Let EU residents vote
EU law needs to ensure that EU residents can fully participate in the democratic life of the country where they live and where they pay taxes. This is of course an important issue for every EU resident, but it will also help to give the EU and its values a much better standing in political debates and discussions in the member states and EU bashing will no longer only win votes but lose.
It seems there would be many ways to make this happen without infringing or eroding national law, so let’s give us a vote!
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4078e0a20bf512519d11d4572219cb8d1fb486f1f485f39f4242a28a251c2b31
Source:
{"body":{"en":"EU residents live abroad for many years, often for the rest of their lives. However, we are almost completely excluded from participating in the democratic processes of our host country. We cannot vote nor can we be voted for.\nEU law needs to ensure that EU residents can fully participate in the democratic life of the country where they live and where they pay taxes. This is of course an important issue for every EU resident, but it will also help to give the EU and its values a much better standing in political debates and discussions in the member states and EU bashing will no longer only win votes but lose.\nIt seems there would be many ways to make this happen without infringing or eroding national law, so let’s give us a vote!","machine_translations":{"bg":"Жителите на ЕС живеят в чужбина в продължение на много години, често през останалата част от живота си. Въпреки това ние сме почти напълно изключени от участието си в демократичните процеси в приемащата държава. Не можем да гласуваме, нито да бъдем гласувани. Правото на ЕС трябва да гарантира, че пребиваващите в ЕС могат да участват пълноценно в демократичния живот на страната, в която живеят и където плащат данъци. Това, разбира се, е важен въпрос за всеки жител на ЕС, но също така ще помогне да се даде на ЕС и неговите ценности много по-добра позиция в политическите дебати и дискусии в държавите членки и битът на ЕС вече няма само да спечели, но и да загуби. Изглежда, че ще има много начини това да се случи, без да се нарушава или подкопава националното право, така че нека дадем глас!","cs":"Rezidenti EU žijí v zahraničí po mnoho let, často po zbytek svého života. Z účasti na demokratických procesech naší hostitelské země jsme však téměř zcela vyloučeni. Nemůžeme hlasovat ani pro ni nelze hlasovat. Právní předpisy EU musí zajistit, aby se obyvatelé EU mohli plně podílet na demokratickém životě země, v níž žijí a kde platí daně. Jedná se samozřejmě o důležitou otázku pro všechny obyvatele EU, ale pomůže to také poskytnout EU a jejím hodnotám mnohem lepší postavení v politických diskusích a diskusích v členských státech a prasknutí EU již nezíská pouze hlasy, ale ztratí. Zdá se, že existuje mnoho způsobů, jak toho dosáhnout, aniž bychom porušovali nebo oslabovali vnitrostátní právní předpisy, a dejte nám tedy hlas!","da":"EU-borgere bor i udlandet i mange år, ofte resten af deres liv. Vi er imidlertid næsten fuldstændig udelukket fra at deltage i de demokratiske processer i vores værtsland. Vi kan ikke stemme, og vi kan heller ikke stemme for. EU-retten skal sikre, at EU-borgere kan deltage fuldt ud i det demokratiske liv i det land, hvor de bor, og hvor de betaler skat. Dette er selvfølgelig et vigtigt spørgsmål for alle EU-borgere, men det vil også bidrage til at give EU og dets værdier en langt bedre position i politiske debatter og drøftelser i medlemsstaterne, og EU vil ikke længere blot vinde stemmer, men tabe. Det ser ud til, at der er mange måder at gøre dette på uden at overtræde eller udhule den nationale lovgivning, så lad os give os en stemme!","de":"EU-Einwohner leben viele Jahre lang im Ausland, oft für den Rest ihres Lebens. Wir sind jedoch fast vollständig von der Teilnahme an den demokratischen Prozessen unseres Gastlandes ausgeschlossen. Wir können weder wählen, noch können wir dafür abgestimmt werden. Das EU-Recht muss sicherstellen, dass EU-Einwohner uneingeschränkt am demokratischen Leben des Landes teilhaben können, in dem sie leben und in dem sie Steuern zahlen. Dies ist natürlich ein wichtiges Thema für jeden EU-Einwohner, es wird aber auch dazu beitragen, dass die EU und ihre Werte in den politischen Debatten und Diskussionen in den Mitgliedstaaten viel besser vertreten sind, und die EU wird nicht mehr nur Stimmen gewinnen, sondern verlieren. Es scheint viele Möglichkeiten, dies zu erreichen, ohne nationales Recht zu verletzen oder auszuhöhlen. Deshalb lassen wir uns eine Stimme geben!","el":"Οι κάτοικοι της ΕΕ ζουν στο εξωτερικό για πολλά χρόνια, συχνά για το υπόλοιπο της ζωής τους. Ωστόσο, είμαστε σχεδόν εντελώς αποκλεισμένοι από τη συμμετοχή στις δημοκρατικές διαδικασίες της χώρας υποδοχής μας. Δεν μπορούμε να ψηφίσουμε ούτε να ψηφίσουμε. Το δίκαιο της ΕΕ πρέπει να διασφαλίζει ότι οι κάτοικοι της ΕΕ μπορούν να συμμετέχουν πλήρως στη δημοκρατική ζωή της χώρας στην οποία ζουν και όπου καταβάλλουν φόρους. Πρόκειται βεβαίως για σημαντικό ζήτημα για κάθε κάτοικο της ΕΕ, αλλά θα συμβάλει επίσης στο να αποκτήσει η ΕΕ και οι αξίες της πολύ καλύτερη θέση στις πολιτικές συζητήσεις και συζητήσεις στα κράτη μέλη και η βάση της ΕΕ όχι μόνο θα κερδίσει ψήφους αλλά θα χάσει. Φαίνεται ότι υπάρχουν πολλοί τρόποι για να συμβεί αυτό χωρίς να παραβιαστεί ή να διαβρωθεί η εθνική νομοθεσία, ας δώσουμε λοιπόν την ψήφο μας!","es":"Los residentes de la UE viven en el extranjero durante muchos años, a menudo durante el resto de sus vidas. Sin embargo, estamos casi totalmente excluidos de participar en los procesos democráticos de nuestro país de acogida. No podemos votar ni votar a favor. La legislación de la UE debe garantizar que los residentes en la UE puedan participar plenamente en la vida democrática del país en el que viven y donde pagan impuestos. Se trata, por supuesto, de una cuestión importante para todos los residentes en la UE, pero también ayudará a dar a la UE y a sus valores una posición mucho mejor en los debates y debates políticos en los Estados miembros, y la consolidación de la UE ya no solo ganará votos, sino que perderá. Parece que habría muchas maneras de conseguirlo sin infringir o erosionar la legislación nacional, por lo que podremos votar.","et":"ELi elanikud elavad välismaal palju aastaid, sageli kogu ülejäänud elu. Kuid me ei saa peaaegu üldse osaleda vastuvõtva riigi demokraatlikes protsessides. Me ei saa hääletada ning me ei saa selle poolt hääletada. ELi õigus peab tagama, et ELi elanikud saavad täiel määral osaleda selle riigi demokraatias, kus nad elavad ja kus nad makse maksavad. See on loomulikult oluline küsimus iga ELi elaniku jaoks, kuid samuti aitab see anda ELile ja tema väärtustele palju parema positsiooni poliitilistes aruteludes ja aruteludes liikmesriikides ning ELi lahing ei saavuta enam ainult hääli, vaid kaob. Näib, et on palju viise, kuidas seda teha, rikkumata või õõnestamata siseriiklikku õigust, seega anname meile hääle!","fi":"EU:n asukkaat asuvat ulkomailla useita vuosia, usein koko heidän elämänsä ajan. Olemme kuitenkin lähes kokonaan estyneitä osallistumasta isäntämaamme demokraattisiin prosesseihin. Emme voi äänestää eikä meitä voida äänestää. EU:n lainsäädännöllä on varmistettava, että EU:n asukkaat voivat osallistua täysimääräisesti sen maan demokraattiseen elämään, jossa he asuvat ja jossa he maksavat veroja. Tämä on tietenkin tärkeä kysymys jokaiselle eu:ssa asuvalle henkilölle, mutta se auttaa myös antamaan eu:lle ja sen arvoille paljon paremman aseman poliittisissa keskusteluissa ja keskusteluissa jäsenvaltioissa, ja EU:n ponnistelut eivät enää vain voita vaan menettävät ääniä. Vaikuttaa siltä, että tähän voitaisiin päästä monin tavoin rikkomatta tai heikentämättä kansallista lainsäädäntöä, joten äänestetään!","fr":"Les résidents de l’UE vivent à l’étranger pendant de nombreuses années, souvent pendant le reste de leur vie. Toutefois, nous sommes presque totalement exclus de la participation aux processus démocratiques de notre pays d’accueil. Nous ne pouvons pas voter et nous ne pouvons pas voter. Le droit de l’Union doit veiller à ce que les résidents de l’UE puissent participer pleinement à la vie démocratique du pays où ils vivent et où ils paient des impôts. Il s’agit bien sûr d’une question importante pour tous les résidents de l’UE, mais elle contribuera également à donner à l’UE et à ses valeurs une place bien meilleure dans les débats politiques et les discussions dans les États membres, et le bashing de l’UE ne sera plus seulement gagnant des voix, mais perdra. Il semble qu’il y aurait de nombreuses façons de le faire sans enfreindre ou affaiblir le droit national, donc nous donnons un vote!","ga":"Tá cónaí ar chónaitheoirí an Aontais thar lear ar feadh blianta fada, agus is minic a bhíonn cónaí orthu sa chuid eile dá saol. Mar sin féin, táimid beagnach go hiomlán eisiata ó bheith rannpháirteach i bpróisis dhaonlathacha ár dtíre aíochta. Ní féidir linn vóta a chaitheamh ná ní féidir vóta a chaitheamh ar a son. Ní mór do dhlí an Aontais a chinntiú gur féidir le cónaitheoirí AE páirt iomlán a ghlacadh i saol daonlathach na tíre ina bhfuil cónaí orthu agus ina n-íocann siad cánacha. Ar ndóigh, is saincheist thábhachtach í seo do gach cónaitheoir de chuid an Aontais, ach cabhróidh sé freisin le seasamh i bhfad níos fearr a thabhairt don Aontas Eorpach agus dá luachanna i ndíospóireachtaí polaitiúla agus i bpléití sna Ballstáit agus ní bheidh vóta amháin ach caillfidh sé a thuilleadh mar thoradh ar bhlocas an Aontais. Dealraíonn sé go mbeadh go leor bealaí ann chun é sin a dhéanamh gan sárú a dhéanamh ar an dlí náisiúnta nó gan an dlí náisiúnta a chreimeadh, mar sin vóta a thabhairt dúinn!","hr":"Rezidenti EU-a žive u inozemstvu mnogo godina, često do kraja života. Međutim, gotovo smo potpuno isključeni iz sudjelovanja u demokratskim procesima naše zemlje domaćina. Ne možemo glasovati niti nam se može glasati. Pravom EU-a mora se osigurati da stanovnici EU-a mogu u potpunosti sudjelovati u demokratskom životu zemlje u kojoj žive i u kojoj plaćaju poreze. To je, naravno, važno pitanje za sve stanovnike EU-a, ali će pomoći i da se EU-u i njegovim vrijednostima pruži mnogo bolji položaj u političkim raspravama i raspravama u državama članicama, a berba EU-a više neće dobiti samo glasove nego i izgubiti. Čini se da bi to bilo mnogo načina da se to ostvari bez kršenja ili narušavanja nacionalnog prava, pa nam da glasamo!","hu":"Az EU lakosai éveken át külföldön élnek, gyakran életük hátralevő részében. Ugyanakkor szinte teljesen kizártak vagyunk a fogadó ország demokratikus folyamataiban való részvételből. Nem szavazhatunk, és nem is szavazhatunk ellene. Az uniós jogszabályoknak biztosítaniuk kell, hogy az uniós lakosok teljes mértékben részt vehessenek annak az országnak a demokratikus életében, ahol élnek és ahol adót fizetnek. Ez természetesen fontos kérdés minden uniós lakos számára, de hozzá fog járulni ahhoz is, hogy az EU és értékei sokkal jobb pozíciót kapjanak a tagállamokban folyó politikai vitákban és vitákban, az EU pedig már nem csak megnyeri a szavazatokat, hanem elveszíti azokat. Úgy tűnik, hogy ez a nemzeti jog megsértése vagy megrongálása nélkül is megtörténhetne, ezért szavazzunk!","it":"I residenti dell'UE vivono all'estero per molti anni, spesso per il resto della loro vita. Tuttavia, siamo quasi del tutto esclusi dalla partecipazione ai processi democratici del nostro paese ospitante. Non possiamo votare né possiamo votare. Il diritto dell'UE deve garantire che i residenti dell'UE possano partecipare pienamente alla vita democratica del paese in cui vivono e dove pagano le tasse. Si tratta ovviamente di una questione importante per tutti i residenti dell'UE, ma contribuirà anche a conferire all'UE e ai suoi valori una posizione molto migliore nei dibattiti e nelle discussioni politiche negli Stati membri e l'UE basilare non vincerà più solo i voti, ma perderà. Sembra che ci siano molti modi per farlo senza violare o erodere il diritto nazionale, per cui daremo un voto!","lt":"ES gyventojai daug metų gyvena užsienyje, dažnai likusiam gyvenimui. Tačiau beveik visiškai negalime dalyvauti mūsų priimančiosios šalies demokratiniuose procesuose. Negalime balsuoti ir negalime balsuoti. ES teisės aktais turi būti užtikrinta, kad ES gyventojai galėtų visapusiškai dalyvauti demokratiniame šalies, kurioje gyvena ir kurioje moka mokesčius, gyvenime. Žinoma, šis klausimas yra svarbus kiekvienam ES gyventojui, tačiau jis taip pat padės suteikti ES ir jos vertybėms kur kas geresnę poziciją politiniuose debatuose ir diskusijose valstybėse narėse, o ES baiminkime ne tik laimėjus balsus, bet ir pralaimėjus. Atrodo, kad būtų daug būdų, kaip tai padaryti nepažeidžiant nacionalinės teisės aktų ar juos trikdant, todėl dėkime mums balsą!","lv":"ES iedzīvotāji dzīvo ārzemēs daudzus gadus, bieži vien uz atlikušo dzīvi. Tomēr mēs esam gandrīz pilnībā izslēgti no dalības mūsu uzņēmējvalsts demokrātiskajos procesos. Mēs nevaram balsot un par mums nevaram balsot. ES tiesību aktiem ir jānodrošina, ka ES iedzīvotāji var pilnībā piedalīties tās valsts demokrātiskajā dzīvē, kurā viņi dzīvo un kur viņi maksā nodokļus. Tas, protams, ir svarīgs jautājums ikvienam ES iedzīvotājam, taču tas arī palīdzēs nodrošināt ES un tās vērtībām daudz labāku pozīciju politiskajās debatēs un diskusijās dalībvalstīs, un ES sacelšanās vairs ne tikai uzvarēs balsojumos, bet zaudēs. Šķiet, ka būtu daudz veidu, kā to panākt, nepārkāpjot vai nepazeminot valsts tiesību aktus, tāpēc dosim mums balsi!","mt":"Ir-residenti tal-UE jgħixu barra għal ħafna snin, spiss għall-bqija ta’ ħajjithom. Madankollu, aħna kważi kompletament esklużi mill-parteċipazzjoni fil-proċessi demokratiċi tal-pajjiż ospitanti tagħna. Ma nistgħux nivvutaw u lanqas ma nistgħu nivvutaw. Il-liġi tal-UE teħtieġ li tiżgura li r-residenti tal-UE jkunu jistgħu jipparteċipaw bis-sħiħ fil-ħajja demokratika tal-pajjiż fejn jgħixu u fejn iħallsu t-taxxi. Naturalment din hija kwistjoni importanti għal kull resident tal-UE, iżda ser tgħin ukoll biex l-UE u l-valuri tagħha jingħataw pożizzjoni ħafna aħjar fid-dibattiti u d-diskussjonijiet politiċi fl-Istati Membri u l-UE mhux ser tirbaħ aktar voti iżda titlef. Jidher li jkun hemm ħafna modi kif dan jista’ jseħħ mingħajr ma tinkiser jew titnaqqar il-liġi nazzjonali, għalhekk ejjew nagħtuna vot!","nl":"EU-ingezetenen wonen al vele jaren in het buitenland, vaak voor de rest van hun leven. We zijn echter bijna volledig uitgesloten van deelname aan de democratische processen van ons gastland. We kunnen niet stemmen en we kunnen ook niet stemmen. De EU-wetgeving moet ervoor zorgen dat EU-ingezetenen volledig kunnen deelnemen aan het democratische leven van het land waar zij wonen en waar zij belastingen betalen. Dit is natuurlijk een belangrijk thema voor elke inwoner van de EU, maar het zal er ook toe bijdragen dat de EU en haar waarden een veel betere positie krijgen in politieke debatten en discussies in de lidstaten, en door de EU zal niet langer alleen stemmen winnen, maar verloren gaan. Het lijkt erop dat er veel manieren zijn om dit te doen zonder de nationale wetgeving te schenden of uit te hollen, dus laten we ons een stem geven!","pl":"Mieszkańcy UE mieszkają za granicą przez wiele lat, często przez resztę życia. Jesteśmy jednak prawie całkowicie wykluczeni z uczestnictwa w procesach demokratycznych w naszym kraju przyjmującym. Nie możemy głosować ani głosować. Prawo UE musi zagwarantować, że mieszkańcy UE będą mogli w pełni uczestniczyć w życiu demokratycznym kraju, w którym mieszkają i gdzie płacą podatki. Jest to oczywiście ważna kwestia dla każdego mieszkańca UE, ale pomoże również zapewnić UE i jej wartościom znacznie lepszą pozycję w debatach politycznych i dyskusjach w państwach członkowskich, a UE nie tylko zyska głos, ale straci. Wydaje się, że istnieje wiele sposobów na osiągnięcie tego celu bez naruszania lub erozji prawa krajowego, więc dajmy nam głos!","pt":"Os residentes da UE vivem no estrangeiro durante muitos anos, muitas vezes durante o resto da sua vida. No entanto, estamos quase completamente excluídos da participação nos processos democráticos do nosso país de acolhimento. Não podemos votar nem votar. A legislação da UE deve garantir que os residentes da UE possam participar plenamente na vida democrática do país onde vivem e onde pagam impostos. Trata-se, evidentemente, de uma questão importante para todos os residentes na UE, mas contribuirá também para conferir à UE e aos seus valores uma posição muito melhor nos debates e debates políticos nos Estados-Membros, e a esmerilação da UE já não só ganhará votos, mas perderá. Parece haver muitas formas de o fazer sem infringir ou minar a legislação nacional, dar-nos assim um voto!","ro":"Rezidenții UE locuiesc în străinătate timp de mulți ani, adesea pentru restul vieții. Cu toate acestea, suntem aproape complet excluși de la participarea la procesele democratice din țara-gazdă. Nu putem vota și nici nu putem fi votați. Legislația UE trebuie să garanteze că rezidenții UE pot participa pe deplin la viața democratică a țării în care locuiesc și în care plătesc impozite. Aceasta este, desigur, o chestiune importantă pentru fiecare rezident al UE, dar va contribui, de asemenea, la a oferi UE și valorilor sale o poziție mult mai bună în dezbaterile și discuțiile politice din statele membre, iar baza UE nu va mai câștiga doar voturi, ci va pierde. Se pare că ar exista multe modalități de a realiza acest lucru fără a încălca sau a eroda legislația națională, astfel încât să ne dăm un vot!","sk":"Obyvatelia EÚ žijú v zahraničí mnoho rokov, často po zvyšok svojho života. Sme však takmer úplne vylúčení z účasti na demokratických procesoch našej hostiteľskej krajiny. Nemôžeme hlasovať ani za ne nemôžeme hlasovať. Právne predpisy EÚ musia zabezpečiť, aby sa obyvatelia EÚ mohli plne zúčastňovať na demokratickom živote krajiny, v ktorej žijú a kde platia dane. To je samozrejme dôležitá otázka pre každého obyvateľa EÚ, ale zároveň pomôže EÚ a jej hodnotám získať oveľa lepšie postavenie v politických diskusiách a diskusiách v členských štátoch a EÚ už nebude mať len možnosť získať hlasy, ale stratí sa. Zdá sa, že existuje mnoho spôsobov, ako to dosiahnuť bez toho, aby sme porušili alebo narušili vnútroštátne právne predpisy, aby sme mohli hlasovať!","sl":"Prebivalci EU živijo v tujini več let, pogosto za preostanek svojega življenja. Vendar smo skoraj popolnoma izključeni iz sodelovanja v demokratičnih procesih naše države gostiteljice. Ne moremo glasovati in za nas ni mogoče glasovati. Zakonodaja EU mora zagotoviti, da lahko rezidenti EU polno sodelujejo v demokratičnem življenju države, v kateri živijo in v kateri plačujejo davke. To je seveda pomembno vprašanje za vse rezidente EU, vendar bo tudi pomagalo EU in njenim vrednotam zagotoviti veliko boljši položaj v političnih razpravah in razpravah v državah članicah, EU pa ne bo več le zmagala glasov, temveč bo izgubila. Zdi se, da bi bilo mogoče to storiti na več načinov, ne da bi pri tem kršili ali spodkopali nacionalno zakonodajo, zato nam volimo!","sv":"EU-invånarna bor utomlands i många år, ofta under resten av livet. Vi är dock nästan helt uteslutna från att delta i våra demokratiska processer i vårt värdland. Vi kan inte rösta och inte heller rösta för. EU-lagstiftningen måste se till att invånarna i EU kan delta fullt ut i det demokratiska livet i det land där de bor och där de betalar skatt. Detta är naturligtvis en viktig fråga för alla invånare i EU, men det kommer också att bidra till att ge EU och dess värderingar en mycket bättre ställning i politiska debatter och diskussioner i medlemsstaterna, och EU-basen kommer inte längre bara att vinna röster utan gå förlorad. Det verkar finnas många sätt att göra detta utan att bryta mot eller urholka den nationella lagstiftningen, så låt oss rösta!"}},"title":{"en":"Let EU residents vote","machine_translations":{"bg":"Нека пребиваващите в ЕС гласуват","cs":"Nechat obyvatelům EU volit","da":"Lad EU-borgere stemme","de":"Wählen Sie EU-Bürgerinnen und -Bürger aus","el":"Δικαίωμα ψήφου των κατοίκων της ΕΕ","es":"Permitir que voten los residentes en la UE","et":"Lubage ELi elanikel hääletada","fi":"EU:n asukkaiden äänioikeus","fr":"Permettre aux résidents de l’UE de voter","ga":"Lig do chónaitheoirí AE vóta a chaitheamh","hr":"Dopustite da stanovnici EU-a glasaju","hu":"Szavazzon az EU lakosai","it":"Consentire ai residenti dell'UE di votare","lt":"Leisti ES gyventojams balsuoti","lv":"Ļaut ES iedzīvotājiem balsot","mt":"Ħalli r-residenti tal-UE jivvutaw","nl":"Laat inwoners van de EU stemmen","pl":"Pozwól mieszkańcom UE głosować","pt":"Permitir que os residentes da UE votem","ro":"Permiteți-le rezidenților UE să voteze","sk":"Nechať obyvateľov EÚ hlasovať","sl":"Dovolite prebivalcem EU, da volijo","sv":"Låta EU-invånarna rösta"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1055/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/1055/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...