Verschiedene Benennung der Präsidenten
Viele Menschen sind verwirrt von den zahlreichen verschiedenen und teilweise doppelten Bezeichnungen für EU-Institutionen. Neben dem Rat der EU / Europäischen Rat gilt dies vor allem für die drei Präsidenten von Parlament, Rat und Kommission. Ich schlage deshalb vor, diese folgendermaßen umzubenennen:
- Der Präsident des Parlaments sollte künftig "Sprecher" (englisch: "Speaker") genannt werden,
- der Präsident des Rates wird zum "Vorsitzenden" (englisch: "Chairman") und
- nur der Präsident der Kommission heißt künftig schlicht "Präsident" (englisch: "President").
So weiß jeder Bürger sofort, von wem die Rede ist.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8bab57f219671117cc6b6a1f8bf45adcf5da7469846d4e508a34ce77b7c83406
Source:
{"body":{"de":"Viele Menschen sind verwirrt von den zahlreichen verschiedenen und teilweise doppelten Bezeichnungen für EU-Institutionen. Neben dem Rat der EU / Europäischen Rat gilt dies vor allem für die drei Präsidenten von Parlament, Rat und Kommission. Ich schlage deshalb vor, diese folgendermaßen umzubenennen:\n\n- Der Präsident des Parlaments sollte künftig \"Sprecher\" (englisch: \"Speaker\") genannt werden, \n- der Präsident des Rates wird zum \"Vorsitzenden\" (englisch: \"Chairman\") und \n- nur der Präsident der Kommission heißt künftig schlicht \"Präsident\" (englisch: \"President\"). \n\nSo weiß jeder Bürger sofort, von wem die Rede ist.","machine_translations":{"bg":"Много хора са объркани от многото различни и понякога двойни имена на институциите на ЕС. В допълнение към Съвета на ЕС/Европейския съвет това се отнася по-специално за тримата председатели на Парламента, Съвета и Комисията. Ето защо предлагам те да бъдат преименувани по следния начин: В бъдеще председателят на Парламента следва да бъде „оратор“ (английски: „Оратор„) — председателят на Съвета става „председател“ (на английски език: „Председател„) и — в бъдеще само председателят на Комисията просто ще бъде наричан „председател“ (на английски език: „Председател“. Така че всеки гражданин веднага знае за кого говори.","cs":"Mnoho lidí je zmateno mnoha různými a někdy dvojitými jmény pro orgány EU. Kromě Rady EU/Evropské rady se to týká zejména tří předsedů Parlamentu, Rady a Komise. Navrhuji proto přejmenovat je takto: Předseda Parlamentu by měl v budoucnu „předsedkyni“ (angličtina: „Řečník“) – předseda Rady se stává „předsedou“ (v angličtině: „Předseda“) a – pouze předseda Komise bude v budoucnu jednoduše nazýván „předsedou“ (v angličtině: „Předseda“. Takže každý občan okamžitě ví, o kom mluví.","da":"Mange mennesker er forvirrede over de mange forskellige og undertiden dobbelte navne for EU-institutionerne. Ud over Rådet for Den Europæiske Union/Det Europæiske Råd gælder dette især for de tre formænd for Parlamentet, Rådet og Kommissionen. Jeg foreslår derfor, at de omdøbes som følger: Formanden for Europa-Parlamentet bør i fremtiden \"formand\" (engelsk: \"Taler\") — formanden for Rådet bliver \"formand\" (på engelsk: \"Formand\") og — kun formanden for Kommissionen vil i fremtiden blot blive kaldt \"formand\" (på engelsk: \"Præsident\". Så enhver borger ved straks, hvem de taler om.","el":"Πολλοί άνθρωποι συγχέονται με τα πολλά διαφορετικά και μερικές φορές τα διπλά ονόματα των θεσμικών οργάνων της ΕΕ. Εκτός από το Συμβούλιο της ΕΕ/Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, αυτό ισχύει ιδίως για τους τρεις προέδρους του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Ως εκ τούτου, προτείνω να μετονομαστούν ως εξής: — Ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου θα πρέπει στο μέλλον «ομιλητής» (αγγλικά: «Ομιλητής») — ο Πρόεδρος του Συμβουλίου γίνεται ο «Πρόεδρος» (στα αγγλικά: «Πρόεδρος») και — μόνο ο Πρόεδρος της Επιτροπής στο μέλλον θα ονομάζεται απλώς «Πρόεδρος» (στα αγγλικά: «Πρόεδρος». Έτσι, κάθε πολίτης ξέρει αμέσως για ποιον μιλάνε.","en":"Many people are confused by the many different and sometimes double names for EU institutions. In addition to the Council of the EU/European Council, this applies in particular to the three Presidents of Parliament, Council and Commission. I therefore propose to rename them as follows: — The President of Parliament should in future “speaker” (English: “Speaker”) — the President of the Council becomes the “Chairman” (in English: “Chairman”) and — only the President of the Commission will in future simply be called “President” (in English: “President”. So every citizen immediately knows who they are talking about.","es":"Muchas personas están confundidas por los numerosos nombres diferentes y a veces dobles para las instituciones de la UE. Además del Consejo de la UE/Consejo Europeo, esto se aplica en particular a los tres Presidentes del Parlamento, del Consejo y de la Comisión. Por consiguiente, propongo cambiar el nombre de las mismas del siguiente modo: — El Presidente del Parlamento debería en el futuro «hablante» (en inglés: «Hablante») — el Presidente del Consejo pasa a ser el «Presidente» (en inglés: «Presidente») y — solo el Presidente de la Comisión será en el futuro simplemente llamado «Presidente» (en inglés: «Presidente». Así que todos los ciudadanos saben inmediatamente de quién están hablando.","et":"Paljusid inimesi segavad paljud ELi institutsioonide erinevad ja mõnikord topeltnimed. Lisaks Euroopa Liidu Nõukogule/Euroopa Ülemkogule kehtib see eelkõige kolme Euroopa Parlamendi presidendi, nõukogu eesistuja ja komisjoni presidendi kohta. Seetõttu teen ettepaneku need ümber nimetada järgmiselt: – Euroopa Parlamendi president peaks tulevikus sõna võtma (inglise keeles: „Kõneleja“) – nõukogu eesistujast saab „esimees“ (inglise keeles: „Esimees“) ja – ainult komisjoni presidenti nimetatakse tulevikus lihtsalt presidendiks (inglise keeles: „Esimees“. Nii et iga kodanik teab kohe, kellest nad räägivad.","fi":"Monet ihmiset ovat hämmentyneitä EU:n toimielinten monista erilaisista ja joskus kaksoisnimistä. Tämä koskee EU:n neuvoston ja Eurooppa-neuvoston lisäksi erityisesti kolmea parlamentin puhemiestä, neuvoston puheenjohtajaa ja komission puheenjohtajaa. Sen vuoksi ehdotan, että ne nimetään uudelleen seuraavasti: — Parlamentin puhemiehen olisi tulevaisuudessa ”puhuja” (englanti: ”Puhuja”) – neuvoston puheenjohtajasta tulee ”puheenjohtaja” (englanniksi: ”Puheenjohtaja”) ja – tulevaisuudessa vain komission puheenjohtaja kutsutaan yksinkertaisesti puheenjohtajaksi (englanniksi: ”Puheenjohtaja”. Joten jokainen kansalainen tietää heti, kenestä he puhuvat.","fr":"De nombreuses personnes sont confus par les nombreuses dénominations différentes et parfois doubles des institutions de l’UE. Outre le Conseil de l’UE/Conseil européen, cela vaut en particulier pour les trois présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission. Nous proposons donc de les renommer comme suit: — À l’avenir, le président du Parlement devrait «porte-parole» (en anglais: «Speaker», — le président du Conseil devient «président» (en anglais: «Chairman») et — seul le président de la Commission s’appelle désormais simplement «président» (en anglais: «President». Ainsi, chaque citoyen sait immédiatement de qui il est question.","ga":"Is iomaí duine a chuireann a lán daoine ar a suaimhneas, agus uaireanta bíonn ainmneacha dúbailte ag institiúidí an Aontais Eorpaigh. Chomh maith le Comhairle an AE/na Comhairle Eorpaí, tá feidhm aige sin go háirithe maidir le triúr Uachtarán na Parlaiminte, Uachtarán na Comhairle agus Uachtarán an Choimisiúin. Dá bhrí sin, molaim iad a athainmniú mar seo a leanas: — Ba cheart d’Uachtarán na Parlaiminte “cainteoir” amach anseo (Béarla: “Cainteoir”) – is é Uachtarán na Comhairle an “Cathaoirleach” (i mBéarla: “Cathaoirleach”) agus – ní thabharfar “Uachtarán” ach ar Uachtarán an Choimisiúin amach anseo (i mBéarla: “Uachtarán”. Mar sin, tá a fhios ag gach saoránach láithreach cé acu ag caint faoi.","hr":"Mnoge osobe zbunjuju mnoga različita, a ponekad i dvostruka imena institucija EU-a. Osim Vijeća EU-a/Europskog vijeća, to se posebno odnosi na tri predsjednika Parlamenta, Vijeća i Komisije. Stoga predlažem da ih se preimenuje kako slijedi: — Predsjednik Parlamenta trebao bi u budućnosti „predsjednik” (engleski: „Govornik”) – predsjednik Vijeća postaje „predsjednik” (na engleskom jeziku: „Predsjednik”) i – samo će predsjednik Komisije u budućnosti jednostavno biti nazvan „predsjednikom” (na engleskom jeziku: „Predsjednik”. Dakle, svaki građanin odmah zna o kome pričaju.","hu":"Sokan összezavarják az uniós intézmények különböző és néha kettős neveit. Az EU Tanácsa/az Európai Tanács mellett ez különösen a Parlament, a Tanács és a Bizottság három elnökére vonatkozik. Ezért azt javaslom, hogy a következőképpen nevezzék át őket: – A Parlament elnökének a jövőben „beszédet” kellene mondania (angolul: „Beszélő”) – a Tanács elnöke lesz az „elnök” (angolul: „Elnök”) és – a jövőben csak a Bizottság elnökét nevezik „elnöknek” (angolul: Elnök úr. Tehát minden polgár azonnal tudja, kiről beszél.","it":"Molte persone sono confuse dai tanti nomi diversi e talvolta doppi per le istituzioni dell'UE. Oltre al Consiglio dell'UE/Consiglio europeo, ciò vale in particolare per i tre presidenti del Parlamento, del Consiglio e della Commissione. Propongo pertanto di ridenominarli come segue: — Il Presidente del Parlamento dovrebbe in futuro \"oratore\" (inglese: \"Altoparlante\") — il Presidente del Consiglio diventa il \"Presidente\" (in inglese: \"Presidente\") e — solo il Presidente della Commissione sarà in futuro semplicemente chiamato \"Presidente\" (in inglese: \"Presidente\". Quindi ogni cittadino sa immediatamente di chi sta parlando.","lt":"Daug žmonių yra painiojami dėl daugybės skirtingų ir kartais dvigubų ES institucijų pavadinimų. Tai taikoma ne tik ES Tarybai ir (arba) Europos Vadovų Tarybai, bet ir trims Parlamento, Tarybos ir Komisijos pirmininkams. Todėl siūlau juos pervadinti taip: – Parlamento pirmininkas ateityje turėtų „pirmininkas“ (anglų kalba: „Kalbėtojas“) – Tarybos pirmininkas tampa „pirmininku“ (anglų kalba: „Pirmininkas“) ir – tik Komisijos pirmininkas ateityje bus tiesiog vadinamas „Pirmininku“ (anglų kalba: Pirmininkas. Taigi kiekvienas pilietis iš karto žino, apie ką jie kalba.","lv":"Daudzi cilvēki ir sajaukti ar daudzajiem atšķirīgajiem un dažkārt dubultajiem ES iestāžu nosaukumiem. Papildus ES Padomei un Eiropadomei tas jo īpaši attiecas uz trim Parlamenta, Padomes un Komisijas priekšsēdētājiem. Tādēļ ierosinu tos pārdēvēt šādi: — Parlamenta priekšsēdētājam nākotnē vajadzētu “runāt” (angļu: “Speaker”) — Padomes priekšsēdētājs kļūst par “priekšsēdētāju” (angļu valodā: “Priekšsēdētājs”) un — tikai Komisijas priekšsēdētāju turpmāk vienkārši sauks par “priekšsēdētāju” (angļu valodā: “Priekšsēdētājs”. Tātad katrs pilsonis nekavējoties zina, par ko viņi runā.","mt":"Ħafna nies huma konfużi mill-ħafna ismijiet differenti u xi drabi doppji għall-istituzzjonijiet tal-UE. Minbarra l-Kunsill tal-UE/Kunsill Ewropew, dan japplika b’mod partikolari għat-tliet Presidenti tal-Parlament, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni. Għalhekk nipproponi li nsemmihom mill-ġdid kif ġej: — Il-President tal-Parlament għandu fil-futur “speaker” (Ingliż: “Kelliem”) — il-President tal-Kunsill isir iċ-“Chairman” (bl-Ingliż: “President”) u — fil-futur il-President tal-Kummissjoni biss se jissejjaħ sempliċement “President” (bl-Ingliż: “President”. Allura kull ċittadin mill-ewwel jaf dwar min qed jitkellem.","nl":"Veel mensen zijn in de war door de vele verschillende en soms dubbele namen voor EU-instellingen. Naast de Raad van de EU/Europese Raad geldt dit met name voor de drie voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie. Daarom stel ik voor ze als volgt te hernoemen: — De Voorzitter van het Parlement moet in de toekomst „spreker” (Engels: „Spreker”) — de voorzitter van de Raad wordt de „voorzitter” (in het Engels: „Voorzitter”) en — alleen de voorzitter van de Commissie zal in de toekomst gewoon „voorzitter” worden genoemd (in het Engels: „Voorzitter”. Dus elke burger weet meteen over wie hij het heeft.","pl":"Wiele osób jest zdezorientowanych przez wiele różnych, a czasami podwójnych nazw instytucji UE. Oprócz Rady UE/Rada Europejska ma to zastosowanie w szczególności do trzech przewodniczących Parlamentu, Rady i Komisji. W związku z tym proponuję zmienić ich nazwę w następujący sposób: — Przewodniczący Parlamentu powinien w przyszłości „mówić” (angielski: „Speaker”) – przewodniczący Rady staje się „przewodniczącym” (w języku angielskim: „Przewodniczący”) i – tylko przewodniczący Komisji będzie w przyszłości po prostu nazywany „przewodniczącym” (w języku angielskim: Przewodniczący (ang.). Każdy obywatel natychmiast wie, o kim mówi.","pt":"Muitas pessoas estão confusas com os muitos nomes diferentes e, por vezes, duplos para as instituições da UE. Para além do Conselho da UE/Conselho Europeu, tal aplica-se, em especial, aos três Presidentes do Parlamento, do Conselho e da Comissão. Por conseguinte, proponho que se altere o seguinte nome: — O Presidente do Parlamento deve no futuro «orador» (inglês: «Orador») — o Presidente do Conselho passa a ser o «Presidente» (em inglês: «Presidente») e — apenas o Presidente da Comissão passará a ser chamado de «Presidente» (em inglês: «Presidente» (em inglês). Assim, todos os cidadãos sabem imediatamente de quem estão a falar.","ro":"Multe persoane sunt confuze de numeroasele nume diferite și uneori duble pentru instituțiile UE. Pe lângă Consiliul UE/Consiliul European, acest lucru se aplică în special celor trei președinți ai Parlamentului, Consiliului și Comisiei. Prin urmare, propun redenumirea acestora după cum urmează: Președintele Parlamentului ar trebui, în viitor, „vorbitor” (engleză: „Vorbitor”) – președintele Consiliului devine „președinte” (în limba engleză: „Președinte”) și – numai președintele Comisiei va fi numit în viitor pur și simplu „președinte” (în limba engleză: „Președintele”. Deci, fiecare cetățean știe imediat despre cine vorbește.","sk":"Mnohí ľudia sú zmätení mnohými rôznymi a niekedy dvojitými menami inštitúcií EÚ. Okrem Rady EÚ/Európskej rady to platí najmä pre troch predsedov Parlamentu, Rady a Komisie. Navrhujem ich preto premenovať takto: — Predseda Parlamentu by mal v budúcnosti „hovoriť“ (angličtina: „Reproduktor“) – predseda Rady sa stáva „predsedom“ (v angličtine: „Predseda“) a – len predseda Komisie sa v budúcnosti jednoducho nazýva „predseda“ (v angličtine: „Predseda“. Takže každý občan okamžite vie, o čom hovorí.","sl":"Veliko ljudi je zmedenih zaradi številnih različnih in včasih dvojnih imen institucij EU. Poleg Sveta EU/Evropskega sveta to velja zlasti za tri predsednike Parlamenta, Sveta in Komisije. Zato predlagam, da se preimenujejo takole: — Predsednik Parlamenta bi moral v prihodnje „govoriti“ (angleščina: „Govornik“) – predsednik Sveta postane „predsednik“ (v angleščini: „Predsednik“) in – samo predsednik Komisije se bo v prihodnosti preprosto imenoval „predsednik“ (v angleščini: „Predsednik“. Torej vsak državljan takoj ve, o kom govori.","sv":"Många människor är förvirrade av de många olika och ibland dubbla namnen för EU-institutionerna. Förutom rådet/Europeiska rådet gäller detta särskilt parlamentets, rådets och kommissionens tre ordförande. Jag föreslår därför att de byter namn på följande sätt: — Parlamentets talman bör i framtiden ”talare” (engelska: ”Talare”) – rådets ordförande blir ”ordförande” (på engelska: ”Ordförande”) och – endast kommissionens ordförande kommer i framtiden helt enkelt att kallas ”ordförande” (på engelska: ”Ordförande”. Så varje medborgare vet omedelbart vem de talar om."}},"title":{"de":"Verschiedene Benennung der Präsidenten","machine_translations":{"bg":"Различни номинации на президенти","cs":"Různé nominace předsedů","da":"Forskellige udnævnelser af formænd","el":"Διάφορες υποψηφιότητες προέδρων","en":"Various nominations of presidents","es":"Varias nominaciones de presidentes","et":"Erinevad presidendikandidaadid","fi":"Erilaiset puheenjohtajien nimitykset","fr":"Nominations diverses des présidents","ga":"Ainmniúcháin éagsúla d’uachtaráin","hr":"Različite nominacije predsjednika","hu":"Az elnökök különböző jelölései","it":"Varie nomine dei presidenti","lt":"Įvairios pirmininkų kandidatūros","lv":"Dažādas priekšsēdētāju kandidatūras","mt":"Diversi nomini tal-presidenti","nl":"Diverse benoemingen van voorzitters","pl":"Różne nominacje przewodniczących","pt":"Várias nomeações de presidentes","ro":"Diverse nominalizări ale președinților","sk":"Rôzne nominácie predsedov","sl":"Različna imenovanja predsednikov","sv":"Olika utnämningar av ordförande"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/108142/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/108142/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...