Kicsi és nagyok
Az EU működésében demokrácia deficitet rejt az alapító és az újonnan csatlakozott, a kis és nagyobb lélekszámú tagállamok szavának súlya.
Ezt a rejtett deficitet egy elegáns, a szövetség erkölcsi erejét bizonyító átalakítással meg lehetne szüntetni azzal, ha az Európai Parlamentbe minden állam azonos létszámú képviselőt delegálhatna, pl. államonként tízet.
Az EU szervezetei és polgárai közötti távolságot, bizalmatlanságot konzultációk, és a népszavazás intézményével lehetne megváltoztatni.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2a9aba7b60804c599a50387d859d79af0e492399b384eccd586b059deae79390
Source:
{"body":{"hu":"Az EU működésében demokrácia deficitet rejt az alapító és az újonnan csatlakozott, a kis és nagyobb lélekszámú tagállamok szavának súlya.\nEzt a rejtett deficitet egy elegáns, a szövetség erkölcsi erejét bizonyító átalakítással meg lehetne szüntetni azzal, ha az Európai Parlamentbe minden állam azonos létszámú képviselőt delegálhatna, pl. államonként tízet.\n\nAz EU szervezetei és polgárai közötti távolságot, bizalmatlanságot konzultációk, és a népszavazás intézményével lehetne megváltoztatni.","machine_translations":{"bg":"Налице е демократичен дефицит във функционирането на ЕС поради тежестта на държавите учредители и новоприсъединилите се държави членки, които са малки и по-големи. Този скрит дефицит може да бъде отстранен чрез елегантна трансформация, която доказва моралната сила на асоциацията, като се даде възможност на всички държави да назначават в Европейския парламент равен брой членове, например десет на държава. Разстоянието между организациите на ЕС и неговите граждани, както и недоверието, биха могли да се променят чрез консултации и референдуми.","cs":"Fungování EU má demokratický deficit v důsledku váhy zakládajících a nově přistoupivých členských států, které jsou malé a větší. Tento skrytý deficit by mohl být odstraněn elegantní transformací, která prokazuje morální sílu sdružení, a to tím, že se všem státům umožní jmenovat do Evropského parlamentu stejný počet poslanců, např. deset na stát. Prostřednictvím konzultací a referend by se mohla změnit vzdálenost mezi organizacemi EU a jejími občany, jakož i nedůvěra.","da":"Der er et demokratisk underskud i EU's funktionsmåde på grund af vægten af de grundlæggere og de nyligt tiltrådte medlemsstater, som er små og større. Dette skjulte underskud kan afhjælpes ved hjælp af en elegant omdannelse, som viser sammenslutningens moralske styrke, ved at give alle stater mulighed for at udpege et tilsvarende antal medlemmer til Europa-Parlamentet, f.eks. ti pr. stat. Afstanden mellem EU's organisationer og borgerne samt mistillid kan ændres gennem høringer og folkeafstemninger.","de":"Aufgrund des Gewichts der Gründungsmitgliedstaaten und der neu beigetretenen Mitgliedstaaten, die klein und größer sind, besteht ein Demokratiedefizit in der Funktionsweise der EU. Dieses versteckte Defizit könnte durch einen eleganten Wandel beseitigt werden, der die moralische Stärke der Assoziation belegt, indem es allen Staaten gestattet wird, eine gleiche Anzahl von Mitgliedern, z. B. zehn pro Staat, in das Europäische Parlament zu entsenden. Die Distanz zwischen den Organisationen der EU und ihren Bürgern sowie Misstrauen könnten durch Konsultationen und Referenden verändert werden.","el":"Υπάρχει δημοκρατικό έλλειμμα στη λειτουργία της ΕΕ λόγω του βάρους των ιδρυτικών και των νέων κρατών μελών, τα οποία είναι μικρά και μεγαλύτερα. Αυτό το κρυφό έλλειμμα θα μπορούσε να εξαλειφθεί μέσω ενός κομψού μετασχηματισμού, ο οποίος αποδεικνύει την ηθική ισχύ της σύνδεσης, επιτρέποντας σε όλα τα κράτη να διορίζουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ίσο αριθμό βουλευτών, π.χ. δέκα ανά κράτος. Η απόσταση μεταξύ των οργανώσεων της ΕΕ και των πολιτών της, καθώς και η δυσπιστία, θα μπορούσαν να αλλάξουν μέσω διαβουλεύσεων και δημοψηφισμάτων.","en":"There is a democratic deficit in the functioning of the EU due to the weight of the founding and newly acceded Member States, which are small and larger. This hidden deficit could be eliminated by means of an elegant transformation, which proves the moral strength of the association, by allowing all States to appoint to the European Parliament an equal number of Members, e.g. ten per state. The distance between the EU’s organisations and its citizens, as well as mistrust, could be changed through consultations and referendums.","es":"Existe un déficit democrático en el funcionamiento de la UE debido al peso de los Estados miembros fundadores y recientemente adheridos, que son pequeños y mayores. Este déficit oculto podría eliminarse mediante una transformación elegante, lo que demuestra la fuerza moral de la asociación, permitiendo a todos los Estados nombrar al Parlamento Europeo un número igual de diputados, por ejemplo diez por Estado. La distancia entre las organizaciones de la UE y sus ciudadanos, así como la desconfianza, podrían cambiar mediante consultas y referendos.","et":"ELi toimimises on demokraatia defitsiit, mis on tingitud asutaja- ja uute liikmesriikide kaalukusest, kes on väikesed ja suuremad. Seda varjatud puudujääki saaks kõrvaldada elegantse ümberkujundamisega, mis tõestab assotsiatsiooni moraalset tugevust, võimaldades kõigil riikidel nimetada Euroopa Parlamenti võrdse arvu parlamendiliikmeid, nt kümme liiget riigi kohta. Konsultatsioonide ja referendumite abil saaks muuta ELi organisatsioonide ja kodanike vahelist distantsi ning usaldamatust.","fi":"EU:n toiminnassa on demokratiavaje, joka johtuu niiden perustajajäsenten ja uusien jäsenvaltioiden painoarvosta, jotka ovat pieniä ja suurempia. Tämä piilovaje voitaisiin poistaa tekemällä merkittävä muutos, joka on osoitus assosiaation moraalisesta vahvuudesta, antamalla kaikille valtioille mahdollisuus nimittää Euroopan parlamenttiin yhtä monta jäsentä, esimerkiksi kymmenen jäsentä valtiota kohti. EU:n organisaatioiden ja kansalaisten välistä etäisyyttä sekä epäluottamusta voitaisiin muuttaa kuulemisilla ja kansanäänestyksillä.","fr":"Il existe un déficit démocratique dans le fonctionnement de l’UE en raison du poids des États fondateurs et des nouveaux États membres, qui sont de petite taille et de plus grande taille. Ce déficit caché pourrait être éliminé par une transformation élégante, qui prouve la force morale de l’association, en permettant à tous les États de nommer au Parlement européen un nombre égal de députés, par exemple dix par État. La distance entre les organisations de l’UE et ses citoyens, ainsi que la méfiance, pourraient être modifiées par des consultations et des référendums.","ga":"Tá easnamh daonlathach i bhfeidhmiú an Aontais Eorpaigh mar gheall ar a thábhachtaí atá na Ballstáit bhunaitheacha agus na Ballstáit nua-aontaithe, atá beag agus níos mó. D’fhéadfaí an t-easnamh folaithe sin a dhíchur trí chlaochlú galánta, a chruthaíonn neart morálta an chomhlachais, trí chead a thabhairt do gach Stát an líon céanna Feisirí a cheapadh chuig Parlaimint na hEorpa, e.g. deich gcinn in aghaidh an stáit. D’fhéadfaí an t-achar idir eagraíochtaí an Aontais agus a chuid saoránach, chomh maith le mímhuinín, a athrú trí chomhairliúcháin agus reifrinn.","hr":"Postoji demokratski deficit u funkcioniranju EU-a zbog važnosti država članica osnivačica i onih koje su nedavno pristupile, koje su male i veće. Taj bi se skriveni deficit mogao ukloniti elegantnom transformacijom kojom se dokazuje moralna snaga udruge tako što bi se svim državama omogućilo da u Europski parlament imenuju jednak broj zastupnika, npr. deset po državi. Udaljenost između organizacija EU-a i njegovih građana, kao i nepovjerenje, mogli bi se promijeniti savjetovanjima i referendumima.","it":"Vi è un deficit democratico nel funzionamento dell'UE dovuto al peso degli Stati membri fondatori e dei nuovi Stati membri, che sono piccoli e grandi. Questo deficit nascosto potrebbe essere eliminato mediante una trasformazione elegante, che dimostra la forza morale dell'associazione, consentendo a tutti gli Stati di nominare al Parlamento europeo un numero uguale di deputati, ad esempio dieci per Stato. La distanza tra le organizzazioni dell'UE e i suoi cittadini, nonché la sfiducia, potrebbero essere modificate attraverso consultazioni e referendum.","lt":"Dėl steigėjų ir naujai įstojusių valstybių narių, kurios yra mažos ir didesnės, įtakos ES veikimui trūksta demokratijos. Šis paslėptas deficitas galėtų būti pašalintas elegantišku pertvarkymu, kuris įrodo asociacijos moralinę galią, leidžiant visoms valstybėms į Europos Parlamentą paskirti vienodą narių skaičių, pvz., dešimt vienai valstybei. Per konsultacijas ir referendumus būtų galima pakeisti atstumą tarp ES organizacijų ir jos piliečių, taip pat nepasitikėjimą.","lv":"ES darbībā ir demokrātijas deficīts, jo dibinātājas dalībvalstis un jaunās dalībvalstis ir mazas un lielākas. Šo slēpto deficītu varētu novērst ar elegantu pārveidi, kas apliecina asociācijas morālo spēku, ļaujot visām valstīm iecelt Eiropas Parlamentā vienādu deputātu skaitu, piemēram, desmit deputātus no katras valsts. Apspriežoties un referendumos, varētu mainīt attālumu starp ES organizācijām un tās iedzīvotājiem, kā arī neuzticēšanos.","mt":"Hemm defiċit demokratiku fil-funzjonament tal-UE minħabba l-piż tal-Istati Membri fundaturi u dawk li ssieħbu ġodda, li huma żgħar u akbar. Dan id-defiċit moħbi jista’ jiġi eliminat permezz ta’ trasformazzjoni eleganti, li tagħti prova tas-saħħa morali tal-assoċjazzjoni, billi tippermetti lill-Istati kollha jaħtru fil-Parlament Ewropew numru ugwali ta’ Membri, eż. għaxra għal kull stat. Id-distanza bejn l-organizzazzjonijiet tal-UE u ċ-ċittadini tagħha, kif ukoll in-nuqqas ta’ fiduċja, jistgħu jinbidlu permezz ta’ konsultazzjonijiet u referenda.","nl":"Door het gewicht van de oprichtende en pas toegetreden lidstaten, die klein en groter zijn, is er sprake van een democratisch tekort in de werking van de EU. Dit verborgen tekort zou kunnen worden weggewerkt door middel van een elegante transformatie, hetgeen de morele kracht van de vereniging aantoont, door alle staten de mogelijkheid te bieden een gelijk aantal leden in het Europees Parlement te benoemen, bijvoorbeeld tien per staat. De afstand tussen de organisaties van de EU en haar burgers en het wantrouwen zouden kunnen veranderen door middel van raadplegingen en referenda.","pl":"W funkcjonowaniu UE występuje deficyt demokratyczny ze względu na wagę państw założycielskich i nowoprzyjętych państw członkowskich, które są małe i większe. Ten ukryty deficyt można by wyeliminować poprzez elegancką transformację, która dowodzi siły moralnej stowarzyszenia, umożliwiając wszystkim państwom wyznaczenie do Parlamentu Europejskiego równej liczby posłów, np. dziesięciu na państwo. Odległość między organizacjami UE a obywatelami UE, a także brak zaufania, można by zmienić w drodze konsultacji i referendów.","pt":"Existe um défice democrático no funcionamento da UE devido ao peso dos Estados-Membros fundadores e dos novos Estados-Membros, que são pequenos e maiores. Este défice oculto poderia ser eliminado através de uma transformação elegante, o que prova a força moral da associação, permitindo que todos os Estados designem para o Parlamento Europeu um número igual de deputados, por exemplo dez por Estado. A distância entre as organizações da UE e os seus cidadãos, bem como a desconfiança, podem ser alteradas através de consultas e referendos.","ro":"Există un deficit democratic în funcționarea UE din cauza ponderii statelor membre fondatoare și nou aderate, care sunt mici și mai mari. Acest deficit ascuns ar putea fi eliminat printr-o transformare elegantă, care dovedește forța morală a asociației, permițând tuturor statelor să numească în Parlamentul European un număr egal de deputați, de exemplu zece pentru fiecare stat. Distanța dintre organizațiile UE și cetățenii săi, precum și neîncrederea, ar putea fi modificate prin consultări și referendumuri.","sk":"Demokratický deficit vo fungovaní EÚ je spôsobený váhou zakladajúcich a novopristúpených členských štátov, ktoré sú malé a väčšie. Tento skrytý deficit by sa mohol odstrániť elegantnou transformáciou, ktorá dokazuje morálnu silu pridruženia tým, že umožní všetkým štátom vymenovať do Európskeho parlamentu rovnaký počet poslancov, napr. desať poslancov za štát. Vzdialenosť medzi organizáciami EÚ a jej občanmi, ako aj nedôvera by sa mohli zmeniť prostredníctvom konzultácií a referend.","sl":"Delovanje EU ima demokratični primanjkljaj zaradi pomembnosti ustanovnih in novih držav članic, ki so majhne in večje. Ta skrit primanjkljaj bi lahko odpravili z elegantnim preoblikovanjem, ki dokazuje moralno moč združenja, tako da bi vsem državam omogočili, da v Evropski parlament imenujejo enako število poslancev, npr. deset na državo. Razdaljo med organizacijami EU in njenimi državljani ter nezaupanje bi lahko spremenili s posvetovanji in referendumi.","sv":"Det finns ett demokratiskt underskott i EU:s funktionssätt på grund av de ursprungliga och nyligen anslutna medlemsstaternas betydelse, som är små och större. Detta dolda underskott skulle kunna undanröjas genom en elegant omvandling, som bevisar föreningens moraliska styrka, genom att låta alla stater utse lika många ledamöter till Europaparlamentet, t.ex. tio per stat. Avståndet mellan EU:s organisationer och dess medborgare, liksom misstro, skulle kunna ändras genom samråd och folkomröstningar."}},"title":{"hu":"Kicsi és nagyok","machine_translations":{"bg":"Малки и големи","cs":"Malé a velké","da":"Lille og stor","de":"Klein und groß","el":"Μικρές και μεγάλες","en":"Small and large","es":"Pequeño y grande","et":"Väikesed ja suured","fi":"Pienet ja suuret","fr":"Petite et grande taille","ga":"Beag agus mór","hr":"Mala i velika","it":"Piccoli e grandi","lt":"Maži ir dideli","lv":"Maza un liela","mt":"Żgħar u kbar","nl":"Klein en groot","pl":"Małe i duże","pt":"Pequena e grande dimensão","ro":"Mici și mari","sk":"Malé a veľké","sl":"Majhna in velika","sv":"Små och stora"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1204/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1204/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
4 comments
Are you proposing to reduce the democracy deficit by deviating even further from one person - one vote?
If I got you right l'ld comment: Wrong direction.
Consider as an alternative the US chamber model, with a house based on op-ov, and the Senate with 2 votes per state.
A kicsik közül néhány jelenleg az EU kerékkötője. Bojkottálják, szabotálják pusztítják a közösséget.
Nekik adjunk még több szavazati lehetőséget?
Dass ein kleines Land (wie zum Beispiel Luxemburg) genauso viele Stimmen und damit Macht haben soll wie ein großes (wie zum Beispiel Frankreich) halte ich für zutiefst undemokratisch.
Je ne partage pas cette opinion. Je crois que la démocratie concerne les européens en tant que personnes et non les États. Je serais donc non pas favorable à un nombre de députés par pays mais à un nombre d'électeurs par député.
Une question revient de façon obstinée : voulons-nous, citoyens européens, être dirigés par des États ou par et pour nous mêmes ? J'aspire pour ma part à plus de démocratie citoyenne et moins d'emprise souveraine des États.
Loading comments ...