Full voting rights for all EU citizens
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
7bfa974124b4da94ab5c48b748b4a195e6728a4af5f400a07c80f20ec944b3f5
Source:
{"body":{"en":"EU citizens ensure the democratic legitimacy of the EU co-legislators through national and European elections.\n\nSome member states do not allow their citizens to vote in national elections at home if they are only residents in another EU member state. These citizens are therefore deprived of their right to be represented by a national government in the Council. With growing intra-EU long-term mobility and bi-national marriages, this weakens the Council's legitimacy and representativeness.\n\nAs long as those EU citizens have no access to national elections in their member state of residence, their home Member States must not be allowed to disenfranchise them of their voting rights.","machine_translations":{"bg":"Гражданите на ЕС гарантират демократичната легитимност на съзаконодателите на ЕС чрез национални и европейски избори. Някои държави членки не позволяват на своите граждани да гласуват на национални избори у дома, ако пребивават само в друга държава — членка на ЕС. Следователно тези граждани са лишени от правото си да бъдат представлявани от национално правителство в Съвета. С нарастващата дългосрочна мобилност в рамките на ЕС и двустранните бракове това отслабва легитимността и представителността на Съвета. Докато тези граждани на ЕС нямат достъп до национални избори в своята държава членка на пребиваване, на техните държави членки по произход не трябва да се разрешава да ги лишават от избирателни права.","cs":"Občané EU zajišťují demokratickou legitimitu spolunormotvůrců EU prostřednictvím vnitrostátních a evropských voleb. Některé členské státy nedovolují svým občanům volit ve vnitrostátních volbách doma, pokud mají bydliště pouze v jiném členském státě EU. Tito občané jsou proto zbaveni svého práva být v Radě zastoupeni národní vládou. Vzhledem k rostoucí dlouhodobé mobilitě v rámci EU a sňatkům obou zemí to oslabuje legitimitu a reprezentativnost Rady. Dokud tito občané EU nemají ve svém členském státě bydliště přístup k vnitrostátním volbám, nesmí být jejich domovským členským státům umožněno, aby jim odejmuly volební právo.","da":"EU-borgerne sikrer EU's medlovgiveres demokratiske legitimitet gennem nationale valg og valg til Europa-Parlamentet. Nogle medlemsstater tillader ikke deres borgere at stemme ved nationale valg i hjemlandet, hvis de kun er bosiddende i en anden EU-medlemsstat. Disse borgere fratages derfor deres ret til at blive repræsenteret af en national regering i Rådet. Med stigende langvarig mobilitet inden for EU og binationale ægteskaber svækker dette Rådets legitimitet og repræsentativitet. Så længe disse EU-borgere ikke har adgang til nationale valg i deres bopælsland, må deres hjemlande ikke have lov til at fratage dem deres stemmeret.","de":"Die EU-Bürger gewährleisten die demokratische Legitimität der EU-Gesetzgeber durch nationale und europäische Wahlen. Einige Mitgliedstaaten gestatten ihren Bürgern nicht, zu Hause an nationalen Wahlen teilzunehmen, wenn sie nur in einem anderen EU-Mitgliedstaat ansässig sind. Diesen Bürgern wird daher ihr Recht genommen, von einer nationalen Regierung im Rat vertreten zu werden. Angesichts der zunehmenden langfristigen Mobilität innerhalb der EU und der binationalen Ehen schwächt dies die Legitimität und Repräsentativität des Rates. Solange diese EU-Bürger keinen Zugang zu nationalen Wahlen in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat haben, darf ihren Herkunftsmitgliedstaaten nicht gestattet werden, ihnen ihr Stimmrecht zu entziehen.","el":"Οι πολίτες της ΕΕ διασφαλίζουν τη δημοκρατική νομιμότητα των συννομοθετών της ΕΕ μέσω εθνικών και ευρωπαϊκών εκλογών. Ορισμένα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν στους πολίτες τους να ψηφίζουν στις εθνικές εκλογές στη χώρα τους εάν διαμένουν μόνο σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ. Ως εκ τούτου, οι πολίτες αυτοί στερούνται του δικαιώματός τους να εκπροσωπούνται από εθνική κυβέρνηση στο Συμβούλιο. Με την αυξανόμενη μακροπρόθεσμη κινητικότητα εντός της ΕΕ και τους γάμους μεταξύ των κρατών μελών, αυτό αποδυναμώνει τη νομιμότητα και την αντιπροσωπευτικότητα του Συμβουλίου. Εφόσον οι εν λόγω πολίτες της ΕΕ δεν έχουν πρόσβαση στις εθνικές εκλογές στο κράτος μέλος διαμονής τους, τα κράτη μέλη καταγωγής τους δεν πρέπει να έχουν το δικαίωμα να τους στερούν τα δικαιώματα ψήφου τους.","es":"Los ciudadanos de la UE garantizan la legitimidad democrática de los colegisladores de la UE a través de las elecciones nacionales y europeas. Algunos Estados miembros no permiten a sus ciudadanos votar en las elecciones nacionales en su país si solo son residentes en otro Estado miembro de la UE. Por lo tanto, estos ciudadanos se ven privados de su derecho a ser representados por un gobierno nacional en el Consejo. Con la creciente movilidad a largo plazo dentro de la UE y los matrimonios binacionales, esto debilita la legitimidad y la representatividad del Consejo. Mientras estos ciudadanos de la UE no tengan acceso a las elecciones nacionales en su Estado miembro de residencia, no debe permitirse a sus Estados miembros de origen privarlos de sus derechos de voto.","et":"ELi kodanikud tagavad ELi kaasseadusandjate demokraatliku legitiimsuse riiklike ja Euroopa Parlamendi valimiste kaudu. Mõned liikmesriigid ei luba oma kodanikel hääletada riiklikel valimistel kodus, kui nad elavad ainult teises ELi liikmesriigis. Seetõttu on neilt kodanikelt võetud õigus olla nõukogus esindatud riigi valitsuse poolt. Kuna ELi-sisene pikaajaline liikuvus ja kahe riigi vahelised abielud suurenevad, nõrgendab see nõukogu legitiimsust ja esindatust. Seni, kuni neil ELi kodanikel ei ole juurdepääsu riiklikele valimistele oma elukohaliikmesriigis, ei tohi nende päritoluliikmesriigid lubada neil valimisõigusest ilma jätta.","fi":"EU:n kansalaiset varmistavat EU:n lainsäätäjien demokraattisen legitiimiyden kansallisissa ja Euroopan parlamentin vaaleissa. Jotkin jäsenvaltiot eivät salli kansalaistensa äänestää kansallisissa vaaleissa kotimaassaan, jos he asuvat vain toisessa EU:n jäsenvaltiossa. Näin ollen kansalaisilta evätään oikeus olla edustettuna neuvostossa kansallisella hallituksella. Tämä heikentää neuvoston legitimiteettiä ja edustavuutta EU:n sisäisen pitkäaikaisen liikkuvuuden ja kaksikansallisten avioliittojen lisääntyessä. Niin kauan kuin näillä EU:n kansalaisilla ei ole pääsyä kansallisiin vaaleihin asuinjäsenvaltiossaan, heidän kotijäsenvaltionsa ei saa evätä äänioikeuttaan.","fr":"Les citoyens de l’UE garantissent la légitimité démocratique des colégislateurs de l’UE par le biais d’élections nationales et européennes. Certains États membres n’autorisent pas leurs citoyens à voter dans leur pays d’origine s’ils résident uniquement dans un autre État membre de l’UE. Ces citoyens sont donc privés de leur droit d’être représentés par un gouvernement national au sein du Conseil. Avec l’accroissement de la mobilité à long terme à l’intérieur de l’UE et des mariages binationaux, cela affaiblit la légitimité et la représentativité du Conseil. Tant que ces citoyens de l’UE n’auront pas accès aux élections nationales dans leur État membre de résidence, leur État membre d’origine ne doit pas être autorisé à les priver de leurs droits de vote.","ga":"Cinntíonn saoránaigh an Aontais dlisteanacht dhaonlathach na gcomhreachtóirí trí thoghcháin náisiúnta agus Eorpacha. Ní cheadaíonn roinnt Ballstát dá gcuid saoránach vóta a chaitheamh i dtoghcháin náisiúnta sa bhaile mura bhfuil cónaí orthu ach i mBallstát eile de chuid an Aontais. Dá bhrí sin, baintear an ceart atá ag na saoránaigh sin chun ionadaíocht a fháil ó rialtas náisiúnta sa Chomhairle. Toisc go bhfuil méadú ag teacht ar shoghluaisteacht fhadtéarmach laistigh den Aontas agus póstaí dé-náisiúnta, lagaíonn sé sin dlisteanacht agus ionadaíocht na Comhairle. A fhad is nach mbeidh rochtain ag na saoránaigh sin de chuid an Aontais ar thoghcháin náisiúnta sa Bhallstát ina bhfuil cónaí orthu, níor cheart cead a thabhairt dá mBallstáit baile a gcearta vótála a bhaint díobh.","hr":"Građani EU-a osiguravaju demokratski legitimitet suzakonodavaca EU-a putem nacionalnih i europskih izbora. Neke države članice ne dopuštaju svojim građanima da glasaju na nacionalnim izborima kod kuće ako imaju samo boravište u drugoj državi članici EU-a. Stoga je tim građanima uskraćeno pravo da ih u Vijeću zastupa nacionalna vlada. Zbog sve veće dugoročne mobilnosti unutar EU-a i bilateralnih brakova, to oslabljuje legitimnost i reprezentativnost Vijeća. Sve dok ti građani EU-a nemaju pristup nacionalnim izborima u državi članici u kojoj imaju boravište, njihovoj matičnoj državi članici ne smije se dopustiti da im se uskrati glasačko pravo.","hu":"Az uniós polgárok nemzeti és európai választások révén biztosítják az uniós társjogalkotók demokratikus legitimitását. Egyes tagállamok nem engedélyezik állampolgáraik számára, hogy a hazai választásokon szavazzanak, ha csak egy másik uniós tagállamban rendelkeznek lakóhellyel. Ezeket a polgárokat ezért megfosztják attól a joguktól, hogy egy nemzeti kormány képviselje őket a Tanácsban. Az EU-n belüli hosszú távú mobilitás és a kétnemzetiségű házasságok fokozódásával ez gyengíti a Tanács legitimitását és reprezentativitását. Mindaddig, amíg ezek az uniós polgárok nem vehetnek részt a nemzeti választásokon a lakóhelyük szerinti tagállamban, a származási tagállamuk nem foszthatja meg szavazati jogától őket.","it":"I cittadini dell'UE garantiscono la legittimità democratica dei colegislatori dell'UE attraverso elezioni nazionali ed europee. Alcuni Stati membri non consentono ai loro cittadini di votare alle elezioni nazionali in patria se sono solo residenti in un altro Stato membro dell'UE. Questi cittadini sono pertanto privati del loro diritto di essere rappresentati da un governo nazionale in seno al Consiglio. Con la crescente mobilità a lungo termine all'interno dell'UE e i matrimoni binazionali, ciò indebolisce la legittimità e la rappresentatività del Consiglio. Fintantoché tali cittadini dell'UE non hanno accesso alle elezioni nazionali nel loro Stato membro di residenza, il loro Stato membro di origine non deve essere autorizzato a privarli del diritto di voto.","lt":"ES piliečiai užtikrina ES teisėkūros institucijų demokratinį teisėtumą per nacionalinius ir Europos Parlamento rinkimus. Kai kurios valstybės narės neleidžia savo piliečiams balsuoti nacionaliniuose rinkimuose namuose, jei jie gyvena tik kitoje ES valstybėje narėje. Todėl šiems piliečiams atimama teisė būti atstovaujamiems nacionalinės vyriausybės Taryboje. Didėjant ilgalaikiam judumui ES viduje ir dvinacionalinėms santuokoms, tai silpnina Tarybos teisėtumą ir reprezentatyvumą. Kol tie ES piliečiai neturi teisės dalyvauti nacionaliniuose rinkimuose savo gyvenamosios vietos valstybėje narėje, jų kilmės valstybėms narėms neturi būti leidžiama atimti jiems balsavimo teisių.","lv":"ES pilsoņi nodrošina ES likumdevēju demokrātisko leģitimitāti valstu un Eiropas Parlamenta vēlēšanās. Dažas dalībvalstis neļauj saviem pilsoņiem balsot valsts vēlēšanās mājās, ja viņi ir tikai citas ES dalībvalsts iedzīvotāji. Tādēļ šiem pilsoņiem ir liegtas tiesības tikt pārstāvētiem Padomē ar valsts valdības starpniecību. Pieaugot ES iekšējai ilgtermiņa mobilitātei un starpvalstu laulībām, tas vājina Padomes leģitimitāti un pārstāvību. Kamēr šiem ES pilsoņiem nav piekļuves valsts vēlēšanām savā dzīvesvietas dalībvalstī, viņu piederības dalībvalstīm nedrīkst ļaut viņiem atņemt balsstiesības.","mt":"Iċ-ċittadini tal-UE jiżguraw il-leġittimità demokratika tal-koleġiżlaturi tal-UE permezz tal-elezzjonijiet nazzjonali u Ewropej. Xi Stati Membri ma jippermettux liċ-ċittadini tagħhom jivvutaw fl-elezzjonijiet nazzjonali f’pajjiżhom jekk ikunu biss residenti fi Stat Membru ieħor tal-UE. Dawn iċ-ċittadini huma għalhekk imċaħħda mid-dritt tagħhom li jkunu rappreżentati minn gvern nazzjonali fil-Kunsill. Biż-żieda fil-mobilità fit-tul fi ħdan l-UE u ż-żwiġijiet binazzjonali, dan idgħajjef il-leġittimità u r-rappreżentattività tal-Kunsill. Sakemm dawk iċ-ċittadini tal-UE ma jkollhom l-ebda aċċess għall-elezzjonijiet nazzjonali fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom, l-Istati Membri ta’ oriġini tagħhom m’għandhomx jitħallew ineħħulhom id-dritt tal-vot għad-dritt tal-vot tagħhom.","nl":"EU-burgers waarborgen de democratische legitimiteit van de medewetgevers van de EU door middel van nationale en Europese verkiezingen. Sommige lidstaten staan hun burgers niet toe om thuis te stemmen bij nationale verkiezingen als zij alleen in een andere EU-lidstaat wonen. Deze burgers worden derhalve het recht ontnomen om door een nationale regering in de Raad te worden vertegenwoordigd. Door de toenemende langetermijnmobiliteit binnen de EU en binationale huwelijken verzwakt dit de legitimiteit en representativiteit van de Raad. Zolang die EU-burgers geen toegang hebben tot nationale verkiezingen in hun lidstaat van verblijf, mag hun lidstaat van herkomst hun stemrecht niet ontnemen.","pl":"Obywatele UE zapewniają legitymację demokratyczną współprawodawcom UE w drodze wyborów krajowych i europejskich. Niektóre państwa członkowskie nie zezwalają swoim obywatelom na głosowanie w wyborach krajowych w kraju pochodzenia, jeżeli zamieszkują tylko w innym państwie członkowskim UE. Obywatele ci są zatem pozbawieni prawa do bycia reprezentowanym przez rząd krajowy w Radzie. Wraz z rosnącą wewnątrzunijną mobilnością długoterminową i małżeństwami dwunarodowymi osłabia to legitymację i reprezentatywność Rady. Dopóki ci obywatele UE nie mają dostępu do wyborów krajowych w państwie członkowskim zamieszkania, ich rodzimym państwom członkowskim nie wolno zezwalać na pozbawianie ich praw wyborczych.","pt":"Os cidadãos da UE asseguram a legitimidade democrática dos colegisladores da UE através de eleições nacionais e europeias. Alguns Estados-Membros não permitem que os seus cidadãos votem nas eleições nacionais no seu país de origem se forem apenas residentes noutro Estado-Membro da UE. Por conseguinte, estes cidadãos estão privados do seu direito de serem representados por um governo nacional no Conselho. Com a crescente mobilidade a longo prazo no interior da UE e os casamentos binacionais, isso enfraquece a legitimidade e a representatividade do Conselho. Enquanto esses cidadãos da UE não tiverem acesso às eleições nacionais no seu Estado-Membro de residência, os seus Estados-Membros de origem não devem ser autorizados a privar-lhes o direito de voto.","ro":"Cetățenii UE asigură legitimitatea democratică a colegiuitorilor UE prin intermediul alegerilor naționale și europene. Unele state membre nu permit cetățenilor lor să voteze la alegerile naționale în țara de origine dacă sunt rezidenți doar într-un alt stat membru al UE. Prin urmare, acești cetățeni sunt privați de dreptul lor de a fi reprezentați de un guvern național în cadrul Consiliului. Odată cu creșterea mobilității pe termen lung în interiorul UE și a căsătoriilor binaționale, acest lucru slăbește legitimitatea și reprezentativitatea Consiliului. Atât timp cât acești cetățeni ai UE nu au acces la alegerile naționale în statul lor membru de reședință, nu trebuie să li se permită statelor membre de origine să îi priveze de dreptul lor de vot.","sk":"Občania EÚ zabezpečujú demokratickú legitimitu spoluzákonodarcov EÚ prostredníctvom vnútroštátnych a európskych volieb. Niektoré členské štáty neumožňujú svojim občanom voliť vo vnútroštátnych voľbách doma, ak majú len pobyt v inom členskom štáte EÚ. Títo občania sú preto zbavení práva byť zastúpení národnou vládou v Rade. Vzhľadom na rastúcu dlhodobú mobilitu v rámci EÚ a manželstvá oboch štátov to oslabuje legitimitu a reprezentatívnosť Rady. Pokiaľ títo občania EÚ nemajú prístup k národným voľbám vo svojom členskom štáte pobytu, ich domovské členské štáty im nesmú odopierať volebné právo.","sl":"Državljani EU zagotavljajo demokratično legitimnost sozakonodajalcev EU prek nacionalnih in evropskih volitev. Nekatere države članice svojim državljanom ne dovolijo, da bi doma volili na nacionalnih volitvah, če so samo rezidenti druge države članice EU. Ti državljani so zato prikrajšani za pravico, da jih v Svetu zastopa nacionalna vlada. Z naraščajočo dolgoročno mobilnostjo znotraj EU in zakonskimi zvezami obeh držav to slabi legitimnost in reprezentativnost Sveta. Dokler ti državljani EU nimajo dostopa do nacionalnih volitev v državi članici prebivanja, jim matični državi članici ne sme biti dovoljeno, da jim odvzamejo volilno pravico.","sv":"EU-medborgarna säkerställer EU:s medlagstiftares demokratiska legitimitet genom nationella val och val till Europaparlamentet. Vissa medlemsstater tillåter inte sina medborgare att rösta i nationella val hemma om de bara är bosatta i ett annat EU-land. Dessa medborgare berövas därför sin rätt att företrädas av en nationell regering i rådet. Med ökande rörlighet inom EU för längre vistelse och binationella äktenskap försvagar detta rådets legitimitet och representativitet. Så länge dessa EU-medborgare inte har möjlighet att delta i nationella val i den medlemsstat där de är bosatta får deras hemmedlemsstater inte neka dem rösträtt."}},"title":{"en":"Full voting rights for all EU citizens","machine_translations":{"bg":"Пълно право на глас за всички граждани на ЕС","cs":"Plná hlasovací práva pro všechny občany EU","da":"Fuld stemmeret for alle EU-borgere","de":"Volles Stimmrecht für alle EU-Bürger","el":"Πλήρη δικαιώματα ψήφου για όλους τους πολίτες της ΕΕ","es":"Pleno derecho de voto para todos los ciudadanos de la UE","et":"Kõigi ELi kodanike täielik hääleõigus","fi":"Kaikkien EU:n kansalaisten täysi äänioikeus","fr":"Plein droit de vote pour tous les citoyens de l’UE","ga":"Cearta vótála iomlána do shaoránaigh uile an Aontais","hr":"Puna glasačka prava za sve građane EU-a","hu":"Teljes szavazati jog valamennyi uniós polgár számára","it":"Pieno diritto di voto per tutti i cittadini dell'UE","lt":"Visos balsavimo teisės visiems ES piliečiams","lv":"Pilnas balsstiesības visiem ES pilsoņiem","mt":"Drittijiet sħaħ tal-vot għaċ-ċittadini kollha tal-UE","nl":"Volledig stemrecht voor alle EU-burgers","pl":"Pełne prawo głosu dla wszystkich obywateli UE","pt":"Pleno direito de voto para todos os cidadãos da UE","ro":"Drepturi de vot depline pentru toți cetățenii UE","sk":"Plné hlasovacie práva pre všetkých občanov EÚ","sl":"Polna volilna pravica za vse državljane EU","sv":"Full rösträtt för alla EU-medborgare"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/107515/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/107515/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
5 comments
Loading comments ...
Loading comments ...