Mit 16 Jahren wählen können
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c1b63d8e7721fe0403dfc0e2490e46492f470bd396993d6dcef71e1e7fa4809c
Source:
{"body":{"de":"Nach meiner Meinung nach sollte das Wahlalter auf 16 Jahre herabgesetzt werden damit die junge Generation mehr Mitsprachrecht bekommt und die Zukunft, die sie ja vor allem betrifft, stärker mit gestalten können.","machine_translations":{"bg":"Според мен възрастта за гласуване трябва да бъде намалена на 16 години, за да може младото поколение да има повече мнение и да спомогне за оформянето на бъдещето, което ги засяга преди всичко.","cs":"Podle mého názoru by věková hranice pro účast ve volbách měla být snížena na 16 let, aby mladá generace mohla mít větší slovo a pomoci utvářet budoucnost, která ji ovlivňuje především.","da":"Efter min opfattelse bør valgretsalderen sænkes til 16 år, således at den unge generation kan få mere indflydelse og bidrage til at forme den fremtid, der først og fremmest berører dem.","el":"Κατά τη γνώμη μου, η ηλικία ψήφου πρέπει να μειωθεί στα 16 έτη, έτσι ώστε η νέα γενιά να μπορεί να έχει περισσότερη φωνή και να συμβάλλει στη διαμόρφωση του μέλλοντος που τις επηρεάζει κυρίως.","en":"In my view, the voting age should be lowered to 16 years so that the young generation can have more say and help shape the future that affects them above all.","es":"En mi opinión, la edad de votar debería reducirse a 16 años para que la generación joven pueda tener más voz y contribuir a configurar el futuro que les afecta sobre todo.","et":"Minu arvates tuleks valimisvanust langetada 16 eluaastale, et noorel põlvkonnal oleks rohkem sõnaõigust ja et aidata kujundada tulevikku, mis neid eelkõige puudutab.","fi":"Mielestäni äänestysikä olisi laskettava 16 vuoteen, jotta nuori sukupolvi voi vaikuttaa enemmän ja vaikuttaa tulevaisuuteen, joka vaikuttaa ennen kaikkea heihin.","fr":"Selon moi, l’âge électoral devrait être abaissé à 16 ans, ce qui devrait permettre aux jeunes générations de bénéficier d’un plus grand droit de participation et de mieux façonner l’avenir qu’elles concernent avant tout.","ga":"I mo thuairimse, ba cheart an aois vótála a ísliú go 16 mbliana ionas go mbeidh an ghlúin óg in ann níos mó tuairimí a chur in iúl agus cabhrú le cruth a chur ar an todhchaí a dhéanann difear dóibh thar aon ní eile.","hr":"Smatram da bi dob za glasanje trebala biti niža na 16 godina kako bi mladi naraštaji mogli više glasovati i pomoći u oblikovanju budućnosti koja na njih prije svega utječe.","hu":"Véleményem szerint a választójogi korhatárt 16 évre kell csökkenteni annak érdekében, hogy a fiatal generáció nagyobb beleszólást nyerhessen, és hozzá tudjon járulni a leginkább őket érintő jövő alakításához.","it":"A mio avviso, l'età di voto dovrebbe essere ridotta a 16 anni, in modo che le giovani generazioni possano avere più voce in capitolo e contribuire a plasmare il futuro che li riguarda soprattutto.","lt":"Mano nuomone, amžius, nuo kurio suteikiama teisė balsuoti, turėtų būti sutrumpintas iki 16 metų, kad jaunoji karta galėtų labiau išsakyti savo nuomonę ir padėti formuoti ateitį, su kuria ji susiduria visų pirma.","lv":"Manuprāt, balsstiesīgais vecums būtu jāsamazina līdz 16 gadiem, lai jaunajai paaudzei būtu vairāk iespēju paust savu viedokli un palīdzēt veidot nākotni, kas viņus visvairāk ietekmē.","mt":"Fil-fehma tiegħi, l-età tal-vot għandha titbaxxa għal 16 sena sabiex il-ġenerazzjoni żagħżugħa tkun tista’ tgħid aktar u tgħin fit-tfassil tal-futur li jaffettwahom fuq kollox.","nl":"Ik ben van mening dat de kiesgerechtigde leeftijd moet worden verlaagd tot 16 jaar, zodat de jonge generatie meer inspraak heeft en kan bijdragen aan de vormgeving van de toekomst die hen bovenal raakt.","pl":"Moim zdaniem wiek uprawniający do głosowania powinien zostać obniżony do 16 lat, tak aby młode pokolenie mogło mieć więcej do powiedzenia i pomagało w kształtowaniu przyszłości, która ma na nie wpływ przede wszystkim.","pt":"Na minha opinião, a idade de voto deve ser reduzida para 16 anos, para que a geração jovem possa ter mais voz e ajudar a moldar o futuro que os afeta acima de tudo.","ro":"În opinia mea, vârsta de vot ar trebui redusă la 16 ani, astfel încât tânăra generație să poată avea un cuvânt mai greu de spus și să contribuie la modelarea viitorului care îi afectează în primul rând.","sk":"Podľa môjho názoru by sa vek oprávňujúci na účasť vo voľbách mal znížiť na 16 rokov, aby sa mladá generácia mohla viac vyjadriť a pomôcť formovať budúcnosť, ktorá sa jej týka predovšetkým.","sl":"Menim, da bi bilo treba starost za udeležbo na volitvah znižati na 16 let, da bi mlada generacija lahko imela več besede in prispevala k oblikovanju prihodnosti, ki jih zadeva predvsem.","sv":"Enligt min mening bör rösträttsåldern sänkas till 16 år så att den unga generationen kan få mer att säga till om och bidra till att forma den framtid som framför allt påverkar dem."}},"title":{"de":"Mit 16 Jahren wählen können","machine_translations":{"bg":"Да могат да гласуват на 16-годишна възраст","cs":"Být schopen volit ve věku 16 let","da":"Være i stand til at stemme, når de er fyldt 16 år","el":"Να μπορούν να ψηφίζουν στην ηλικία των 16 ετών","en":"Be able to vote at 16 years of age","es":"Poder votar a los 16 años de edad","et":"Olema valmis hääletama 16-aastaselt","fi":"Pystyttävä äänestämään 16-vuotiaana","fr":"Voter à l’âge de 16 ans","ga":"A bheith in ann vóta a chaitheamh ag 16 bliana d’aois","hr":"Mogućnost glasovanja u dobi od 16 godina","hu":"16 éves korban szavazhatnak","it":"Essere in grado di votare a 16 anni","lt":"Turėti galimybę balsuoti sulaukus 16 metų amžiaus","lv":"Var balsot 16 gadu vecumā","mt":"Ikun jista’ jivvota fl-età ta’ 16-il sena","nl":"Kunnen stemmen op 16-jarige leeftijd","pl":"Prawo do głosowania w wieku 16 lat","pt":"Poder votar aos 16 anos de idade","ro":"Să poată vota la vârsta de 16 ani","sk":"Mať možnosť voliť vo veku 16 rokov","sl":"Lahko volijo pri 16 letih.","sv":"Ha möjlighet att rösta vid 16 års ålder."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/11490/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/11490/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...