i Wachau Europe i en periode på et år blev europæiske spørgsmål drøftet med borgerne i forskellige formater og videnskabeligt ledsaget af Donauuniversitetet i Krems. Et af EU-borgernes vigtigste krav var: målet er at forbedre EU's kommunikation. Forholdet mellem regional, national og europæisk identitet varierer meget fra region til region. I nogle regioner i Europa føler mange mennesker først og fremmest som Østbelgierin og EuroperIn, men den nationale identitet er mindre udtalt. I andre, ofte mindre nationer, er følelsen af europæisk medborgerskab ofte stærkere. Passet som en EU-borgers centrale identitetsdokument nævner altid Den Europæiske Union ud over det udstedende land. Det er korrekt, at unionsborgerskabet ikke er en selvstændig statsborger, men supplerer det respektive nationale statsborgerskab. Den fremhæver imidlertid, hvordan de forskellige identitetsniveauer kan supplere hinanden i stedet for at konkurrere med hinanden.","el":"Στο ευρωπαϊκό φόρουμ Wachau, για περίοδο ενός έτους, συζητήθηκαν ευρωπαϊκά θέματα με τους πολίτες σε διάφορες μορφές και συνοδεύονταν επιστημονικά από το Πανεπιστήμιο Krems του Δούναβη. Ένα από τα βασικά αιτήματα των πολιτών της ΕΕ ήταν: στόχος είναι να βελτιωθεί η επικοινωνία της ΕΕ Η σχέση μεταξύ περιφερειακής, εθνικής και ευρωπαϊκής ταυτότητας διαφέρει σημαντικά από περιφέρεια σε περιφέρεια. Σε ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, πολλοί άνθρωποι αισθάνονται κατά πρώτο και κύριο λόγο ως Ανατολικό Βέλγιοκαι EuroperIn, αλλά η εθνική ταυτότητα είναι λιγότερο έντονη. Σε άλλα, συχνά μικρότερα έθνη, το αίσθημα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας είναι συχνά ισχυρότερο. Το διαβατήριο ως κεντρικό έγγραφο ταυτότητας ενός ευρωπαίου πολίτη αναφέρει πάντα την Ευρωπαϊκή Ένωση εκτός από τη χώρα έκδοσης. Είναι αλήθεια ότι η ιθαγένεια της Ένωσης δεν είναι αυτοτελής υπήκοος, αλλά συμπληρώνει την αντίστοιχη εθνική ιθαγένεια. Ωστόσο, υπογραμμίζει τον τρόπο με τον οποίο τα διαφορετικά επίπεδα ταυτότητας μπορούν να αλληλοσυμπληρώνονται και όχι να ανταγωνίζονται μεταξύ τους.","en":"At the Wachau Europe Forum, over a period of one year, European issues were discussed with citizens in various formats and scientifically accompanied by the Danube University of Krems. One of the main demands of EU citizens was: the aim is to improve the EU’s communication The relationship between regional, national and European identity varies greatly from one region to another. In some regions of Europe, many people feel first and foremost as East Belgierin and EuroperIn, but national identity is less pronounced. In other, often smaller nations, the sense of European citizenship is often stronger. The passport as the central identity document of a European citizen always mentions the European Union in addition to the issuing country. It is true that citizenship of the Union is not a national of its own, but complements the respective national citizenship. However, it highlights how the different levels of identity can complement each other rather than compete with each other.","es":"En el Foro Wachau Europe, durante un período de un año, se debatieron cuestiones europeas con los ciudadanos en diversos formatos, acompañados científicamente por la Universidad del Danubio de Krems. Una de las principales demandas de los ciudadanos de la UE fue: el objetivo es mejorar la comunicación de la UE. La relación entre la identidad regional, nacional y europea varía considerablemente de una región a otra. En algunas regiones de Europa, muchas personas se sienten ante todo como el este de Bélgica y EuroperIn, pero la identidad nacional es menos pronunciada. En otros países, a menudo más pequeños, el sentimiento de ciudadanía europea es a menudo más fuerte. El pasaporte como documento de identidad central de un ciudadano europeo siempre menciona a la Unión Europea además del país emisor. Es cierto que la ciudadanía de la Unión no es nacional propia, sino que complementa la ciudadanía nacional respectiva. Sin embargo, pone de relieve cómo los distintos niveles de identidad pueden complementarse entre sí en lugar de competir entre sí.","et":"Wachau Euroopa foorumil arutati ühe aasta jooksul kodanikega Euroopa küsimusi mitmes formaadis ja koos Kremsi Doonau ülikooliga. ELi kodanike üks peamisi nõudmisi oli: eesmärk on parandada ELi teabevahetust. Piirkondliku, riikliku ja Euroopa identiteedi vahelised suhted on piirkonniti väga erinevad. Mõnes Euroopa piirkonnas tunnevad paljud inimesed end eelkõige Ida-Belgierini ja EuroperInina, kuid rahvuslik identiteet on väiksem. Teistes, sageli väiksemates riikides on Euroopa kodakondsuse tunne sageli tugevam. Passis, mis on Euroopa kodaniku keskne isikut tõendav dokument, mainitakse lisaks passi väljastanud riigile alati ka Euroopa Liitu. On tõsi, et liidu kodakondsus ei ole oma riigi kodanik, vaid täiendab vastavat riigi kodakondsust. Siiski rõhutatakse, kuidas identiteedi eri tasandid võivad üksteist täiendada, selle asemel et üksteisega konkureerida.","fi":"Wachau Europe -foorumissa keskusteltiin vuoden aikana EU-asioista kansalaisten kanssa eri kokoonpanoissa ja tieteellisesti yhdessä Kremsin Tonavan yliopiston kanssa. Yksi EU:n kansalaisten keskeisistä vaatimuksista oli tavoitteena on parantaa EU:n viestintää. Alueellisen, kansallisen ja eurooppalaisen identiteetin väliset suhteet vaihtelevat suuresti alueittain. Joillakin Euroopan alueilla monet tuntevat tuntevansa ennen kaikkea Itä-Belgia ja EuroperIn, mutta kansallinen identiteetti on vähäisempää. Toisissa, usein pienissä maissa Euroopan kansalaisuuden tunne on usein vahvempi. Passissa, joka on Euroopan kansalaisen keskeinen henkilöllisyystodistus, mainitaan aina Euroopan unioni sen myöntäneen maan lisäksi. On totta, että unionin kansalaisuus ei ole unionin kansalainen vaan täydentää kunkin jäsenvaltion kansalaisuutta. Siinä korostetaan kuitenkin, että eri identiteetin tasot voivat pikemminkin täydentää toisiaan kuin kilpailla keskenään.","fr":"Dans le cadre du Forum européen Wachau, pendant une période d’un an, les questions européennes ont été débattues avec les citoyens dans différents formats et ont été suivies d’un point de vue scientifique par l’université du Danube de Krems. L’une des principales demandes des citoyens de l’UE était: le rapport entre les identités régionales, nationales et européennes varie considérablement d’une région à l’autre. Dans certaines régions d’Europe, de nombreuses personnes se sentent principalement dans l’est et l’Europe, tandis que l’identité nationale est moins forte. Dans d’autres pays, souvent de plus petite taille, le sentiment d’être citoyen européen est souvent plus prononcé. Le passeport, qui constitue la pièce d’identité centrale d’un citoyen européen, mentionne non seulement le pays de délivrance, mais aussi l’Union européenne. Certes, la citoyenneté de l’Union n’est pas une citoyenneté propre, mais complète la citoyenneté nationale. Toutefois, il montre comment les différents niveaux d’identité peuvent se compléter plutôt que de se concurrencer.","ga":"Ag Fóram Wachau na hEorpa, thar thréimhse bliana, pléadh saincheisteanna Eorpacha le saoránaigh i bhformáidí éagsúla agus in éineacht le hOllscoil Krems na Danóibe. Ar cheann de phríomhéilimh shaoránaigh an Aontais bhí: is é is aidhm leis sin feabhas a chur ar chumarsáid an Aontais Tá éagsúlacht mhór sa chaidreamh idir féiniúlacht réigiúnach, náisiúnta agus Eorpach ó réigiún go réigiún. I roinnt réigiún san Eoraip, braitheann go leor daoine go príomha mar Oirthear Belgierin agus EuroperIn, ach níl an fhéiniúlacht náisiúnta chomh mór céanna. I dtíortha eile, is minic a bhíonn braistint na saoránachta Eorpaí níos láidre. Sa phas mar dhoiciméad aitheantais lárnach saoránaigh Eorpaigh, luaitear an tAontas Eorpach i gcónaí mar aon leis an tír eisiúna. Is fíor nach náisiúnach dá cuid féin saoránacht an Aontais, ach go gcomhlánaíonn sí an tsaoránacht náisiúnta faoi seach. Mar sin féin, leagtar béim ann ar an gcaoi ar féidir leis na leibhéil éagsúla céannachta a chéile a chomhlánú seachas dul san iomaíocht lena chéile.","hr":"Tijekom jedne godine na Forumu Wachau o europskim pitanjima raspravljalo se s građanima u različitim oblicima i znanstveno je pratilo Dunavsko sveučilište u Kremsu. Jedan od glavnih zahtjeva građana EU-a bio je: cilj je poboljšati komunikaciju EU-a. Odnos između regionalnog, nacionalnog i europskog identiteta uvelike se razlikuje od regije do regije. U nekim regijama Europe mnogi se ljudi prije svega osjećaju kao East Belgierin i EuroperIn, ali je nacionalni identitet manje izražen. U drugim zemljama, često manjima, osjećaj europskog građanstva često je jači. U putovnici kao središnjem identifikacijskom dokumentu europskog građanina Europska unija uvijek se spominje uz zemlju koja ju je izdala. Točno je da građanstvo Unije nije državljanin same države članice, nego dopunjuje nacionalno državljanstvo. Međutim, naglašava se kako se različite razine identiteta mogu međusobno nadopunjavati, a ne međusobno konkurirati.","hu":"A Wachau Europe Fórumon egy év alatt európai kérdéseket vitattak meg a polgárokkal különböző formában, tudományosan a Kremsi Duna Egyetem kíséretében. Az uniós polgárok egyik fő igénye a következő volt: a cél az uniós kommunikáció javítása. A regionális, nemzeti és európai identitás közötti kapcsolat régiónként igen eltérő. Európa egyes régióiban sokan elsősorban kelet-belgierinként és EuroperInként érzik magukat, de a nemzeti identitás kevésbé markáns. Más, gyakran kisebb nemzetekben gyakran erősebb az európai polgárság érzése. Az útlevél mint az európai polgár központi személyazonosító okmánya mindig az Európai Uniót említi a kiállító ország mellett. Igaz, hogy az uniós polgárság nem önálló állampolgár, hanem kiegészíti az adott nemzeti állampolgárságot. Kiemeli azonban, hogy az identitás különböző szintjei hogyan egészíthetik ki egymást, és nem versengenek egymással.","it":"In occasione del Forum di Wachau Europe, nell'arco di un anno, le questioni europee sono state discusse con i cittadini in varie forme e scientificamente accompagnate dall'Università del Danubio di Krems. Una delle principali richieste dei cittadini dell'UE è stata: l'obiettivo è migliorare la comunicazione dell'UE La relazione tra l'identità regionale, nazionale ed europea varia notevolmente da una regione all'altra. In alcune regioni d'Europa molte persone si sentono innanzitutto il Belgio orientale e l'EuroperIn, ma l'identità nazionale è meno pronunciata. In altri paesi, spesso più piccoli, il senso di cittadinanza europea è spesso più forte. Il passaporto come documento d'identità centrale di un cittadino europeo menziona sempre l'Unione europea oltre al paese di rilascio. È vero che la cittadinanza dell'Unione non è un cittadino proprio, ma integra la rispettiva cittadinanza nazionale. Tuttavia, sottolinea come i diversi livelli di identità possano integrarsi reciprocamente anziché competere tra loro.","lt":"Vachau Europos forume per vienus metus su piliečiais buvo diskutuojama įvairiais formatais ir moksliniu požiūriu kartu su Dunojaus Kremso universitetu. Vienas iš pagrindinių ES piliečių reikalavimų buvo: siekiama pagerinti ES komunikaciją. Regioninės, nacionalinės ir europinės tapatybės ryšys įvairiuose regionuose labai skiriasi. Kai kuriuose Europos regionuose daugelis žmonių visų pirma jaučiasi kaip Rytų Belgierinas ir „EuroperIn“, tačiau tautinė tapatybė ne tokia ryški. Kitose, dažnai mažesnėse šalyse, Europos pilietybės jausmas dažnai yra stipresnis. Pase kaip pagrindinis Europos piliečio tapatybės dokumentas visada nurodoma ne tik išduodančioji šalis, bet ir Europos Sąjunga. Tiesa, kad Sąjungos pilietybė nėra jos pilietis, o papildo atitinkamą nacionalinę pilietybę. Tačiau joje pabrėžiama, kaip skirtingi tapatybės lygiai gali vienas kitą papildyti, o ne konkuruoti tarpusavyje.","lv":"Wachau Eiropas forumā viena gada laikā ar iedzīvotājiem dažādos formātos un kopā ar Donavas universitāti Krems tika apspriesti Eiropas jautājumi. Viena no galvenajām ES pilsoņu prasībām bija: mērķis ir uzlabot ES komunikāciju. Attiecības starp reģionālo, valsts un Eiropas identitāti dažādos reģionos ievērojami atšķiras. Dažos Eiropas reģionos daudzi cilvēki pirmām kārtām un galvenokārt jūtas kā East Belgierin un EuroperIn, bet nacionālā identitāte ir mazāk izteikta. Citās, bieži vien mazākās valstīs, Eiropas pilsonības apziņa bieži vien ir spēcīgāka. Pasē, kas ir Eiropas pilsoņa centrālais personu apliecinošais dokuments, papildus izdevējai valstij vienmēr ir minēta Eiropas Savienība. Protams, Savienības pilsonība nav tās pilsonis, bet gan papildina attiecīgo valsts pilsonību. Tomēr tajā uzsvērts, kā dažādie identitātes līmeņi var viens otru papildināt, nevis savstarpēji konkurēt.","mt":"Fil-Forum Wachau Europe, fuq perjodu ta’ sena, ġew diskussi kwistjonijiet Ewropej maċ-ċittadini f’diversi formati u xjentifikament akkumpanjati mill-Università tad-Danubju ta’ Krems. Waħda mit-talbiet ewlenin taċ-ċittadini tal-UE kienet: l-għan huwa li tittejjeb il-komunikazzjoni tal-UE Ir-relazzjoni bejn l-identità reġjonali, nazzjonali u Ewropea tvarja ħafna minn reġjun għall-ieħor. F’xi reġjuni tal-Ewropa, ħafna nies iħossuhom l-ewwel u qabel kollox bħala l-Belġju tal-Lvant u l-EuroperIn, iżda l-identità nazzjonali hija inqas evidenti. F’nazzjonijiet oħra, ħafna drabi iżgħar, is-sens ta’ ċittadinanza Ewropea ħafna drabi jkun aktar b’saħħtu. Il-passaport bħala d-dokument ta’ identità ċentrali ta’ ċittadin Ewropew dejjem isemmi l-Unjoni Ewropea flimkien mal-pajjiż emittenti. Huwa minnu li ċ-ċittadinanza tal-Unjoni ma hijiex ċittadina tagħha stess, iżda tikkomplementa ċ-ċittadinanza nazzjonali rispettiva. Madankollu, dan jenfasizza kif il-livelli differenti ta’ identità jistgħu jikkomplementaw lil xulxin aktar milli jikkompetu ma’ xulxin.","nl":"Op het Wachau Europe Forum zijn Europese kwesties gedurende een periode van één jaar in verschillende vormen met burgers besproken en wetenschappelijk ondersteund door de Donauuniversiteit van Krems. Een van de belangrijkste eisen van de EU-burgers was: het doel is de communicatie van de EU te verbeteren. De relatie tussen regionale, nationale en Europese identiteit verschilt sterk van regio tot regio. In sommige regio’s van Europa voelen veel mensen zich in de eerste plaats als Oost-België en EuroperIn, maar de nationale identiteit is minder uitgesproken. In andere, vaak kleinere landen is het gevoel van Europees burgerschap vaak sterker. Het paspoort als het centrale identiteitsdocument van een Europese burger vermeldt altijd naast het land van afgifte ook de Europese Unie. Het is juist dat het burgerschap van de Unie geen eigen onderdaan is, maar een aanvulling vormt op het respectieve nationale burgerschap. Er wordt echter benadrukt hoe de verschillende identiteitsniveaus elkaar kunnen aanvullen in plaats van met elkaar te concurreren.","pl":"Podczas Forum Europy w Wachau przez okres jednego roku omawiano kwestie europejskie z obywatelami w różnych formatach, a naukowo towarzyszył im Uniwersytet Dunajski w Kremsie. Jednym z głównych postulatów obywateli UE było: celem jest poprawa komunikacji UE. Stosunek między tożsamością regionalną, krajową i europejską jest bardzo zróżnicowany w zależności od regionu. W niektórych regionach Europy wielu ludzi czuje się przede wszystkim Belgierinem Wschodnim i EuroperIn, ale tożsamość narodowa jest mniej wyraźna. W innych, często mniejszych narodach, poczucie obywatelstwa europejskiego jest często silniejsze. Paszport jako centralny dokument tożsamości obywatela europejskiego zawsze wymienia Unię Europejską oprócz państwa, które go wydało. Prawdą jest, że obywatelstwo Unii nie jest obywatelem tego państwa, lecz uzupełnia odpowiednie obywatelstwo krajowe. Podkreślono w nim jednak, w jaki sposób różne poziomy tożsamości mogą się wzajemnie uzupełniać, a nie konkurować ze sobą.","pt":"No Fórum de Wachau Europe, durante um período de um ano, as questões europeias foram debatidas com os cidadãos em vários formatos e cientificamente acompanhadas pela Universidade do Danúbio de Krems. Uma das principais exigências dos cidadãos da UE foi: o objetivo é melhorar a comunicação da UE. A relação entre a identidade regional, nacional e europeia varia muito de região para região. Em algumas regiões da Europa, muitas pessoas sentem-se em primeiro lugar como a Bélgica Oriental e a EuroperIn, mas a identidade nacional é menos pronunciada. Noutros países, muitas vezes de menor dimensão, o sentimento de cidadania europeia é muitas vezes mais forte. O passaporte como documento de identidade central de um cidadão europeu menciona sempre a União Europeia para além do país emissor. É verdade que a cidadania da União não é um nacional próprio, mas complementa a respetiva cidadania nacional. No entanto, destaca a forma como os diferentes níveis de identidade se podem complementar uns aos outros, em vez de concorrerem entre si.","ro":"În cadrul Forumului Europei de la Wachau, pe o perioadă de un an, chestiunile europene au fost discutate cu cetățenii în diferite formate și au fost însoțite din punct de vedere științific de Universitatea Dunării din Krems. Una dintre principalele cerințe ale cetățenilor UE a fost: scopul este de a îmbunătăți comunicarea UE. Relația dintre identitatea regională, națională și europeană variază foarte mult de la o regiune la alta. În unele regiuni ale Europei, mulți oameni se simt în primul rând ca Belgia de Est și EuroperIn, dar identitatea națională este mai puțin pronunțată. În alte națiuni, adesea mai mici, sentimentul cetățeniei europene este adesea mai puternic. Pașaportul ca document de identitate central al unui cetățean european menționează întotdeauna Uniunea Europeană în plus față de țara emitentă. Este adevărat că cetățenia Uniunii nu este un resortisant propriu, ci completează cetățenia națională respectivă. Cu toate acestea, raportul evidențiază modul în care diferitele niveluri de identitate se pot completa reciproc, în loc să concureze unele cu altele.","sk":"Počas jedného roka sa na fóre Wachau Europe diskutovalo s občanmi o európskych otázkach v rôznych formátoch a vedecky v sprievode Dunajskej univerzity v Kremse. Jednou z hlavných požiadaviek občanov EÚ bolo: cieľom je zlepšiť komunikáciu EÚ. Vzťah medzi regionálnou, národnou a európskou identitou sa v jednotlivých regiónoch značne líši. V niektorých regiónoch Európy sa mnohí ľudia v prvom rade cítia ako East Belgierin a EuroperIn, ale národná identita je menej výrazná. V iných, často menších národoch je pocit európskeho občianstva často silnejší. V pase ako hlavnom preukaze totožnosti európskeho občana sa okrem vydávajúcej krajiny vždy uvádza aj Európska únia. Je pravda, že občianstvo Únie nie je vlastným štátnym príslušníkom, ale dopĺňa príslušné štátne občianstvo. Zdôrazňuje sa v ňom však, ako sa rôzne úrovne identity môžu navzájom dopĺňať namiesto toho, aby si navzájom konkurovali.","sl":"Na evropskem forumu v Wachauu so v enem letu potekale razprave o evropskih vprašanjih z državljani v različnih oblikah, znanstveno pa jih je spremljala donavska univerza v Kremsu. Ena glavnih zahtev državljanov EU je bila: cilj je izboljšati komunikacijo EU. Razmerje med regionalno, nacionalno in evropsko identiteto se med regijami zelo razlikuje. V nekaterih regijah Evrope se številni ljudje v prvi vrsti počutijo kot vzhodni Belgierin in EuroperIn, vendar je nacionalna identiteta manj izrazita. V drugih, pogosto manjših državah je občutek evropskega državljanstva pogosto močnejši. V potnem listu kot osrednjem osebnem dokumentu evropskega državljana je poleg države izdajateljice vedno navedena tudi Evropska unija. Res je, da državljanstvo Unije ni državljan lastne države, temveč dopolnjuje zadevno nacionalno državljanstvo. Vendar pa poudarja, kako se lahko različne ravni identitete medsebojno dopolnjujejo in ne tekmujejo med seboj.","sv":"Vid Wachau Europe Forum diskuterade man under ett år europeiska frågor med medborgarna i olika format och åtföljdes vetenskapligt av Donauuniversitetet i Krems. Ett av de viktigaste kraven från EU-medborgarna var följande: syftet är att förbättra EU:s kommunikation Förbindelserna mellan regional, nationell och europeisk identitet varierar kraftigt från en region till en annan. I vissa regioner i Europa känner många människor först och främst som östra Belgien och EuroperIn, men den nationella identiteten är mindre uttalad. I andra, ofta mindre länder, är känslan av europeiskt medborgarskap ofta starkare. I passet, som är den centrala identitetshandlingen för en EU-medborgare, nämns alltid Europeiska unionen utöver det utfärdande landet. Det är riktigt att unionsmedborgarskapet inte är en egen medborgare, utan kompletterar respektive nationellt medborgarskap. Den belyser dock hur de olika identitetsnivåerna kan komplettera varandra snarare än konkurrera med varandra."}},"title":{"de":"Kommunikation der EU verbessern","machine_translations":{"bg":"Подобряване на комуникацията на ЕС","cs":"Zlepšení komunikace EU","da":"Forbedring af kommunikationen i EU","el":"Βελτίωση της επικοινωνίας της ΕΕ","en":"Improving EU communication","es":"Mejorar la comunicación de la UE","et":"ELi kommunikatsiooni parandamine","fi":"EU:n viestinnän parantaminen","fr":"Améliorer la communication de l’UE","ga":"Cumarsáid an Aontais Eorpaigh a fheabhsú","hr":"Poboljšanje komunikacije EU-a","hu":"Az uniós kommunikáció javítása","it":"Migliorare la comunicazione dell'UE","lt":"ES komunikacijos gerinimas","lv":"ES komunikācijas uzlabošana","mt":"Intejbu l-komunikazzjoni tal-UE","nl":"Betere communicatie over de EU","pl":"Poprawa komunikacji UE","pt":"Melhorar a comunicação da UE","ro":"Îmbunătățirea comunicării la nivelul UE","sk":"Zlepšenie komunikácie EÚ","sl":"Izboljšanje komuniciranja EU","sv":"Förbättra EU:s kommunikation"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1394/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1394/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...