Einstimmigkeitsprinzip
Endorsed by
and 6 more people (see more) (see less)
and 7 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a70b9413bdd7a1d41abafe5b7278fabad6b09a1a30b65c5e6e4bdb257aa09242
Source:
{"body":{"de":"Ich erachte dieses Prinzip als Lähmung für Europa. Eine Demokratie fußt auf Mehrheitsbeschlüssen in zu bestimmendem Verhältnis. Die Einstimmigkeit beinhaltet das, leider schon mehrmals angewandte, Prinzip der Diktatur. Ein einzelner Mitgliedsstaat kann ganz Europa lähmen.\n\nIch schlage eine Änderung auf zum Einen die Representation 2/3 der Bevölkerung der EU, und zudem 2/3 der Mitgliedsstaaten der EU vor. Beide Bedingungen müssen für die Beschlussfassung erfüllt sein.\n\nDies würde die EU handlungsfähiger machen und damit auch eine Aufwertung ihrer weltweite Bedeutung ermöglichen.","machine_translations":{"bg":"Считам този принцип за парализиращ за Европа. Демокрацията се основава на решения с мнозинство в отношенията, които предстои да бъдат определени. Единодушието включва принципа на диктатура, който за съжаление се прилага няколко пъти. Една-единствена държава членка може да парализира цяла Европа. Предлагам изменение на Представителството 2/3 от населението на ЕС, както и на 2/3 от държавите – членки на ЕС. За да бъде взето решението, трябва да са изпълнени и двете условия. Това ще засили способността на ЕС да действа и по този начин ще засили глобалната му роля.","cs":"Tuto zásadu považuji za ochromení Evropy. Demokracie je založena na většinových rozhodnutích ve vztahu, který bude určen. Jednomyslnost zahrnuje zásadu diktatury, která byla bohužel několikrát uplatněna. Jediný členský stát může paralyzovat celou Evropu. Navrhuji změnu zastoupení 2/3 obyvatel EU a 2/3 členských států EU. Aby mohlo být rozhodnutí přijato, musí být splněny obě podmínky. To by posílilo schopnost EU jednat, a tím posílilo její globální úlohu.","da":"Jeg betragter dette princip som lammelse for Europa. Demokrati er baseret på flertalsafgørelser i et forhold, der skal fastlægges nærmere. Enstemmighed omfatter diktaturprincippet, som desværre er blevet anvendt flere gange. En enkelt medlemsstat kan lamme hele Europa. Jeg foreslår en ændring af repræsentationen 2/3 af EU's befolkning og også til 2/3 af EU's medlemsstater. Begge betingelser skal være opfyldt, for at afgørelsen kan træffes. Dette vil øge EU's evne til at handle og dermed styrke EU's globale rolle.","el":"Θεωρώ ότι η αρχή αυτή συνιστά παράλυση για την Ευρώπη. Η δημοκρατία βασίζεται σε αποφάσεις της πλειοψηφίας σε μια σχέση που πρέπει να καθοριστεί. Η ομοφωνία περιλαμβάνει την αρχή της δικτατορίας, η οποία δυστυχώς εφαρμόστηκε αρκετές φορές. Ένα μόνο κράτος μέλος μπορεί να παραλύσει ολόκληρη την Ευρώπη. Προτείνω τροποποίηση στην Αντιπροσωπεία 2/3 του πληθυσμού της ΕΕ, καθώς και στα 2/3 των κρατών μελών της ΕΕ. Για τη λήψη της απόφασης πρέπει να πληρούνται και οι δύο προϋποθέσεις. Αυτό θα ενισχύσει την ικανότητα δράσης της ΕΕ και, ως εκ τούτου, θα ενισχύσει τον παγκόσμιο της ρόλο.","en":"I consider this principle as paralysis for Europe. Democracy is based on majority decisions in a relationship to be determined. Unanimity includes the principle of dictatorship, which has unfortunately been applied several times. A single Member State can paralyse the whole of Europe. I propose an amendment to the Representation 2/3 of the population of the EU and also to 2/3 of the EU Member States. Both conditions must be met for the decision to be taken. This would enhance the EU’s capacity to act and thus enhance its global role.","es":"Considero que este principio es parálisis para Europa. La democracia se basa en decisiones por mayoría en una relación por determinar. La unanimidad incluye el principio dictatorial, que lamentablemente se ha aplicado varias veces. Un solo Estado miembro puede paralizar toda Europa. Propongo una modificación de la Representación 2/3 de la población de la UE y también de 2/3 de los Estados miembros de la UE. Ambas condiciones deben cumplirse para que se adopte la decisión. Esto aumentaría la capacidad de la UE para actuar y, por tanto, reforzaría su papel mundial.","et":"Pean seda põhimõtet Euroopa jaoks halvatuks. Demokraatia põhineb enamuse otsustel, mis tehakse kindlaksmääratavas suhtes. Ühehäälsuse põhimõte hõlmab diktatuuri, mida kahjuks on mitu korda kohaldatud. Üks liikmesriik võib halvata kogu Euroopa. Teen ettepaneku muuta 2/3 ELi elanikkonnast ja 2/3 ELi liikmesriikidest. Otsuse tegemiseks peavad olema täidetud mõlemad tingimused. See suurendaks ELi tegutsemisvõimet ja seega tema ülemaailmset rolli.","fi":"Pidän tätä periaatetta halvaannaisena Euroopalle. Demokratia perustuu enemmistöpäätöksiin myöhemmin määriteltävässä suhteessa. Yksimielisyys sisältää diktatuuriperiaatteen, jota on valitettavasti sovellettu useita kertoja. Yksittäinen jäsenvaltio voi lamauttaa koko Euroopan. Ehdotan muutosta edustustoon 2/3 EU:n väestöstä sekä kahteen kolmasosaan EU:n jäsenvaltioista. Molempien edellytysten on täytyttävä, jotta päätös voidaan tehdä. Tämä parantaisi EU:n toimintakykyä ja vahvistaisi siten sen maailmanlaajuista roolia.","fr":"Je considère ce principe comme une paralysie pour l’Europe. La démocratie repose sur des décisions majoritaires dans des proportions déterminées. L’unanimité implique le principe de la dictature, malheureusement appliqué à plusieurs reprises. Un seul État membre peut paralyser toute l’Europe. Je propose de modifier, d’une part, la représentation 2/3 de la population de l’UE et, d’autre part, 2/3 des États membres de l’UE. Ces deux conditions doivent être remplies pour la prise de décision. Cela permettrait à l’UE d’agir plus efficacement et, partant, de renforcer son importance sur le plan mondial.","ga":"Measaim gur pairilis don Eoraip é an prionsabal sin. Tá an daonlathas bunaithe ar chinntí tromlaigh i gcaidreamh atá le bheith diongbháilte. Áirítear le haontoilíocht prionsabal na deachtóireachta, a cuireadh i bhfeidhm roinnt uaireanta ar an drochuair. Is féidir le Ballstát amháin an Eoraip ina hiomláine a ligean thar ceal. Molaim leasú ar Ionadaíocht 2/3 de dhaonra an AE agus ar 2/3 de Bhallstáit an AE freisin. Ní mór an dá choinníoll a chomhlíonadh chun go nglacfar an cinneadh. Chuirfeadh sé sin le cumas an AE gníomhú agus, ar an gcaoi sin, chuirfeadh sé lena ról domhanda.","hr":"Smatram da je to načelo paraliza za Europu. Demokracija se temelji na većinskim odlukama u odnosu koji treba utvrditi. Jednoglasnost uključuje načelo diktature, koje se nažalost primjenjuje nekoliko puta. Jedna država članica može paralizirati cijelu Europu. Predlažem izmjenu Predstavništva 2/3 stanovništva EU-a i 2/3 država članica EU-a. Za donošenje odluke moraju biti ispunjena oba uvjeta. Time bi se povećala sposobnost EU-a za djelovanje i time ojačala njegova globalna uloga.","hu":"Ezt az elvet bénulásnak tartom Európa számára. A demokrácia egy meghatározandó viszonyban hozott többségi döntéseken alapul. Az egyhangúság magában foglalja a diktatúra elvét, amelyet sajnos többször is alkalmaznak. Egyetlen tagállam egész Európát megbéníthatja. Módosítást javasolok az EU lakosságának 2/3 képviseletére, valamint az uniós tagállamok kétharmadára vonatkozóan. A döntés meghozatalához mindkét feltételnek teljesülnie kell. Ez növelné az EU cselekvési képességét, és ezáltal erősítené globális szerepét.","it":"Ritengo che questo principio costituisca una paralisi per l'Europa. La democrazia si basa su decisioni a maggioranza in un rapporto da stabilire. L'unanimità comprende il principio della dittatura, che purtroppo è stato applicato più volte. Un solo Stato membro può paralizzare tutta l'Europa. Propongo una modifica della rappresentanza 2/3 della popolazione dell'UE e anche della rappresentanza 2/3 degli Stati membri dell'UE. Entrambe le condizioni devono essere soddisfatte affinché la decisione possa essere adottata. Ciò rafforzerebbe la capacità di azione dell'UE e rafforzerebbe in tal modo il suo ruolo a livello mondiale.","lt":"Manau, kad šis principas yra paralyžius Europai. Demokratija grindžiama daugumos sprendimais dėl santykių, kurie turi būti nustatyti. Vienbalsiškumo principas apima diktatūros principą, kuris, deja, buvo taikomas keletą kartų. Viena valstybė narė gali paralyžiuoti visą Europą. Siūlau iš dalies pakeisti 2/3 ES gyventojų atstovybės ir 2/3 ES valstybių narių. Sprendimui priimti turi būti įvykdytos abi sąlygos. Tai sustiprintų ES gebėjimą veikti ir taip sustiprintų jos vaidmenį pasaulyje.","lv":"ES uzskatu, ka šis princips ir paralizēts Eiropai. Demokrātija balstās uz vairākuma lēmumiem attiecībās, kas vēl jānosaka. Vienprātība ietver diktatūras principu, kas diemžēl ir piemērots vairākas reizes. Viena dalībvalsts var paralizēt visu Eiropu. ES ierosinu grozīt pārstāvniecību 2/3 ES iedzīvotāju un arī 2/3 ES dalībvalstu. Lēmuma pieņemšanai ir jābūt izpildītiem abiem nosacījumiem. Tas uzlabotu ES spēju rīkoties un tādējādi palielinātu tās nozīmi pasaules mērogā.","mt":"Nikkunsidra dan il-prinċipju bħala paraliżi għall-Ewropa. Id-demokrazija hija bbażata fuq deċiżjonijiet b’maġġoranza f’relazzjoni li għandha tiġi determinata. L-unanimità tinkludi l-prinċipju tad-dittatorjat, li sfortunatament ġie applikat diversi drabi. Stat Membru wieħed jista’ jipparalizza l-Ewropa kollha. Nipproponi emenda lir-Rappreżentanza 2/3 tal-popolazzjoni tal-UE kif ukoll 2/3 tal-Istati Membri tal-UE. Iż-żewġ kundizzjonijiet iridu jiġu ssodisfati biex tittieħed id-deċiżjoni. Dan itejjeb il-kapaċità tal-UE li taġixxi u b’hekk issaħħaħ ir-rwol globali tagħha.","nl":"Ik beschouw dit beginsel als verlamming voor Europa. Democratie is gebaseerd op meerderheidsbeslissingen in een nog vast te stellen relatie. Unanimiteit omvat het beginsel van dictatuur, dat helaas meerdere keren is toegepast. Eén lidstaat kan het hele Europa verlammen. Ik stel een wijziging voor van de vertegenwoordiging 2/3 van de bevolking van de EU en van 2/3 van de EU-lidstaten. Voor het nemen van de beslissing moet aan beide voorwaarden zijn voldaan. Dit zou het vermogen van de EU om op te treden vergroten en aldus haar mondiale rol versterken.","pl":"Uważam tę zasadę za paraliż dla Europy. Demokracja opiera się na decyzjach większościowych w relacjach, które należy ustalić. Jednomyślność obejmuje zasadę dyktatury, która niestety była stosowana kilka razy. Pojedyncze państwo członkowskie może paraliżować całą Europę. Proponuję poprawkę do reprezentacji 2/3 ludności UE, a także do 2/3 państw członkowskich UE. Aby decyzja została podjęta, muszą być spełnione oba warunki. Zwiększyłoby to zdolność UE do działania, a tym samym wzmocniłoby jej globalną rolę.","pt":"Considero este princípio paralisante para a Europa. A democracia baseia-se em decisões por maioria numa relação a determinar. A unanimidade inclui o princípio da ditadura, que, infelizmente, tem sido aplicado várias vezes. Um único Estado-Membro pode paralisar toda a Europa. Proponho uma alteração à Representação 2/3 da população da UE e também a 2/3 dos Estados-Membros da UE. Ambas as condições devem estar preenchidas para que a decisão seja tomada. Tal reforçaria a capacidade de ação da UE e, por conseguinte, reforçaria o seu papel a nível mundial.","ro":"Consider că acest principiu reprezintă o paralizie pentru Europa. Democrația se bazează pe deciziile majorității în cadrul unei relații care urmează să fie stabilită. Unanimitatea include principiul dictaturii, care, din păcate, a fost aplicat de mai multe ori. Un singur stat membru poate paraliza întreaga Europă. Propun o modificare a Reprezentanței 2/3 a populației UE și, de asemenea, a 2/3 a statelor membre ale UE. Ambele condiții trebuie să fie îndeplinite pentru luarea deciziei. Acest lucru ar consolida capacitatea UE de a acționa și, prin urmare, ar consolida rolul său la nivel mondial.","sk":"Túto zásadu považujem za paralýzu pre Európu. Demokracia je založená na väčšinových rozhodnutiach vo vzťahu, ktorý sa určí. Jednomyseľnosť zahŕňa zásadu diktatúry, ktorá sa, žiaľ, niekoľkokrát uplatňovala. Jeden členský štát môže paralyzovať celú Európu. Navrhujem zmenu a doplnenie zastúpenia 2/3 obyvateľstva EÚ a tiež 2/3 členských štátov EÚ. Na prijatie rozhodnutia musia byť splnené obe podmienky. Posilnila by sa tým schopnosť EÚ konať, a tým posilniť jej globálnu úlohu.","sl":"Menim, da je to načelo ohromitev Evrope. Demokracija temelji na večinskih odločitvah v odnosu, ki ga je treba še določiti. Soglasje vključuje načelo diktature, ki je bilo na žalost večkrat uporabljeno. Ena sama država članica lahko ohromi celotno Evropo. Predlagam spremembo Predstavništva 2/3 prebivalstva EU in 2/3 držav članic EU. Za sprejetje odločitve morata biti izpolnjena oba pogoja. To bi okrepilo sposobnost EU za ukrepanje in s tem okrepilo njeno vlogo v svetu.","sv":"Jag anser att denna princip är förlamning för Europa. Demokrati bygger på majoritetsbeslut i ett förhållande som ska fastställas. I enhällighetsprincipen ingår diktaturen, som tyvärr har tillämpats flera gånger. En enda medlemsstat kan lamslå hela Europa. Jag föreslår en ändring av representationen 2/3 för EU:s befolkning och även av 2/3 av EU:s medlemsstater. Båda villkoren måste vara uppfyllda för att beslutet ska kunna fattas. Detta skulle stärka EU:s förmåga att agera och därmed stärka dess globala roll."}},"title":{"de":"Einstimmigkeitsprinzip"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/13603/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/13603/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...