Democracy starts at home: Let Europeans vote on the EU
Nevertheless, the EU is a political project aimed to absorb the individual countries of Europe into a European (con)federation. That is what "ever closer union" really means.

Related Events
Wie viel Europa steckt im Bundestagswahlkampf? Europapolitisches Blinddate mit Kandidat*innen zur Bundestagswahl
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f894a03cd8ff7f5d465a37ce595957ecbf2b0d110f07103277619def1301bab7
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"ЕС твърди, че се застъпва за демокрацията и правата на човека. Без новини ЕС е политически проект, чиято цел е да привлече отделните европейски държави в европейска (кон) федерация. Именно това означава „все по-тесен съюз“. Дали сте за това, не се отнасяйте до мен на този етап. Това не е в процес на обсъждане. Това е важно: Въпреки факта, че говорим за голяма игра за демокрация, нито един европейски гражданин не е предпочел възможността за членство на своята страна в ЕС и еврото. Това се осъществява от политически елит, без понастоящем гражданите да заявяват много (или изобщо да заявяват) по този въпрос. Можем ли това да се обясни с нашето демократично самовъзприятие? Не, не мисля. Това е така, защото да се възползвам от тази възможност, за да се застъпя за пряка демокрация. Нека в момента организираме широк набор от идеи във всяка държава – членка на ЕС, за нашето членство. Нека да решим, веднъж завинаги, какво наистина искаме, по истински демократичен и пряк начин. Нека попитаме какво наистина сме, защото: Европейска федерация? Или дете на европейската икономическа общност, без политически аспект? Веднага щом намерим отговора, можем поне да продължим напред, вместо да останем в постоянна захар-генерис крайник. Нека правило за свобода. Нека не се страхуваме да оставим хората да решават. За предприятие Interestly: Оригиналната ми идея беше на нидерландски език, но за съжаление функцията за превод означава, че ако не напишете английски език в този форум, не стигате до никого:","cs":"EU tvrdí, že hájí demokracii a lidská práva. Bez zpráv je EU politickým projektem, jehož cílem je začlenit jednotlivé země Evropy do evropské (kon) federace. To znamená „stále užší svazek“. Bez ohledu na to, zda jste za tímto účelem, se mne v tomto bodě netýká. O tom se zde nediskutovalo. Důležité je to: Navzdory tomu, že hovoříme o demokracii, ne jeden evropský občan upřednostňoval možnost členství své země v Evropské unii a v euru. To bylo realizováno politickou elitou, aniž by občané v současné době v této věci uplatňovali mnoho (nebo vůbec) své názory. Můžeme to spojit s naším demokratickým samozřejmostí? Ne, nemyslím si to. A právě proto, abych využil této příležitosti a obhajoval přímou demokracii. V současné době zorganizujte ve všech členských státech EU širokou plebiscitu o našem členství. Musíme jednou provždy rozhodovat o tom, co skutečně chceme, a to skutečně demokratickým a přímým způsobem. Zeptejte se nás na to, co ve skutečnosti znamenáme: Evropská federace? Nebo dítětem evropského hospodářského společenství, bez politického hlediska? Jakmile jsme našli odpověď, můžeme alespoň pokročit vpřed, namísto toho, abychom zůstali v konstantně cukr-generis limbo. „Nechte se“ pravidlu svobody. Nejsme se obávat, aby se lidé rozhodli. Zajímavé je: Můj původní nápad byl v nizozemštině, ale funkce překladu bohužel znamená, že pokud na tomto fóru nepíšete angličtinu, nedostanete k nikomu:","da":"EU hævder at stå for demokrati og menneskerettigheder. Nyheder eless, EU er et politisk projekt, der har til formål at absorbere de enkelte europæiske lande til en europæisk (con) føderation. Dette er, hvad \"en stadig snævrere union\" betyder. Uanset om du er for dette, vedrører det mig ikke på nuværende tidspunkt. Dette drøftes ikke her. Det afgørende er dette: På trods af at vi taler et stort spil om demokrati, har ikke én europæisk borger foretrukket muligheden for at blive medlem af EU og euroen. Dette er blevet gennemført af en politisk elite, uden at borgerne i øjeblikket anvender megen (eller nogen) indflydelse på sagen. Kan vi synliggøre dette med vores demokratiske selvbillede? Nej, jeg tror ikke det. Det er jeg, fordi jeg skal benytte denne lejlighed til at argumentere for direkte demokrati. Lad os i øjeblikket organisere en bred pbiscit i alle EU's medlemsstater om vores medlemskab. Lad os én gang for alle beslutte, hvad vi virkelig ønsker, på en ægte demokratisk og direkte måde. Lad os spørge os selv, hvad vi virkelig har, fordi: En europæisk føderation? Eller et barn af det europæiske økonomiske fællesskab uden det politiske aspekt? Så snart vi har fundet svaret, kan vi i det mindste komme videre i stedet for at forblive i konstant sukker-generis-limbo. Lad frihedsprincippet gælde. Lad os ikke være bange for at lade folk bestemme. Interestingly: Min oprindelige idé var på nederlandsk, men desværre betyder oversættelsesfunktionen, at hvis du ikke skriver engelsk i dette forum, når du ikke når ud til nogen:","de":"Die EU bekennt sich für Demokratie und Menschenrechte. Die EU ist ein politisches Projekt, das darauf abzielt, die einzelnen Länder Europas in eine europäische Föderation (Con) einzubinden. Das bedeutet „immer engere Union“. Ob Sie dies tun, betrifft mich an dieser Stelle nicht. Dies wird hier nicht erörtert. Wichtig ist dies: Trotz der Tatsache, dass wir über ein großes Spiel über Demokratie sprechen, hat nicht ein europäischer Bürger die Chance auf die Mitgliedschaft seines Landes in der EU und in den Euro bevorzugt. Dies wurde von einer politischen Elite umgesetzt, ohne dass die Bürger derzeit viel (oder irgendein) Mitspracherecht in dieser Angelegenheit einbringen. Können wir dies mit unserem demokratischen Selbstbild auseinandersetzen? Nein, ich glaube nicht. Was ist das, weil ich diese Gelegenheit nutzen möchte, um sich für eine direkte Demokratie einzusetzen. Lassen Sie uns derzeit in jedem Mitgliedstaat der EU einen breiten Plobus über unsere Mitgliedschaft organisieren. Lassen Sie uns einmal für alle entscheiden, was wir wirklich wirklich demokratisch und direkt wollen. Lassen Sie uns fragen, was wir wirklich sind, weil: Eine europäische Föderation? Oder ein Kind der europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ohne den politischen Aspekt? Sobald wir die Antwort gefunden haben, können wir zumindest voranschreiten, anstatt in einem konstanten Sugar-generis-Schwebezustand zu bleiben. Grundsatz der Freiheit. Lassen Sie uns keine Angst davor haben, Entscheidungen zu treffen. Interessanterweise: Meine ursprüngliche Idee war Niederländisch, aber leider bedeutet die Übersetzungsfunktion, dass Sie, wenn Sie in diesem Forum nicht Englisch schreiben, niemanden erreichen:","el":"Η ΕΕ ισχυρίζεται ότι τάσσεται υπέρ της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Χωρίς ειδήσεις, η ΕΕ είναι ένα πολιτικό εγχείρημα που αποσκοπεί στην απορρόφηση των επιμέρους χωρών της Ευρώπης σε μια ευρωπαϊκή ομοσπονδία (con). Αυτό σημαίνει «όλο και στενότερη ένωση». Αν είστε γι’ αυτό, δεν με ενδιαφέρει σε αυτό το σημείο. Αυτό δεν είναι υπό συζήτηση. Αυτό που έχει σημασία είναι: Παρά το γεγονός ότι μιλάμε για ένα μεγάλο παιχνίδι για τη δημοκρατία, κανείς Ευρωπαίος πολίτης δεν προτίμησε την ευκαιρία να συμμετάσχει η χώρα του στην ΕΕ και το ευρώ. Αυτό έχει υλοποιηθεί από μια πολιτική ελίτ, χωρίς οι πολίτες να συμμετέχουν επί του παρόντος σε μεγάλο (ή οιονδήποτε) λόγο επί του θέματος. Μπορούμε να το ταιριάσουμε με τη δημοκρατική μας εικόνα; Όχι, δεν το πιστεύω. Αυτό για τον λόγο ότι δράττομαι αυτής της ευκαιρίας για να στηρίξω την άμεση δημοκρατία. Ας οργανώσουμε επί του παρόντος ένα ευρύ δημοψήφισμα σε κάθε κράτος μέλος της ΕΕ σχετικά με τη συμμετοχή μας. Ας αποφασίσουμε, για πάντα, τι πραγματικά θέλουμε, με πραγματικά δημοκρατικό και άμεσο τρόπο. Ας ρωτήσουμε τον Ourown τι πραγματικά γιατί: Ευρωπαϊκή ομοσπονδία; Ή ένα παιδί της ευρωπαϊκής οικονομικής κοινότητας, χωρίς την πολιτική πτυχή; Μόλις βρήκαμε την απάντηση, μπορούμε τουλάχιστον να προχωρήσουμε προς τα εμπρός, αντί να παραμείνουμε σε σταθερά σάκχαρα-generis limbo. Ας αφήσουμε τον κανόνα της ελευθερίας. Ας μην φοβηθούμε να αφήσουμε τους ανθρώπους να αποφασίσουν. Για την Interessive: Η αρχική ιδέα μου ήταν στα ολλανδικά, αλλά δυστυχώς η λειτουργία της μετάφρασης σημαίνει ότι εάν δεν γράφετε αγγλικά σε αυτό το φόρουμ, δεν έχετε πρόσβαση σε κανέναν:","en":"The EU claims to stand for democracy and human rights. News eless, the EU is a political project aimed to absorb the individual countries of Europe into a European (con) federation. This is what ‘ever closer union’ means. Whether you are for this, do not concern me at this point. This is here not under discussion. What matters is this: Despite the fact that we talk a big game about democracy, not one European citizen has preferred the chance to about his/her country’s membership of the E.U. and the euro. This has been implemented by a political elite, without citizens currently applying much (or any) say on the matter. Can we square this with our democratic self-image? No, I don’t think so. What is that I because to take this opportunity to make a case for direct democracy. Let us currently organise a broad plebiscite in every member-state of the EU about our membership. Let us decide, once and for all, what we really want, in truly democratic and direct way. Let us ask Ourselves what we really because: A European federation? Or a child of European economic community, without the political aspect? As soon as we’ve found the answer, we can at least move forward, instead of remaining in constant sugar-generis limbo. Let freedom rule. Let’s not be afraid to let people decide. For Interestingly: My original idea was in Dutch, but, unfortunately, the translate function means that if you don’t write English in this forum, you don’t reach anybody: — (","es":"La UE defiende la democracia y los derechos humanos. Sin noticias, la UE es un proyecto político destinado a absorber a cada uno de los países de Europa en una federación europea (con). Esto es lo que significa una «unión cada vez más estrecha». A este respecto, no me preocupa en este punto. Esto no se está debatiendo aquí. Lo que importa es esto: A pesar de que hablamos de un gran juego sobre democracia, ningún ciudadano europeo ha preferido la oportunidad de que su país sea miembro de la UE y del euro. Esto ha sido aplicado por una élite política, sin que en la actualidad los ciudadanos se pronuncien mucho (o nada) al respecto. ¿Podemos conseguirlo con nuestra autoimagen democrática? No, no lo creo. ¿Qué es eso porque aprovecho esta oportunidad para defender la democracia directa? En la actualidad, organizemos un amplio plebiscito en todos los Estados miembros de la UE sobre nuestra pertenencia a la UE. Decidamos, de una vez por todas, lo que realmente queremos, de manera verdaderamente democrática y directa. Preguntarnos a los Ournos qué es lo que hacemos realmente porque: ¿Una federación europea? ¿O un niño de la comunidad económica europea, sin el aspecto político? Tan pronto como hayamos encontrado la respuesta, al menos podemos avanzar, en lugar de permanecer en un limbo constante de azúcar generis. Norma relativa a la libertad. No tendremos miedo a que la gente decida. Interesadamente: Mi idea original estaba en neerlandés, pero, lamentablemente, la función de traducción significa que, si no escribes inglés en este foro, no llegas a nadie:","et":"EL väidab, et seisab demokraatia ja inimõiguste eest. Uudisteta on EL poliitiline projekt, mille eesmärk on võtta Euroopa riigid üle Euroopa (töö)liitu. Seda tähendabgi „üha tihedam liit“. Olenemata sellest, kas olete selleks valmis, ei puuduta see mind. Seda küsimust siin ei arutata. Oluline on see: Hoolimata asjaolust, et räägime suurest mängust demokraatiast, ei ole mitte ükski Euroopa kodanik eelistanud võimalust, et tema riik kuuluks Euroopa Liitu ja eurosse. Seda on rakendanud poliitiline eliit, ilma et kodanikud selles küsimuses praegu palju (või üldse) sõna võtaksid. Kas me suudame seda teha oma demokraatliku enesekujutisega? Ei usu. Seda seetõttu, et ma kasutan seda võimalust, et õigustada otsedemokraatiat. Korraldame praegu kõigis ELi liikmesriikides laiapõhjalise plepsi meie liikmesuse kohta. Otsustagem lõplikult, mida me tõesti soovime, tõeliselt demokraatlikul ja otsesel viisil. Küsime Ourselesilt, mida me tegelikult teeme, sest: Euroopa föderatsioon? Või Euroopa majandusühenduse laps ilma poliitilise aspektita? Niipea kui me oleme vastuse leidnud, saame vähemalt edasi liikuda, selle asemel et jääda suhkru- ja geneerilise aine pidevasse segadusse. Lubage vabadusreeglit. Ärgem kartkem, et inimesed otsustavad. Huvitav: Minu algne idee oli hollandi keeles, kuid kahjuks tähendab tõlkimisfunktsioon seda, et kui te sellel foorumil inglise keelt ei kirjuta, ei jõua te kellegini:","fi":"EU väittää puolustavansa demokratiaa ja ihmisoikeuksia. EU on poliittinen hanke, jonka tavoitteena on yhdistää yksittäiset Euroopan maat eurooppalaiseksi (konkreettiseksi) liitoksi. Tämä tarkoittaa sitä, mitä ”yhä läheisempi unioni” tarkoittaa. Tämä ei koske minua. Tästä asiasta ei keskustella. Tämä on tärkeää: Vaikka puhumme demokratiaa koskevasta suuresta pelistä, kukaan Euroopan kansalaisista ei ole pitänyt parempana mahdollisuutta oman maansa EU-jäsenyyteen ja euroon. Poliittinen eliitti on pannut tämän täytäntöön ilman, että kansalaiset käyttävät tällä hetkellä paljon (tai mitään) sananvaltaa asiassa. Voimmeko korjata tämän demokraattisella itsekuvallamme? EN, en usko näin. Tämä johtuu siitä, että käytän tätä tilaisuutta puolustaakseen suoraa demokratiaa. Meidän on tällä hetkellä järjestettävä jokaisessa EU:n jäsenvaltiossa laaja plebisiitti jäsenyydestämme. Meidän on päätettävä lopullisesti, mitä todella haluamme, aidosti demokraattisesti ja suoraan. Kysykäämme meiltä, mikä oikeastaan johtuu siitä, että Eurooppalainen liitto? Vai Euroopan talousyhteisöön kuuluva lapsi, jolla ei ole poliittista ulottuvuutta? Heti kun löydämme vastauksen, voimme ainakin edetä eteenpäin sen sijaan, että pysyisimme jatkuvasti sokeri-generis limbo -tilassa. Annetaan vapaussääntö. Ei pidä pelätä, että ihmiset voivat päättää asiasta. Kiinnostavaa: Alkuperäinen ideani oli hollanniksi, mutta valitettavasti käännöstoiminto tarkoittaa, että jos ette kirjoittanut englantia tällä foorumilla, et tavoita ketään: – (","fr":"L’UE affirme défendre la démocratie et les droits de l’homme. Sans nouvelles, l’UE est un projet politique visant à intégrer les différents pays d’Europe dans une fédération européenne (con). C’est ce que signifie «union sans cesse plus étroite». Si vous le faites, je ne me préoccupe pas à ce stade. Ce point n’est pas examiné ici. Ce qui importe, c’est cela: En dépit du fait que nous parlons d’un grand jeu sur la démocratie, aucun citoyen européen n’a préféré avoir la possibilité d’adhérer à l’UE et à l’euro dans son pays. Cette initiative a été mise en œuvre par une élite politique, sans que les citoyens n’aient à faire entendre leur voix à ce sujet. Pouvons-nous le faire avec notre image démocratique? Non, je ne pense pas. C’est parce que je profite de cette occasion pour plaider en faveur d’une démocratie directe. Organisons actuellement un large plébiscite sur notre appartenance à tous les États membres de l’UE. Décidons, une fois pour tous, ce que nous voulons vraiment, de manière véritablement démocratique et directe. Nous nous demandons ce que nous voulons vraiment parce que: Une fédération européenne? Ou un enfant de la communauté économique européenne, sans dimension politique? Dès que nous avons trouvé la réponse, nous pouvons au moins aller de l’avant, au lieu de rester dans une limbe constante de sucre et de generis. Laissez la règle de la liberté. N’ayons pas peur de laisser les gens décider. Interesly: Mon idée originale était en néerlandais, mais, malheureusement, la fonction de traduction signifie que si vous n’écrivez pas l’anglais dans ce forum, vous n’atteignez personne: — (","ga":"Maíonn an AE go seasann sé don daonlathas agus do chearta an duine. Is tionscadal polaitiúil é an tAontas Eorpach a bhfuil sé mar aidhm leis tíortha aonair na hEorpa a thabhairt isteach i gcónaidhm (con) Eorpach. Is é sin an bhrí atá le ‘aontas buandlúite’. Cé acu a bhaineann nó nach mbaineann tú leis seo, ní bhaineann siad liom ag an bpointe seo. Níl sé seo á phlé anseo. Cén tábhacht atá leis sin: In ainneoin go labhraímid cluiche mór faoin daonlathas, ní ag saoránach Eorpach amháin ab fhearr an deis a bheith aige/aici maidir le ballraíocht a thíre/a tíre san Aontas Eorpach agus san euro. Chuir scothaicme pholaitiúil an méid sin chun feidhme, gan mórán (nó aon rud) a bheith á gcur i bhfeidhm ag saoránaigh faoi láthair ar an ábhar sin. An féidir linn é seo a chearnú lenár n-íomhá dhaonlathach? Ní dóigh liom. Cad é sin, mar gheall ar an deis seo a thapú chun cás a dhéanamh ar son an daonlathais dhírigh. Eagróimis faoi láthair pobalbhreith leathan i ngach ballstát den Aontas Eorpach maidir lenár mballraíocht. Déanaimis cinneadh, aon uair amháin agus do chách, ar bhealach fíordhaonlathach, díreach. Lig dúinn iarraidh Ourselves cad againn i ndáiríre mar gheall ar: Cónaidhm Eorpach? Nó leanbh de chomhphobal eacnamaíoch na hEorpa, gan an ghné pholaitiúil? Chomh luath agus a fuair muid an freagra, is féidir linn ar a laghad bogadh ar aghaidh, in ionad fanacht i siúcra-generis leanúnach limbo. Gan ligean riail na saoirse. Ná bíodh faitíos ort ligean do dhaoine cinneadh a dhéanamh. Ar son Suimiúil: Mo smaoineamh bunaidh a bhí in Ollainnis, ach, ar an drochuair, ciallaíonn an fheidhm aistrithe go más rud é nach scríobhann tú Béarla san fhóram, ní féidir leat teacht ar aon duine: – (","hr":"EU se zalaže za demokraciju i ljudska prava. Bez vijesti, EU je politički projekt kojim se pojedinačne zemlje Europe žele uključiti u europsku (kon) federaciju. To znači „sve tješnje povezana unija”. Neovisno o tome jeste li to, ne odnosi se na mene. O tome se ovdje ne raspravlja. To je važno: Unatoč činjenici da govorimo o velikoj igri demokracije, ni jedan europski građanin nije dao priliku da se izjasni o članstvu svoje zemlje u Europskoj uniji i euru. To je provela politička elita, a građani trenutačno ne prijavljuju mnogo (ili ikakvo) mišljenje o tom pitanju. Možemo li to povezati s našom demokratičnom slikom o sebi? Ne, mislim da to ne mislim. Razlog za to jest da iskoristim ovu priliku kako bih se založio za izravnu demokraciju. Trenutačno organiziramo široku plebiscit o našem članstvu u svakoj državi članici EU-a. Jednom zauvijek odlučimo što zaista želimo, na istinski demokratski i izravan način. Zapitajmo nas ono što smo zaista iz sljedećih razloga: Europska federacija? Ili dijete iz europske gospodarske zajednice bez političkog aspekta? Čim pronađemo odgovor, možemo barem krenuti dalje, umjesto da ostanemo u konstantama šećernih sireva limbo. Dopustite pravilo slobode. Nemojmo se bojati da ljudi odluče. Zanimljivo: Moja originalna ideja bila je na nizozemskom, ali funkcija prevođenja nažalost znači da ako ne pišu engleski na ovom forumu, ne dotičete nikoga:","hu":"Az EU kijelenti, hogy kiáll a demokrácia és az emberi jogok mellett. A hírek ellenére az EU olyan politikai projekt, amelynek célja, hogy az egyes európai országokat befogadja egy európai (kon)szövetségbe. Ezt jelenti az „egyre szorosabb unió”. Függetlenül attól, hogy Ön ezt a célt szolgálja-e, ne érintsen engem ebben a pontban. Ez itt nem képezi vita tárgyát. Ez a lényeg: Annak ellenére, hogy nagy játékról beszélünk a demokráciáról, egyetlen európai polgár sem részesítette előnyben országának az EU-ban és az euróban való tagságát. Ezt egy politikai elit hajtotta végre, anélkül, hogy a polgárok jelenleg sokat (vagy valamit) hallattak volna ebben a kérdésben. Kockázhatjuk-e ezt a demokratikus önképünkkel? Nem, nem gondolom. Mi az oka annak, hogy megragadtam ezt az alkalmat arra, hogy a közvetlen demokrácia mellett érveljek. Hadd szervezzünk jelenleg széles körű népszavazást az EU minden tagállamában a tagságunkról. Egyszer és mindenkorra, valóban demokratikus és közvetlen módon döntsünk arról, hogy mire akarunk. Hadd kérdezzünk meg tőlünk, mi mi igazán, mert: Európai szövetség? Vagy az európai gazdasági közösség gyermeke, politikai szempontok nélkül? Amint megtaláltuk a választ, legalább előreléphetünk, ahelyett, hogy állandó cukorgeneris limbosban maradnánk. Legyen szó szabadságról. Ne féljünk attól, hogy az emberek döntsenek. Érdekes módon: Eredeti ötletem holland nyelvű volt, de sajnos a fordítás funkciója azt jelenti, hogy ha nem ír angolul a fórumon, akkor senkit sem ér el: – (","it":"L'UE sostiene di sostenere la democrazia e i diritti umani. Senza notizie, l'UE è un progetto politico volto ad assorbire i singoli paesi europei in una federazione europea (con). Cosa significa \"un'unione sempre più stretta\". Se siete a questo proposito, non mi preoccupano a questo punto. Questo punto non è in discussione. Ciò che conta è: Nonostante il fatto che parliamo di un grande gioco sulla democrazia, nessun cittadino europeo ha preferito l'opportunità di entrare nel suo paese nell'UE e nell'euro. Ciò è stato attuato da un'élite politica, senza che i cittadini si rivolgano attualmente molto (o no) sulla questione. Possiamo parlarlo con la nostra immagine di sé democratica? No, non lo penso. Perché colgo questa opportunità per difendere la democrazia diretta. Organizziamo attualmente un ampio plebiscito in tutti gli Stati membri dell'UE in merito alla nostra adesione. Decidiamo, una volta per tutte, cosa vogliamo davvero, in modo realmente democratico e diretto. Chiediamo a Ourse cosa siamo veramente perché: Una federazione europea? O un figlio della comunità economica europea, senza l'aspetto politico? Una volta trovata la risposta, potremo almeno andare avanti, invece di rimanere in limbo costante zucchero-generis. Lasciamo la libertà. Non abbiamo paura di lasciare che le persone decidano. Per Interestinly: La mia idea originale era in olandese, ma purtroppo la funzione di traduzione significa che se non scrivete l'inglese in questo forum, non raggiungete nessuno: — ((","lt":"ES teigia, kad gina demokratiją ir žmogaus teises. Be to, ES yra politinis projektas, kuriuo siekiama atskiras Europos šalis įtraukti į Europos (con) federaciją. Būtent tai reiškia „glaudesnė sąjunga“. Nesvarbu, ar jūs esate, šiuo metu man neaktualu. Šiuo atveju tai nesvarstoma. Svarbu tai: Nepaisant to, kad kalbame apie didelį žaidimą apie demokratiją, nė vienas Europos pilietis ne pirmenybę teikė galimybei apie savo šalies narystę ES ir eurą. Tai įgyvendino politinis elitas, o piliečiai šiuo metu neteikė daug (arba iš viso) pastabų šiuo klausimu. Ar galime tai susieti su savo demokratiniu savęs įvaizdžiu? Ne, nemanau. Taip aš, nes pasinaudočiau šia galimybe ir pasisakysiu dėl tiesioginės demokratijos. Šiuo metu suburkime platų plebiscitą apie mūsų narystę visose ES valstybėse narėse. Leiskime visam laikui nuspręsti, ko iš tikrųjų norime, iš tiesų demokratiškai ir tiesiogiai. Pasiteirkime, ką iš tikrųjų darome, nes: Europos federacija? Ar Europos ekonominės bendrijos vaikas, neturintis politinio aspekto? Radę atsakymą, galėsime bent žengti pirmyn, o ne likti nuolatine generine limbo dalimi. Leiskime laisvės taisyklę. Nebijokime leisti žmonėms apsispręsti. Įdomu: Mano originali idėja buvo nyderlandų kalba, tačiau, deja, vertimo funkcija reiškia, kad jei šiame forume nerašote anglų kalbos, nieko nepasiekiate:","lv":"ES aicina iestāties par demokrātiju un cilvēktiesībām. Izņemot ziņas, ES ir politisks projekts, kura mērķis ir iekļaut atsevišķas Eiropas valstis Eiropas (kon) federācijā. Tieši to nozīmē “vien ciešāka savienība”. Neatkarīgi no tā, vai jūs to darāt, šajā brīdī mani neinteresē. Tas šeit netiek apspriests. Tas ir svarīgi: Neraugoties uz to, ka mēs runājam par demokrātiju, neviens Eiropas iedzīvotājs nav devis priekšroku iespējai par savas valsts dalību Eiropas Savienībā un eiro. To ir īstenojusi politiskā elite, un iedzīvotāji pašlaik daudz (vai neviens) runā par šo jautājumu. Vai mēs varam to sabalansēt ar savu demokrātisko pašattēlu? Nē, nedomāju vis. Tas ir tāpēc, ka es izmantoju šo iespēju, lai aizstāvētu tiešu demokrātiju. Par mūsu dalību mēs rīkosim plašu plebiscītu katrā ES dalībvalstī. Uz visiem laikiem izlemsim, ko patiesi vēlamies, patiesi demokrātiskā un tiešā veidā. Pajautāsim Ourselvai, ko mēs patiesībā esam tāpēc, ka: Eiropas federāciju? Vai Eiropas ekonomikas kopienas bērns bez politiskā aspekta? Tiklīdz mēs atradām atbildi, mēs varam vismaz virzīties uz priekšu, nevis palikt nemainīgas cukura-ģenerijas limbo. Brīvības noteikums. Nebaidīsimies ļaut cilvēkiem pieņemt lēmumu. Interesanti: Mana sākotnējā ideja bija nīderlandiešu valodā, bet diemžēl tulkošanas funkcija nozīmē, ka tad, ja jūs šajā forumā nerakstaat angļu valodu, jūs nesaprotat nevienu:","mt":"L-UE ssostni li hija favur id-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem. Mingħajr aħbarijiet, l-UE hija proġett politiku li għandu l-għan li jassorbi l-pajjiżi individwali tal-Ewropa f’federazzjoni Ewropea (con). Din hija xi tfisser “unjoni dejjem eqreb”. Jekk intix għal dan, tikkonċernani f’dan il-punt. Dan mhux qed jiġi diskuss hawnhekk. Dan huwa importanti: Minkejja l-fatt li aħna nitkellmu dwar logħba kbira dwar id-demokrazija, l-ebda ċittadin Ewropew ma pprefera ċ-ċans dwar is-sħubija ta’ pajjiżu fl-UE u l-euro. Dan ġie implimentat minn elit politiku, mingħajr ma ċ-ċittadini attwalment qed japplikaw ħafna (jew l-ebda) opinjoni dwar il-kwistjoni. Nistgħu nsawru dan permezz tal-awtodehra demokratika tagħna? Le, ma naħsibx hekk. Din hija r-raġuni għaliex nieħu din l-opportunità biex nagħmel argument favur demokrazija diretta. Ejjew norganizzaw plebixxit wiesa’ f’kull Stat Membru tal-UE dwar is-sħubija tagħna. Ejja niddeċiedu, darba għal dejjem, dak li verament irridu, b’mod verament demokratiku u dirett. Ejja nistaqsu lilna nfusna x’aħna verament għaliex: Federazzjoni Ewropea? Jew tifel jew tifla tal-komunità ekonomika Ewropea, mingħajr l-aspett politiku? Hekk kif sibna t-tweġiba, nistgħu mill-inqas nimxu ‘l quddiem, minflok ma nibqgħu f’limbu kostanti taz-zokkor ġeneriku. Ħalli r-regola tal-libertà. Ejjew ma nibżgħux nħallu lin-nies jiddeċiedu. Għal Interestingly: L-idea oriġinali tiegħi kienet bl-Olandiż, iżda, sfortunatament, il-funzjoni tat-traduzzjoni tfisser li jekk ma tiktibx l-Ingliż f’dan il-forum, ma tasalx għand ħadd: — (","pl":"UE twierdzi, że opowiada się za demokracją i prawami człowieka. UE jest projektem politycznym mającym na celu włączenie poszczególnych krajów Europy w europejską federację (konsultacyjną). To właśnie oznacza „coraz ściślejsza unia”. To, czy tak jest, nie dotyczy mnie na tym etapie. Kwestia ta nie jest tutaj przedmiotem dyskusji. Ma to znaczenie: Mimo że mówimy dużą grę o demokracji, żaden obywatel europejski nie wolał szansy na członkostwo swojego kraju w UE i euro. Zostało to wdrożone przez elitę polityczną, a obywatele obecnie nie zabierają głosu w tej sprawie. Czy możemy poradzić sobie z naszą demokratyczną wizerunkiem? Nie, nie sądzę. To właśnie dlatego, że wykorzystam tę okazję, aby wysunąć argumenty przemawiające za demokracją bezpośrednią. W chwili obecnej we wszystkich państwach członkowskich UE organizujemy szeroko zakrojoną plebiscytkę na temat naszego członkostwa. Zadecydujmy raz na zawsze, czego naprawdę chcemy, w prawdziwie demokratyczny i bezpośredni sposób. Zapytajmy nas o to, co naprawdę my, ponieważ: Europejska federacja? Czy też dziecko europejskiej wspólnoty gospodarczej, bez aspektu politycznego? Gdy tylko znajdziemy odpowiedź, możemy co najmniej pójść naprzód, zamiast pozostawać w stałym cukrze-generis limbo. Zasada wolności. Nie bojmy się pozwolić ludziom na decyzje. Dla interesujących stron: Moja oryginalna idea brzmiała w języku niderlandzkim, ale niestety funkcja tłumaczenia oznacza, że jeśli nie piszesz języka angielskiego na tym forum, nie dotrą Państwo do nikogo:","pt":"A UE defende a democracia e os direitos humanos. Sem notícias, a UE é um projeto político destinado a absorver cada um dos países da Europa numa federação europeia. É o que significa «união cada vez mais estreita». Se é esse o caso, não me preocupam neste momento. Esta questão não está aqui em discussão. O que importa é: Apesar de falarmos um grande jogo sobre a democracia, nem um cidadão europeu preferiu a possibilidade de o seu país aderir à UE e ao euro. Isto foi implementado por uma elite política, sem que os cidadãos se pronunciassem atualmente sobre esta questão. Podemos fazê-lo com a nossa autoimagem democrática? Não, penso que não. Isto porque aproveitamos esta oportunidade para defender a democracia direta. Organizemos atualmente um plebiscito alargado em todos os Estados-Membros da UE sobre a nossa adesão. Decidimos, de uma vez por todas, o que realmente queremos, de forma verdadeiramente democrática e direta. Quero perguntar-nos o que realmente fazemos porque: Uma federação europeia? Ou um filho da comunidade económica europeia, sem o aspeto político? Assim que conseguimos encontrar a resposta, podemos, pelo menos, avançar, em vez de permanecer em açúcar/generis límbo constante. Deixar a regra da liberdade. Não receamos que as pessoas decidam. É interessante: A minha ideia original era em neerlandês, mas, infelizmente, a função de tradução significa que, se não escrever inglês neste fórum, não chega a nenhuma pessoa:","ro":"UE susține că susține democrația și drepturile omului. Știu mai puțin, UE este un proiect politic menit să absoarbă fiecare țară din Europa într-o federație europeană (con). Aceasta este semnificația sintagmei „o uniune tot mai strânsă”. Dacă sunteți în această situație, nu mă privesc în acest moment. Acest aspect nu se află în discuție. Ceea ce contează este: În ciuda faptului că vorbim despre un joc amplu despre democrație, niciun cetățean european nu a preferat șansa față de apartenența țării sale la UE și la moneda euro. Acest lucru a fost pus în aplicare de o elită politică, fără ca, în prezent, cetățenii să aibă un cuvânt de spus în această privință. Putem să păstrăm acest lucru cu imaginea noastră democratică de sine? Nu, nu cred așa. Ce înseamnă că am profitat de această ocazie pentru a pleda pentru democrația directă. Să organizăm în prezent o plebiscitație amplă în fiecare stat membru al UE cu privire la apartenența noastră. Să decidem, o dată pentru totdeauna, ceea ce ne dorim cu adevărat, într-un mod cu adevărat democratic și direct. Să ne întrebăm ce suntem cu adevărat pentru că: O federație europeană? Sau un copil al comunității economice europene, fără aspectul politic? De îndată ce vom găsi răspunsul, putem cel puțin să avansăm, în loc să rămânem în incertitudine constantă, zahăr generis. Să lăsăm regula libertății. Haideți să nu ne temem să lăsăm oamenii să ia decizii. În cazul întreprinderii Interesman: Ideea mea inițială a fost în limba olandeză, dar, din păcate, funcția de traducere înseamnă că, dacă nu scrieți limba engleză în acest forum, nu intrați pe nimeni: — (","sk":"EÚ tvrdí, že podporuje demokraciu a ľudské práva. Bez správ je EÚ politickým projektom zameraným na absorpciu jednotlivých krajín Európy do európskej (kon) federácie. To znamená „všetko užší zväzok“. Bez ohľadu na to, či ste na to, sa mi v tejto chvíli nevenujem. O tejto otázke sa tu nerokuje. Dôležité je to: Napriek tomu, že hovoríme o veľkej hre o demokracii, ani jeden európsky občan neuprednostnil šancu na členstvo svojej krajiny v EÚ a v eurozóne. Túto úlohu realizovala politická elita bez toho, aby občania v súčasnosti v tejto veci uplatňovali veľa (alebo žiadnu) možnosť vyjadriť sa. Môžeme to skombinovať s našim demokratickým obrazom? Nie, nemyslím si to. Je to preto, lebo využijem túto príležitosť a obhajujem priamu demokraciu. V súčasnosti usporadúvame širokú plebiscitu v každom členskom štáte EÚ o našom členstve. Raz a navždy rozhodneme, čo naozaj chceme, skutočne demokratickým a priamym spôsobom. Spýtame sa na to, čo sme skutočne my, pretože: Európska federácia? Alebo dieťa európskeho hospodárskeho spoločenstva bez politického aspektu? Hneď ako sme našli odpoveď, môžeme aspoň napredovať, namiesto toho, aby sme zostali v konštantných cukornatých generikoch. Nechajte pravidlo slobody. Nebojme sa dovoliť, aby sa ľudia rozhodli. Zaujímavé: Moja pôvodná myšlienka bola v holandčine, ale funkcia prekladu žiaľ znamená, že ak na tomto fóre nepíšete angličtinu, nekontaktujete sa nikoho: – (","sl":"EU trdi, da zagovarja demokracijo in človekove pravice. Brez novic je EU politični projekt, katerega cilj je sprejeti posamezne evropske države v evropsko (konjsko) zvezo. To pomeni „ne glede na tesnejšo zvezo“. Ne glede na to, ali ste za to, me na tej točki ne zanima. O tem se tukaj ne razpravlja. Pomembno je to: Kljub temu, da govorimo o veliki igri o demokraciji, si nihče evropski državljan ni raje prizadeval za to, da bi bila njegova država članica EU in evro. To je izvedla politična elita, pri čemer državljani trenutno niso izrazili velikega števila (ali kakršnega koli) vplivanja na to vprašanje. Ali lahko to izenačimo z našo demokratično samopodobo? Ne, mislim, da ni tako. Kaj pa zato, ker želim izkoristiti to priložnost in se zavzemati za neposredno demokracijo? Trenutno v vsaki državi članici EU organiziramo široko plebiscit o našem članstvu. Enkrat za vselej odločamo, kaj resnično želimo, na resnično demokratičen in neposreden način. Vprašamo se, kaj resnično smo, ker: Evropska zveza? Ali otrok evropske gospodarske skupnosti, brez političnega vidika? Takoj ko bomo našli odgovor, lahko naredimo vsaj korak naprej, namesto da ostanemo v stalnem sladkorju-generis limbo. Dopustite pravilo svobode. Ne bojimo se, da bi ljudje odločali. Za zanimivo: Moja izvirna zamisel je bila v nizozemščini, vendar na žalost funkcija prevajanja pomeni, da če na tem forumu ne pisate angleščine, ne dosežete nikogar:","sv":"EU säger sig stå för demokrati och mänskliga rättigheter. Nyhetslösa är EU ett politiskt projekt som syftar till att integrera de enskilda länderna i Europa i en europeisk (con) federation. Detta betyder ”allt fastare sammanslutning”. Om du är intresserad av detta, oroar jag mig inte i detta skede. Detta diskuteras inte här. Vad som är viktigt är detta: Trots att vi talar ett stort spel om demokrati har inte en EU-medborgare föredragit möjligheten att tala om sitt lands medlemskap i EU och euron. Detta har genomförts av en politisk elit, utan att medborgarna för närvarande har mycket att säga till om i frågan. Kan vi rubba detta med vår demokratiska självbild? Nej, jag tror inte att så är fallet. Vad är jag för att ta tillfället i akt att argumentera för direktdemokrati? Låt oss för närvarande organisera en bred talang i alla EU:s medlemsstater om vårt medlemskap. Låt oss, en gång för alla, besluta vad vi verkligen vill, på ett verkligt demokratiskt och direkt sätt. Låt oss fråga oss vad vi verkligen är av följande skäl: En europeisk federation? Eller ett barn till den europeiska ekonomiska gemenskapen, utan den politiska aspekten? Så snart vi har hittat svaret kan vi åtminstone gå vidare, i stället för att stanna kvar i ett konstant limbo av sockergeneris. Låt frihetsregeln gälla. Låt oss inte vara rädda för att låta människor fatta beslut. För berörda parter: Min ursprungliga idé var på nederländska, men tyvärr innebär översättarfunktionen att om du inte skriver engelska i detta forum når du inte någon:"},"nl":"The EU claims to stand for democracy and human rights.\nNevertheless, the EU is a political project aimed to absorb the individual countries of Europe into a European (con)federation. That is what \"ever closer union\" really means.\n\nWhether you are for against this, does not concern me at this point. That is here not under discussion.\n\nWhat matters is this: Despite the fact that we talk a big game about democracy, not one European citizen has ever had the chance to about his/her country's membership of the E.U. and the euro. This has always been a top-down project implemented by a political elite, without citizens actually having much (or any) say on the matter. Can we square this with our democratic self-image? No, I don't think so.\n\nWhich is why I want to take this opportunity to make a case for direct democracy. Let us actually organize a broad plebiscite in every member-state of the EU about our membership. Let us decide, once and for all, what we really want, in truly democratic and direct way. Let us ask ourselves what we really want: A European federation? Or a kind of European economic community, without the political aspect? As soon as we've found the answer, we can at least move forward, instead of remaining in constant \"sui-generis\" limbo.\n\nLet freedom rule. Let's not be afraid to let people decide.\n\nInterestingly: My original idea was in Dutch, but, unfortunately, the translate function means that if you don't write English in this forum, you don't reach anybody :-("},"title":{"machine_translations":{"bg":"Демокрацията започва у дома: Нека европейците гласуват за ЕС","cs":"Demokracie začíná doma: Ponechme Evropanům hlasovat o EU","da":"Demokrati starter hjemme: Lad europæerne stemme om EU","de":"Demokratie beginnt zuhause: Stimmen die Europäer über die EU ab","el":"Η δημοκρατία ξεκινά στο εσωτερικό της: Αφήστε τους Ευρωπαίους να ψηφίσουν για την ΕΕ","en":"Democracy starts at home: Let Europeans vote on the EU","es":"La democracia empieza en casa: Permitir que los europeos voten sobre la UE","et":"Demokraatia algab kodus: Lubage eurooplastel hääletada ELi üle","fi":"Demokratia alkaa kotoa: Annetaan eurooppalaisten äänestää eu:sta","fr":"La démocratie commence chez elle: Permettre aux Européens de voter sur l’UE","ga":"Tosaíonn an daonlathas sa bhaile: Lig do mhuintir na hEorpa vóta a chaitheamh ar an Aontas Eorpach","hr":"Demokracija počinje kod kuće: Dopustite Europljanima da glasaju o EU-u","hu":"A demokrácia otthon kezdődik: Az európaiak szavazzanak az EU-ról","it":"La democrazia inizia a casa: Lasciare che gli europei votino sull'UE","lt":"Demokratija prasideda namuose: Leisime europiečiams balsuoti dėl ES","lv":"Demokrātija sākas mājās: Ļauj eiropiešiem balsot par ES","mt":"Id-demokrazija tibda mid-dar: Ħalli l-Ewropej jivvutaw dwar l-UE","pl":"Demokracja zaczyna się w domu: Pozwolą Europejczykom głosować nad UE","pt":"A democracia começa em casa: Permitir que os europeus votem sobre a UE","ro":"Democrația începe acasă: Să le permită europenilor să voteze despre UE","sk":"Demokracia začína doma: Dovoľte, aby Európania hlasovali o EÚ","sl":"Demokracija se začne doma: Dovolimo Evropejcem, da glasujejo o EU","sv":"Demokratin börjar på hemmaplan: Låt européerna rösta om EU"},"nl":"Democracy starts at home: Let Europeans vote on the EU"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1259/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1259/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
19 comments
Loading comments ...
Loading comments ...