Aktives und passives Wahlrecht ab 16 bis 70.
Menschen die nicht mehr lange Leben ist die Umwelt eher egal als jungen Menschen.
Wir wollen endlich das unsere Stimme nicht nur gehört wird, sondern auch beachtet. Menschen über 70 sollen nicht über unser Leben bestimmen dürfen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1d098ff4f49f761fe87d7f46a033a3a856c36635f4cc40e421fc56479b3668b1
Source:
{"body":{"de":"Nur wer eine Zukunft hat, kann eine Zukunft schaffen.\n\nDerzeit entscheiden alte Menschen über die Zukunft der jungen, der demografische Wandel wird dieses Problem noch verschärfen. \nMenschen die nicht mehr lange Leben ist die Umwelt eher egal als jungen Menschen.\nWir wollen endlich das unsere Stimme nicht nur gehört wird, sondern auch beachtet. Menschen über 70 sollen nicht über unser Leben bestimmen dürfen.","machine_translations":{"bg":"Само тези, които имат бъдеще, могат да създадат бъдеще. Понастоящем възрастните хора решават бъдещето на младите хора, а демографските промени ще изострят този проблем. Околната среда се изхвърля повече от младите хора, които вече не живеят. Искаме най-накрая не само да чуем гласа си, но и да го зачитаме. На хората над 70 години не бива да се позволява да контролират живота ни.","cs":"Budoucnost mohou vytvořit pouze ti, kdo mají budoucnost. V současné době se starší lidé rozhodují o budoucnosti mladých lidí a demografické změny tento problém ještě zhorší. Životní prostředí je zavrženo více než mladí lidé, kteří již nebydlí déle. V neposlední řadě chceme nejen slyšet náš hlas, ale také jej respektovat. Lidé starší 70 let by neměli mít možnost kontrolovat náš život.","da":"Kun dem, der har en fremtid, kan skabe en fremtid. På nuværende tidspunkt træffer de ældre beslutning om de unges fremtid, og demografiske ændringer vil forværre dette problem. Miljøet er mere udslettet end unge, der ikke længere lever længere. Endelig ønsker vi ikke blot at høre vores stemme, men også at respektere den. Folk over 70 år bør ikke have lov til at kontrollere vores liv.","el":"Μόνο όσοι έχουν μέλλον μπορούν να δημιουργήσουν ένα μέλλον. Επί του παρόντος, οι ηλικιωμένοι αποφασίζουν για το μέλλον των νέων και η δημογραφική αλλαγή θα επιδεινώσει το πρόβλημα αυτό. Το περιβάλλον απορρίπτεται περισσότερο από τους νέους που δεν ζουν πλέον. Επιτέλους θέλουμε όχι μόνο να ακούσουμε τη φωνή μας, αλλά και να την σεβόμαστε. Δεν θα πρέπει να επιτρέπεται σε άτομα άνω των 70 ετών να ελέγχουν τη ζωή μας.","en":"Only those who have a future can create a future. At present, older people decide on the future of young people, and demographic change will exacerbate this problem. The environment is more discarded than young people who are no longer living longer. We want at last not only to hear our voice, but also to respect it. People over 70 should not be allowed to control our lives.","es":"Solo los que tengan futuro pueden crear un futuro. En la actualidad, las personas mayores deciden sobre el futuro de los jóvenes, y el cambio demográfico agravará este problema. El medio ambiente se descarta más que los jóvenes que ya no viven más tiempo. Por fin, queremos no solo oír nuestra voz, sino también respetarla. No debe permitirse que las personas mayores de 70 años controlen nuestras vidas.","et":"Tulevikku saavad luua ainult need, kellel on tulevikku. Praegu otsustavad vanemad inimesed noorte tuleviku üle ning demograafilised muutused süvendavad seda probleemi veelgi. Keskkonda tõrjutakse rohkem kui noori, kes enam ei ela. Tahame lõpuks mitte ainult kuulda oma häält, vaid ka seda austada. Üle 70-aastastel inimestel ei tohiks lasta meie elu kontrollida.","fi":"Vain ne, joilla on tulevaisuus, voivat luoda tulevaisuuden. Tällä hetkellä ikäihmiset päättävät nuorten tulevaisuudesta, ja väestörakenteen muutos pahentaa tätä ongelmaa entisestään. Ympäristö häviää enemmän kuin nuoret, jotka eivät enää elä pidempään. Haluamme viime kädessä paitsi kuunnella äänemme myös kunnioittaa sitä. Yli 70-vuotiaiden ei pitäisi voida hallita elämäämme.","fr":"Ce n’est qu’à ceux qui ont un avenir qu’ils peuvent créer un avenir. À l’heure actuelle, les personnes âgées décident de l’avenir des jeunes et le changement démographique va exacerber ce problème. Les personnes qui ne vivent plus longtemps ne sont pas indifférentes à l’environnement que les jeunes. Nous voulons enfin que notre voix ne soit pas seulement entendue, mais aussi respectée. Les personnes de plus de 70 ans ne doivent pas pouvoir déterminer notre vie.","ga":"Ní féidir ach leo siúd a bhfuil todhchaí acu todhchaí a chruthú. Faoi láthair, déanann daoine aosta cinneadh maidir le todhchaí daoine óga, agus cuirfidh athrú déimeagrafach leis an bhfadhb seo. Is mó a chaitear amach an comhshaol ná daoine óga nach bhfuil ag maireachtáil níos mó. Ar deireadh, ní hamháin go gcloisfimid ár nguth, ach go n-urramófaí é freisin. Níor cheart go gceadófaí do dhaoine os cionn 70 bliain d’aois smacht a choinneáil ar ár saol.","hr":"Samo oni koji imaju budućnost mogu stvoriti budućnost. Starije osobe trenutačno odlučuju o budućnosti mladih, a demografske promjene taj će problem pogoršati. Okoliš je više odbačen nego mladi koji više ne žive. Naposljetku želimo čuti naš glas, ali i poštovati ga. Ljudima starijima od 70 godina ne bi trebalo dopustiti da kontroliraju naše živote.","hu":"Csak a jövővel rendelkezők hozhatnak létre jövőt. Jelenleg az idősek döntenek a fiatalok jövőjéről, és a demográfiai változások tovább súlyosbítják ezt a problémát. A környezetet jobban elvesztik, mint a fiatalok, akik már nem élnek tovább. Végül nem csak hallatjuk hangunkat, hanem azt is szeretnénk tiszteletben tartani. A 70 év felettiek számára nem engedhető meg, hogy irányítsák életünket.","it":"Solo chi ha un futuro può creare un futuro. Attualmente, gli anziani decidono sul futuro dei giovani e il cambiamento demografico aggraverà questo problema. L'ambiente è più scartato dei giovani che non vivono più. Finalmente vogliamo non solo sentire la nostra voce, ma anche rispettarla. Le persone di età superiore ai 70 anni non dovrebbero essere autorizzate a controllare la nostra vita.","lt":"Ateitį gali kurti tik tie, kurie turi ateitį. Šiuo metu dėl jaunimo ateities sprendžia vyresnio amžiaus žmonės, o demografiniai pokyčiai dar labiau paaštrins šią problemą. Aplinka labiau atsikratoma nei jaunystėje, kuri jau nebegyvena. Galiausiai norime ne tik išgirsti mūsų nuomonę, bet ir ją gerbti. Vyresniems kaip 70 metų žmonėms neturėtų būti leidžiama kontroliuoti mūsų gyvenimo.","lv":"Tikai tie, kam ir nākotne, var radīt nākotni. Pašlaik vecāka gadagājuma cilvēki lemj par jauniešu nākotni, un demogrāfiskās pārmaiņas saasinās šo problēmu. Vide tiek izmesta vairāk nekā jaunieši, kas vairs nedzīvo ilgāk. Beidzot mēs vēlamies ne tikai dzirdēt mūsu balsi, bet arī to respektēt. Cilvēkiem, kas vecāki par 70 gadiem, nevajadzētu ļaut kontrolēt mūsu dzīvi.","mt":"Huma biss dawk li għandhom futur li jistgħu joħolqu futur. Bħalissa, l-anzjani jiddeċiedu dwar il-futur taż-żgħażagħ, u t-tibdil demografiku se jaggrava din il-problema. L-ambjent jintrema aktar miż-żgħażagħ li m’għadhomx jgħixu aktar. Fl-aħħar irridu mhux biss nisimgħu leħinna, iżda wkoll nirrispettawh. Persuni li għandhom’ il fuq minn 70 sena m’għandhomx jitħallew jikkontrollaw ħajjitna.","nl":"Alleen degenen die een toekomst hebben, kunnen een toekomst creëren. Momenteel beslissen ouderen over de toekomst van jongeren, en de demografische veranderingen zullen dit probleem nog verergeren. Het milieu wordt meer weggegooid dan jongeren die niet langer leven. Ten slotte willen wij niet alleen onze stem horen, maar ook deze eerbiedigen. Mensen ouder dan 70 mogen ons leven niet in de hand houden.","pl":"Tylko ci, którzy mają przyszłość, mogą stworzyć przyszłość. Obecnie osoby starsze decydują o przyszłości młodych ludzi, a zmiany demograficzne zaostrzą ten problem. Środowisko jest bardziej wyrzucane niż młodzi ludzie, którzy nie żyją dłużej. Chcemy wreszcie nie tylko usłyszeć nasz głos, ale także go uszanować. Osoby powyżej 70. roku życia nie powinny mieć możliwości kontrolowania naszego życia.","pt":"Só os que têm um futuro podem criar um futuro. Atualmente, os idosos decidem sobre o futuro dos jovens e as alterações demográficas irão exacerbar este problema. O ambiente é mais descartado do que os jovens que já não vivem. Queremos, finalmente, não só ouvir a nossa voz, mas também respeitá-la. As pessoas com mais de 70 anos não devem ser autorizadas a controlar as nossas vidas.","ro":"Numai cei care au un viitor pot crea un viitor. În prezent, persoanele în vârstă decid cu privire la viitorul tinerilor, iar schimbările demografice vor exacerba această problemă. Mediul este mai îndepărtat decât tinerii care nu mai trăiesc mai mult. Dorim, în sfârșit, nu numai să ne auzim vocea, ci și să o respectăm. Persoanelor de peste 70 de ani nu ar trebui să li se permită să ne controleze viețile.","sk":"Budúcnosť môžu vytvoriť len tí, ktorí majú budúcnosť. Starší ľudia v súčasnosti rozhodujú o budúcnosti mladých ľudí a demografické zmeny tento problém ešte zhoršia. Životné prostredie sa viac vyhadzuje ako mladí ľudia, ktorí už viac nežijú. V neposlednom rade chceme nielen počuť náš hlas, ale aj ho rešpektovať. Ľudia starší ako 70 rokov by nemali mať možnosť kontrolovať náš život.","sl":"Prihodnost lahko ustvarijo samo tisti, ki imajo prihodnost. Trenutno starejši odločajo o prihodnosti mladih, demografske spremembe pa bodo ta problem še zaostrile. Okolje je bolj opuščeno kot mladi, ki ne živijo več več. Nazadnje želimo ne le slišati svoje mnenje, temveč ga tudi spoštovati. Ljudem, starejšim od 70 let, ne bi smeli dovoliti nadzora nad našim življenjem.","sv":"Endast de som har en framtid kan skapa en framtid. För närvarande bestämmer äldre människor om ungdomars framtid, och demografiska förändringar kommer att förvärra detta problem. Miljön kasseras mer än unga människor som inte längre lever längre. Vi vill äntligen inte bara höra vår röst utan också respektera den. Människor över 70 år ska inte tillåtas att kontrollera våra liv."}},"title":{"de":"Aktives und passives Wahlrecht ab 16 bis 70. ","machine_translations":{"bg":"Право да избират и да бъдат избирани от 16 до 70 години.","cs":"Právo volit a být volen od 16 do 70 let.","da":"Valgret og valgbarhed fra 16 til 70.","el":"Δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι από το 16 έως το 70.","en":"Right to vote and to stand as a candidate from 16 to 70.","es":"Derecho de sufragio activo y pasivo de 16 a 70 años.","et":"Õigus hääletada ja kandideerida 16-70. aastal.","fi":"Äänioikeus ja vaalikelpoisuus 16-70-vuotiaana.","fr":"Droit de vote et d’éligibilité de 16 à 70.","ga":"An ceart chun vótáil agus chun seasamh mar iarrthóir ó 16 go 70.","hr":"Aktivno i pasivno biračko pravo od 16 do 70 godina.","hu":"Az aktív és passzív választójog 16-70-ig.","it":"Diritto di voto e di eleggibilità dal 16 al 70.","lt":"Teisę balsuoti ir būti kandidatu nuo 16 iki 70 metų.","lv":"Balsstiesības un tiesības kandidēt no 16 līdz 70.","mt":"Dritt għall-vot u għall-kandidatura mill-16 sal-70.","nl":"Actief en passief kiesrecht van 16 t/m 70.","pl":"Prawo do głosowania i kandydowania w wyborach od 16 do 70 lat.","pt":"Direito de voto e de elegibilidade de 16 a 70.","ro":"Dreptul de a vota și de a candida în perioada 16-70.","sk":"Právo voliť a byť volený od 16 do 70 rokov.","sl":"Volilna in pasivna volilna pravica od 16. do 70.","sv":"Rösträtt och valbarhet från 16 till 70."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/11562/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/11562/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...