Učinit z Unie beakon skutečné demokracie
Identifikace
Text níže je zkrácená, hašovaná verze obsahu. Je dobré se ujistit, že s obsahem nebylo manipulováno, protože každá jednotlivá modifikace by vedla k naprosto odlišné hodnotě.
Hodnota:
9492ea8d57411d8773c739fc2c450a3b6b8d5bbcbce6d26a6ce8e72a7d1ae928
Zdroj:
{"body":{"en":"The big problem with this conference is that the institutions have no legal obligation to follow up on our proposals. That's why we should fight to create this legal obligation in a European Constitution.\n\nSelect half of the members of the European Parliament and Commission through a representative lot instead of elections. These are citizens from all over the EU who will serve for a year and then leave. \nSame with a new European Senate, made up of representatives from national parliaments (which are also partly-elected, partly-lotted).\n\nMake this Digital Platform permanent, so we can debate EU issues all the time, submit Citizen Initiatives, and comment on every proposal. Create Citizen Juries (selected by lot) who will monitor this platform and discuss the most popular proposals, which Parliament and Senate will have to turn into laws. Corporate lobbyists will be banned from this law-making process.\n\nThe end result will be submitted to the public in an EU-wide referendum, after an honest and decent pan-European debate, through independent and advertisement-free pan-European media. The Commission will execute and enforce the law (and not draft them), together with the Court of Justice.\n\nThis is, I hope, a good mixture of direct, electoral and deliberative democracy, to balance out the pros and cons of each.","machine_translations":{"bg":"Големият проблем с тази конференция е, че институциите нямат правно задължение да предприемат последващи действия във връзка с нашите предложения. Ето защо трябва да се борим, за да създадем това правно задължение в европейска конституция. Изберете половината от членовете на Европейския парламент и Комисията чрез представителен жребий вместо чрез избори. Това са граждани от целия ЕС, които ще служат в продължение на една година и след това ще напуснат. Същото се отнася и за новия Европейски Сенат, съставен от представители на националните парламенти (които също са частично избрани, частично избрани). Да направим тази цифрова платформа постоянна, така че да можем да обсъждаме въпроси, свързани с ЕС, да внасяме граждански инициативи и да коментираме всяко предложение. Създаване на граждански жури (избрани чрез жребий), които ще наблюдават тази платформа и ще обсъждат най-популярните предложения, които Парламентът и Сенатът ще трябва да превърнат в закони. На корпоративните лобисти ще бъде забранено да участват в този законодателен процес. Крайният резултат ще бъде представен на обществеността чрез общоевропейски референдум след честен и достоен общоевропейски дебат чрез независими и свободни от реклами общоевропейски медии. Комисията ще прилага и прилага закона (а не ще ги изготвя) заедно със Съда на Европейските общности. Надявам се, че това е добра комбинация от пряка, избирателна и съвещателна демокрация, за да се балансират предимствата и недостатъците на всяка от тях.","cs":"Velkým problémem této konference je to, že orgány nemají právní povinnost sledovat naše návrhy. Proto bychom měli bojovat za vytvoření této právní povinnosti v evropské ústavě. Vyberte polovinu poslanců Evropského parlamentu a Komise prostřednictvím velkého množství zástupců namísto voleb. Jedná se o občany z celé EU, kteří budou sloužit jeden rok a poté odejít. Totéž platí pro nový Evropský senát složený ze zástupců vnitrostátních parlamentů (jež jsou rovněž částečně voleni a částečně jmenováni). Učinit tuto digitální platformu trvalou, abychom mohli kdykoli diskutovat o otázkách týkajících se EU, předkládat občanské iniciativy a vyjadřovat se ke každému návrhu. Vytvořit poroty občanů (vybrané losem), které budou tuto platformu monitorovat a diskutovat o nejpopulárnějších návrzích, které budou muset Parlament a Senát přeměnit na právní předpisy. Firemní lobbisté budou v tomto legislativním procesu zakázáni. Konečný výsledek bude veřejnosti předložen v celoevropském referendu, a to po otevřené a důstojné celoevropské diskusi, a to prostřednictvím nezávislých celoevropských sdělovacích prostředků bez reklamy. Komise bude provádět a prosazovat právní předpisy (a nevypracovávat je) společně se Soudním dvorem. Doufám, že se jedná o dobrou kombinaci přímé, volební a poradní demokracie, která vyvažuje jejich klady a zápory.","da":"Det store problem med denne konference er, at institutionerne ikke har nogen retlig forpligtelse til at følge op på vores forslag. Derfor bør vi kæmpe for at skabe denne retlige forpligtelse i en europæisk forfatning. Vælg halvdelen af medlemmerne af Europa-Parlamentet og Kommissionen gennem et repræsentativt parti i stedet for valg. Det er borgere fra hele EU, som vil tjene i et år og derefter forlade EU. Det samme gælder et nyt europæisk senat bestående af repræsentanter fra de nationale parlamenter (som også er delvist valgt, delvist udvalgt). Gøre denne digitale platform permanent, så vi kan debattere EU-spørgsmål hele tiden, indsende borgerinitiativer og kommentere alle forslag. Oprette borgerdomstole (udvalgt ved lodtrækning), som skal overvåge denne platform og drøfte de mest populære forslag, som Parlamentet og Senatet skal omdanne til lovgivning. Virksomhedslobbyister vil blive udelukket fra denne lovgivningsproces. Slutresultatet vil blive fremlagt for offentligheden ved en folkeafstemning i hele EU efter en ærlig og anstændig fælleseuropæisk debat gennem uafhængige og reklamefri paneuropæiske medier. Kommissionen vil sammen med Domstolen gennemføre og håndhæve loven (og ikke udarbejde den). Jeg håber, at dette er en god blanding af direkte demokrati, valgdemokrati og deliberativt demokrati for at finde en balance mellem fordele og ulemper for hver.","de":"Das große Problem dieser Konferenz besteht darin, dass die Organe rechtlich nicht verpflichtet sind, unsere Vorschläge weiterzuverfolgen. Deshalb sollten wir dafür kämpfen, diese rechtliche Verpflichtung in einer europäischen Verfassung zu verankern. Wählen Sie die Hälfte der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Kommission durch ein repräsentatives Los anstelle von Wahlen aus. Dabei handelt es sich um Bürgerinnen und Bürger aus der ganzen EU, die ein Jahr lang arbeiten und dann ausreisen. Gleiches gilt für einen neuen Europäischen Senat, der sich aus Vertretern der nationalen Parlamente zusammensetzt (die ebenfalls partly-lottiert sind). Diese digitale Plattform dauerhaft gestalten, damit wir jederzeit über EU-Themen diskutieren, Bürgerinitiativen einreichen und zu jedem Vorschlag Stellung nehmen können. Schaffung von Bürgerjuries (per Los ausgewählt), die diese Plattform überwachen und die populärsten Vorschläge erörtern, die Parlament und Senat in Gesetze umsetzen müssen. Lobbyisten aus Unternehmen werden von diesem Rechtsetzungsprozess ausgeschlossen. Das Endergebnis wird der Öffentlichkeit in einem EU-weiten Referendum nach einer ehrlichen und menschenwürdigen gesamteuropäischen Debatte in unabhängigen und werbefreien gesamteuropäischen Medien vorgelegt. Die Kommission wird das Gesetz gemeinsam mit dem Gerichtshof umsetzen und durchsetzen (und nicht verfassen). Ich hoffe, dass dies eine gute Mischung aus direkter, Wahl- und deliberativer Demokratie ist, um die Vor- und Nachteile beider Parteien auszugleichen.","el":"Το μεγάλο πρόβλημα με τη διάσκεψη αυτή είναι ότι τα θεσμικά όργανα δεν έχουν νομική υποχρέωση να δώσουν συνέχεια στις προτάσεις μας. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να αγωνιστούμε για τη δημιουργία αυτής της νομικής υποχρέωσης σε ένα ευρωπαϊκό σύνταγμα. Επιλογή των μισών μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής μέσω αντιπροσωπευτικού τμήματος αντί των εκλογών. Πρόκειται για πολίτες από όλη την ΕΕ οι οποίοι θα υπηρετήσουν για ένα έτος και στη συνέχεια θα αποχωρήσουν. Το ίδιο ισχύει και με τη νέα Ευρωπαϊκή Γερουσία, η οποία αποτελείται από εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων (τα οποία είναι επίσης μερικώς εκλεγμένα και εν μέρει εκλεγμένα). Να καταστήσουμε αυτή την ψηφιακή πλατφόρμα μόνιμη, ώστε να μπορούμε να συζητούμε τα θέματα της ΕΕ κάθε φορά, να υποβάλλουμε πρωτοβουλίες πολιτών και να διατυπώνουμε σχόλια για κάθε πρόταση. Δημιουργία Juries πολιτών (επιλεγμένων με κλήρο) που θα παρακολουθούν αυτή την πλατφόρμα και θα συζητούν τις πιο δημοφιλείς προτάσεις, τις οποίες το Κοινοβούλιο και η Γερουσία θα πρέπει να μετατρέψουν σε νόμους. Οι εκπρόσωποι ομάδων συμφερόντων των επιχειρήσεων θα απαγορευθούν από αυτή τη νομοθετική διαδικασία. Το τελικό αποτέλεσμα θα υποβληθεί στο κοινό σε πανευρωπαϊκό δημοψήφισμα, μετά από ειλικρινή και αξιοπρεπή πανευρωπαϊκή συζήτηση, μέσω ανεξάρτητων και χωρίς διαφημίσεις πανευρωπαϊκών μέσων ενημέρωσης. Η Επιτροπή θα εκτελέσει και θα επιβάλει τον νόμο (και όχι την κατάρτιση του νόμου), από κοινού με το Δικαστήριο. Ελπίζω ότι πρόκειται για ένα καλό μείγμα άμεσης, εκλογικής και διαβουλευτικής δημοκρατίας, ώστε να εξισορροπηθούν τα υπέρ και τα κατά του καθενός.","es":"El gran problema de esta conferencia es que las instituciones no tienen obligación legal de dar curso a nuestras propuestas. Esta es la razón por la que debemos luchar por crear esta obligación jurídica en una Constitución Europea. Seleccione a la mitad de los miembros del Parlamento Europeo y de la Comisión a través de un lote representativo en lugar de elecciones. Se trata de ciudadanos de toda la UE que trabajarán durante un año y luego saldrán. Del mismo modo, con un nuevo Senado Europeo, compuesto por representantes de los Parlamentos nacionales (que también son parcialmente elegidos, parcialmente elegidos). Hacer permanente esta plataforma digital, de modo que podamos debatir los asuntos de la UE durante todo el tiempo, presentar iniciativas ciudadanas y formular observaciones sobre cada propuesta. Crear Juries ciudadanos (seleccionados por sorteo) que supervisarán esta plataforma y debatirán las propuestas más populares que el Parlamento y el Senado tendrán que transformar en leyes. Se prohibirá a los grupos de interés corporativos participar en este proceso legislativo. El resultado final se presentará al público en un referéndum a escala de la UE, tras un debate paneuropeo honesto y digno, a través de medios de comunicación paneuropeos independientes y sin publicidad. La Comisión ejecutará y hará cumplir la ley (y no la redactará), junto con el Tribunal de Justicia. Espero que se trate de una buena mezcla de democracia directa, electoral y deliberativa, para equilibrar los pros y los contras de cada uno de ellos.","et":"Konverentsi suur probleem on see, et institutsioonidel ei ole õiguslikku kohustust meie ettepanekute suhtes järelmeetmeid võtta. Seepärast peaksime võitlema selle õigusliku kohustuse loomise vastu Euroopa põhiseaduses. Valida valimiste asemel välja pool Euroopa Parlamendi ja komisjoni liikmetest esindusliku valimi kaudu. Need on kodanikud kogu EList, kes teenivad aasta ja lahkuvad sealt. Sama uue Euroopa senatiga, mis koosneb liikmesriikide parlamentide esindajatest (kes on samuti osaliselt valitud, osaliselt valitud). Muuta see digitaalne platvorm alaliseks, et saaksime kogu aeg arutada ELi küsimusi, esitada kodanikualgatusi ja kommenteerida iga ettepanekut. Looge kodanike žüriid (valitud loosi teel), kes jälgivad seda platvormi ja arutavad kõige populaarsemaid ettepanekuid, millest parlament ja senat peavad saama seadused. Ettevõtete lobitöötajatel keelatakse selles õigusloomeprotsessis osaleda. Lõpptulemus esitatakse üldsusele kogu ELi hõlmaval referendumil pärast ausat ja inimväärset üleeuroopalist arutelu sõltumatu ja reklaamivaba üleeuroopalise meedia kaudu. Komisjon rakendab ja jõustab õigusakte (ja ei koosta neid) koos Euroopa Kohtuga. Loodan, et see on hea kombinatsioon otsesest, valimis- ja aruteludemokraatiast, et tasakaalustada kõigi plusse ja miinuseid.","fi":"Konferenssin suuri ongelma on se, että toimielimillä ei ole oikeudellista velvoitetta seurata ehdotuksiamme. Siksi meidän pitäisi taistella tämän oikeudellisen velvoitteen luomiseksi Euroopan perustuslaissa. Valitse puolet Euroopan parlamentin ja komission jäsenistä edustavalla määrällä vaalien sijaan. He ovat eri puolilta EU:ta kotoisin olevia kansalaisia, jotka työskentelevät vuoden ajan ja poistuvat sieltä. Sama koskee uutta Euroopan senaattia, joka koostuu kansallisten parlamenttien edustajista (jotka ovat myös osittain valittuja ja osittain sijoitettuja). Tehdään tästä digitaalisesta foorumista pysyvä, jotta voimme keskustella EU-asioista koko ajan, esittää kansalaisaloitteita ja kommentoida jokaista ehdotusta. Perustetaan kansalaisten palkintolautakuntia (jotka valitaan arvalla), jotka seuraavat tätä foorumia ja keskustelevat suosituimmista ehdotuksista, jotka parlamentin ja senaatin on muutettava laeiksi. Yritysten lobbaajia kielletään osallistumasta tähän lainsäädäntöprosessiin. Lopullinen tulos toimitetaan yleisölle EU:n laajuisessa kansanäänestyksessä rehellisen ja kunnollisen yleiseurooppalaisen keskustelun jälkeen riippumattomien ja mainosvapaiden yleiseurooppalaisten tiedotusvälineiden kautta. Komissio panee lain täytäntöön ja valvoo sen täytäntöönpanoa (eikä laadi niitä) yhdessä unionin tuomioistuimen kanssa. Toivon, että kyseessä on suora, vaaleihin perustuva ja päätösvaltaisen demokratian hyvä yhdistelmä, jonka avulla voidaan tasapainottaa kummankin hyvät ja huonot puolet.","fr":"Le grand problème de cette conférence est que les institutions n’ont aucune obligation légale de donner suite à nos propositions. C’est pourquoi nous devrions nous battre pour créer cette obligation juridique dans une Constitution européenne. Sélectionner la moitié des membres du Parlement européen et de la Commission au moyen d’un tirage au sort au lieu des élections. Il s’agit de citoyens de toute l’Union européenne qui travailleront pendant un an, puis quitteront. Il en va de même pour un nouveau Sénat européen, composé de représentants des parlements nationaux (qui sont également partiellement élus et partiellement lotis). Rendre cette plateforme numérique permanente, afin que nous puissions débattre en permanence des questions européennes, soumettre des initiatives citoyennes et commenter chaque proposition. Créer des jurys citoyennes (choisis par tirage au sort) qui assureront le suivi de cette plateforme et discuteront des propositions les plus populaires que le Parlement et le Sénat devront transformer en lois. Les lobbyistes d’entreprises seront interdits de ce processus législatif. Le résultat final sera présenté au public dans le cadre d’un référendum à l’échelle de l’UE, à l’issue d’un débat paneuropéen honnête et décent, au moyen de médias paneuropéens indépendants et libres de publicité. La Commission exécutera et exécutera la loi (et ne les rédigera pas), conjointement avec la Cour de justice. Il s’agit, j’espère, d’un bon mélange de démocratie directe, électorale et délibérative, afin d’équilibrer les avantages et les inconvénients de chacun d’entre eux.","ga":"Is í an fhadhb mhór a bhaineann leis an gcomhdháil seo nach bhfuil aon oibleagáid dhlíthiúil ar na hinstitiúidí obair leantach a dhéanamh ar ár dtograí. Sin an fáth ar cheart dúinn troid chun an oibleagáid dhlíthiúil sin a chruthú i mBunreacht Eorpach. Roghnaigh leath na bhFeisirí i bParlaimint na hEorpa agus sa Choimisiún trí chrann ionadaíoch seachas na toghcháin. Is saoránaigh iad sin ó gach cearn den AE a bheidh ag fónamh ar feadh bliana agus a fhágfaidh ansin. Mar an gcéanna le Seanad Eorpach nua, comhdhéanta d’ionadaithe ó na parlaimintí náisiúnta (a thoghtar i bpáirt freisin, páirteach). An tArdán Digiteach seo a dhéanamh buan, ionas gur féidir linn plé a dhéanamh ar shaincheisteanna a bhaineann leis an Aontas Eorpach i gcaitheamh an ama, tionscnaimh ó na saoránaigh a thíolacadh, agus trácht a dhéanamh ar gach togra. Giúiréithe Saoránach a chruthú (a roghnófar trí chrannchur) a dhéanfaidh monatóireacht ar an ardán seo agus a dhéanfaidh plé ar na tograí is mó tóir, a mbeidh ar an bParlaimint agus ar an Seanad dlíthe a dhéanamh díobh. Beidh cosc ar bhrústocairí corparáideacha ón bpróiseas reachtóireachta seo. Cuirfear an toradh deiridh faoi bhráid an phobail i reifreann uile-AE, tar éis díospóireacht uile-Eorpach ionraic agus chuibhiúil, trí mheáin uile-Eorpacha neamhspleácha agus saor ó fhógraíocht. Déanfaidh an Coimisiún an dlí a fhorghníomhú agus a chur i bhfeidhm (agus ní dhréachtóidh sé iad), in éineacht leis an gCúirt Bhreithiúnais. Is é seo, tá súil agam, meascán maith de dhaonlathas díreach, toghcháin agus breithniúcháin, chun cothromaíocht a aimsiú idir buntáistí agus míbhuntáistí gach ceann acu.","hr":"Veliki je problem s ovom konferencijom činjenica da institucije nemaju pravnu obvezu poduzeti daljnje korake u vezi s našim prijedlozima. Zato bismo se trebali boriti za stvaranje te pravne obveze u europskom ustavu. Umjesto izbora birat će se pola zastupnika u Europskom parlamentu i Komisiji. To su građani iz cijelog EU-a koji će raditi godinu dana i potom odlaziti. Isto vrijedi i za novi europski Senat, koji se sastoji od predstavnika nacionalnih parlamenata (koji su također djelomično izabrani, djelomično izabrani). Učiniti tu digitalnu platformu trajnom kako bismo cijelo vrijeme mogli raspravljati o pitanjima EU-a, podnositi građanske inicijative i komentirati svaki prijedlog. Osnovati sudove za građane (odabrane ždrijebom) koji će pratiti tu platformu i raspravljati o najpopularnijim prijedlozima koje će Parlament i Senat morati pretvoriti u zakone. Korporativnim lobistima bit će zabranjen postupak donošenja zakona. Konačni rezultat bit će predstavljen javnosti na referendumu diljem EU-a, nakon iskrene i dostojne paneuropske rasprave, putem neovisnih paneuropskih medija bez oglašavanja. Komisija će zajedno sa Sudom provoditi i provoditi zakon (a ne izraditi ga). Nadam se da je to dobra kombinacija izravne, izborne i deliberativne demokracije kako bi se izjednačile prednosti i mane svake od njih.","hu":"A konferencia nagy problémája az, hogy az intézmények nem kötelesek nyomon követni javaslatainkat. Ezért küzdenünk kell azért, hogy ezt a jogi kötelezettséget egy európai alkotmányban rögzítsük. Az európai parlamenti és bizottsági képviselők felének kiválasztása választások helyett reprezentatív sorshúzással. Ezek az EU egész területéről érkező polgárok, akik egy évig szolgálatban állnak, majd távoznak. Ugyanez vonatkozik egy új európai szenátusra is, amely a nemzeti parlamentek képviselőiből áll (amelyeket szintén részben választottak, részben áldoztak). Tegye állandóvá ezt a digitális platformot, hogy bármikor megvitathassuk az uniós kérdéseket, polgári kezdeményezéseket nyújthassunk be, és észrevételeket tehessünk minden javaslathoz. Hozzon létre (sokszor kiválasztott) polgári zsűriket, akik figyelemmel kísérik ezt a platformot, és megvitatják a legnépszerűbb javaslatokat, amelyeket a Parlamentnek és a Szenátusnak jogszabályokká kell alakítania. A vállalati lobbistákat kitiltják ettől a jogalkotási folyamattól. A végeredményt uniós szintű népszavazás keretében, tisztességes és tisztességes páneurópai vitát követően, független és reklámmentes páneurópai médián keresztül terjesztik majd a nyilvánosság elé. A Bizottság a Bírósággal együtt végrehajtja és érvényesíti a törvényt (nem pedig megszövegezi azokat). Remélem, hogy ez a közvetlen, választási és deliberatív demokrácia jó keveréke, amely egyensúlyt teremt mindannyiunk érdekei és hátrányai között.","it":"Il grosso problema di questa conferenza è che le istituzioni non hanno alcun obbligo giuridico di dare seguito alle nostre proposte. Ecco perché dovremmo lottare per creare questo obbligo giuridico in una Costituzione europea. Selezionare la metà dei membri del Parlamento europeo e della Commissione mediante un numero significativo di rappresentanti invece delle elezioni. Sono cittadini di tutta l'UE che serviranno per un anno e poi lasceranno. Lo stesso vale per un nuovo Senato europeo, composto da rappresentanti dei parlamenti nazionali (eletti in parte, lottati in parte). Rendere permanente questa piattaforma digitale, in modo da poter discutere sempre le questioni relative all'UE, presentare iniziative dei cittadini e formulare osservazioni su ogni proposta. Creare giurie dei cittadini (selezionate a sorte) che monitoreranno questa piattaforma e discuteranno le proposte più popolari, che il Parlamento e il Senato dovranno trasformare in leggi. I lobbisti aziendali saranno esclusi da questo processo legislativo. Il risultato finale sarà presentato al pubblico in un referendum a livello dell'UE, dopo un dibattito paneuropeo onesto e dignitoso, attraverso media paneuropei indipendenti e senza pubblicità. La Commissione eseguirà e applicherà la legge (e non le redigerà) insieme alla Corte di giustizia. Spero che si tratti di una buona combinazione di democrazia diretta, elettorale e deliberativa, per bilanciare i pro e i contro di ciascuna di esse.","lt":"Didelė šios konferencijos problema yra ta, kad institucijos nėra teisiškai įpareigotos imtis tolesnių veiksmų dėl mūsų pasiūlymų. Todėl turėtume kovoti, kad ši teisinė prievolė būtų nustatyta Europos konstitucijoje. Atrinkite pusę Europos Parlamento ir Komisijos narių per reprezentatyvų skaičių, o ne per rinkimus. Tai yra visos ES piliečiai, kurie dirbs metus ir po to išvyks. Tas pats pasakytina apie naują Europos Senatą, kurį sudaro nacionalinių parlamentų (kurie taip pat iš dalies išrinkti, iš dalies išrinkti) atstovai. Užtikrinti, kad ši skaitmeninė platforma būtų nuolatinė, kad galėtume nuolat diskutuoti apie ES klausimus, pateikti piliečių iniciatyvas ir pakomentuoti kiekvieną pasiūlymą. Sukurti piliečių vertinimo komisijas (atrinktas burtų keliu), kurios stebės šią platformą ir aptars populiariausius pasiūlymus, kuriuos Parlamentas ir Senatas turės paversti teisės aktais. Įmonių lobistams bus uždrausta dalyvauti šiame teisėkūros procese. Galutinis rezultatas bus pateiktas visuomenei referendume visoje ES po sąžiningų ir deramų diskusijų visoje Europoje, pasitelkiant nepriklausomą ir nemokamą visos Europos žiniasklaidą. Komisija kartu su Teisingumo Teismu įgyvendins įstatymą (o ne rengs jo projektą) ir užtikrins jo vykdymą. Tikiuosi, kad tai geras tiesioginės, rinkimų ir patariamosios demokratijos derinys, padedantis subalansuoti kiekvienos iš jų privalumus ir trūkumus.","lv":"Galvenā problēma šajā konferencē ir tāda, ka iestādēm nav juridiska pienākuma veikt turpmākus pasākumus saistībā ar mūsu priekšlikumiem. Tāpēc mums būtu jācīnās, lai izveidotu šo juridisko pienākumu Eiropas Konstitūcijā. Atlasiet pusi no Eiropas Parlamenta un Komisijas locekļiem, izmantojot reprezentatīvu partiju, nevis vēlēšanas. Viņi ir pilsoņi no visas ES, kuri strādās gadu un pēc tam aiziet no darba. Tas pats attiecas uz jaunu Eiropas Senātu, ko veido valstu parlamentu pārstāvji (kuri arī ir daļēji ievēlēti, daļēji ievēlēti). Padarīt šo digitālo platformu par pastāvīgu, lai mēs varētu diskutēt par ES jautājumiem visu laiku, iesniegt pilsoņu iniciatīvas un komentēt katru priekšlikumu. Izveidot pilsoņu žūrijas (izvēlēties izlozes kārtībā), kas pārraudzīs šo platformu un apspriedīs populārākos priekšlikumus, kuri Parlamentam un Senātam būs jāpārvērš par tiesību aktiem. Korporatīvie lobisti tiks aizliegti piedalīties šajā likumdošanas procesā. Galarezultāts tiks iesniegts sabiedrībai ES mēroga referendumā pēc godīgām un pienācīgām debatēm visā Eiropā, izmantojot neatkarīgus un bezreklāmas Eiropas mēroga plašsaziņas līdzekļus. Komisija kopā ar Tiesu īstenos un īstenos tiesību aktus (nevis tos izstrādās). Ceru, ka tas ir labs tiešās, vēlēšanu un apspriežu demokrātijas apvienojums, lai līdzsvarotu katras puses priekšrocības un trūkumus.","mt":"Il-problema kbira b’din il-konferenza hija li l-istituzzjonijiet m’għandhom l-ebda obbligu legali li jsegwu l-proposti tagħna. Huwa għalhekk li għandna niġġieldu biex noħolqu dan l-obbligu legali f’Kostituzzjoni Ewropea. Agħżel nofs il-membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni permezz ta’ lott rappreżentattiv minflok elezzjonijiet. Dawn huma ċittadini minn madwar l-UE kollha li se jservu għal sena u mbagħad jitilqu. L-istess bħal Senat Ewropew ġdid, magħmul minn rappreżentanti mill-parlamenti nazzjonali (li huma wkoll parzjalment eletti, parzjalment lottati). Nagħmlu din il-Pjattaforma Diġitali permanenti, sabiex inkunu nistgħu niddibattu l-kwistjonijiet tal-UE l-ħin kollu, nippreżentaw l-Inizjattivi taċ-Ċittadini, u nikkummentaw dwar kull proposta. Oħloq Ġuriji taċ-Ċittadini (magħżula bix-xorti) li se jimmonitorjaw din il-pjattaforma u jiddiskutu l-aktar proposti popolari, li l-Parlament u s-Senat se jkollhom ibiddlu f’liġijiet. Il-lobbyists korporattivi se jiġu pprojbiti minn dan il-proċess tat-tfassil tal-liġijiet. Ir-riżultat aħħari se jiġi ppreżentat lill-pubbliku f’referendum madwar l-UE kollha, wara dibattitu pan-Ewropew onest u diċenti, permezz ta’ midja pan-Ewropea indipendenti u mingħajr reklamar. Il-Kummissjoni se teżegwixxi u tinforza l-liġi (u mhux tabbozzahom), flimkien mal-Qorti tal-Ġustizzja. Din hija, nispera, taħlita tajba ta’ demokrazija diretta, elettorali u deliberattiva, biex jiġu bbilanċjati l-vantaġġi u l-iżvantaġġi ta’ kull wieħed minnhom.","nl":"Het grote probleem van deze conferentie is dat de instellingen niet wettelijk verplicht zijn gevolg te geven aan onze voorstellen. Daarom moeten we vechten om deze wettelijke verplichting in een Europese grondwet op te nemen. Selecteer de helft van de leden van het Europees Parlement en de Commissie door middel van een representatief perceel in plaats van verkiezingen. Dit zijn burgers uit de hele EU die een jaar in dienst zullen zijn en vervolgens vertrekken. Hetzelfde geldt voor een nieuwe Europese senaat, bestaande uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen (die ook partijdig gekozen zijn). Dit digitale platform permanent maken, zodat we altijd over EU-kwesties kunnen debatteren, burgerinitiatieven kunnen indienen en commentaar kunnen leveren op elk voorstel. Burgerjuristen aanmaken (geselecteerd door loting) die toezicht houden op dit platform en de meest populaire voorstellen bespreken, die het Parlement en de Senaat moeten omzetten in wetten. Zakenlobbyisten zullen worden uitgesloten van dit wetgevingsproces. Het eindresultaat zal aan het publiek worden voorgelegd in een EU-breed referendum, na een eerlijk en fatsoenlijk pan-Europees debat, via onafhankelijke en reclamevrije pan-Europese media. De Commissie zal de wet uitvoeren en handhaven (en ze niet opstellen), samen met het Hof van Justitie. Ik hoop dat dit een goede combinatie is van directe, electorale en deliberatieve democratie, om de voor- en nadelen van elk van hen in evenwicht te brengen.","pl":"Dużym problemem związanym z tą konferencją jest to, że instytucje nie mają prawnego obowiązku podejmowania działań w związku z naszymi propozycjami. Dlatego powinniśmy walczyć o ustanowienie tego obowiązku prawnego w konstytucji europejskiej. Wybrać połowę posłów do Parlamentu Europejskiego i Komisji w drodze losowania reprezentatywnego zamiast wyborów. Są to obywatele z całej UE, którzy będą pełnić swoje funkcje przez rok, a następnie wyjechać. Podobnie jak w przypadku nowego senatu europejskiego złożonego z przedstawicieli parlamentów narodowych (które są również częściowo wybierane, częściowo podzielone). Uczynić tę platformę cyfrową stałą, abyśmy mogli zawsze omawiać kwestie UE, przedkładać inicjatywy obywatelskie i komentować każdy wniosek. Utwórz jury obywatelskie (wybrane losowo), które będą monitorować tę platformę i omawiać najbardziej popularne propozycje, które Parlament i Senat będą musiały przekształcić w prawo. Lobbyści korporacyjni zostaną zabroni w tym procesie stanowienia prawa. Ostateczny wynik zostanie przedstawiony opinii publicznej w ogólnoeuropejskim referendum, po uczciwej i godnej ogólnoeuropejskiej debacie, za pośrednictwem niezależnych i wolnych od reklam ogólnoeuropejskich mediów. Komisja, wraz z Trybunałem Sprawiedliwości, będzie egzekwować i egzekwować tę ustawę (a nie sporządzać jej projektu). Mam nadzieję, że jest to dobra kombinacja demokracji bezpośredniej, wyborczej i deliberatywnej, aby zrównoważyć zalety i wady każdej z nich.","pt":"O grande problema desta conferência é que as instituições não têm qualquer obrigação jurídica de dar seguimento às nossas propostas. É por isso que devemos lutar para criar esta obrigação jurídica numa Constituição Europeia. Selecionar metade dos membros do Parlamento Europeu e da Comissão através de um sorteio em vez de eleições. Trata-se de cidadãos de toda a UE que irão exercer as suas funções durante um ano e, posteriormente, abandoná-los. O mesmo acontecendo com um novo Senado Europeu, composto por representantes dos parlamentos nacionais (que são também parcialmente eleitos e parcialmente lotados). Tornar esta plataforma digital permanente, para podermos debater questões da UE em qualquer momento, apresentar iniciativas de cidadania e comentar todas as propostas. Criar Juristas de Cidadãos (selecionados por sorteio) que acompanharão esta plataforma e debaterão as propostas mais populares, que o Parlamento e o Senado terão de se transformar em leis. Os representantes de grupos de interesses empresariais serão proibidos deste processo legislativo. O resultado final será apresentado ao público num referendo à escala da UE, após um debate pan-europeu honesto e digno, através de meios de comunicação social pan-europeus independentes e sem publicidade. A Comissão executará e aplicará a lei (e não a redige), juntamente com o Tribunal de Justiça. Espero que esta seja uma boa combinação de democracia direta, eleitoral e deliberativa, a fim de equilibrar os prós e os contras de cada um.","ro":"Problema majoră a acestei conferințe este că instituțiile nu au nicio obligație juridică de a da curs propunerilor noastre. Acesta este motivul pentru care ar trebui să luptăm pentru a crea această obligație juridică într-o Constituție Europeană. Selectați jumătate dintre membrii Parlamentului European și ai Comisiei prin tragere la sorți reprezentativi în loc de alegeri. Aceștia sunt cetățeni din întreaga UE care își vor desfășura activitatea timp de un an și apoi vor pleca. La fel ca în cazul unui nou senat european, alcătuit din reprezentanți ai parlamentelor naționale (care sunt, de asemenea, aleși parțial, cu împrumut parțial). Asigurarea caracterului permanent al acestei platforme digitale, astfel încât să putem dezbate în permanență chestiunile legate de UE, să prezentăm inițiative cetățenești și să formulăm observații cu privire la fiecare propunere. Creați jurii cetățenești (selectați prin tragere la sorți) care vor monitoriza această platformă și vor discuta cele mai populare propuneri, pe care Parlamentul și Senatul vor trebui să le transforme în legi. Lobbyiștilor corporativi li se va interzice accesul la acest proces legislativ. Rezultatul final va fi prezentat publicului în cadrul unui referendum la nivelul UE, după o dezbatere paneuropeană onestă și decentă, prin intermediul mass-mediei paneuropene independente și lipsite de publicitate. Comisia va executa și va asigura respectarea legii (și nu le va elabora), împreună cu Curtea de Justiție. Sper că aceasta este o combinație bună de democrație directă, electorală și deliberativă, pentru a echilibra avantajele și dezavantajele fiecăruia.","sk":"Veľkým problémom tejto konferencie je, že inštitúcie nemajú žiadnu zákonnú povinnosť nadviazať na naše návrhy. Preto by sme mali bojovať za vytvorenie tejto právnej povinnosti v európskej ústave. Vybrať polovicu poslancov Európskeho parlamentu a Komisie prostredníctvom reprezentatívnej časti namiesto volieb. Sú to občania z celej EÚ, ktorí budú slúžiť rok a potom odchádzajú. To isté platí aj pre nový európsky senát zložený zo zástupcov národných parlamentov (ktorý je tiež čiastočne zvolený, čiastočne oslobodený). Zabezpečiť, aby táto digitálna platforma stála, aby sme mohli kedykoľvek diskutovať o otázkach EÚ, predkladať iniciatívy občanov a pripomienkovať každý návrh. Vytvoriť občianske poroty (vybrané žrebovaním), ktoré budú monitorovať túto platformu a diskutovať o najpopulárnejších návrhoch, ktoré Parlament a senát budú musieť zmeniť na právne predpisy. Korporátni lobisti budú mať zákaz zúčastňovať sa na tomto procese tvorby právnych predpisov. Konečný výsledok sa verejnosti predloží v celoeurópskom referende po úprimnej a dôstojnej celoeurópskej diskusii prostredníctvom nezávislých celoeurópskych médií bez reklamy. Komisia bude vykonávať a presadzovať právne predpisy (a nie ich vypracúvať) spolu so Súdnym dvorom. Dúfam, že ide o dobrú kombináciu priamej, volebnej a poradnej demokracie s cieľom vyvážiť klady a zápory každého z nich.","sl":"Velika težava te konference je, da institucije niso pravno zavezane k nadaljnjemu ukrepanju v zvezi z našimi predlogi. Zato bi se morali boriti proti uvedbi te pravne obveznosti v evropski ustavi. Z reprezentativnim lotom namesto volitev izberite polovico poslancev Evropskega parlamenta in Komisije. To so državljani iz vse EU, ki bodo delali eno leto in nato odšli. Enako velja za novi evropski senat, ki ga sestavljajo predstavniki nacionalnih parlamentov (ki so tudi delno izvoljeni, delno podprti). Ta digitalna platforma postane stalna, tako da lahko vedno razpravljamo o vprašanjih EU, predložimo državljanske pobude in komentiramo vsak predlog. Ustanoviti žirije državljanov (izbrane z žrebom), ki bodo spremljale to platformo in razpravljale o najbolj priljubljenih predlogih, ki jih bosta morala Parlament in senat spremeniti v zakonodajo. Za lobiste podjetij bo ta zakonodajni postopek prepovedan. Končni rezultat bo javnosti predložen na vseevropskem referendumu po pošteni in dostojni vseevropski razpravi, in sicer prek neodvisnih in brez oglasnih vseevropskih medijev. Komisija bo skupaj s Sodiščem izvajala in izvrševala zakon (in ga ne bo pripravila) skupaj s Sodiščem. Upam, da je to dobra kombinacija neposredne, volilne in posvetovalne demokracije, da se uravnotežijo prednosti in slabosti vsakega od njih.","sv":"Det stora problemet med konferensen är att institutionerna inte har någon rättslig skyldighet att följa upp våra förslag. Därför bör vi kämpa för att införa denna rättsliga skyldighet i en konstitution för Europa. Välja ut hälften av Europaparlamentets och kommissionens ledamöter genom en representativ lottdragning i stället för val. Det är medborgare från hela EU som kommer att tjänstgöra i ett år och sedan lämna EU. Samma som med en ny europeisk senat bestående av företrädare för de nationella parlamenten (som också är partivalda, delvalda). Göra denna digitala plattform permanent, så att vi hela tiden kan diskutera EU-frågor, lägga fram medborgarinitiativ och kommentera alla förslag. Skapa medborgarjuryer (utvalda genom lottdragning) som kommer att övervaka plattformen och diskutera de populäraste förslagen, som parlamentet och senaten måste omvandla till lagar. Företagslobbyister kommer att förbjudas att delta i lagstiftningsprocessen. Slutresultatet kommer att läggas fram för allmänheten i en EU-omfattande folkomröstning, efter en ärlig och värdig alleuropeisk debatt, genom oberoende och reklamfria alleuropeiska medier. Kommissionen kommer att verkställa och verkställa lagen (och inte utarbeta utkast) tillsammans med domstolen. Jag hoppas att detta är en bra blandning av direktdemokrati, valdemokrati och samtalsdemokrati, för att balansera för- och nackdelarna för var och en av dem."}},"title":{"en":"Make our Union a Beacon of Real Democracy","machine_translations":{"bg":"Превръщане на нашия Съюз в бион на реалната демокрация","cs":"Učinit z Unie beakon skutečné demokracie","da":"Gøre vores Union til et reelt demokratis Beacon","de":"Unsere Union zu einem Bekenntnis der realen Demokratie machen","el":"Ανάδειξη της Ένωσής μας σε Beacon of Real Democracy","es":"Hacer de nuestra Unión una baliza de la democracia real","et":"Muuta meie liit tõelise demokraatia eeskujuks","fi":"Tehdä unionista aidon demokratian ilmentymä","fr":"Faire de notre Union une balise de la démocratie réelle","ga":"Comhaontú an Daonlathais Fhírinne a dhéanamh den Aontas","hr":"Neka naša Unija postane svjetlom stvarne demokracije","hu":"Az Unió a valódi demokrácia színterévé váljon","it":"Fare della nostra Unione un punto di vera democrazia","lt":"Siekti, kad mūsų Sąjunga taptų tikros demokratijos šablonu","lv":"Padarīt mūsu Savienību par reālās demokrātijas pamatu","mt":"Nagħmlu l-Unjoni tagħna Bażi ta’ Demokrazija Reali","nl":"Van onze Unie een „Beacon van echte democratie” maken","pl":"Sprawić, by nasza Unia stała się pionem prawdziwej demokracji","pt":"Fazer da nossa União um baliza da democracia real","ro":"Să facem din Uniunea noastră o baliză a democrației reale","sk":"Urobiť z našej Únie maják skutočnej demokracie","sl":"Poskrbeti, da bo naša Unija postala izraz realne demokracije","sv":"Göra vår union till en verklig demokrati"}}}
Tato identifikace počítá s využitím SHA256 hašovacího algoritmu. Chcete-li ji replikovat sami, můžete použít MD5 online kalkulačka a kopírovat a vložit zdrojová data.
Sdílet:
Sdílet odkaz:
Vložte tento kód na svou stránku:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1112/embed.js?locale=cs"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1112/embed.html?locale=cs" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Nahlásit nevhodný obsah
Je tento obsah nevhodný?
- Zavolejte nám na linku 00 800 6 7 8 9 10 11
- Kontaktujte nás na jiném čísle
- Napište nám pomocí kontaktního formuláře
- Přijďte osobně do nejbližší kanceláře EU
- Evropský parlament
- Evropská rada
- Rada Evropské unie
- Evropská komise
- Soudní dvůr Evropské unie
- Evropská centrální banka (ECB)
- Evropský účetní dvůr (EÚD)
- Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ)
- Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV)
- Evropský výbor regionů
- Evropská investiční banka (EIB)
- Evropský veřejný ochránce práv
- Evropský inspektor ochrany údajů
- Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
- Úřad pro výběr personálu Evropských společenství
- Úřad pro publikace Evropské unie
- Agentury
1 komentářů
Načítání komentářů ...
Načítání komentářů ...